А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Во многом нам повезло больше, чем командиру Шальдару, — начал он. — Датчики сообщили, что паучьи укрепления лишь начали приходить в полную боевую готовность, когда мы нанесли удар по Планете I. Шальдар же столкнулся с более организованным сопротивлением. Однако мы, кажется, доказали дезорганизующее воздействие на «пауков» массированного удара по их населенным центрам. Ведь после нашего удара они не оказали Шальдару почти никакого сопротивления ни на Планете III, ни на ее орбите. Это нас радует. Огорчает же нас то, что, по данным, собранным над Планетой III, там было не меньше канонерок, чем на Планете I. Выходит, на Планете II столько же канонерок, и они ждут нас.
Все это было хорошо известно присутствующим, и все же в штабной рубке воцарилось тягостное молчание, которое нарушил дрожащий голос Теренция Мукерджи:
— Но разве «пауки» на Планете II не пришли в замешательство?
Прескотт удрученно вздохнул, но промолчал и кивнул Чангу.
— К сожалению, — сказал разведчик, — психический шок среди «пауков» проходит довольно быстро. В этом могли убедиться участники первого сражения в Третьем паучьем гнезде, — весьма вызывающим тоном продолжал он. — Судя по всему, к тому моменту, когда наши соединения подойдут к Планете II на расстояние удара по ней, «пауки» уже очнутся. Может, их оборонительные системы и будут действовать немного хуже, чем раньше, но полного распада обороны, который мы видели на планетах I и II, не произойдет.
Мукерджи поперхнулся, побледнел и повернулся к Прескотту:
— Но ведь это ужасно! Мы все погибнем! Подумайте, как много у них канонерок, и нам больше не застать их врасплох!
— Совершенно верно, адмирал Мукерджи, — негромко, но с нескрываемым презрением в голосе сказал Прескотт. — Именно поэтому, планируя операцию, мы ни на минуту не сомневались в том, что противник на Планете II будет готов отразить наше нападение.
— Но ведь, планируя операцию, мы не знали, что у противника на каждой планете по две тысячи четыреста канонерок! Этого никто не мог предвидеть!
— Ну и что же вы предлагаете, адмирал Мукерджи?
— Мы должны коренным образом пересмотреть наши планы, — начал любимец политиков, не скрывая радости оттого, что к нему наконец обратились за советом.
— Совершенно с вами согласен, — сказал Прескотт, и многие из собравшихся в рубке уставились на него с недоверием и некоторым подозрением; даже Мукерджи разинул рот от неожиданности. — На самом деле еще до начала совещания мы с коммодорами Мандагаллой и Бише пересмотрели наши планы, и командиру Шальдару уже отдан новый приказ.
Прескотт включил небольшой голографический дисплей над столом. Он изображал нынешнее положение трех паучьих планет, на двух из которых население уже было уничтожено, а также двух соединений первой ударной группы, которые удалялись от внешних планет, приближаясь к средней.
— Мы будем идти прежним курсом, — к видимому удивлению Мукерджи, продолжал Прескотт, указав на зеленые обозначения своих кораблей, — и, не долетая Планеты II, соединимся вот в этой точке.
Иллюстрируя слова адмирала, зеленые пунктиры, обозначавшие предполагаемые курсы соединений союзников, свернули в сторону, не дойдя до средней паучьей планеты.
— Таким путем мы выманим канонерки противника туда, где их не поддержат огнем орбитальные укрепления Планеты II, и мы расстреляем их на большом расстоянии.
Мукерджи не дослушал Прескотта. Его охватила паника.
— Господин адмирал, я протестую! Мы должны немедленно лечь на обратный курс к узлу пространства, сквозь который проникли в эту систему! Мы должны…
— Мы никому ничего не должны, адмирал Мукерджи. — Прескотт говорил, как всегда, тихо, но офицеры уже поняли, что таит в себе его внешнее спокойствие, и кое-кому из них стало не по себе.
Даже Мукерджи на мгновение замолчал, но тут же вспомнил о своих высокопоставленных покровителях и приосанился.
— Напоминаю вам, господин адмирал, что я выступаю от лица законно избранной гражданской власти, на службе которой мы все состоим. Уверяю вас, что в данной ситуации она отнюдь не одобрит дальнейшее присутствие наших кораблей в этой системе. А ее недовольство повлечет за собой крайне пагубные последствия для карьеры всех присутствующих. Всех без исключения.
Прескотт подался вперед и в очень нехарактерной для себя манере прищурился:
— Выходит, вы в первую очередь думаете о карьере, адмирал Мукерджи?
— Ни в коем случае, господин адмирал! — с неестественной поспешностью заявил Мукерджи. — В первую очередь меня заботит безопасность нашей ударной группы. Под вашим мудрым руководством мы уже испепелили две из трех населенных планет в этой системе, заплатив за это вполне приемлемыми потерями. К чему же идти сейчас на неоправданный риск?!
— К тому, чтобы выполнить наше задание и претворить в жизнь по отношению ко всем обитаемым планетам этой системы положения Восемнадцатой директивы.
У Мукерджи на лбу выступил холодный пот. С вытаращенными от ужаса глазами он отчаянно подыскивал слова, чтобы убедить Прескотта в том, что он не должен отправлять ударную группу, включая «Риву-и-Сильву» с Мукерджи на борту, к уцелевшей планете, где союзников поджидали готовые к бою полчища нагруженных антивеществом канонерок, пилотируемых существами, ни в грош не ставящими собственную жизнь.
— Господин адмирал, уверяю вас, что вы уже выполнили задание правительства. Никто не вправе требовать от вас большего. Вы и так одержали блестящую победу. Зачем рисковать нашими жизнями, чтобы и дальше мстить за вашего родственника?!.
— Довольно! — Прескотт лишь немного повысил голос, но всем показалось, что он взревел, как разъяренный лев, потому что раньше адмирал вообще не кричал на своих подчиненных; собравшиеся подскочили, а Мукерджи отшатнулся. — Я не оставлю «паукам» населенную планету, чтобы они использовали ее как базу для нового удара по системам Цепочки Прескотта лишь потому, что вы дрожите за свою шкуру!
— Господин адмирал, по возвращении в Земную Федерацию я буду жаловаться на ваше обращение со мной в более высокие инстанции. В очень высокие инстанции!
— Я в этом не сомневаюсь, адмирал Мукерджи! Но пока здесь командую я, и мы ведем боевые действия. На этом совещании вы больше даже не пикнете без моего приказа. Если вы осмелитесь ослушаться, я прикажу вас арестовать. Если своей трусостью вы поставите под угрозу успех нашей операции, я вас расстреляю. Понятно?!
Мукерджи позеленел и судорожно затряс головой. Прескотт сверлил его взглядом еще секунд пять, потом перевел дух и заговорил с ошеломленными офицерами своего штаба совершенно нормальным тоном:
— Сейчас коммодор Бише опишет вам диспозицию наших кораблей после встречи с соединением Шальдара. Нам придется реорганизовать и перевооружить истребительные эскадрильи, а также перевести под управление корабельных систем наведения беспилотные носители стратегических ракет.
Паучьи канонерки двигались со стороны Планеты II довольно медленно и неуверенно. Возможно, их экипажи все еще страдали от последствий шока, испытанного ими во время гибели Планет I и III. Впрочем, догнав первую ударную группу и идя с ней на сближение, они заметно оживились.
Их атаковали в лоб все тысяча семьсот восемь уцелевших истребителей союзников.
До изобретения реакционно-инертных двигателей считалось, что маленькие космические аппараты не могут вести маневренную дуэль в космическом пространстве. Оснащенные реактивными двигателями противники могли в лучшем случае дать по одному залпу, промелькнув один мимо другого на колоссальной скорости. Они могли летать по замкнутому кругу, монотонно обстреливая друг друга и дожидаясь первого и последнего термоядерного попадания, которого хватало, чтобы испепелить противника. Реакционно-инертные двигатели с системами поглощения инерции полностью изменили картину боя, и теперь в лучах желтого солнца Первого паучьего гнезда развернулась крупнейшая за всю историю войн в космосе маневренная схватка маленьких космических аппаратов.
И все же даже реакционно-инертные двигателя не позволяли истребителям мгновенно ложиться на новый курс, а паучьи канонерки охотились отнюдь не на истребители. Их целями были тяжелые корабли союзников, и к ним прорвалось немало паучьих корабликов.
— Разрешите применить мои канонерки! — умоляющим тоном попросил с экрана коммуникационного монитора Шальдар. — Их экипажи рвутся в бой.
«Кто бы в этом сомневался! — подумал Прескотт. — Ведь сейчас гормы считают нашу ударную группу своим „ломусом“, который должны защитить любой ценой».
Однако он с сожалением покачал головой:
— Я прекрасно понимаю ваших бойцов, но они еще пригодятся нам в дальнейшем. А пока действуем по намеченному плану.
Несколько мгновений казалось, что Шальдар вот-вот начнет возражать, но потом он на человеческий манер кивнул и отвернулся от камеры. Прескотт вздохнул, тоже отвернулся от коммуникационного монитора и стал наблюдать на дисплее за жаркой схваткой истребителей и канонерок. На мостике царило почти благоговейное молчание, лишь изредка нарушаемое негромкими отрывистыми фразами связистов и наблюдателей.
Прескотт понимал Шальдара, но вместе с Жаком Бише уже выработал план действий в сложившейся ситуации. Уцелевшие канонерки постепенно нагоняли не столь быстроходные космические корабли, которые им предстояло уничтожить, но союзники знали, что делать.
Прорвавшиеся сквозь заслон истребителей паучьи флотилии были полностью дезорганизованы. Сотни канонерок погибли, а информационная сеть, объединявшая уцелевшие, очень пострадала. Противник действовал так хаотично, словно все еще страдал от последствий психического шока. Впрочем, союзники имели дело с «пауками». Ни потеря ориентации, ни гибель множества канонерок не вынудили бы их отказаться от выполнения задания. К ударной группе приближался беспорядочный рой корабликов, превратившихся в ракеты с экипажами на борту.
Однако на паучьи канонерки вскоре обрушились новые удары. Сначала к ним устремились самые дальнобойные стратегические ракеты, запущенные с беспилотных носителей, выдвинувшихся на десять световых секунд перед строем кораблей, чтобы потрепать противника на большом расстоянии. Казалось, беспилотные носители рассыпались, превратившись в облако смертоносных жал, направленных приближавшимся «паукам» в самое сердце.
К сожалению, на пределе своего полета стратегические ракеты не отличались особой точностью, и системам противоракетной обороны было нетрудно их перехватить. И все же они летели в два раза дальше тяжелых ракет. Сотни стратегических ракет обрушились на паучьи кораблики там, откуда они не могли даже помышлять дать сдачи. В рядах канонерок вспыхнули огненные шары. Это взрывались боеголовки стратегических ракет, достаточно мощные для уничтожения тяжелых кораблей. Пораженные канонерки просто превращались в облачка плазмы, испарившихся сплавов и расщепленных на атомы паучьих туш.
Затем наступил черед тяжелых ракет.
Они летели не так далеко, как стратегические ракеты, но несли такие же мощные боеголовки. У них были сравнительно небольшие двигатели, и освободившееся место в их корпусах занимали сложные маскировочные устройства, приводившие в замешательство лучшие системы противоракетной обороны. Тяжелые ракеты нашли еще больше целей, чем стратегические, и ряды паучьих канонерок вновь потрясли сокрушительные взрывы.
И все-таки уцелевшие после обстрела стратегическими и тяжелыми ракетами канонерки рвались вперед. Теперь им навстречу понеслись обычные ракеты, действовавшие в сверхскоростном режиме, не позволяющем системам противоракетной обороны бороться с ними. Ни одна система просто не успевала перехватить ракету, несущуюся с такой головокружительной скоростью. На такой скорости системам наведения этих ракет было трудно разыскивать цели, и это оружие не отличалось точностью и дальнобойностью, но попавшие ракеты обрушивали на противника мощные удары, а их уже поддерживали ударные энергетические излучатели и даже группы лазеров противоракетной обороны.
Такого сложного и плотного оборонительного огня еще не знала история войн в космосе. Перед паучьими канонерками встала непреодолимая огненная, стена, некоторое время полыхавшая в пространстве, как пламя факелов, бушующих на крепостной стене.
Большинству из наблюдавших за происходившим казалось, что эту стену огня не преодолеть ни одному космическому аппарату.
Однако Прескотт знал, что это — увы! — не так. Во Вселенной, где господствует хаос, не может быть непреодолимых препятствий. Впрочем, даже он надеялся на полное уничтожение паучьих канонерок, наблюдая за тем, как их багровые условные обозначения тают на дисплее, как снежинки в лучах весеннего солнца.
Но и огненная буря не испепелила всех «пауков» без остатка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов