А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Наверное, я старею, — подумал Эндрю Прескотт, расплывшись в улыбке и изучая отражение своей гладкой щеки в стекле темного экрана коммуникационного монитора. — А может, просто схожу с ума от невыносимой скуки. Или от нервного напряжения».
— Какая скверная у вас привычка… господин адмирал! — раздался низкий голос доктора Сью.
Эндрю Прескотт улыбнулся, не выпуская изо рта трубки, и подумал, что только человек сугубо штатский, несмотря на погоны капитана медицинской службы, решится сказать такое контр-адмиралу.
— Вы находите? А по-моему, жевательная резинка гораздо противнее! — ответил он. — Не забывайте, что с нами в любой момент может произойти все что угодно. Так что, как это ни печально, мне плевать на ваше отношение к моей привычке. Кроме того, — добавил он, ткнув пальцем в затянутое сеткой вентиляционное отверстие у себя над головой, — я приказал установить этот вентилятор прямо над моим креслом, чтобы дым не оскорблял ваше изнеженное обоняние.
— А также гайморову полость и легкие, — сказала доктор Сью.
— Да, да, — согласился адмирал, надменно махнув рукой, — и ваши прочие бесценные органы.
— Вы доиграетесь! Следующий медосмотр покажет, в каком состоянии ваши органы!
— Вздор! — Эндрю Прескотт еще раз улыбнулся доктору Сью и отвернулся. Начальник его штаба коммандер Джошуа Леопольд склонился над приборами вместе с начальником оперативного отдела штаба капитан-лейтенантом Чу Ба Хаем. Они о чем-то негромко переговаривались с видом школьников, которые боятся, что их вызовут к доске.
— Какие-то проблемы, Джош? — негромко спросил Эндрю Прескотт, и Леопольд сразу поднял голову.
— У нас пока нет полных данных, — ответил он.
— А почему такая задержка?
Леопольда не обманул дружелюбный тон адмирала. Эндрю Прескотт никогда не придирался к подчиненным, но все знали, что он ненавидит некомпетентность и лень.
— Опять помехи и потеря ориентации, — опередил Леопольда капитан-лейтенант Чу Ба Хай; худощавый темноволосый начальник оперативного отдела отвечал за новые беспилотные разведывательные ракеты второго поколения и сейчас мужественно смотрел адмиралу в глаза. — Наши ракеты по-прежнему теряют ориентацию после выхода из неизвестного узла пространства. Их системы управления и память не выдерживают гравитационных нагрузок.
— Значит, данных пока нет?
— К сожалению, нет! Из восьми ракет вернулась только одна, да и та не пожелала возвращаться на корабль. Пришлось захватить ее буксировочным лучом. В ее электронных мозгах царит полная каша, и она дважды отказывалась отвечать на запросы компьютеров. Впрочем, двое лучших специалистов уже расшифровывают доставленные ею данные.
— Понятно, — сказал Эндрю Прескотт. — Сообщите мене, когда расшифруете всю информацию. Раньше прошу меня не беспокоить. Да, вот еще! Свяжитесь с «Сарматом»! Пожалуй, капитан Снайдер и его люди помогут вам развязать ракете язык.
— Будет исполнено, — сдавленным голосом проговорил Леопольд, и Эндрю Прескотт отвернулся к дисплею.
— За что вы его так? — с упреком в голосе тихо спросила доктор Сью адмирала, и тот недоуменно поднял бровь.
— О чем вы? — так же негромко переспросил он.
— Коммандер Леопольд очень старается. Да, капитан Снайдер — гениальный электронщик, но зачем же намекать, что Леопольд и Чу Ба Хай и в подметки ему не годятся?!
— Пусть пошевелят извилинами!.. А как по-вашему, почему Снайдер стал гением в электронике? Благодаря огромному опыту астрографической разведки? Ничуть не бывало! Просто, когда он был таким же молокососом, как Леопольд, им командовал какой-нибудь зануда вроде меня. Он постоянно твердил юному Снайдеру, что тот ничего не умеет, и Снайдер назло ему всему научился. Элементарный педагогический прием, дорогая моя!
— Спасибо за экскурс в тонкости военной педагогики, — с улыбкой сказала доктор Сью. — Я ведь мобилизованный сельский врач. Когда эта заварушка кончится, я выйду на пенсию и буду доживать свой век в маленьком домике.
Эндрю Прескотт фыркнул. Перед тем как поступить добровольцем в военно-космический флот, доктор Сью работала на прародине-Земле заместителем заведующего отделением нейрохирургии в университете Джона Гопкинса*. А на войну она пошла, когда поняла, что представляет собой эта «заварушка», и почувствовала, что не может сидеть на месте. Она знала, что адмиралу это известно и он рад ее присутствию у себя на борту. ВКФ Земной Федерации всегда отправлял с астрографическими флотилиями самых лучших врачей, потому что во время экспедиции можно было наткнуться на какой-нибудь неизвестный болезнетворный микроорганизм или подхватить диковинный недуг, а вернуться в госпиталь на базу не хватило бы времени, ведь за последние пять лет астрографические экспедиции становились все более и более длительными и опасными. Однако ни одна другая астрографическая флотилия не могла похвастаться таким медицинским светилом, как доктор Сью.
— Я сказала чистую правду! — воскликнула она и вполголоса добавила: — И на правах лица во многом гражданского я давно хотела спросить вас об одной вещи, которая не дает мне покоя.
— Что такое? Хотите бесплатную консультацию? Как вам не стыдно, доктор! — усмехнулся Эндрю Прескотт. Впрочем, он тут же повернулся к ней в кресле и поднял его спинку. — Ну, выкладывайте, что вас там беспокоит!
— Наши разведывательные ракеты постоянно ломаются. Все это знают, а Леопольд и Чу Ба Хай только что потеряли семь из восьми, да и та, что вернулась, вышла из строя. Почему же вы носитесь с этими капризными и ненадежными ракетами как с писаной торбой?
— Потому что, доведя их до ума, мы выиграем войну. Больше нам рассчитывать не на что, — без обиняков заявил Эндрю Прескотт. Услышав, как серьезно он говорит, доктор Сью удивленно подняла брови, и адмирал напомнил себе, что пожилой доктор в глубине души действительно штатский человек, хотя и прекрасно справляется со своими обязанностями на борту боевого корабля. Будь она кадровым военным врачом, доктор Сью понимала бы, почему ВКФ считает беспилотные разведывательные ракеты даром благосклонных богов.
— Я не шучу, — сказал адмирал и затянулся табачным дымом, обдумывая, с чего бы начать. — Нынешняя война непохожа на остальные, — через мгновение продолжал он. — Сражаясь с «усатыми-полосатыми», ригельцами и даже фиванцами, мы изначально знали гораздо больше о противнике, чем сейчас о «пауках». Сейчас нам известно лишь то, что вместе с ними нам не жить во Вселенной. — Не выпуская трубку изо рта, Эндрю Прескотт невесело усмехнулся. — Невозможно гарантированно уничтожить базу астронавигационных данных боевого корабля, рискующего попасть в руки противника.
В компьютерах всегда остается множество резервных файлов, а возле него валяются разные документы. Поэтому после каждого крупного сражения один из его участников получает в свое распоряжение какую-то часть астронавигационных данных противника. Захваченные данные обрабатывают, переводят и узнают, на что похожи те или иные вражеские системы. Так получают примерное представление о количестве населенных звездных систем противника и даже о ведущих туда узлах пространства. От этой информации мало прока, пока мы не увидим воочию какую-нибудь из вражеских систем, упоминавшихся в захваченных данных, и все же она позволяет хотя бы в общих чертах понять, с кем имеешь дело.
Сейчас все по-другому. Когда-нибудь умники в альфе Центавра расшифруют содержание захваченных паучьих компьютеров, но будет это нескоро. Следовательно, наши знания о нынешнем противнике — плод умозаключений. Хочется верить, что эти умозаключения верны, но фактов, подтверждающих это, очень мало. Особенно мало у нас паучьих астронавигационных данных. Конечно, сейчас мы знаем больше, чем в начале войны! — Адмирал примял табак в трубке и опять затянулся. — Например, нам известны узлы Цепочки Андерсона вплоть до системы, где закончилась операция «Дихлофос», — мрачно добавил он, и доктор Сью с серьезным видом кивнула. — Мы знаем, что из Зефрейна можно попасть прямо в одну из важнейших систем противника, которые адмирал Леблан называет «паучьими гнездами».
Но вражеские паучьи системы за пределами системы «Дихлофос» и Третьего паучьего гнезда для нас загадка. Каждый раз, когда мы пытаемся проникнуть к ним из Зефрейна, «пауки» дают нам по носу, а мы даем им сдачи, когда они суются к нам. — Эндрю Прескотт немного повеселел, с гордостью вспомнив о старшем брате. — Даже если мы захватим Третье паучье гнездо, «пауки» просто отступят с боем в следующую систему и там забаррикадируются.
Да, мы опустошили их «гнездо» так, как они хотели опустошить Центавр и опустошили Килену, но не можем на этом останавливаться. Мы должны разведать новый путь в какую-нибудь паучью систему, по возможности достаточно важную, чтобы «пауки» бросились ее защищать и распылили свои силы. Надо ворваться к ним с черного хода и ударить в тыл их флоту. Необходимо вести войну на нескольких фронтах. Было бы здорово разнести в пух и прах еще одно «паучье гнездо», пока они не перебросили туда силы из других систем, но и перемещение туда паучьих соединений тоже нам на руку. Нам больше ни к чему лобовые столкновения с огромными потерями. Надо найти пути тревожить «пауков» с разных направлений, а сама природа узлов пространства подсказывает, что мы обязательно найдем путь в какую-нибудь паучью систему, если только будем упорно искать его. И тогда мы ударим этим гадам в спину!
— Но ведь у противника те же проблемы, — заметила доктор Сью. — Его положение ничем не лучше.
— Рассуждая так, войны не выиграть. Кроме того, это еще вилами по воде писано. «Усатые-полосатые» думали, что их Килена глубоко в тылу и ей ничто не угрожает. Мы думали то же самое о Центавре, но ошибались, — «пауки» нашли пути в эти системы из своего пространства раньше, чем мы стали нащупывать подходы к нему. Вспомните их появление в Центавре. Слава Богу, мы вовремя заметили их разведывательную флотилию, а у них поблизости не было мощного флота. «Пауки», конечно, тоже не догадывались о том, что оказались совсем рядом с прародиной-Землей, и когда они наконец пошли на штурм, Реймонд и командующая Макгрегор уже были готовы дать им отпор. А не будь у нас времени на подготовку?!. А что если это повторится? А вдруг «пауки» вылезут из невидимого узла в Голвее, или в Солнечной системе, или в Новой Валхе и на этот раз их разведывательные корабли никто не заметит, а они соберут крупные силы и нанесут удар? После того, что Реймонд с Заарнаком сделали с Третьим паучьим гнездом, их прозвали «богами смерти». Вы же не хотите, чтобы паучьи боги смерти посетили прародину-Землю!
— Но ведь «пауки» еще не нашли невидимого узла, ведущего в Солнечную систему! — содрогнувшись, воскликнула доктор Сью. — Не пугайте так старую женщину!
— Пока не нашли, — согласился Эндрю Прескотт. — Но дайте им только время… Мы должны опередить «пауков» и сделать это незаметно, так, чтобы они об этом не узнали. Вот почему мы из кожи вон лезем, чтобы заставить разведывательные ракеты работать. События в Третьем паучьем гнезде доказали, что именно они помогут нам незаметно найти «пауков». А если мы обнаружим еще одно их «гнездо», мы вызовем Ударный флот, и он нанесет его обитателям неожиданный визит.
— Понятно! — Доктор Сью задумчиво потерла подбородок. — Но разве доставленные ракетами данные не позволят нам потихоньку отправить в «паучье гнездо» небольшое разведывательное соединение?
Она показала на сферический тактический дисплей, где мерцали точки кораблей, разбросанных в радиусе тридцати световых секунд от обозначенного золотистым кружочком флагманского «Конкорда». Остальные линейные крейсеры, авианосцы, эсминцы и транспорты, в зависимости от их классов, обозначались кружками разных цветов, обведенными зелеными ободками, говорившими об их принадлежности к Ударному военно-космическому флоту Земной Федерации. Только разведывательные крейсеры типа «Гунн», принадлежавшие Астрографическому управлению, были обозначены белыми кружками с синей каемкой.
— Вряд ли «пауки» заметят горстку разведывательных кораблей.
— Вы хотите, чтобы я послал к ним в лапы астрографов, а сам отсиживался в безопасности с остальными «вояками»? — Эндрю Прескотт поморщился, выговорив презрительную кличку, которую астрографы дали ему и остальным членам экипажей кораблей Ударного флота. — Вы отличный врач, но не смогли бы командовать флотом. К вашему сведению, космическое пространство настолько огромно, что заметить в нем всю нашу флотилию не намного проще, чем один ее корабль. Если, конечно, она будет соблюдать все меры предосторожности. А всей флотилии отбиться от противника гораздо легче, чем одному кораблю! Мы должны охранять «Сармат» и остальные разведывательные крейсеры, — сказал адмирал, ткнув мундштуком в белые точки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов