А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если река течет с юга на север где-то впереди, то, пожалуй, трудно промахнуться мимо нее, если продолжать двигаться на запад.
Халисстра старалась следить за тем, чтобы солнце и луна садились впереди и чуть левее, поскольку в это время года они сместились к югу – или это она так решила, наблюдая все эти дни, как Вейлас определяет путь среди деревьев. Конечно, она не сможет определить, поворачивать ли вверх или вниз по течению, когда доберется до реки Фарона, поскольку не может быть уверена, что вышла к ней точно в том месте, которое видел маг. Если уж на то пошло, она даже не может быть до конца уверена, что вообще нашла именно ту реку. За полтора дня она уже пересекла с дюжину мелких ручейков, и если ей и казалось, что их едва ли можно было назвать рекой, то ведь она просто слишком неопытна в наземном мире, чтобы судить наверняка.
– Конечно, все это при условии, что я не хожу все это время кругами, – проворчала Халисстра.
Возможно, самое разумное, что она может сделать, – отказаться от поисков Джэлр и выбираться из леса кратчайшим путем, который она сумеет найти. Раньше или позже она, наверное, снова отыщет обитаемые места и выпросит, одолжит или украдет еду и все остальное – или зачарует песнью проводника, который сможет привести ее к Джэлр.
Халисстра закрыла глаза, пытаясь мысленно представить себе Кормантор и земли вокруг него. Она знала, что находится в восточной части леса, – так, может, лучше всего идти на восток, навстречу восходу солнца? Насколько она помнит географию, в этой части леса нет обитаемых мест, за исключением поселения людей Харроудейл. Или лучше повернуть на юг? В том направлении лежит несколько долин, так что здесь ее шансы добраться до цивилизации выглядят предпочтительнее, даже если это означает, что ей придется дольше тащиться, чтобы выбраться из леса. Север она отмела сразу, поскольку была совершенно уверена, что в той стороне находится Элвентри. Куда бы она ни пошла, она будет удаляться от Джэлр и своей священной миссии, по крайней мере, на время.
– Все было бы проще, согласись богиня ответить на мои мольбы, – пробормотала она.
Когда до нее дошло, что она сказала, она быстро оглянулась и закрыла рот ладонью. Ллос не любила жалобщиц.
Она провела весь холодный, сырой, отвратительный день, съежившись среди скал в своем крохотном убежище, то погружаясь в Дремление, то выходя из него. Не раз она пожалела, что у нее не хватило ума приказать Фелиани проводить ее к Джэлр, или, по крайней мере, отдать ей плащ и рюкзак, прежде чем в панике бежать прочь. Разведчики лорда Дэссаэра, конечно, уже идут по ее следу, и они не проявят милосердия, попадись она снова им в руки. Несмотря на это, Халисстре уже начинало казаться, что быстрая смерть от рук наземных эльфов, возможно, была бы предпочтительнее долгого и одинокого умирания от голода в бескрайнем лесу.
В сумерках она поднялась, собрала свои пожитки и выбралась из укрытия. Она стояла посреди леса, смотря поочередно то на предполагаемый запад, то на юг, то снова на запад. На юге было больше шансов отыскать поселение людей или наземных эльфов, но она не могла заставить себя отказаться от надежды встретиться с товарищами. Лучше попробовать сделать еще один переход на запад, и если до рассвета она так и не отыщет реку Фарона, то подумает о том, не отказаться ли от усилий.
– Значит, на запад, – сказала она себе.
Халисстра шла пару часов, стараясь, чтобы луна находилась слева от нее, хотя она скорее чувствовала, чем видела ее. Ночь была холодной, над головой скользили тонкие рваные облака, подгоняемые свирепыми порывами ветра, не проникавшего под полог деревьев. Лес стоял застывший и тихий, наверно, по меркам наземных жителей, он казался погруженным во мрак, но, на взгляд Халисстры, рассеянный лунный свет заливал его, подобно сверкающему серебристому морю. Она остановилась, разглядывая небо и пытаясь определить, не слишком ли позволила движению луны влиять на ее курс, когда вдруг расслышала звук текущей воды.
– Неужели она? – выдохнула Халисстра.
Речка оказалась достаточно большой, и она была примерно там, где жрица и рассчитывала найти ее – в полутора переходах от места, где ее поймали. Халисстра опустилась на землю и уставилась на быстрый поток, размышляя. Если она выберет неверное направление, то забредет вслед за рекой в какую-нибудь пустынную и необитаемую часть леса и погибнет в одиночестве от голода и стужи. С другой стороны, перспективы у нее не самые радужные, независимо от того, что она сделает. Халисстра фыркнула и свернула по берегу налево. Что она теряет?
Она сумела пройти милю-другую, прежде чем ночная прогулка и свежий воздух разожгли ее аппетит настолько, что она не могла больше вытерпеть мук голода и решила остановиться и перекусить тем, что у нее еще оставалось. Халисстра скинула с плеча рюкзак и начала оглядываться, когда в воздухе раздался вдруг странный стрекочущий звук. Халисстра, не раздумывая, бросилась ничком на землю – этот звук она знала слишком хорошо.
В ее сторону просвистели две небольшие арбалетные стрелы, одна вонзилась в ствол ближайшего дерева, другая отскочила от рукава кольчуги. Халисстра перекатилась за дерево и быстро запела заклинание невидимости, надеясь помешать своим преследователям целиться, когда взгляд ее случайно упал на стрелу. Она была маленькая и черная, с красным оперением: стрела от арбалета дроу.
Несколько скрывающихся в чаще врагов передвинулись ближе, об их присутствии свидетельствовали лишь случайный шорох листьев под ногами да тихое сигнальное пересвистывание. Халисстра осторожно поднялась, все еще прячась за деревом.
– Не стреляйте, – тихо окликнула она. – Я убила жриц Эйлистри, у которых было это оружие. Я служу Паучьей Королеве.
В ее голосе слышались отзвуки песни баэ'квешел,и это придавало ее словам особую искренность.
Несколько дроу подобрались поближе, неслышно ступая среди подлеска. Халисстра уже могла видеть их, вороватого вида мужчин в зеленом и черном, крадущихся по залитому лунным светом лесу, подобно пантерам. Незнакомцы вглядывались во тьму, выискивая жрицу, но заклинание надежно скрывало ее от них.
Халисстра положила ладонь на рукоять меча Сейилл и немного передвинулась, изготовив щит на случай, если они найдут способ справиться с ее невидимостью.
Один из дроу, стоящий прямо перед ней, помедлил мгновение и отозвался:
– Мы искали тебя.
– Искали меня? – переспросила Халисстра. – Ну а я ищу встречи с Тзириком. Вы можете отвести меня к нему?
Воины Джэлр остановились. Они быстро задвигали пальцами, переговариваясь друг с другом. Через некоторое время тот из них, что обратился к ней, выпрямился и опустил арбалет.
– Твоя компания любителей пауков заявилась в крепость Минауф три дня назад, – сказал он. – Ты отстала от них?
Надеясь, что Квентл и остальные не совершили ничего, чтобы сделать Джэлр своими врагами, Халисстра решила говорить честно.
– Да, – сказала она.
– Что ж, отлично, – ответил чужак. – Верховный жрец Тзирик приказал нам найти тебя, так что мы вернем тебя к остальным. Ну а что будет с тобой дальше – ему решать.
Халисстра позволила невидимости рассеяться и кивнула. Дроу Джэлр окружили ее и быстрым шагом направились вдоль реки на юг. Она, может, и не представляла, где находится, но Джэлр, похоже, знали эти леса неплохо. Меньше чем через час они вышли к разрушенной крепости, белые стены которой сияли в лунном свете. От реки до крепости было рукой подать.
«Я правильно выбрала направление», – с некоторым изумлением отметила Халисстра.
Похоже, она шла верно на протяжении двух ночей и отклонилась лишь на пару миль вправо. Жрица Меларн представила, что было бы, пересеки она реку и пойди дальше. Ее пробрал озноб.
Разведчики Джэлр провели Халисстру в разрушенную крепость, мимо бдительной стражи, притаившейся в укромных местах и со всех сторон следившей за лесом. Жрица обнаружила, что сооружение отремонтировано куда лучше, чем казалось снаружи. Ее провожатые отвели ее в скромный зал, единственным украшением которого были большой камин и целый набор охотничьих трофеев, преимущественно наземных существ, не знакомых Халисстре. Она долго ждала, голод и жажда мучили ее все сильнее, но, наконец, появился низенький, крепко сложенный мужчина средних лет. Лицо его покрывал черный церемониальный покров.
– Как мне везет, – произнес он глубоким голосом. – Второй раз за три дня слуги Паучьей Королевы заявляются в мой дом и спрашивают меня по имени. Я начинаю гадать, уж не хочет ли Ллос, чтобы я пересмотрел свою преданность Господину В Маске.
– Вы Тзирик? – спросила Халисстра.
– Он самый, – ответил жрец, складывая руки на груди и разглядывая ее. – А вы, должно быть, Халисстра?
– Я Халисстра Меларн, Первая Дочь Дома Меларн, Второго Дома Чед Насада. Я полагаю, что мои спутники уже здесь.
– Да, конечно, – подтвердил Тзирик. Он холодно улыбнулся. – Однако по порядку. Я вижу у вас оружие жриц Эйлистри. Где вы его взяли?
– Как я уже сказала вашим воинам, пять дней назад на некотором расстоянии отсюда на мой отряд напали наземные эльфы. Мои спутники спаслись, но меня взяли в плен и доставили в место под названием Элвентри. Там ко мне в камеру пришла женщина, назвавшая себя Сейилл Озковин, и попыталась обратить меня на путь Эйлистри.
– Весьма глупая затея, – заметил Тзирик. – Продолжайте, пожалуйста.
– Я позволила ей поверить, что меня можно склонить к этому, – сказала Халисстра. – Она предложила взять меня с собой на церемонию, которая должна была состояться две ночи назад в лесу. Я воспользовалась возможностью бежать, когда мы шли на эту самую церемонию.
Жрица Меларн взглянула на кольчугу и оружие, бывшие на ней. Наивность женщины все еще поражала Халисстру. Сейилл казалась неглупой дроу, нет, как ни напрягай воображение, и все же она фатально ошиблась в Халисстре.
– Так или иначе, – закончила она, – я позволила себе позаимствовать у Сейилл кое-какие вещи, которые ей больше не понадобятся, поскольку добрые люди из Элвентри отобрали мои собственные оружие и доспех.
– И теперь вы хотели бы воссоединиться со своими товарищами?
– Да, при условии, что они не мертвы и не в тюрьме, – ответила она.
– Ничего подобного, – заверил жрец. – Они просили меня оказать им необычную услугу, так что я подумал, что они могли бы кое-что сделать для меня в обмен на потраченное мною время и труды. Если они преуспеют в этом, то должны вернуться через день-другой. Вопрос в том, будете ли вы здесь, чтобы приветствовать их?
Халисстра прищурилась и промолчала. Верховный жрец подошел к камину и взял со стоящей рядом подставки кочергу. Он подправил потрескивающие дрова.
– Ваши товарищи, бросившие вас в плену среди наземного народа, рассказали мне весьма необычную историю, – сказал жрец. – Без сомнения, вы спрашиваете сейчас себя: откуда мне знать, что они наговорили Тзирику? Конечно, знать этого вы не можете, поэтому самым разумным было бы рассказать мне все.
– Мои спутники могут не одобрить этого, когда вернутся, – возразила Халисстра.
– Ваши спутники никогда даже не узнают, что вы были здесь, если вы не сумеете удовлетворить моего любопытства, госпожа Меларн, – заметил Тзирик. Он отложил кочергу и опустился в кресло перед камином. – Итак, почему бы вам не начать с начала?
Рилд затаился в плотном облаке смертоносного едкого тумана и изо всех сил старался не дышать, хотя уже задыхался без воздуха. Все его тело жгло, словно жидким огнем, а там, где эбеновая кожа была обнажена, уже вздувались отвратительные волдыри. Оставаться там, где он находился, означало не что иное, как медленную мучительную смерть, но ядовитые испарения цепко держали его, будто мягкие белые руки, сковывая каждое движение. Проклятый бихолдер прятался где-то здесь, но вот где?
Сверкающая молния озарила белесую мглу, в тумане вспыхнуло множество потрескивающих радуг. Рилд метнулся в сторону и медленно опустился на пол, поддерживаемый объятиями тумана. От могучего громового раската содрогнулись камни и лязгнули зубы Мастера Оружия.
– Фарон! – выкрикнул он. – Где этот чертов…
Он тут же пожалел, что заговорил, поскольку его нос и горло обожгло горячими иглами боли.
– У Восточной Стены! – отозвался маг откуда-то издалека.
Мастер Магика тут же принялся за другое заклинание, поспешно выкрикивая слова, пытаясь закончить его как можно быстрее. Тем временем маг-бихолдер тоже затянул свою ужасную песнь, бормоча непостижимые слова полудюжины заклинаний разом. Снова полыхнула молния, за которой последовали завывание и визг магических снарядов, устремившихся к цели, и возгласы, вопли и проклятия дроу.
Рилд, наконец, долетел до пола и стукнулся о скругленную каменную стену – единственный ориентир, который он мог отыскать в этом кошмарном тумане. Не раздумывая, он как можно быстрее пополз вперед, надеясь выбраться из этой едкой мглы, пока она не сожгла ему все лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов