А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Громф выкрикнул заклинание, и оружие лича вырвалось у того из рук и пронеслось по комнате с такой силой, что вонзилось в стену и застряло там, дрожа, словно копье, брошенное великаном.
Пока Дирр барахтался, пытаясь обрести опору, Громф улучил момент и произнес мощное оборонительное заклинание, создав мерцающую сферу, которая должна была полностью нейтрализовывать действие любой магии, кроме самой сильной. Укрепив таким образом оборону, он поспешно перебрал разные заклятия, хранящиеся в его мозгу, выискивая наиболее эффективные против лорда Аграч-Дирр.
– А, – отметил Дирр, разглядывая мерцающую сферу. – Блестящая защита, молодой Громф, но вовсе не непреодолимая для такого мастера, как я.
Лич пробормотал слова ужасающей силы и бросился вперед, выставив перед собой когтистые остатки пальцев. Дирр, на которого явно не действовало охранительное заклинание Громфа, просунул руку сквозь трепещущую переливчатую сферу и схватил Архимага за руку. Громф завопил от ужаса, когда сила заклинания лича обрушилась на него, рассеяв его охранительную сферу в искрящуюся пыль и сковав каждый его мускул полной неподвижностью.
– Громф Бэнр, я заключаю тебя в капсулу, – пропел Дирр, его обнаженные зубы сверкали на фоне великой и ужасной темноты внутри его черепа.
Архимаг еще одно долгое мгновение видел стоящего над ним торжествующего лича, потом начал падать. Громф, не в силах пошевелиться, провалился сквозь пол, пролетел через мелькающие мимо комнаты и залы Магика, дальше, дальше, сквозь разверзшуюся перед ним черную скалу под башней, сквозь город, сквозь мир. На один ужасный миг Громф ощутил, что лежит на дне безмерно глубокого колодца, гладя сквозь бессчетные мили тьмы на крохотную, с булавочную головку, фигурку своего врага наверху. Тьма нахлынула на Громфа и заключила его в свои объятия.
Лич Дирр стоял в кабинете Архимага в Магике, глядя на пятнышко на полу, в которое обратил Громфа Бэнра. Будь Дирр живым магом, он, возможно, тяжело дышал бы, дрожал бы от усталости, возможно, даже умирал бы от смертельных ран, полученных во время жестокого поединка, но темной магии, связывающей воедино его неумершие кости и мышцы, неведомы были слабости живых.
– Побудь пока здесь, молодой Громф, – сказал он в пустоту. – Может, ты мне еще понадобишься – лет этак через сто или двести.
Он взмахнул рукой и исчез из кабинета.
Оглушительные громовые раскаты эхом перекатывались по черным каменным переходам, рокот был столь низким, что Халисстра скорее ощущала его, чем слышала. Она притаилась в тени высокой каменной арки и рискнула быстро оглядеть огромный зал.
В дальнем его конце, ниже, чем находился отряд дроу, несколько неповоротливых чудищ с трудом поднимались с пола и искали, где бы спрятаться. Остальные лежали неподвижно среди камней и обломков.
– Это заставило их прервать атаку! – крикнула Халисстра спутникам. – Но они перегруппируются.
– Настырные ублюдки, – сказал Фарон.
Маг укрылся за высокой каменной колонной, кривясь от усталости. За предыдущие полтора дня отряд дроу прошел по бесконечным туннелям Лабиринта, по меньшей мере, миль тридцать, и все это время их по пятам преследовали кажущиеся нескончаемыми орды минотавров и демонов-бафометов. Дважды темным эльфам едва удалось избежать дьявольски хитрых ловушек, когда минотавры заблокировали туннели, по которым убегали дроу.
– У меня почти не осталось заклинаний такого рода, – сообщил Фарон. – Нам нужно найти место, где я мог бы отдохнуть и подготовить новые.
– Ты отдохнешь тогда, когда мы все будем отдыхать, маг, – раздраженно бросила Квентл. И сама Бэнр, и ее плетка были измазаны запекшейся кровью, в кольчуге ее зияла не одна ужасная дыра в местах, куда пришлись страшные удары. – Мы уже рядом с Джэлр. Должны быть рядом. Идем дальше, пока минотавры снова не пошли в атаку.
Остальные дроу переглянулись, но заставили себя подняться и потащились следом за Квентл и Вейласом в очередной проход. Сотни через четыре ярдов туннель привел их к еще одной огромной пещере, отличавшейся от прочих высокими колоннами с каннелюрами и тщательно мощенным каменными плитами полом. Изящные винтовые лестницы вились вдоль стен пещеры к длинным крытым галереям, на которых горели неяркие магические огни, освещая сооружения, бывшие, возможно, некогда мастерскими, торговыми лавками или просто скромными жилищами солдат и ремесленников.
– Снова работа дроу, – отметил Рилд. – И снова покинутая. Ты уверен, что это то самое место, Вейлас?
Проводник устало кивнул, правой рукой он зажимал неглубокую, но кровавую рану на левом плече.
– Я бывал прежде именно в этой пещере, – ответил он. – Это дома Джэлр. Там, наверху, жили оружейники, а у той стены располагался постоялый двор, в котором я останавливался. Дворец благородных Джэлр находится за следующим проходом.
Квентл взбежала по короткой винтовой лестнице и заглянула в темные пустые окна какой-то лавки. Она выругалась и обошла еще несколько сооружений, заглядывая в каждое, прежде чем спуститься обратно на пол главной пещеры.
– Если это жилища Джэлр, то где же тогда, Абисс вас побери, сами Джэлр? – возмутилась она. – Или проклятые минотавры перебили их всех?
– Сомневаюсь, – ответила Халисстра. – Здесь не было боя – мы бы увидели его признаки. Даже если бы минотавры за эти годы растащили все тела, остались бы следы огня, расколотые плиты, сломанное оружие. Я думаю, Джэлр покинули это место по собственной воле.
– Как давно ты был здесь, Вейлас? – спросил Рилд.
– Почти пятьдесят лет назад, – сказал проводник. – Не так уж и давно. У Джэлр часто бывали стычки с минотаврами, и эти пещеры охраняли и воины, и магия. – Он внимательно осмотрел огромный зал. – Давайте я пройду немножко вперед. Взгляну, не удастся ли отыскать во дворце что-нибудь, что поможет пролить свет на эту загадку.
– Может, нам пойти всем вместе? – предложил Рилд.
– Лучше не надо. Во дворец есть только один вход, и если минотавры вернутся в большом количестве, то они смогут запереть нас в ловушке. Оставайтесь снаружи, чтобы иметь возможность бежать, если понадобится. Я вернусь через несколько минут.
Проводник скользнул в темноту, оставив компанию в покинутой пещере.
– Думаю, я согласен с госпожой Меларн, – сказал Рилд. – Похоже, что Джэлр забрали все сколько-нибудь ценное и покинули это место.
– Значит, столько хлопот – и все зря, – заметил Фарон. – Право, не знаю, может ли что-нибудь быть хуже напрасных трудов и тягот.
Компания некоторое время стояла в молчании, погрузившись каждый в свои мысли.
У Халисстры от усталости раскалывалась голова, ноги были ватными. Ей удалось избежать серьезных ранений, но с другой стороны, за последние несколько часов она почти полностью истощила свой запас магической силы, обращаясь к песням баэ'квешел,чтобы отбиваться от нападающих орд, поддерживать силы спутников и исцелять наиболее опасные из их ран.
Джеггред, стоящий настороже в тылу колонны, возле туннеля, ведущего в предыдущую пещеру, нарушил тишину.
– Если наемник не вернется в ближайшее время, нам опять придется драться, – сказал дреглот. – Я больше не слышу минотавров позади, значит, они, скорее всего, пошли в обход, чтобы налететь на нас с другой стороны.
– Надеюсь, мы отучили их нападать из длинных прямых туннелей, – заметил Рилд. Он опытным взглядом окинул пещеру Джэлр. – Лучше не позволять им застать нас на открытых местах вроде этого. Тут они нас просто задавят числом.
Данифай тихо спросила:
– Что, если это конец?
– Этого не может быть, – возразила Квентл. – Что-нибудь в этих пещерах подскажет нам, куда подевались Джэлр, и мы последуем за ними. Я зашла слишком далеко, чтобы возвращаться в Мензоберранзан с пустыми руками.
– Все это очень здорово, – отозвался Фарон, – однако вынужден отметить, что все мы изнурены и почти израсходовали свою магическую силу. Брести наугад по всем этим залам и коридорам, пока минотавры не изловчатся поймать нас в западню и уничтожить, – чистая глупость. Почему бы нам не прилечь тихонько в одном из этих домишек – скажем, вон в той галерее наверху – и не отдохнуть, пока мы не будем в состоянии продолжать? Я уверен, что сумею скрыть наше присутствие от преследователей.
В глазах Квентл полыхнул огонь.
– Мы отдохнем, когда я сочту это нужным. А до этого пойдем дальше, не останавливаясь.
– Ты, похоже, не поняла, что я сказал, – начал Фарон, поднимаясь на ноги и выговаривая слова отрывисто и резко.
– А ты, похоже, не понял, что я приказываю тебе! – рявкнула Квентл. Она резко развернулась навстречу магу и шагнула к нему, змеи ее плети возбужденно извивались. – Ты прекратишь бесконечно оспаривать мое лидерство!
– Прекращу, когда ты начнешь руководить разумно, – парировал Фарон, чья невозмутимость дала, наконец, трещину. – А теперь, послушай…
Джеггред взвился с жутким рыком и сгреб мага за плечи огромными боевыми когтями, оттащив его от Квентл и швырнув на пол.
– Будь повежливее! – прогремел дреглот. – Ты говоришь с верховной жрицей Квентл Бэнр, настоятельницей Арак-Тинилита, наставницей Академии, хозяйкой Брешской крепости, Первой Сестрой Дома Бэнр Мензоберранзана… ты, дерзкий пес!
Фарон вскочил, сверкая глазами. Маска добродушного весельчака слетела с его лица, уступив место холодной, всепоглощающей ярости.
– Никогда не смей больше прикасаться ко мне, – свирепо прошипел он.
Он вскинул руки, собираясь обрушить ужасные заклинания на дреглота. Джеггред пригнулся, изготовившись к прыжку.
Квентл схватилась за плеть и шагнула вперед, змеи извивались и делали выпады, от возбуждения кусая воздух. Рилд положил ладонь на рукоять Дровокола и следил за всеми троими, лицо его застыло, будто бесстрастная маска.
– Это безумие, – произнесла Халисстра. Она попятилась, опуская арбалет. – Мы должны быть заодно, если хотим выбраться отсюда живыми.
Квентл открыла было рот, собираясь что-то сказать, возможно, отдать приказ, который вопреки здравому смыслу бросил бы Джеггреда на мага, но в этот миг к компании рысцой вернулся Вейлас. Проводник остановился, с одного взгляда оценив ситуацию.
– Что здесь происходит? – осторожно поинтересовался он.
Когда никто не ответил, разведчик Бреган Д'эрт оглядел каждого по очереди.
– Не могу поверить. Вам что, мало было драк за последние сорок часов? Как вам только в голову могло прийти тратить остатки сил, магии, крови на убийство друг друга, когда мы уже пробились через половину этого проклятого Лабиринта?
– Мы не в том настроении, чтобы выслушивать твои разглагольствования, наемник, – бросила Квентл. – Помолчи. – Она сверкнула глазами на Фарона и засунула плеть за пояс. – Ни к чему драться друг с другом здесь.
– Согласен, – отозвался Фарон, – наверно, самая немногословная речь болтливого мага за все время, что Халисстра знала его. Каким-то неведомым усилием воли маг сумел обуздать свой гнев и выпрямился, расслабляясь. – Однако не стоит обращаться со мной как с жалким гоблином. Я этого не потерплю.
– А меня не стоит задевать и изводить на каждом шагу, – ответила Квентл. Она повернулась к Вейласу: – Господин Хьюн, узнали вы что-нибудь во дворце?
Проводник нервно поглядывал на Квентл и Фарона, так же как и Халисстра с Данифай.
– Вообще-то, да, – ответил он. – В главном зале дворца я нашел большой портал. Если я не ошибся, читая следы, то через него прошло множество народа. Я подозреваю, что Дом Джэлр находится где-то по ту его сторону, на новом месте.
– И куда этот портал ведет? – спросил Рилд.
Вейлас пожал плечами:
– Понятия не имею, но узнать это можно только одним способом.
– Хорошо, – решила Квентл. – Мы проверим твой портал немедленно, пока не вернулись минотавры и их демоны. Еще несколько минут, и здесь будет хуже, чем где бы то ни было…
Она пристально посмотрела на Фарона, которому хватило, наконец, здравого смысла отвести взгляд и изобразить нечто вроде поклона.
Халисстра перевела дух, осознав, что все это время стояла не дыша.
ГЛАВА 10
– Да, такого я никак не ожидал, – заметил Фарон.
Маг со вздохом уселся на камень, скинув рюкзак на заросшую мхом землю. Компания стояла в низкой пещере, выходящей на залитый дневным светом лес где-то на Поверхности. Портал Джэлр остался в нескольких сотнях ярдов позади, в сырой извилистой пещере, выходящей в большой овраг с крутыми стенами, поросшими лишайником валунами и тонкими струйками холодной воды, стекающей с горных склонов.
День стоял хмурый – на самом деле, даже моросил мелкий дождик, – и тучи вкупе с сумраком леса скрывали нестерпимую яркость солнца. Освещение было не столь жестоко ослепительно, как в безоблачной пустыне Анаврок десять дней назад, но для глаз, привыкших к темноте Подземья, рассеянный солнечный свет казался ярким, как сверкание молнии.
– Идем дальше? – спросил Рилд. Он вернул Дровокол в ножны, висящие на широкой спине, но держал арбалет наготове и всматривался в зеленые громады деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов