А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь этих семерых воинов не будет с нами, когда мы встретимся с темными эльфами, верно?
– Да, мой повелитель, – прорычал танарукк. Он опустил голову. – Я велю начальникам патрулей делать все возможное, чтобы избегать ненужных стычек.
– Хорошо, – ответил Каанир. Он скупо улыбнулся танарукку и хлопнул существо по плечу. – Берегите свои топоры для дроу, Сокрушающий Кулак. Скоро мы с ними встретимся.
Жадный огонь вспыхнул в глазах танарукка, и Сокрушающий Кулак вновь выпятил клыкастую челюсть. Он согласно зарычал и зарысил прочь, отыскивать своих собратьев-командиров.
– Ты не накажешь его? – спросила Алиисза, выскользнув из тени. – Я не привыкла числить среди твоих качеств милосердие, любимый.
Ее господин обернулся ей навстречу.
– Порой, – ответил он, – одно доброе слово лучше достигает цели, чем два суровых. Знать, когда и какое выбрать, – в этом и состоит искусство повелевать. – Каанир подтолкнул копытом одного из мертвых воинов и улыбнулся. – Кроме того, как я могу винить их в проявлении этого самого воинственного духа, когда я столько потрудился, чтобы вдохнуть его в мой Карательный Легион? В природе танарукка – броситься в битву и уничтожить врага или умереть, пытаясь сделать это.
Алиисза взглянула на пурпурного червя и передернулась.
– Думаю, это самый крупный из всех, что я видела, – пробормотала она.
Резиденция демона в руинах древнего Аммариндара находилась в добрых двухстах пятидесяти милях к юго-востоку от Мензоберранзана, и на этом пути была преграда – Темное озеро. К счастью, танарукки были быстры, сильны и могли выдерживать стремительные марши с минимумом припасов. Дворфы древнего Аммариндара проложили по всему своему королевству замечательные подземные дороги, широкие, ровные туннели, которые тянулись миля за милей в бесконечной тьме.
Каанира несколько смущала мысль, что гигантская пещера Темного озера лежит где-то в миле-двух у него под ногами, но старый тракт дворфов был намного более удобной дорогой к окрестностям Мензоберранзана. А если оказалось, что на нем полно голодных монстров, что ж, на любой другой дороге тоже проблем хватает.
Он стряхнул с себя задумчивость и направился обратно к длинному строю своих воинов, шагающих мимо места схватки колонной по двое.
– Итак, расскажи мне еще раз про этого Нимора, – сказал Каанир. – Я с легкостью могу понять мотивы Хоргара Беспощадного Призрака в организации этого нападения. Серые дворфы и темные эльфы на протяжении столетий воевали множество раз. Чего я не понимаю – зачем это нужно дроу-ассасину?
– Насколько я могу судить, – ответила Алиисза, – он настолько ненавидит великие Дома Мензоберранзана, что готов уничтожить город, чтобы сокрушить их.
– Такая однозначность намерений – редкость для темного эльфа. Ты, конечно, понимаешь, что он лгал тебе.
Каанир подозревал, как обычно, что Алиисза придерживает что-то после встречи с Нимором для себя про запас. В конце концов, она же алю, дочь суккуба, и ее оружие и методы очевидны.
– Лгал? – насмешливо переспросила она. – Мне?
– Я просто обращаю твое внимание на то, что стоит бояться темных эльфов, дары приносящих, – ответил Каанир. – Может, он и убедил тебя, что в моих интересах привести свою армию сюда, но я ни на миг не поверю, что твой загадочный ассасин не хочет получить от этого союза больше, чем я.
– Это принимается без обсуждения, да? – сказала она. – Если ты это понимаешь, то почему согласился привести армию к Столпам Скорби?
– Потому что там что-то должно произойти, – ответил Каанир. – Мои устремления уже переросли границы старого Аммариндара, и я не намерен сковывать себя ими.
Предводитель смотрел сквозь своих свирепых воинов, марширующих мимо, и ему рисовались заманчивые смутные картины.
– Мы подойдем сверху и с запада, – продолжал Каанир, – точно во фланг тем, кто пытается удерживать Столпы против наступающей армии Граклстаха. На первый взгляд, именно поэтому Хоргар Беспощадный Призрак и его дроу-ассасин хотели, чтобы мы пришли туда. Это могло бы послужить их целям – просидеть несколько дней в ущелье и позволить дроу перебить моих солдат, прежде чем попытаться овладеть проходом. Оказаться по ту же сторону преграды, что и наши враги, – в этом есть и недостатки, и преимущества. Я не желаю давать Хоргару возможность изобрести какое-нибудь оправдание своей медлительности в надежде, что мои танарукки примут на себя основную тяжесть боя.
Алиисза прижалась к нему и промурлыкала:
– А до того, как ввязаться в бой, любовь моя, ты еще не выбрал, на чьей стороне будешь. Темные эльфы могли бы заплатить, и заплатить хорошо за твою помощь в критический момент операции. Даже если эта помощь выразится в том, что ты ничем не станешь помогать серым дворфам в их наступлении.
Каанир Вок оскалил острые зубы в кривой усмешке.
– Вот именно, – признал он. – Что ж, хорошо. Посмотрим, что будет, когда Столпы Скорби окажутся перед нами.
Халисстру заставили пройти по лесу несколько миль, с кляпом во рту, капюшоном на голове и руками, связанными за спиной. Наземные эльфы залечили рану в ее ноге, чтобы она не задерживала их, но остальными заняться и не подумали. Хотя они отобрали ее кольчугу и щит, но позволили надеть куртку, чтобы защититься от холодного ночного воздуха, – предварительно тщательно обыскав ее, чтобы удостовериться, что не пропустили никакого припрятанного оружия или магических приспособлений.
В конце концов, они добрались до места, где лесная подстилка под ногами сменилась камнем, и жрица услышала шепот и шаги множества людей вокруг. Воздух стал теплее, и сквозь закрывающий ее глаза капюшон просочился тусклый свет костра.
– Лорд Дэссаэр, – произнес голос рядом, – это пленница, о которой говорил Хурмаэндир.
– Вижу. Снимите с нее капюшон. Я хочу видеть ее лицо, – послышался глубокий задумчивый голос откуда-то сверху.
Ее конвоиры скинули с нее капюшон, предоставив Халисстре жмуриться в ярких огнях красивого зала из сияющего серебристого дерева. По столбам и балкам вились цветущие лозы, у одной из стен в большом очаге пылал огонь. Несколько бледнолицых эльфов бдительно следили за ней – явно стража, в серебристых кольчугах, с мечами на поясах.
Лорд Дэссаэр оказался высоким полуэльфом с золотистыми волосами и светлой кожей с легким бронзовым отливом. Крепкий для мужчины, почти как Рилд, он был в сверкающем золотом нагрудном доспехе и богатом платье.
– И кляп вытащите тоже, – велел эльфийский лорд. – Иначе она вряд ли сможет говорить.
– Осторожнее, мой господин, – предупредил один из ее конвоиров, и Халисстра узнала чернобородого человека, с которым сражалась в лесу. – Ей ведомо искусство бардов, и может быть, она сумеет произнести заклинание и со связанными руками.
– Я приму все возможные предосторожности, Курнил. – Хозяин зала придвинулся ближе, задумчиво глядя в кроваво-красные глаза Халисстры, и спросил: – Итак, как нам тебя называть?
Халисстра молчала.
– Ты Озковин или Джэлр? – спросил Дэссаэр.
– Я не из Дома Джэлр, – ответила она. – И ничего не знаю о другом Доме, который вы назвали.
Лорд Дэссаэр встревожено переглянулся со своими советниками.
– Значит, ты принадлежишь к третьему клану?
– Я путешествовала с небольшим отрядом по торговым делам, – пояснила жрица Меларн. – Мы не искали ссор с наземными жителями.
– К словам дроу в здешних краях относятся несколько скептически, – заметил Дэссаэр. – Если ты не из Озковин или Джэлр, тогда что тебе понадобилось в Корманторе?
– Как я уже сказала, это была торговая миссия, – солгала Халисстра.
– Ну-у, конечно, – протянул Дэссаэр. – Кормантор не был покинут окончательно во время Отступления,и мой народ сильно возражает против попыток дроу захватить нашу древнюю родину. А теперь я хотел бы знать, кто же такие на самом деле ты и твои спутники и что вы делали в нашем лесу.
– Наши дела – это наши дела, – ответила Халисстра. – Мы не собираемся причинять вред никому из наземных жителей и намерены покинуть это место, как только завершим то, за чем пришли.
– Так что я должен был бы просто отпустить тебя восвояси, не так ли?
– Сделав это, вы бы ничем не повредили себе.
– Мои воины каждый день вынуждены участвовать в смертельных схватках с представителями вашего народа, – сказал Дэссаэр. – Даже если ты говоришь, что не имеешь ничего общего с Озковин и Джэлр, это еще не значит, что ты не враг нам. Мы не просим пощады у дроу и не щадим их. Если ты не сумеешь удовлетворительно объяснить мне, почему мы должны проявить к тебе снисхождение, ты будешь казнена.
Повелитель наземного народа скрестил руки поверх нагрудника и устремил на нее суровый взгляд.
– У нас дело к Дому Джэлр, – сказала Халисстра. Она выпрямилась, насколько позволили связанные за спиной руки. – Оно не имеет отношения к наземным эльфам. Как я уже сказала, наш отряд здесь не за тем, чтобы причинять какое-либо беспокойство вам или вашим людям.
Лорд Дэссаэр вздохнул, потом кивнул стражам Халисстры.
– Проводите ее в камеру, – велел он. – Посмотрим, не станет ли наша гостья более полезна нам, если у нее будет время как следует обдумать свое положение.
Стражи Халисстры вернули на прежнее место ее капюшон, снова закрыв ей глаза. Она стояла спокойно и позволила им сделать это, не протестуя. Если тюремщики привыкнут к ее покорности, то, возможно, они сделают какую-нибудь ошибку и дадут ей шанс вырваться из их лап.
Стражи вывели ее из зала обратно на улицу. Халисстра почувствовала, что воздух стал совсем студеным, ощутила даже сквозь капюшон, что небо делается ярче. Близился рассвет, ночь таяла с приближением солнца. Она гадала, не собираются ли стражники запереть ее в какой-нибудь открытой клетке, в месте, где все любопытствующие и недовольные смогут подходить и, глумясь, мучить ее, но вместо этого ее отвели в другое строение и там заставили спуститься вниз по короткой каменной лестнице.
Зазвенели ключи, заскрипела, отворяясь, тяжелая дверь, и жрицу ввели внутрь. Ей развязали руки лишь для того, чтобы снова сковать их тяжелыми железными кандалами. Грубые руки толкнули Халисстру к ее месту.
– Слушай хорошенько, дроу, – послышался голос. – С тебя снимут капюшон и вытащат кляп, как приказал лорд Дэссаэр. Однако если только ты попытаешься произнести заклинание, тебе наденут стальной намордник и так обмотают голову капюшоном, что ты станешь бороться за каждый вдох. Мы не хотим изменять себе и жестоко обращаться с пленниками, но втройне отплатим за любое беспокойство, которое ты нам доставишь. Если нам придется переломать тебе руки-ноги и раскрошить челюсть, чтобы усмирить тебя, мы это сделаем.
С нее сняли капюшон. Халисстра зажмурилась, оказавшись в ярко освещенной камере, залитой горячим солнечным светом, просачивающимся сквозь решетку в одном из верхних углов. Несколько вооруженных стражников напряженно следили за ней, ловя любые признаки возможных неприятностей. Она просто проигнорировала их и позволила себе сползти по стене. Ее руки были туго скованы, и кандалы прицеплены к надежному креплению на потолке, хитро устроенному так, чтобы выбирать всякую слабину цепи.
Стражники оставили ей полбуханки черствого золотисто коричневого хлеба и мех из мягкой кожи с холодной водой и вышли из камеры. Дверь оказалась из клепаных стальных пластин и явно запиралась на ключ и засов снаружи.
«И что теперь?» – подумала Халисстра, уставившись на противоположную стену.
Из того немногого, что она увидела в наземном городе, Халисстра предполагала, что ее товарищи сумели бы отбить ее достаточно легко, с незначительными усилиями.
– Это едва ли, – пробормотала сама себе Халисстра.
Она была лишившейся Дома изгнанницей, полезность которой не могла перевесить того простого факта, что, как старшая дочь знатного Дома, она являлась наиболее опасной соперницей Квентл в отряде. Наставница Академии должна быть только счастлива предоставить Халисстру ожидающей ее судьбе.
Кто стал бы спорить с Квентл в ее защиту?
«Данифай?» – пришло в голову Халисстре.
Она уронила голову на грудь и рассмеялась, тихо и горько.
«Должно быть, я действительно дошла до отчаяния, – подумала жрица, – раз надеюсь на сострадание Данифай».
Данифай, сама некогда ставшая пленницей в бою, должна была оценить восхитительную, совершенную иронию этой ситуации. Заклинание уз не позволило бы Данифай поднять руку на Халисстру, но без специального распоряжения рабыня не обязана была разыскивать ее.
Поскольку ничего не оставалось, кроме как таращиться на стенку, Халисстра решила закрыть, глаза и отдохнуть. У нее все еще болели нога, тело и челюсть, пострадавшие во время последней отчаянной схватки. Как бы ни хотелось ей воспользоваться песнью баэ'квешел,чтобы исцелить себя, она не отважилась. Боль надо было перетерпеть.
С помощью простого ментального упражнения она отключила разум от телесной боли и усталости и скользнула в глубокое Дремление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов