А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Девушка оглянулась туда, где дремали или несли вахту остальные, и перешла на язык жестов, старательно скрывая их от других дроу.
– Наверно, стоило бы подумать, как мы можем сделаться для мензоберранзанцев необходимыми, – показала она. – Как бы ни было, настанет время, когда мы больше не захотим зависеть от щедрости Квентл Бэнр.
– Осторожнее, – предостерегла Халисстра.
Она села, выпрямившись, сознательно подавляя желание оглянуться через плечо. Данифай обладала невероятным талантом к интригам, но если Квентл заподозрит, что они вдвоем замышляют подорвать ее власть – или даже просто ограничить ее свободу действий, – Халисстра не сомневалась, что Бэнр предпримет быстрые и решительные меры, чтобы ответить на этот вызов.
– Ты предлагаешь опасную вещь, Данифай, – прожестикулировала она. – Квентл без колебаний уничтожит соперницу, а если меня убьют…
– Я тоже не останусь в живых, – закончила за нее знаками Данифай. – Я отлично понимаю условия своего плена, госпожа Меларн. И все же бездействие перед лицом такой опасности, по меньшей мере, столь же рискованно, как то, что я собираюсь предложить. Выслушайте меня, и вы сможете решить, угодно ли вам, чтобы я это сделала.
Халисстра смерила девушку взглядом, изучая ее безупречные черты, ее соблазнительную фигуру. Она думала о разговоре между Квентл и Данифай, который подслушала в катакомбах Хлаунгадата. Разумеется, она могла бы одним лишь словом оборвать все интриги Данифай. Она даже могла сделать это с помощью магии медальона – но тогда она не узнала бы, что Данифай замыслила, верно?
– Отлично, – сказала Халисстра на тайном языке дроу. – Рассказывай, что ты задумала.
ГЛАВА 6
Граклстах, подобно Мензоберранзану, был пещерным городом. Но, в отличие от королевства темных эльфов, на сталагмитах здесь разместились огромные отвратительные плавильные печи и литейные мастерские, а не прекрасные дворцы знатных семей. Воздух был пропитан едким запахом, пещера звенела от непрерывного гула – рева огня, металлического лязганья стали о сталь и шума потоков сточных вод, уносящих прочь отходы дергарских кузниц. В Мензоберранзане царила тьма, за исключением изысканного волшебного огня, применявшегося для украшения дворцов дроу. Граклстах сверкал отраженными сполохами огней и изредка озарялся неприятным заревом – это разливали в изложницы добела раскаленный металл. Подобное на удивление неприятное место служило оскорблением для любого высокородного дроу. Халисстре подумалось, что оно в точности похоже на литейни самой преисподней. В восточной оконечности огромная городская пещера резко уходила вниз, чтобы соединиться с заливом бескрайнего Темного озера, так что Граклстах был подземным портом – хотя не многие народы Подземья использовали водный путь через Темное озеро в своих торговых делах. Вследствие этого пристани и прибрежные пакгаузы города дергаров представляли собой один из его беднейших и опаснейших районов. Угольщик пришвартовал свое жуткое суденышко в конце осыпающегося каменного причала, где стояло уже несколько посудин такого же типа.
– Забирайте свои вещи и пошли, да поживее, – бросил дворф. – Чем меньше вы будете болтаться по улицам, тем лучше. Любителям пауков по Городу Клинков лучше передвигаться тихо и быстро, если вы понимаете, о чем я.
Вейлас быстро взглянул на остальных и знаками показал:
– Никаких убийств! Здесь этого не потерпят.
Проводник закинул за плечи свой рюкзак и вслед за дворфом зашагал вдоль причала, поплотнее закутавшись в пивафви, чтобы спрятать висящие на боку кинжалы. Фарон посмотрел на Джеггреда.
– Тебе здесь не понравится, демон. Как же ты утерпишь, чтобы не разорвать кого-нибудь беззащитного?
– Уж как-нибудь скоротаю время в размышлениях о том, как я мог бы убить тебя, маг, – пророкотал дреглот.
Тем не менее, Джеггред стал сопеть тише, прикрыл свою белую гриву длинным плащом и съежился, как мог, стараясь не привлекать внимания. Все остальные последовали за ним, пробираясь по полуразвалившимся улицам припортового района к похожей на крепость гостинице в нескольких кварталах от причалов. Как гласила вывеска, написанная на языке дворфов и на Общем подземном, это место называлось «Остывшая отливка». Гостиница состояла из каменной стены и укрывшихся за ней нескольких маленьких, отдельно стоящих домишек. Компания остановилась перед главными воротами гостиницы, с которыми соседствовал небольшой загон с крупными, отвратительно пахнущими вьючными ящерами.
– Не самое привлекательное зрелище, – пробормотал Фарон. – И все же, полагаю, это лучше, чем камень на полу пещеры.
Вейлас быстро посовещался с дворфом, потом повернулся к темным эльфам и негромко сказал:
– Мы с Угольщиком договоримся о беспрепятственном выходе из города и займемся закупкой провизии. Чтобы получить нужные лицензии и все такое, скорее всего, придется давать взятки, и на это потребуется время. Мы должны рассчитывать, что останемся здесь, по меньшей мере, на целый день, а может, и на два.
– А нельзя сократить это время? – спросил Рилд.
– Как решит госпожа Квентл, – ответил Вейлас. – Но следующий этап нашего пути, возможно, продлится много дней. Мы ничего не достигнем, если через десяток-другой дней начнем умирать с голода в необитаемых местах Подземья.
Квентл внимательно оглядела мрачную дергарскую гостиницу и приняла решение.
– Мы остановимся здесь на две ночи и уйдем рано утром послезавтра, – сказала она. – Я осталась бы и дольше, но не уверена, что стоит полагаться на удачу насчет долгого гостеприимства дергаров. События вокруг нас развиваются слишком быстро, чтобы медлить.
Она посмотрела на проводника, потом на Угольщика, который стоял поодаль, скрестив руки на груди, и разглядывал улицу, демонстративно не прислушиваясь к разговорам темных эльфов.
– Это безопасное место? – спросила она на языке жестов. – Дворф не выдаст нас?
– Достаточно безопасное, – ответил проводник тем же способом. – Спрячьте Джеггреда с глаз долой. С остальными все будет в порядке, если только вы станете избегать столкновений. – Он указал взглядом на Угольщика и добавил: – Дворф понимает, что мы хорошо заплатим ему за службу, но если он решит, что мы хотим убить его, чтобы не платить, то, несомненно, найдет способ сделать так, чтобы нас арестовали. Ему известно, что мы вовсе не торговцы, но пока ему платят, его не интересует, зачем нас сюда занесло.
– А если обойтись без него? – спросил Рилд.
– Пока слишком опасно, – показал Вейлас. – Я не спущу с него глаз, пока мы тут.
– На всякий случай возьми с собой Рилда, – предложила Квентл.
Рилд кивнул и поддернул лямки заплечного мешка, пристраивая его поудобнее между лопаток.
– Я готов, – сказал он.
– Не скажу, что не буду рад компании, если случится какая-нибудь заварушка, – ответил Вейлас. – Что ж, не станем заставлять господина Угольщика ждать. Если от нас не будет вестей до завтрашнего полудня, предполагайте худшее и любым способом как можно быстрее убирайтесь из города.
Проводник поспешил прочь, Рилд шел на шаг позади него.
Остальные присоединились к Угольщику и направились вглубь города.
– Что в тебе особенно подкупает, Вейлас, так это бесконечная бодрость духа, – заметил Фарон вслед проводнику. – Что ж, мне тоже нужно бежать. Мне в этом унылом местечке надо отыскать торговца магическими реагентами и пополнить запас компонентов для заклинаний.
– Только не очень долго, – сказала Квентл. Она взглянула на Халисстру и Данифай. – Ну а вы идете?
– Еще нет, – ответила Халисстра. – Пока мы здесь, я хочу раздобыть для Данифай оружие и доспех. Мы вернемся, когда она будет соответственно экипирована.
– Я полагала, что ты не собираешься позволять своей пленнице сражаться за тебя, – бросила Квентл и прищурилась, просчитывая ситуацию.
– Я решила, что, пока Данифай безоружна и беззащитна, она будет не более чем обузой. Я не хочу, чтобы моей собственности был нанесен ущерб без достаточно веских причин.
Халисстра почти физически ощущала глубину подозрительности Квентл. Бэнр молча поглаживала рукоять своей плетки, задумчиво разглядывая жрицу из Чед Насада и ее служанку.
«Хорошо, – подумала Халисстра. – Пусть гадает, какой властью я обладаю над Данифаи, что не боюсь давать ей оружие. Немножко неуверенности может изменить ее представление о нашей полезности».
– Не уходите далеко, а то нарветесь на неприятности, – сказала Квентл. – Я без колебаний отправлюсь в путь без любого из вас, если к тому вынудят обстоятельства.
Она жестом позвала Джеггреда и направилась в «Остывшую отливку», по-видимому выкинув мысли об обитательницах Чед Насада и Эриндлина из головы.
Когда Квентл в сопровождении крадущегося за нею Джеггреда скрылась из виду, Халисстра не сумела скрыть удовлетворенную улыбку. Они с Данифай переглянулись и вместе направились в город дергаров.
Хоть Угольщик и утверждал, что город открыт для представителей всех народов при условии, что они привозят с собой золото, Халисстра не могла убедить себя, что пара темных эльфов действительно находится в Граклстахе в безопасности. Низенькие, коренастые серые дворфы, заполнившие улицы, двигались по своим делам с угрюмой целенаправленностью, которая Халисстре решительно не нравилась. Они не смеялись, не кокетничали и не прихорашивались, даже не обменивались завуалированными угрозами друг с другом. Вместо этого они сердито зыркали на прохожих любой расы, включая их собственную, и топали дальше, таща на себе тяжесть кольчужных рубах, крепко сжимая рукояти топоров и молотов, заткнутых за широкие пояса. Халисстра начала немного расслабляться лишь после того, как они с Данифай повстречали на улицах с полдюжины представителей других народов.
Халисстра остановилась между двумя высокими плавильными печами и огляделась.
– Здесь. Я плохо знаю язык дворфов, но думаю, что это вывески оружейников.
Они свернули на улочку, представляющую собой извилистую тропу, огибающую похожие на башни сталагмиты. Миновав огромные каменные столбы, они вышли на некое подобие городской площади, открытое место, окруженное низкими, похожими на форты зданиями из камня, скрепленного строительным раствором. Здесь они отыскали большую витрину под вывеской о продаже, в которой было выставлено множество образцов оружия и доспехов.
– Выглядит многообещающе, – заметила Халисстра.
Она пригнулась перед низкой дверью и шагнула внутрь. Данифай последовала за ней.
Помещение было завалено военным снаряжением всех видов, большей частью работы дворфов, но попадались и вещи других рас – тяжелые стальные мечи огров, кольчуги куа-тоа, сработанные из тусклой чешуи какой-то огромной рыбы, черная кольчуга из мифрила работы дроу. Сбоку от входа двое до зубов вооруженных дергаров собирали на верстаке латы. Когда вошли темные эльфы, дворфы с подозрением воззрились на Халисстру и Данифай и настороженно следили за ними, пока жрица и ее служанка рассматривали товар.
– Госпожа Меларн, – позвала Данифай.
Халисстра обернулась и увидела, что девушка смотрит на отличную кольчугу работы дроу, украшенную знаком какого-то незнакомого ей младшего Дома. Рядом с кольчугой висели небольшой круглый шит ей под стать и Моргенштерн[Моргенштерн – цеп, кистень.] из черной стали. Шар его был сделан в форме головы демона с кривыми, острыми как шипы рогами. Халисстра осторожно пробормотала слова заклинания, обнаруживающего магию, и улыбнулась результату. Оружие было заряжено магией – не слишком мощной, но она и не надеялась отыскать в этом городе что-то подобное.
– Что вы можете нам сказать об этом оружии дроу? – спросила она у владельцев лавки.
Дергары прервали работу. Возможно, они были близнецами: Халисстра едва смогла бы различить их.
– Трофей, – проскрежетал один из дворфов. – Начальник стражи господина Тразгада продал пару месяцев назад. Не знаю, где он их взял.
– Они заколдованы, – сообщил второй дворф. – Недешевые. Очень недешевые.
Халисстра придвинулась к прилавку и выудила из-под кольчуги небольшой кошелек. Она пристально изучила его содержимое и, вытащив несколько отличных изумрудов, положила на доску.
– По рукам?
Серый дворф поднялся и подошел взглянуть на изумруды.
– Дороже. Гораздо дороже, – заявил он, нахмурясь.
Халисстра невозмутимо выдержала его взгляд. Она немногое сумела унести из своего Дома перед его гибелью и просто не могла тратить то, что у нее было, на удовлетворение жадности серых дворфов, особенно если имелись другие возможности.
– Данифай, взгляни на кольчугу еще раз, – бросила она через плечо. – Убедись, что это то, что ты хочешь.
Данифай правильно разгадала ее намерение. Девушка взяла моргенштерн и взвесила в руке, проверяя баланс. Как и надеялась Халисстра, второй дворф занервничал, видя, как темная эльфийка обращается со столь ценным товаром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов