Дита понимающе закивала:
— Многие из тех, что остались в живых, сразу постарели. Тот, с которым я перед этим сражалась, сделался древним, как моя бабушка. Не припомню, чтобы раньше мне случалось видеть старого Приспешника. — Женщина улыбнулась, как будто такая идея показалась ей забавной.
— Так, значит, мы победили? — рискнул поинтересоваться Квирк.
— Не думаю, что все кончится так просто, — ответила Дита. — Многие из них остались живы и вроде бы… обезумели. Они накинулись на нас, как берсерки: им как будто стало все равно, жить или умереть. А уж Подручные!.. Не все они погибли тоже — наверное, только половина. Маркграф, вообрази только: сотни… нет, тысячи лишившихся хозяев обезумевших Подручных!
— Слышали бы вы, какой шум поднялся! — сказала Фавеллис. — Какой вой! — От воспоминания ее передернуло. Дикий крик, полный горя, ярости и безумия, звучавший все громче и громче, и ему вдалеке, как эхо, отвечали такие же стенания… — Это было ужасно, как будто на тебя сразу обрушилась вся печаль мира.
— Они тоже сходили с ума, — сказал Мелдор. — Постоянство отвергает их так же, как лишает бессмертия их хозяев. Эта ночь будет нелегкой для тех, кто обороняет границы. Некоторые слуги Разрушителя прорвутся в Звезду Надежды. Ах, вот и Наблон с угощением, судя по запаху. Наблон, будь добр, пошли за Зеферилом. Нужно предупредить людей.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что сожжение карт только ухудшило дело? — спросила Дита, когда Наблон и слуги вышли из комнаты.
— И да, и нет, — ответил Мелдор. — Раньше у нас не было никакого шанса победить, даже если бы мы выдержали осаду и даже если бы нам на помощь пришли отряды церковников. Слишком неравны были силы. Рано или поздно слуги Разрушителя прорвали бы нашу оборону и просто перебили стражей. У нас ведь нет цепи часовен кинезиса и Звезда Надежды не является постоянством. Мы были обречены. Теперь же… теперь врагов стало гораздо меньше.
— Меньше числом, но обезумевших, — сказал Скоу. Голос его звучал мрачно.
— Да, будет нелегко. Остается надеяться, что завтра утром в сражение вступят отряды Защитников, — спокойно сказал Мелдор. Все вытаращили на него глаза.
— Церковники рядом? — с недоверием спросила Керис.
— Они ведут к нашим границам отряды Защитников.
— И ты думаешь, они придут нам на помощь?
— Мне кажется, Приспешники им очень не нравятся, — осторожно подбирая слова, сказал Мелдор. — И я думаю, что Санхедрион достаточно мудр, чтобы понять: Защитникам не понравится, если им прикажут стоять и смотреть, как Приспешники и их Подручные убивают жителей Неустойчивости. Что ж, утром все выяснится. Вы, Дита и Фавеллис, отправляйтесь отдыхать, а потом возвращайтесь на границу. Там будут нужны все, кто может держать в руках оружие. А вам, Керис, Скоу и Квирк, пока вы будете ужинать, я расскажу, что предстоит сделать.
Дита и Фавеллис молча поднялись. Молчали и остальные. От спокойных слов Мелдора на них почему-то повеяло ледяным холодом. «Еще ничего не закончено», — подумала Керис.
Дита и Фавеллис сделали прощальный кинезис и со словами «Да пребудет с вами милость Создателя» вышли из комнаты.
— Ты знал, что Карасма призвал Даврона, еще до того, как мы тебе об этом сообщили, — сказала Керис, когда за женщинами закрылась дверь. Она не собиралась ни в чем обвинять старика, но ее слова прозвучали именно так.
— Да. Это было неизбежно, раз началось нашествие. Карасма Должен был напасть на всех фронтах, а Даврон — одно из его орудий. Я хочу, чтобы вы как можно скорее отправились к Клыку. Керис, поешь. Силы тебе понадобятся.
— К Клыку? Почему туда? — Девушка без аппетита ковыряла вилкой в тарелке.
— Потому что там Даврон. Когда придет Зеферил, я прикажу ему выслать вперед свежих меченых лошадей, чтобы вы могли добраться до Клыка без промедления. Позже вы отправитесь следом — на колокольчике. Это даст вам время подкрепиться и вымыться и даже немного отдохнуть в корзине, пока будете лететь. А вот и он, если не ошибаюсь.
Действительно, следом за Наблоном в комнату вошел Зеферил. Мелдор начал отдавать распоряжения, а тем временем Квирк, несмотря на свои заверения в отсутствии аппетита, опустошил почти такое же количество блюд, что и Скоу. Даже Керис заставила себя проглотить несколько кусков, но, как только Зеферил и Наблон вышли из комнаты, отодвинула тарелку.
— Откуда ты знаешь, что Даврон там? — спросила она, как будто их разговор с Мелдором не прерывался.
— Я читал Священные Книги, — самодовольно сказал старик. — Если бы ты посвятила хоть немного времени изучению Книги Пророчеств, ты бы тоже это знала и не смотрела на меня, как на безумца. Керис, как ты думаешь, почему я приложил столько усилий, чтобы удержать Даврона от самоубийства, хотя и знал, что ему будет приказано уничтожить все, что я создал здесь, в Звезде Надежды?
— Откуда мне знать? Не хочешь же ты сказать, что Даврон упомянут в Священных Книгах?
— О, не по имени, конечно, но я полагаю, что речь там идет о вас обоих — о тебе и о Давроне.
Мелдор не мог бы сказать ничего, что поразило бы Керис сильнее.
— Обо мне?!
— О тебе.
— Создатель, как это может быть! — «Ах, доведется ли мне еще когда-нибудь читать Священные Книги! — подумала Керис. — Выходит, нужно было больше обращать внимание на болтовню этого придурка, наставника Небутнара в Кибблберри». Вслух она сказала: — Ты с ума сошел. Сейчас, наверное, слишком темно и разглядеть Даврона на карте тромплери, где изображены окрестности Клыка, не удастся…
— Наблон по моему приказу целый день не спускает с нее глаз. Леу там бушует, и в глубине потока ничего не видно.
— Но… но что должно случиться? — спросил Скоу. — Я хочу сказать — о чем говорится в пророчестве?
— В этом-то и проблема, — пожал плечами Мелдор. — С пророчествами всегда так. Они всегда настолько иносказательны, что нельзя точно сказать, о чем идет речь, пока событие не совершилось. Однако Даврон описан там как Предатель, Керис — как спасающая человечество магией цвета: имеются в виду, конечно, карты тромплери, — и как держащая в руках смерть: это, наверное, сожжение карт.
— А какова судьба Даврона? — спросила Керис, и голос ее дрогнул.
— Неизвестно. Пророчества говорят лишь о возможности, в конце концов. Можно только догадаться, что предсказаны многие смерти от руки Даврона; есть намек на то, что он станет не только орудием окончательной победы Разрушителя, но и инструментом его поражения. Дело может повернуться и так, и этак, но, если я правильно понял, Книга Пророчеств говорит о том, что Предатель приведет леу в землю надежды из пасти цвета — а что это может быть, кроме как Клык?
Мелдор повернулся к Скоу:
— Твоя работа будет заключаться в том, чтобы остановить Даврона, если станет ясно: он обрекает Звезду Надежды на уничтожение. Однако мне кажется, будет лучше, если ты его не убьешь.
— И как, да будет проклят Хаос, я это сделаю? Подойду и скажу: «Пожалуйста, Даврон, будь добр, остановись»?
— Попробуй все, что захочешь. Наши жизни, существование нашей земли, возможно, будут зависеть от того, удастся ли это тебе.
Керис бросила неприязненный взгляд на маркграфа, чего тот, естественно, не заметил.
— Я буду с тобой, Скоу, — сказала она.
— Я тоже, — добавил Квирк. — Иногда Хамелеон может подобраться к человеку и сделать что-нибудь — например, огреть его по голове, — когда никто такого не ожидает.
Скоу мрачно посмотрел на Квирка:
— Для труса ты ведешь себя удивительно смело.
— Ну, я же еще только собираюсь — я еще ничего такого не сделал, — пробормотал Квирк.
— Будьте готовы отправиться в путь через час, — сказал Мелдор. Скоу и Квирк немедленно послушно поднялись. Керис тоже встала, но сказала:
— Я хотела бы поговорить с тобой наедине, маркграф. — Мелдор выразил согласие, и как только остальные вышли, девушка заставила себя сказать: — Ты ведь намеренно позволил этому случиться, верно?
Мелдор не стал притворяться, будто не понял.
— Ты хочешь сказать — приказал ли я Даврону все время выезжать с тобой в Неустойчивость, зная, что Карасма призовет его, а меня рядом, чтобы помешать этому, не будет? Да, я именно так и поступил.
— Зачем? — Голос Керис выдал все ее страдание. — Ты дал ему обещание, а потом предал его.
— Даврон мне доверял. Не можешь ли и ты поверить мне на слово, Керис?
— Нет! Нет, не могу. Ты хотел, чтобы он отправился к Разрушителю. Зачем?
— Много лет назад я пообещал Даврону, что убью его, если смогу, когда его призовет Карасма. Но тех пор многое переменилось. Объявилась ты с твоими картами, Хамелеон с его невидимостью, наставник Портрон, мы узнали, как возвращать стабильность Неустойчивости, — все это меняло возможное будущее. Я смог иначе интерпретировать то, что прочел в Книге Пророчеств. Я начал верить, что надежда на спасение заключается в том, чтобы Даврон явился к Карасме. Ведь одно пророчество гласит, что в его руках — надежда, а другое — что он и предатель, и спаситель. Там что-то сказано о том, что предатель вышвырнет Разрушителя в Хаос. — Мелдор взглянул на Керис своими незрячими глазами. — Моя дорогая, Даврон примирился со своей судьбой, примирился с тем, что станет убийцей невинных людей. Если он останется жив, ему придется искать способ жить, неся тяжесть этой вины, но я подозреваю, он не рассчитывает прожить достаточно долго, чтобы беспокоиться о подобном. Он знает, что может обречь нас всех на гибель, но может и спасти. В первый раз с тех пор, как Разрушитель явился в наш несчастный мир, у нас появился шанс. И этот шанс — Даврон. Для него не существует легкого пути, однако Создатель не избирает слабых в качестве ключей к будущему. Верь в это, верь, что Даврону хватит сил спасти нас.
— И все же ты позволил Карасме забрать его, — снова обвинила Мелдора Керис.
— Да, с согласия Даврона. Все мы в руках Создателя.
— Клянусь Хаосом! Хотела бы я, чтобы это было так! Но Создатель, возможно, даже не видит нас здесь! А может быть, ему и безразлично…
— Ему не безразлично. Никогда не сомневайся в этом, Керис. На протяжении многих веков он посылал нам советы, он дал мне мудрость отличить его слова от шелухи. У нас появился шанс победить, потому что нам его даровал Создатель. Не отчаивайся, никогда не отчаивайся. Просто верь: все зависит от того, что Даврон не сдастся. Такова и моя вера, моя надежда: не в его натуре сдаваться, как бы ужасна ни была его судьба. Будь он человеком другого сорта, он давно бы покончил с собой, и мы все были бы обречены.
Керис смахнула слезы с глаз.
— Это опустошит его душу… Мелдор был непреклонен.
— Да. Отправляйся к нему, Керис. Помоги ему остаться сильным.
Керис, ничего не ответив, поднялась на ноги. Больше сказать ей было нечего. Даже слова прощания казались теперь излишними. Мелдор, как всегда безошибочно, протянул руку и коснулся плеча девушки. Она позволила ему это, зная, что прикосновением он сказал все, чего не смог сказать вслух.
ГЛАВА 32
А из тех, в ком наша надежда и кто противостоит Владыке Карасме в час последней битвы, один падет в самый миг победы; если же будут побеждены они, гибель ждет всех.
Книга Пророчеств, XXIV: 6—1
На рассвете Керне, Скоу и Квирк впервые увидели то, что бушующая леу делала с землями Звезды Надежды. «Это же потоп!» — в ужасе подумала Керис. Безжалостная, несущая разрушение леу в самом сердце Звезды Надежды… Девушка почувствовала, как ледяная рука стиснула ее сердце и принялась выкручивать, как руки прачки выкручивают мокрое белье.
Это была всего лишь леу, знала Керис, но какая леу!
Лиловая, но не чистого цвета сирени; эта леу несла в себе ярость, на ней вспухали полосы, словно наполненные гноем. Отвратительная, угрожающая… Она неумолимо катилась по земле волной в рост человека — справа налево перед глазами Керис.
«Я не могу стать меченой, — подумала девушка. — Мне нечего бояться». Но ей все равно было страшно.
— Плохо дело? — спросил ее Квирк.
— Да, — коротко ответила Керис.
— Это сделал он? Она печально кивнула.
— Леу его убьет. — Это была неудачная фраза: Скоу побледнел, вспомнив, что именно таков может оказаться результат его собственной встречи с Давроном.
Незнакомый всадник выбрался из потока леу. Он нахлестывал лошадь и не замедлил скачки, хоть и не мог не видеть Керис и ее друзей. Безумные глаза смотрели с бледного лица, по щеке текла кровь.
— Что там, впереди? — спросила Скоу Керис. Ее голос прозвучал неестественно тонко.
Скоу казался потрясенным не меньше.
— Деревня Даунбрик — примерно в получасе езды отсюда. Пятнадцать домов, живет человек шестьдесят — семьдесят. Это единственная деревня по пути к Клыку, община земледельцев. Еще дальше есть пара-тройка ферм. Все остальные деревни позади нас еще не затронуты леу. — Скоу говорил деловито, но в его голосе не слышалось обычного оптимизма.
— Все это пугает меня до дрожи, — сказал Хамелеон. — Неужели нам нужно ехать дальше? — Подразумевал он, конечно, другое:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73