А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сделай милость: возьми меня на борт. Обещаю, что буду работать наравне с остальными. Я сильный, и к тому же работа отвлечет меня от тяжелых раздумий…
– Друг мой, – перебил хозяин барки. – Ей-ей, мне тебя жаль. Если б я только мог – непременно взял бы тебя, а еще, пожалуй, заставил своих людей грести в два раза быстрее, чтобы ты вовремя поспел к сестре. Но все места заняты. У меня двенадцать человек. Извини. – Он беспомощно развел руками. – Я уже пообещал им, а слово свое привык держать. Моим гребцам надо кормить семьи. Нынче тяжелые времена – зима на носу, и каждое пенни дорого. Я не могу никого прогнать ради тебя.
– Но я в отчаянии, – сказал Баллас совершенно искренне. – Что же мне делать?
– Не знаю, дружище, – отозвался капитан. – Разве что дождаться следующей попутной барки.
Баллас вздохнул.
– Видно, ничего больше не остается.
Отвернувшись от капитана, он зашагал по причалу. Разумеется, он не станет ждать другую барку: разгорался день, а Баллас не желал, чтобы его видели. Он помрачнел. Ничего не остается, как путешествовать по суше. Придется украсть еще одну лошадь. Снова ехать по дорогам, ведущим прочь от Соритерата. Баллас поспешно зашагал в сторону «Черного быка», где располагалась конюшня. Оттуда он уведет лошадь, а потом поедет…
Баллас остановился. Навстречу шел молодой человек в плотной кожаной куртке. Он явно торопился к причалу. Секунду Баллас стоял в нерешительности, а потом устремился за ним.
– Прости, приятель, – сказал он, ненавязчиво преграждая парню дорогу, – ты случайно не с «Выдры»?
Замедлив шаги, молодой человек подозрительно глянул на Балласа.
– Ну, с «Выдры». А что?
Баллас вместо ответа вделал гребцу в челюсть. Тот отшатнулся назад. Баллас прыгнул к нему и крепко ударил еще два раза. Парень упал. Лежа на спине, он невидящими глазами глядел в небо. Баллас схватил его за лодыжки и поволок к ближайшему сараю. Отыскав короткий кусок веревки, он связал гребцу лодыжки и запястья. Обшарив его, выудил четыре медяка из кармана кожаной куртки и сунул в свой собственный.
Через пару минут Баллас снова был на причале. Он сел у кромки воды, шагах в пятидесяти от барки, откупорил виски и печальным взглядом уставился на реку. Вскорости подошел капитан.
– Хорошее виски? – спросил он.
– Куда там! Жидкое дерьмо – иначе не скажешь. Но что с того? Вкус меня не волнует. Оно дарит забвение – а мне сейчас ничего больше не нужно.
– А еще согревает, – заметил капитан, – что нынче очень кстати. Свежо… Может, поделишься? А я выкрою тебе местечко на барке.
– Серьезно? – спросил Баллас с насмешливым удивлением.
– Я – человек слова, – отозвался капитан. – Но, кажется не все таковы. Один из гребцов, с которым мы уговорились, не явился. Может, перебрал вчера вечером. Или просто забыл. Да не важно. Я не могу больше ждать. Его место достанется тебе, если желаешь.
Поднявшись на ноги, Баллас протянул ему бутылку. Капитан отхлебнул и закашлялся.
– Благие Пилигримы! И впрямь: дерьмовее некуда. Но тем не менее… – Он сунул бутылку в руку Балласа. – Глотни сам, и будем считать – договорились.
Баллас охотно повиновался.
– Ну что ж, – сказал капитан, – теперь ты в команде. Меня зовут Кулгроган. – Они пожали друг другу руки. – А тебя?
Баллас поколебался.
– Геднер, – наконец сказал он.
– Ха! Набожный человек, а? Баллас нахмурился.
– В каком смысле?
– Геднер – разве это не имя Гатарикса, который пытался убить Четверых?
Да, действительно… Поднимаясь по сходням, Баллас подумал, что имя подходит ему как нельзя лучше. Как и Гатарикс, он посягнул на священную особу. Как и Гатарикса, его преследовали, чтобы предать казни.
Имя это было символично и еще по одной причине. Но о ней Баллас пока что не знал и знать не мог…
Они гребли целый день. Река Мерифед протекала по диким вересковым пустошам. Здесь почти никто не жил, и это как нельзя более устраивало Балласа. Если появятся стражи – он заметит их гораздо раньше, чем они его. И даже если его узнают – можно будет просто нырнуть с барки и выбраться на противоположный берег.
На веслах Балласу пришлось несладко. Он обладал недюжинной силой, однако не привык к подобным физическим нагрузкам. Впрочем, работа доставила ему неожиданное удовольствие: размеренный ритм весел и мягкий плеск воды странным образом успокаивали. Другие гребцы трепались между собой – о шлюхах, о выпивке, о кулачных боях. Баллас молчал, отрешившись от всяческих мыслей, и усердно работал веслом.
Лишь к вечеру, когда барка подходила к небольшой деревушке Белхейд, Баллас почувствовал боль. Ломило спину, ныла задница, а кожа на ладонях оказалась стерта едва ли не до крови. Он тихо выругался.
– Руки натер? – спросил Кулгроган.
– Есть немного, – буркнул Баллас. – С непривычки.
– Ничего, – ухмыльнулся капитан, оглядывая мозоли Балласа. – Такие болячки – повод для гордости. А еще они вызывают жажду. – Он хлопнул Балласа по плечу. – Ты ведь не дурак выпить, а?
– Ха!
– В этой деревне отличный кабак, – сказал Кулгроган, кивая в сторону берега. – Там подают самое худшее в мире виски; их вино воняет ногами давильщиков, а эль делают из коровьей мочи. Но вечером после трудного дня все это кажется вкуснее райского нектара. – Он облокотился о фальшборт. – А еще там есть шлюхи. Чудные пухленькие деревенские девчонки. Воздух здесь чистый, климат отличный, а женщины сильны и неутомимы. Верно, ребята?
Гребцы ответили дружным хохотом. Баллас приподнял брови.
– Кажется, ты говорил, что у них есть семьи.
– А как же! – хохотнул Кулгроган. – Но когда этакий парень женится и настрогает детишек, у него что, яйца отсохнут? Или он перестанет быть мужчиной? Супротив естества не попрешь. Что им остается, беднягам, кроме как спать со шлюхами? Самое что ни на есть целомудренное поведение…
Баллас озадаченно посмотрел на него.
– Спать со шлюхами – целомудрие? Кулгроган энергично кивнул.
– По двум причинам. Первое: мужик может снять сотню шлюх но ни в одну из них он не влюбится. Со шлюхами не заводят романов. Их просто трахают – а потом возвращаются по домам к милым женушкам. И второе: покуда ты спишь со шлюхой, ты не спишь с мужней женой… Так что все мы здесь доверяем друг другу и не рискуем однажды оказаться соперниками. – Откинув голову назад, Кулгроган расхохотался. – Странный мир, нет? Люди добры друг к другу не потому, что так учит Церковь Пилигримов, но благодаря шлюхам!
На пристани раздался звук шагов. Кулгроган неожиданно утих. Он склонил голову набок и прислушался. На лице его расплылась широкая улыбка.
– А вот и та дама, которая лучше любой шлюхи – и вдобавок не берет денег. Прошу любить и жаловать: Прекрасная Роза из Белхейда!
На мостки вышла женщина. Ее темные глубокие глаза загадочно поблескивали в лунном свете. Пухлые губы были красны от яркой помады. Черные волосы волной падали на плечи. Над ухом пристроился пышный цветок с алыми лепестками.
– Кулгроган, – сказала она, поднимаясь на палубу, – придержи язык. Что ты меня расхваливаешь, будто купец – товар?
Но улыбка красавицы недвусмысленно говорила о том, что ей льстит внимание гребцов.
– Однако, любовь моя, я человек тщеславный, – возразил Кулгроган. – С какой стати мне скрывать предмет своей гордости? Станет ли лошадник держать лучшую кобылу в конюшне, никому не показывая? Станет ли сокольничий прятать свою лучшую птицу?
– Выходит, я для тебя кобыла? – сказала женщина, обнимая его за талию. – Или соколиха? Зверь бессловесный? А?
– А вдобавок – дикий, хищный и неистовый, – хохотнул Кулгроган. – И нынче ночью ты мне это докажешь… – Широко ухмыльнувшись, он повернулся к гребцам. – Удачного вечера, ребята. А мы с Прекрасной Розой вас покинем, и наш-то вечер удастся наверняка…
– Молчал бы уж! – сказала Роза, прихлопнув ему рот белой узкой ладонью.
Они ушли. За спиной Балласа кто-то из гребцов сказал:
– Хорошая жена у нашего капитана. Аж завидно…
– Ну да, – отозвался другой. – Жена… Как же!
– Ты хочешь сказать…
– Она – любовница Кулгрогана, – вступил в разговор третий гребец. – Уж не знаю, как ему это удается, но в каждом порту какая-нибудь красотка его да ждет. Конечно, они, как правило, замужем, но капитану нет до этого дела.
– И он еще рассуждает о целомудрии!
– Я ему как-то об этом сказал, – кивнул гребец. – Но капитан у нас прагматик. Если ни один человек не станет спать с чужими женами, никто не окажется рогоносцем. Тогда отпадет необходимость в шлюхах. И что станется с бедными девушками, которые хороши собой, но слишком глупы, чтобы найти себе другую профессию? Они будут голодать. Так что Кулгроган заводит любовниц и наставляет рога, чтобы миленькие глупые девчушки жили с комфортом. Разве Четверо не учат нас заботятся о ближних своих – пусть даже и грешниках? Кулгроган – проводник их святой воли. Его блуд – это акт веры.
Остальные гребцы засмеялись.
– Да он философ, – сказал кто-то.
– Все мы таковы, когда ищем оправдания своим делишкам.
Гребцы спустились по сходням и отправились к кабаку. В обшей зале они расселись за длинным столом, и хозяин принес виски, эль и вино. Мужчины пили, сплетничали и смеялись, отпускали сальные шутки, мало-помалу пьянея. Появились и шлюхи. Один за другим гребцы уходили наверх под руку с девушками.
Баллас решил воздержаться – он устал, и все тело неприятно ныло. Ему хотелось просто выпить и расслабиться. Сидя чуть поодаль от других, на углу стола, он потягивал кислое винцо, а затем перешел на виски.
В кабак вошел Кулгроган. Гребцы встретили его громким гоготом и жизнерадостными возгласами.
– Ну и как она? Кулгроган ухмыльнулся.
Великолепна , как и всегда. – Сладко потянувшись, капитан хлопнулся на скамью. – Чудесная девчонка! Я почти готов в нее влюбиться. – Он влил в себя чашу вина. – Но долго я этак не выдержу. Она укатает меня до смерти. – Кулгроган снова наполнил чашу и поднял ее. – За Розу Белхейда!
В этот миг с грохотом распахнулась дверь. В залу ворвался поток морозного воздуха. На пороге возник широкоплечий светлобородый мужчина. Он обвел залу взглядом хищных бледно-голубых глаз и уставился на Кулгрогана, а затем решительно направился прямо к нему. Следом за бородачом в кабак вошли двое крепких парней – видно, его приятелей. Ничего не подозревавший Кулгроган продолжал мирно потягивать вино, покуда блондин не остановился подле стола. Он решительно сгреб капитана за рубаху и сдернул со скамьи. Кулгроган вскрикнул от неожиданности – а мрачный бородач с маху врезал ему кулаком по лицу.
Кулгроган охнул.
– Что?.. – пролепетал он окровавленными губами.
– Ах ты, кусок дерьма!
– Ты кто? – проблеял Кулгроган. – За что?..
– Ты – капитан этой долбаной барки? – заорал бородач. – Сукин сын! Ты спал с Фелишей! Не крути. Она во всем призналась!
– Ты ошибаешься… – начал Кулгроган.
– Да как же! Ты ее трахал, ублюдок. Я отлично знаю ее – довольна, как кошка. Я видел такое уже много раз. Это ведь не впервой, а? – Он выхватил нож. – Ладно, погоди. Я тебе сейчас покажу, как спать с моей женой! – Бородач взмахнул ножом, целя Кулгрогану в живот. Тот в ужасе отскочил.
– Ты что творишь?! Уймись!
– Поздно! – рявкнул блондин – и пошатнулся, когда бутылка, пущенная рукой Балласа, ударила его по голове.
Баллас вскочил на ноги. Бородач резко обернулся, глаза его сверкнули яростью.
– А ты заодно с этой сволочью?
Баллас не ответил. Он не собирался препираться с обманутым мужем – просто двинул его по уху. Бородач пошатнулся, но быстро восстановил равновесие. Размахивая перед собой ножом, он надвигался на Балласа, целя ему в горло. Баллас перехватил его руку и снова ударил в лицо. Мужчина задергался, но Баллас держал крепко. Не отпуская руки противника, он медленно выворачивал ее. Потом дернул и резко нажал. Рука хрустнула. Блондин взвыл дурным голосом и повалился на колени. Его приятель ринулся на Балласа. Тот выпустил бородача и ловко пнул нового противника коленом по яйцам. Когда тот согнулся, Баллас двинул его по шее. Второй из приятелей шагнул было вперед – но остановился, едва лишь Баллас перевел на него взгляд.
К столу подбежал кабатчик.
– Хватит, хватит! – крикнул он, хотя драка уже утихла сама собой. Потом перевел взгляд на вывернутую руку незадачливого рогоносца и побледнел. – Великие Пилигримы! Вы, двое, уведите его отсюда! А ты… – Он обернулся к Балласу. – Больше не будешь драться?
– Если никто не станет задевать моих товарищей. – Баллас пожал плечами. Он с трудом переводил дыхание.
Кабатчик невесело усмехнулся.
– Это вряд ли.
Друзья уволокли пострадавшего. Баллас вернулся за стол. Кулгроган сел подле него, утирая полотенцем разбитые губы.
– Ну ты даешь! – сказал он несколько невнятно. – Где ты научился так драться? Был солдатом? Кулачным бойцом?
– Да так… всего понемногу… – Баллас неопределенно пожал плечами.
– Что ж, я у тебя в долгу, дружище.
– Брось, – отозвался Баллас. – Я ведь рассчитываю, что ты доставишь меня в Редреат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов