Тысячелетняя память подсказывала ему, как надо обращаться с такими сооружениями.
У озера Тильво ждали люди. Женщины, дети, старики. Все те, кто остался от племени Верных. Они ещё не знали о том, что Слуги Бездны пришли в долину, а значит, их крепость пала и все её защитники убиты. Впереди всех стоял Гэррет, теперь уже полноправный вождь Верных. Он выжидающе посмотрел на певца. И Тильво решил, что этим людям нужно все сказать прямо, без обиняков и пафосного вступления.
— Верные! — начал Тильво. — Ваша крепость пала, и все ваши братья и отцы погибли. Боги теперь в долгу перед вами.
Люди молчали, погрузившись в странное оцепенение. Они никогда не видели войны. Они упражнялись с оружием, зная лишь по рассказам старших, что им можно убивать. Это была часть их культуры, их жизни. Спокойной и размеренной. Тихой, как и их благословенная долина, затерянная в горах.
Тильво ждал, что на него обрушатся упрёки: «Это ты во всём виноват! Пока тебя не было, все у нас было хорошо. И почему, если ты бог, то не защитил нас?». Но люди молчали. И певцу вдруг подумалось, что эти люди не просто не хотят это ему говорить. Нет! Им просто не пришло бы в голову, что такое можно сказать богу, которого они так долго ждали. Другим людям они бы могли показаться фанатиками, а их ожидание возвращения на землю бессмертных — безумной верой, которую каждый рождённый в горах впитывал в себя вместе с молоком матери. Но они не были фанатиками, они были Верными.
Тильво не боялся смотреть в глаза женщин, стариков и детей. Потому что знал, он всё равно ничем бы не смог помочь их родным, ведь теперь он такой же человек, как и они. Но он также понимал, что может помочь душам многих поколении людей, живших и умиравших в долине, потому что он всё ещё был бессмертным. Это понимали и он, и Верные.
— Духи выведут вас из леса! — сказал Тильво, нарушив долгое молчание.
Он сделал едва заметный знак, и показался дух. Внешне он напоминал совсем молоденькую девушку. Только при ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что у девушки по-звериному заострённые уши, а зрачки глаз вертикальные.
— Верные! В час скорби и испытаний, выпавших на нашу долю, вы понадобитесь мне в крепости все. Надо достойно похоронить погибших и ещё… — это начал говорить Гаррэт.
Тильво смотрел на молодого вождя. Мальчик менялся буквально на глазах. Из сопляка, готового заплакать от обиды, он в считанные мгновения превратился в того, кто будет вести и наставлять остатки горного племени. Жестами, манерой говорить мальчик невольно копировал своего погибшего отца. Люди, туг же забыв о присутствии бога, слушали своего маленького предводителя. А когда он закончил говорить, Верные последовали за улыбающейся красивой девушкой с вертикальными зрачками. Гаррэт уходил последним. Когда он поравнялся с Тильво, то остановился и пристально посмотрел на певца.
— Ты освободишь души моих родичей? — спросил он, и Тильво на миг узнал в нём того мальчишку в крепости, готового разреветься от досады.
— Освобожу.
Гаррэт повернулся и хотел было догнать остальных.
— Вождь, постой! — Мальчик вздрогнул. Он ещё пока не привык так именоваться. — Там, в крепости, лежит тело моего погибшего слуги. Как вы поступаете с умершими?
— Мы их сжигаем, — ответил мальчик.
— А его закопайте в землю, только вместе с оружием.
— Так делают во внешнем мире? — поинтересовался молодой вождь.
— Не везде, — ответил Тильво. — Но на острове в большинстве своём людей хоронят так.
— Я обещаю позаботиться о теле твоего слуги и похороню его с большим почётом и согласно обычаю внешнего мира, — серьёзно пообещал вождь.
— Спасибо. Иди, тебя ждут люди!
— Хорошо. — Мальчик поклонился Тильво и побежал догонять своих.
Певец не знал, почему ему вдруг взбрело в голову позаботиться о похоронах Рандиса. Его душе, мучившейся на Небе, теперь всё равно. Или всё-таки нет?
— Тильво! — раздался голос со стороны озера. Тильво вздрогнул. С этими горцами он совсем забыл о Лайле.
Девушка сидела, прислонившись к дереву, и смотрела на озеро. Именно смотрела! За время пути Тильво научился безошибочно определять по глазам Лайлы, когда девушка видит, а когда нет. Его спутница действительно видела. И это было очень странным. Ведь последний раз Тильво пел очень давно, когда они вместе с горцами уходили из крепости. Тильво просто не мог одновременно бежать и петь, да ещё и на языке бессмертных. Поэтому, чтобы девушка могла двигаться вместе со всеми, её поочерёдно везли на спине подростки-горцы, которые были не в пример сильнее и выносливее певца.
— Ты видишь? — спросил Тильво.
— Да, но окружающие предметы видятся мне немного размытыми. Не так чётко, как после твоей песни.
— Это потому, что мы находимся очень близко к башне, но всё-таки не в ней самой.
— Она ведь на острове посередине озера, — непонятно, то ли вопросительно, то ли утвердительно сказала Лайла.
— Да, откуда ты знаешь? — удивился певец.
— Я её вижу. Вот она. — Лайла показала пальцем в сторону озера.
Тильво вздрогнул. Сейчас даже он не видел башню, хотя она действительно была посередине озера. Нет, что-то с Лайлой было действительно не так. И чем ближе они находились к башне, тем более ясной становилась для Тильво странность его спутницы.
— О чём задумался? — спросила Лайла, когда певец надолго замолчал.
— Я хочу понять, Лайла, просто понять. Кто ты? Почему духи зовут тебя хозяйкой? Откуда у тебя Дар? И почему о тебе говорится в предсказании?
— Ой, Тильво, так много вопросов сразу. — Лайла опустила глаза. — Просто предсказание придумала я.
— Ты? — Тильво вскочил с земли как ужаленный. — Как? Когда? Ты бессмертная?
— Нет, я не бессмертная. Всему сотворённому положено начало и конец. Тебе ли не знать это бывший Чёрный Всадник, разрушавший миры.
Внезапная догадка озарила Тильво. Но от этого ему легче не стало. Он схватился обеими руками за голову и присел на корточки. «Неужели?» — пронеслось у него в голове. А ведь, если предположить, что это действительно так, то все странности в поведении Лайлы можно объяснить только так и никак иначе.
— Как же я, старый дурак, не смог догадаться? — вслух спросил Тильво самого себя. — Тебе ли не знать, как успокоить и погрузить в сон тех, кто плоть от плоти твоей. — начал вслух рассуждать Тильво. — Тебе ли не чувствовать ложь, если, произнося каждое слово люди дышат тобой. И ты слепа, так как Небо, сомкнувшись над тобой, не даёт тебе видеть. И та маленькая зелено-голубая точка, которую я видел, когда ты в первый раз пела. Это тоже ты. Правильно духи называют тебя хозяйкой. Ведь ты… — Тильво замолчал, не решаясь произнести это вслух.
— Я душа этого мира, Тильво. Вернее, её воплощение в смертном теле.
— Душа, которую Творец вложил в плоть, созданную бессмертными?
— Да. — Лайла поднялась с земли, подошла к певцу и обняла его за плечи.
— Но почему? Почему ты не сказала мне об этом сразу? — Тильво дотронулся до руки Лайлы, лежащей у него на плече.
— Небо, — ответила девушка. — Всё дело в нём. Оно все видит и слышит и вкладывает свои мысли в головы верных ему людей.
— Думаешь, оно не догадалось, когда ты впервые использовала свой Дар?
— Но ведь ты тоже не догадался, — усмехнулась Лайла.
— А предсказание? Мне не совсем ясно с предсказанием.
— Когда-то в этом мире предсказателей было много. Их называли шаманами. Они общались со мной и с духами, которые жили повсюду. Они ближе всех мне, и поэтому я вложила в разум одного из них свою мечту, надежду на спасение.
— А его дальний потомок передал её мне. Теперь мне всё ясно. Думаю, что наши шансы на победу увеличиваются. — Тильво обнял Лайлу.
Когда певец понял, кто же на самом деле его спутница, странное отторжение к ней почему-то исчезло.
Он не мог любить того, кому не доверял до конца. Тильво не хотел признаваться себе в этом, но это было действительно так. До самого последнего момента он боялся, что… Впрочем, даже себе самому Тильво не мог объяснить того, чего же он всё-таки боялся. Скорее всего он боялся неизвестности. А это самый большой и ужасный страх.
— Мы не помешали? — раздался голос из-за спины Тильво.
Когда певец обернулся, то увидел, что все окружающее пространство между озером и лесом заполнено духами.
Даже у Тильво, видевшего духов во многих других мирах, глаза полезли на лоб от удивления. Здесь собрались духи не только со всего острова, но и со всего мира под Небом. Духи болот и пустошей, пустынь и гор, лесов и рек. Похожие на людей, отдалённо людей напоминающие и вовсе не имеющие ничего общего с человеческим обликом. Для того, чтобы поместиться на поляне, многие из них уменьшились в размерах.
— Позволь мне говорить с ними, — попросила Лайла.
— Говори, ведь это твои подданные.
— Но ведь они созданы твоим народом, — возразила девушка. — Поэтому я и прошу у тебя позволения говорить по праву старшинства.
— Говори. — Тильво взял ладонь Лайлы в свою и тут же отпустил.
— Дети земли, созданные хранить леса, поля, пустыни, болота и другие земли. Слушайте, что скажу я вам, ваша земля.
— Мы слушаем тебя, — раздался нестройный хор разных по тембру голосов.
— Я нуждаюсь в вас, нуждаюсь во всей вашей Силе без остатка. Она нужна мне, чтобы помочь бессмертному в битве с Небом.
— Но ведь если мы отдадим тебе всю нашу Силу, то мы истаем, умалимся, — сказал дух, похожи и на птицу с человеческой головой.
— Мы потеряем видимый облик, а потом и вовсе исчезнем, — стали вторить ему другие духи.
— Вы и так исчезнете. Бессмертными был положен вам срок жизни до прихода Сына Творца. После Его прихода полновластными хозяевами земли должны стать люди. Знаете ли вы это?
— Знаем, — на разные голоса ответили духи.
— Сын Творца не пришёл в этот мир по вине Неба, так что вы и так прожили сверх меры. А Сила башни бессмертных помогла вам не исчезнуть под Небом. Так послужите мне, людям и бессмертным в последний раз. Отдайте мне всю свою Силу во время битвы с Небом.
— Мы отдадим тебе нашу Силу, — ответили голоса духов.
— Я и не ждала от вас иного ответа, — улыбнувшись, сказала Лайла. — Теперь идите. И будьте готовы, когда я призову вас.
Не успел Тильво и глазом моргнуть, как все духи исчезли с поляны.
— Теперь и духи прибавились к нашей армии, — усмехнулся Тильво.
— Да, это так. — Лайла улыбнулась, и в этой улыбке Тильво одновременно показалась ещё детская наивность девушки и усталая грусть умудрённой годами женщины.
— Ну что, пойдём в башню? — предложил Тильво.
— Пошли, — кивнула Лайла.
— Тогда держи меня за руку и ничему не удивляйся.
Они подошли к берегу озера. Тильво в который раз за сегодняшний день посмотрел на Небо. Небо выглядело вполне обычно. Тогда певец закрыл глаза и попытался мысленно дотянуться до башни. Он почувствовал лёгкое головокружение. Лайла сильно сжала его руку. И тут певец открыт глаза.
На середине озера появился остров, на котором высилась башня. Тильво задрал вверх голову. В вышине светило солнце.
— Вот мы и на месте. Ты хорошо видишь, Лайла?
— Да, намного лучше. А как мы переберёмся на остров? Я же не умею плавать, — спросила девушка.
Тильво стал оглядываться по сторонам. И тут же наткнулся взглядом на лодку. Он готов был поклясться, что лодка появилась здесь вместе с башней.
— Вот лодка. Давай поторопимся. Мне не терпится поговорить с Одэнером.
— Ты же говорил, что он в другой башне живёт.
— Так и есть. Просто, находясь в этой башне, я могу поговорить с тем, кто находится в другой.
— Поняла, — рассеянно проговорила девушка.
Едва Тильво вступил на остров, как тут же почувствовал, как все механизмы башни начали просыпаться от сна. Певец вспомнил собственные чувства, которые его посетили в башне Одэнера. Башня была сплошь напичкана различными проводами и механизмами. В ней не было ни одного кирпичика, который бы не содержал их. И все эти провода тянулись к центральному механизму, который находился в основании башни.
Певец представил этот механизм и попытался коснуться его своим сознанием. «Просыпайся!» — про себя сказал Тильво.
— Добро пожаловать, хозяин! — раздался у него в голове негромкий мужской голос.
«Проверка всех устройств», — мысленно приказал Тильво.
— Все устройства работают нормально, — через некоторое время ответила машина, управляющая башней. «Открой двери!»
— Смотри, Тильво, дверь в башне сама открывается! — прошептала Лайла.
Тильво показалась, что в голосе девушки был страх и даже какая-то враждебность. И певец мог объяснить это только тем, что природе всегда были враждебны любые механизмы.
— Не бойся, башня полностью под моим контролем. — Тильво ободряюще улыбнулся Лайле.
— Я и не боюсь, — с обидой ответила Лайла.
— Тогда пошли внутрь.
— Пошли. — Лайла взяла Тильво за руку.
Внутренним убранством башня очень походила на свою сестру-близнеца, в которой жил Одэнер. Первый уровень башни занимала огромная комната, посередине которой стоял внушительных размеров стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
У озера Тильво ждали люди. Женщины, дети, старики. Все те, кто остался от племени Верных. Они ещё не знали о том, что Слуги Бездны пришли в долину, а значит, их крепость пала и все её защитники убиты. Впереди всех стоял Гэррет, теперь уже полноправный вождь Верных. Он выжидающе посмотрел на певца. И Тильво решил, что этим людям нужно все сказать прямо, без обиняков и пафосного вступления.
— Верные! — начал Тильво. — Ваша крепость пала, и все ваши братья и отцы погибли. Боги теперь в долгу перед вами.
Люди молчали, погрузившись в странное оцепенение. Они никогда не видели войны. Они упражнялись с оружием, зная лишь по рассказам старших, что им можно убивать. Это была часть их культуры, их жизни. Спокойной и размеренной. Тихой, как и их благословенная долина, затерянная в горах.
Тильво ждал, что на него обрушатся упрёки: «Это ты во всём виноват! Пока тебя не было, все у нас было хорошо. И почему, если ты бог, то не защитил нас?». Но люди молчали. И певцу вдруг подумалось, что эти люди не просто не хотят это ему говорить. Нет! Им просто не пришло бы в голову, что такое можно сказать богу, которого они так долго ждали. Другим людям они бы могли показаться фанатиками, а их ожидание возвращения на землю бессмертных — безумной верой, которую каждый рождённый в горах впитывал в себя вместе с молоком матери. Но они не были фанатиками, они были Верными.
Тильво не боялся смотреть в глаза женщин, стариков и детей. Потому что знал, он всё равно ничем бы не смог помочь их родным, ведь теперь он такой же человек, как и они. Но он также понимал, что может помочь душам многих поколении людей, живших и умиравших в долине, потому что он всё ещё был бессмертным. Это понимали и он, и Верные.
— Духи выведут вас из леса! — сказал Тильво, нарушив долгое молчание.
Он сделал едва заметный знак, и показался дух. Внешне он напоминал совсем молоденькую девушку. Только при ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что у девушки по-звериному заострённые уши, а зрачки глаз вертикальные.
— Верные! В час скорби и испытаний, выпавших на нашу долю, вы понадобитесь мне в крепости все. Надо достойно похоронить погибших и ещё… — это начал говорить Гаррэт.
Тильво смотрел на молодого вождя. Мальчик менялся буквально на глазах. Из сопляка, готового заплакать от обиды, он в считанные мгновения превратился в того, кто будет вести и наставлять остатки горного племени. Жестами, манерой говорить мальчик невольно копировал своего погибшего отца. Люди, туг же забыв о присутствии бога, слушали своего маленького предводителя. А когда он закончил говорить, Верные последовали за улыбающейся красивой девушкой с вертикальными зрачками. Гаррэт уходил последним. Когда он поравнялся с Тильво, то остановился и пристально посмотрел на певца.
— Ты освободишь души моих родичей? — спросил он, и Тильво на миг узнал в нём того мальчишку в крепости, готового разреветься от досады.
— Освобожу.
Гаррэт повернулся и хотел было догнать остальных.
— Вождь, постой! — Мальчик вздрогнул. Он ещё пока не привык так именоваться. — Там, в крепости, лежит тело моего погибшего слуги. Как вы поступаете с умершими?
— Мы их сжигаем, — ответил мальчик.
— А его закопайте в землю, только вместе с оружием.
— Так делают во внешнем мире? — поинтересовался молодой вождь.
— Не везде, — ответил Тильво. — Но на острове в большинстве своём людей хоронят так.
— Я обещаю позаботиться о теле твоего слуги и похороню его с большим почётом и согласно обычаю внешнего мира, — серьёзно пообещал вождь.
— Спасибо. Иди, тебя ждут люди!
— Хорошо. — Мальчик поклонился Тильво и побежал догонять своих.
Певец не знал, почему ему вдруг взбрело в голову позаботиться о похоронах Рандиса. Его душе, мучившейся на Небе, теперь всё равно. Или всё-таки нет?
— Тильво! — раздался голос со стороны озера. Тильво вздрогнул. С этими горцами он совсем забыл о Лайле.
Девушка сидела, прислонившись к дереву, и смотрела на озеро. Именно смотрела! За время пути Тильво научился безошибочно определять по глазам Лайлы, когда девушка видит, а когда нет. Его спутница действительно видела. И это было очень странным. Ведь последний раз Тильво пел очень давно, когда они вместе с горцами уходили из крепости. Тильво просто не мог одновременно бежать и петь, да ещё и на языке бессмертных. Поэтому, чтобы девушка могла двигаться вместе со всеми, её поочерёдно везли на спине подростки-горцы, которые были не в пример сильнее и выносливее певца.
— Ты видишь? — спросил Тильво.
— Да, но окружающие предметы видятся мне немного размытыми. Не так чётко, как после твоей песни.
— Это потому, что мы находимся очень близко к башне, но всё-таки не в ней самой.
— Она ведь на острове посередине озера, — непонятно, то ли вопросительно, то ли утвердительно сказала Лайла.
— Да, откуда ты знаешь? — удивился певец.
— Я её вижу. Вот она. — Лайла показала пальцем в сторону озера.
Тильво вздрогнул. Сейчас даже он не видел башню, хотя она действительно была посередине озера. Нет, что-то с Лайлой было действительно не так. И чем ближе они находились к башне, тем более ясной становилась для Тильво странность его спутницы.
— О чём задумался? — спросила Лайла, когда певец надолго замолчал.
— Я хочу понять, Лайла, просто понять. Кто ты? Почему духи зовут тебя хозяйкой? Откуда у тебя Дар? И почему о тебе говорится в предсказании?
— Ой, Тильво, так много вопросов сразу. — Лайла опустила глаза. — Просто предсказание придумала я.
— Ты? — Тильво вскочил с земли как ужаленный. — Как? Когда? Ты бессмертная?
— Нет, я не бессмертная. Всему сотворённому положено начало и конец. Тебе ли не знать это бывший Чёрный Всадник, разрушавший миры.
Внезапная догадка озарила Тильво. Но от этого ему легче не стало. Он схватился обеими руками за голову и присел на корточки. «Неужели?» — пронеслось у него в голове. А ведь, если предположить, что это действительно так, то все странности в поведении Лайлы можно объяснить только так и никак иначе.
— Как же я, старый дурак, не смог догадаться? — вслух спросил Тильво самого себя. — Тебе ли не знать, как успокоить и погрузить в сон тех, кто плоть от плоти твоей. — начал вслух рассуждать Тильво. — Тебе ли не чувствовать ложь, если, произнося каждое слово люди дышат тобой. И ты слепа, так как Небо, сомкнувшись над тобой, не даёт тебе видеть. И та маленькая зелено-голубая точка, которую я видел, когда ты в первый раз пела. Это тоже ты. Правильно духи называют тебя хозяйкой. Ведь ты… — Тильво замолчал, не решаясь произнести это вслух.
— Я душа этого мира, Тильво. Вернее, её воплощение в смертном теле.
— Душа, которую Творец вложил в плоть, созданную бессмертными?
— Да. — Лайла поднялась с земли, подошла к певцу и обняла его за плечи.
— Но почему? Почему ты не сказала мне об этом сразу? — Тильво дотронулся до руки Лайлы, лежащей у него на плече.
— Небо, — ответила девушка. — Всё дело в нём. Оно все видит и слышит и вкладывает свои мысли в головы верных ему людей.
— Думаешь, оно не догадалось, когда ты впервые использовала свой Дар?
— Но ведь ты тоже не догадался, — усмехнулась Лайла.
— А предсказание? Мне не совсем ясно с предсказанием.
— Когда-то в этом мире предсказателей было много. Их называли шаманами. Они общались со мной и с духами, которые жили повсюду. Они ближе всех мне, и поэтому я вложила в разум одного из них свою мечту, надежду на спасение.
— А его дальний потомок передал её мне. Теперь мне всё ясно. Думаю, что наши шансы на победу увеличиваются. — Тильво обнял Лайлу.
Когда певец понял, кто же на самом деле его спутница, странное отторжение к ней почему-то исчезло.
Он не мог любить того, кому не доверял до конца. Тильво не хотел признаваться себе в этом, но это было действительно так. До самого последнего момента он боялся, что… Впрочем, даже себе самому Тильво не мог объяснить того, чего же он всё-таки боялся. Скорее всего он боялся неизвестности. А это самый большой и ужасный страх.
— Мы не помешали? — раздался голос из-за спины Тильво.
Когда певец обернулся, то увидел, что все окружающее пространство между озером и лесом заполнено духами.
Даже у Тильво, видевшего духов во многих других мирах, глаза полезли на лоб от удивления. Здесь собрались духи не только со всего острова, но и со всего мира под Небом. Духи болот и пустошей, пустынь и гор, лесов и рек. Похожие на людей, отдалённо людей напоминающие и вовсе не имеющие ничего общего с человеческим обликом. Для того, чтобы поместиться на поляне, многие из них уменьшились в размерах.
— Позволь мне говорить с ними, — попросила Лайла.
— Говори, ведь это твои подданные.
— Но ведь они созданы твоим народом, — возразила девушка. — Поэтому я и прошу у тебя позволения говорить по праву старшинства.
— Говори. — Тильво взял ладонь Лайлы в свою и тут же отпустил.
— Дети земли, созданные хранить леса, поля, пустыни, болота и другие земли. Слушайте, что скажу я вам, ваша земля.
— Мы слушаем тебя, — раздался нестройный хор разных по тембру голосов.
— Я нуждаюсь в вас, нуждаюсь во всей вашей Силе без остатка. Она нужна мне, чтобы помочь бессмертному в битве с Небом.
— Но ведь если мы отдадим тебе всю нашу Силу, то мы истаем, умалимся, — сказал дух, похожи и на птицу с человеческой головой.
— Мы потеряем видимый облик, а потом и вовсе исчезнем, — стали вторить ему другие духи.
— Вы и так исчезнете. Бессмертными был положен вам срок жизни до прихода Сына Творца. После Его прихода полновластными хозяевами земли должны стать люди. Знаете ли вы это?
— Знаем, — на разные голоса ответили духи.
— Сын Творца не пришёл в этот мир по вине Неба, так что вы и так прожили сверх меры. А Сила башни бессмертных помогла вам не исчезнуть под Небом. Так послужите мне, людям и бессмертным в последний раз. Отдайте мне всю свою Силу во время битвы с Небом.
— Мы отдадим тебе нашу Силу, — ответили голоса духов.
— Я и не ждала от вас иного ответа, — улыбнувшись, сказала Лайла. — Теперь идите. И будьте готовы, когда я призову вас.
Не успел Тильво и глазом моргнуть, как все духи исчезли с поляны.
— Теперь и духи прибавились к нашей армии, — усмехнулся Тильво.
— Да, это так. — Лайла улыбнулась, и в этой улыбке Тильво одновременно показалась ещё детская наивность девушки и усталая грусть умудрённой годами женщины.
— Ну что, пойдём в башню? — предложил Тильво.
— Пошли, — кивнула Лайла.
— Тогда держи меня за руку и ничему не удивляйся.
Они подошли к берегу озера. Тильво в который раз за сегодняшний день посмотрел на Небо. Небо выглядело вполне обычно. Тогда певец закрыл глаза и попытался мысленно дотянуться до башни. Он почувствовал лёгкое головокружение. Лайла сильно сжала его руку. И тут певец открыт глаза.
На середине озера появился остров, на котором высилась башня. Тильво задрал вверх голову. В вышине светило солнце.
— Вот мы и на месте. Ты хорошо видишь, Лайла?
— Да, намного лучше. А как мы переберёмся на остров? Я же не умею плавать, — спросила девушка.
Тильво стал оглядываться по сторонам. И тут же наткнулся взглядом на лодку. Он готов был поклясться, что лодка появилась здесь вместе с башней.
— Вот лодка. Давай поторопимся. Мне не терпится поговорить с Одэнером.
— Ты же говорил, что он в другой башне живёт.
— Так и есть. Просто, находясь в этой башне, я могу поговорить с тем, кто находится в другой.
— Поняла, — рассеянно проговорила девушка.
Едва Тильво вступил на остров, как тут же почувствовал, как все механизмы башни начали просыпаться от сна. Певец вспомнил собственные чувства, которые его посетили в башне Одэнера. Башня была сплошь напичкана различными проводами и механизмами. В ней не было ни одного кирпичика, который бы не содержал их. И все эти провода тянулись к центральному механизму, который находился в основании башни.
Певец представил этот механизм и попытался коснуться его своим сознанием. «Просыпайся!» — про себя сказал Тильво.
— Добро пожаловать, хозяин! — раздался у него в голове негромкий мужской голос.
«Проверка всех устройств», — мысленно приказал Тильво.
— Все устройства работают нормально, — через некоторое время ответила машина, управляющая башней. «Открой двери!»
— Смотри, Тильво, дверь в башне сама открывается! — прошептала Лайла.
Тильво показалась, что в голосе девушки был страх и даже какая-то враждебность. И певец мог объяснить это только тем, что природе всегда были враждебны любые механизмы.
— Не бойся, башня полностью под моим контролем. — Тильво ободряюще улыбнулся Лайле.
— Я и не боюсь, — с обидой ответила Лайла.
— Тогда пошли внутрь.
— Пошли. — Лайла взяла Тильво за руку.
Внутренним убранством башня очень походила на свою сестру-близнеца, в которой жил Одэнер. Первый уровень башни занимала огромная комната, посередине которой стоял внушительных размеров стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45