А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они просто пойдут по первому слову своей Матери-предстательницы. Так их воспитали. Ведь они уже не люди, они Дети Бездны.
Отряд бежал по долине. Мать-предстательница снова сидела на закорках у одного из Детей и от нетерпения всё время верещала: «Быстрее! Быстрее! Быстрее!» Во время бешеного бега по долине им не встретилось ни одного человека. Видимо, все, кто мог, ушли в этот проклятый лес.
На берегу небольшого озерца всё-таки пришлось сделать остановку. Силы Детей хоть и были велики по сравнению с обычными человеческими, но всё-таки не беспредельны. К тому же, возможно, им предстояло ещё одно сражение. Дети пили воду, переводили дух. Потом снова начался бешеный бег по долине.
И вот Дети остановились около опушки леса. Конечно же, их врага и след давно простыл. Мать-предстательница стала внимательно разглядывать деревья, однако дальше опушки идти пока не решалась. Лес на первый взгляд был совершенно обычным. От лёгкого ветерка шелестели листья на ветвях, где-то в глубине густых крон перекликались птицы. Но что-то в этом лесу Матери-предстательнице определённо не нравилось, и она никак не могла понять, что именно. «Это все башня. Это она делает лес таким странным, — пыталась убедить себя Мать-предстательница. — К тому же деревья слишком старые. А старый лес всегда кажется мрачным и зловещим».
— Каковы будут твои приказания, Мать-предстательница? — обратился к ней один из Детей.
— Илмар, ты не чувствуешь в этом лесу чего-нибудь необычного? — спросила у подошедшего старуха.
— Лес как лес, — пожал плечами Илмар. — Только мрачный уж слишком.
— Мне он тоже не по душе, — задумчиво ответила старуха.
— Может быть, вышлем разведчиков? — предложил Илмар.
— Вот ты и пойдёшь на разведку.
— Я? — Илмар вздрогнул.
— Ты, ты. И ещё возьми Миркла. Пройдите в глубь леса, все хорошенько осмотрите и возвращайтесь.
Двое Детей ушли, а отряд получил вожделенный отдых. Однако Мать— предстательница тратить своё время на отдых не собиралась. Разведка разведкой, но неплохо было бы посмотреть на лес и внутренним зрением. Старуха закрыла глаза. Вновь тоненькая ниточка стремительно потянулась к Небу. Жаль, что способность видеть глазами Неба можно было использовать лишь относительно того места, где сейчас находишься. Иначе можно было бы всё время следить за передвижениями врага. Но Бездна даёт каждому по способностям, и надо довольствоваться тем, что есть. Воображаемая ниточка достигла Неба, и старуха стала смотреть.
На опушке леса стояли люди. Врага старуха узнала сразу. Это был высокий парень с дайлой на плече, рядом с ним стояла девушка. Враг о чём-то говорил с людьми, но слов старуха, к сожалению, услышать не могла. По всему было видно, что люди боялись войти в лес. Наконец, устав препираться с горцами, враг первым шагнул под лесной полог. Затем в лес вошла спутница врага. Люди, немного постояв на опушке, тоже стали один за другим входить в лес, каждый, прежде чем войти, низко кланялся. Мать-предстательница усмехнулась про себя. Дикари. Будто от того, поклонятся они лесу или нет, что-то будет зависеть. Всё дело в башне, а не в каких-то обрядах и суевериях. Но вот все находившиеся на поляне люди исчезли в лесу. Что ж, даже если дикари смогли войти в лес, то и с её отрядом ничего не случится.
— Мать-предстательница, мы вернулись! — отвлёк старуху голос из реального мира.
— Ну что там? — спросила старуха, открыв глаза.
— Да ничего особенного, — пожал плечами Илмар. — Лес как лес, только мрачный слишком.
— Вы не встречали там людей?
— Нет, Мать. Никаких людей мы не видели. Мы дошли до самой чаши. Там, в глубине леса, есть озеро. Мы хотели подойти к нему поближе. Но какая-то странная Сила не пускала нас. Вроде хочется пройти, а ноги не идут.
— Всё ясно. Где-то поблизости от этого озера и стоит башня. Подымайтесь, Дети! Илмар, веди всех к озеру.
Опасаться было особо нечего. Вместе с врагом в лес вошли лишь женщины и старики, а они вряд ли нападут на Детей Великой Матери. Но все равно Мать-предстательница приказала всем вынуть из ножен мечи и быть начеку. Ведомые Илмаром, они стали медленно продвигаться в лес. Пять шагов, десять, пятнадцать, двадцать. Вот и лесная опушка скрылась из виду. Мать-предстательница совсем было уверилась, что лес не таит в себе ничего опасного, как вдруг все вокруг наполнилось странными звуками. Сначала Матери-предстательнице отчётливо послышался совсем близко детский плач. «Может, В суматохе бегства в лесу потерялся кто-то из детей горцев?» — подумала она. Но едва это ей пришло на ум, как плач тут же оборвался и совсем из другого конца леса послышался смех. Этот смех очень не понравился старухе. Было в нём что-то зловещее, и казалось, будто смеющийся издевается именно над ней. Смех затих так же внезапно, как и плач, и его место заняли звуки свирели. Затем к свирели добавился ритмичный стук. Будто кто-то очень сильно стучит по дереву. Этому звуку стал вторить точно такой же, но совсем с другой стороны. Затем к ним присоединился третий неведомый барабанщик.
— Кто здесь? — крикнула Мать-предстательница.
— Здесь, здесь! — подражая эху, ответил мелодичный женский голос.
— Не прячьтесь!
— Прячьтесь, прячьтесь. — На этот раз эху подражал детский голосок.
Неожиданно за спиной Матери-предстательницы раздался душераздирающий крик. Но, обернувшись, старуха успела лишь заметить, как что-то очень огромное и лохматое схватило одного из Детей и словно тряпичную куклу разорвало пополам. Едва другие Дети кинулись на чудовище с обнажёнными мечами, как это нечто с огромной быстротой взобралось на дерево и исчезло в густой кроне.
Первой мыслью Матери-предстательницы было поскорее уйти из леса, но она тут же подавила её. Неужели Дети Матери Бездны испугались какой-то волосатой твари?
— Держаться как можно ближе друг к другу! Не расходиться! — скомандовала старуха.
— Расходиться, расходиться, — вновь передразнил Мать-предстательницу голос. На этот раз это был мужской бас.
— Бежать, бежать, — ответил ему откуда-то сверху детский голосок.
Но тут же все странные звуки стихли. Отряд Детей Великой Матери на мгновение остановился, оглушённый абсолютной тишиной. Даже птицы перестали петь.
— Не останавливаться, мы едем дальше, — крикнула Мать-предстательница.
— Бежать, бежать, — снова раздался откуда-то сверху голос ребёнка.
— Вперёд! Нас не испугаешь какими-то лесными тварями, — начала подбадривать Детей старуха.
И едва она произнесла это, как лес наполнился таким количеством одновременно звучащих голосов и звуков, что захотелось заткнуть чем-нибудь уши. И тут же со всех сторон на отряд набросились чудовища. Они спускались вниз по стволам деревьев, выбегали и вылетали из чащи и даже лезли из-под земли. Крылья, копыта, лапы, хвосты, рога — все смешалось, превратившись в огромное немыслимое существо. Дети Великой Матери сгрудились вокруг старухи и стали яростно защищаться. Мать-предстательница даже почувствовала, как кто-то из Детей пытается применить Силу. Но всё было тщетно. Тварей было во много раз больше, чем Детей. И на месте убитого чудовища появлялось сразу несколько новых.
Старуха с ужасом смотрела, как один за другим падают её Дети, брызжет кровь и летят в разные стороны оторванные конечности. Возле неё оставалось трое Детей, затем двое. И когда упал последний защитник, старуха закричала от страха, но её крик тут же захлебнулся в крови.
ГЛАВА XX
Тильво шёл по лесу в сопровождении двух духов. Один из них был в облике мужчины огромного роста с оленьей головой на плечах, а другой был похож на человека лишь отдалённо. Этот дух тоже был очень высокого роста, с ног до головы его тело покрывала густая бурая шерсть. Вместо двух верхних конечностей у него росло целых четыре. Конечности оканчивались шестипалыми ладонями.
— Скоро ещё? — спросил Тильво.
— Сейчас, бессмертный, — отозвался заросший шерстью дух. — Они даже углубиться в лес как следует не успели.
— Вы точно уверены, что никто не спасся?
— Точно, — отозвался дух с оленьей головой.
Несмотря на мощное телосложение, у духа был тонкий детский голосок.
— Мы их чувствуем, — продолжил он. — Это уже не люди. На вид так, обычные смертные. А в душе пустота.
— Точно, — отозвался мохнатый дух. — Все. Пришли.
Перед глазами Тильво предстала страшная картина, и он в который раз похвалил себя за то, что не взял с собой Лайлу, которая рвалась посмотреть на мёртвых врагов. Впрочем, и привыкшим к довольно примитивной и грубой жизни горцам тоже не стоило смотреть на это.
Небольшой участок леса был полностью залит кровью. Ноги, руки и головы валялись вперемешку так, что было не разобрать, какая конечность кому принадлежит. Из разорванных туловищ торчали наружу кишки. Тильво сделал шаг и на что-то наступил. Это оказался глаз с прилипшим к нему куском окровавленной кожи. У певца закружилась голова, и он почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Он взялся рукой за ствол дерева и начал глубоко дышать.
— А можно было их просто убить? — спросил Тильво, когда ему стало немного лучше.
— Эти — порождения Неба, которые лишили духов их домов. Мы бы совсем погибли, если бы однажды кто-то из нас не наткнулся на эту долину и башню. Сегодня духи были отомщены. И их ярость была сильна.
— Но всё-таки. — Тильво поморщился и сплюнул подступившую к горлу желчь.
— Мы сделали это как могли, — ответил лохматый дух.
— Лучше бы вы пришли на помощь защитникам крепости.
— Мы не могли. — Тильво показалось, что лохматый дух огорчился. — Сотни лет мы бок о бок жили с людьми, помнящими наших прежних бессмертных хозяев. И мы были рады прийти к ним на помощь. Но Небо за последнее время стало слишком сильным. Нам нельзя далеко отходить от башни. Иначе мы тут же истаем.
— Но мы же отомстили за смертных? — спросил дух с оленьей головой.
— Думаю, что тем, кто попал на Небо, уже все равно, — вздохнул Тильво. — Остаётся надеяться на то, что они пробудут там не очень долго.
Тильво вдруг вспомнил последний разговор с Рандисом и их какое-то неправильное, скомканное прощание. Он назвал его другом. Но был ли ему на самом деле другом недавний враг, который на его глазах убил двух людей, которые были ни в чём не виноваты? Самому себе было в этом трудно признаться. Если бы об этом его спросила Лайла, то он, наверное, сказал бы «да», потому что врать девушке было бесполезно.
Но самое поразительное заключалось не в том, что враг, желавший его смерти, сделался другом. Нет. Просто Рандис очень сильно напоминал ему Мастера Бездны. Того, кем Тильво был до того, как принял путь людей. Да, теперь в это сложно поверить. И никто из знающих ныне Тильво не мог бы даже себе вообразить, что он с холодным равнодушием отправлял на смерть целые армии, пусть и ради победы света в Великой Игре бессмертных. А что будет с ним дальше? В следующей жизни он может стать кем угодно. Ведь на это будет влиять и то, в какой семье он снова родится, и множество других причин. Одно Тильво знал точно: он не застынет в едином неизменном миропонимании, в котором пребывал, будучи бессмертным. Он будет меняться. И это одновременно пугало и манило его вперёд.
— О чём думаешь, бессмертный? — спросил лохматый дух.
— Тебе не понять, сотворённый, — ответил Тильво. — Надеюсь, вы уберёте все это?
— Уберём, — ответил дух с оленьей головой.
— Вот что, — начал Тильво. — Пусть кто-нибудь из вас выведет из леса людей. Только про ведите их так, чтобы они не увидели этой кучи мяса. Затем возвращайтесь обратно к озеру. Я буду всех вас ждать.
— Хорошо, мы будем рады говорить с тобой и с хозяйкой.
«Вот ещё одна загадка», — подумал певец. Если в нём духи, даже несмотря на то, что он был в человеческой плоти, сразу же признали бессмертного, то Лайлу по неясной для Тильво причине они называли хозяйкой. Когда Тильво спросил у Лайлы, что это значит, девушка лишь улыбнулась. Сами же духи толком не могли объяснить, что они вкладывают в слово «хозяйка». Хозяйка — и все тут. Хотя в душу Тильво закралось подозрение, что духи намеренно что-то умалчивали. И это было вдвойне странно. Потому что у духов, сотворённых бессмертными, не должно быть от него никаких секретов. Впрочем, Тильво не был одним из создателей этого мира, и, возможно, причина была именно в этом.
— Да, — спохватился Тильво, когда он и оба духа подошли к озеру. — Вы уж не обижайтесь, но определите в проводники для людей кого-нибудь менее страшного с точки зрения смертных. Там же всё-таки дети.
— Что значит страшного? — возмутился лохматый дух.
— Я хотел сказать, более похожего обликом на смертного.
— А! Теперь понятно, — усмехнулся четырехрукий дух. — Ладно, найдём кого-нибудь.
Тильво вышел к лесному озеру. На него снова нахлынули воспоминания о том, как возле точно такого же озера он повстречал Одэнера. И эта встреча изменила всю его жизнь. Может быть, именно поэтому певец и не хотел пока входить в башню, хотя чувствовал, что сделать это он может в любой момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов