А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А Галя сидит около передатчика и вызывает, вызывает… она знает, что без ее помощи Ван Лун не может найти дорогу к друзьям. Девушка, до– рогая Галя, Ван Лун прекрасно понимает, как тебе трудно, как это мучительно – повторять все время одно и то же, не зная, слышит ли тебя тот, кому ты стремишься помочь, или ты нап– расно тратишь силы!..
Галя Рыжко действительно не отходила от аппарата. Она си– дела около него, утомленная и бледная, меняя лишь время от времени руку, на которую опиралась ее голова. Не отрывая взгляда от окна, она звала и звала друга, попавшего в бе– ду…
Этот призывный голос все время звучал в ушах Ван Луна, который прокладывал себе путь в оранжево-красных чащобах Ве– неры. Он привык уже быстрыми и точными ударами кинжала пере– секать толстые и липкие нити паутины, которую словно нарочно протягивали на его дороге огромные мохнатые пауки, родные братья злобного существа, убитого им еще в первый день их пребывания на Венере. Он привык по неуловимым признакам отыскивать незаметные проходы в оранжевых стенах переплетав– шихся ползучих растений. Привык даже не обращать внимания на множество змей, которые с шипением уползали в сторону, зави– дев человека, или, наоборот, яростно бросались на него. Все это было уже знакомым, все это его не страшило.
Только одного опасался Ван Лун – встречи с каким-либо ог– ромным страшилищем вроде дракона-сколопендры или бронирован– ного чудища, которое нападало на межпланетный корабль. Разве животный мир, мир крупных хищников Венеры ограничивался только теми двумя гигантскими уродами? Конечно, нет: в любую минуту Ван Лун мог встретить еще какое-нибудь неизвестное ему хищное животное.
В великой сибирской тайге, в жарких джунглях Индии Ван Лун чувствовал бы себя увереннее. Ведь там он заранее знал, каких хищников, пусть даже самых опасных, может встретить на своем пути. В конце концов для опытного охотника нет ничего страшного даже в большом тигре-людоеде, если знать его при– вычки, его повадки. Но как готовиться к встрече с неведомым тебе чудовищем, которого ты даже представить себе не можешь? К тому же, разве можно считать надежным оружием при таких встречах пистолет, хотя бы и заряженный разрывными пулями, или короткий кинжал? Правда, были еще две атомитные гранаты, но – только две. А самое главное – у Ван Луна не было его привычной и по-настоящему надежной скорострельной автомати– ческой винтовки, оставшейся там, около астроплана…
Подъем кончился. Ван Лун сделал несколько последних шагов вверх по склону и заметил, что за крайними цикадеями гораздо больше света, будто там лес вообще кончался. Неужто это та просторная лужайка, которую он заметил сверху, вися в лапах гигантской стрекозы? Еще неколько десятков метров – и Ван Лун увидел.
Нет, это не просто лужайка, а большое, просторное плато: тогда, сверху, он не мог представить себе его настоящих раз– меров. Здесь действительно не было ни одного дерева. Лес отступал направо и налево, к самому горизонту. Только трава, высокая и густая, светло-оранжевая трава, покрывала здесь почву; не было видно и привычных на Венере вездесущих папо– ротников. Но даже не это поражало на ровном и широком плато.
Странные, фантастические сооружения, бесформенные кучи виднелись там и тут – несуразные, непонятные, то желтые, то коричневые, то серые, то розовые. И все они двигались! Да, они не оставались на одном месте, они медленно передвига– лись, приближались одно к другому, расходились, распадались на части и снова срастались. Это было что-то совершенно не– постижимое, ни на что не похожее, невероятное!
«Может, я сплю на ходу? И это снится?» – подумал поражен– ный Ван Лун.
Странные сооружения колебались, они на глазах изменяли свою форму. Как будто они состояли из отдельных геометричес– ких тел – шаров, цилиндров с округлыми очертаниями. И каждый такой шар, каждый цилиндр двигался, перекатывался, словно прилипая к другим и затем снова отваливаясь. Вот – Ван Лун ясно видит это недалеко от себя! – желто-золотистая высокая коническая куча продолговатых мягких тел, похожих на толстые полупрозрачные колбасы. Куча этих тел лежит на траве. И она шевелится, она передвигается куда-то в сторону, наталкивает– ся на другую кучу, состоящую из светло-зеленых пульсирующих шаров, будто сделанных из мягкого студня. Шары гораздо мень– ше колбас. Первая куча падает на вторую, накрывает ее, и обе рассыпаются, перекатываются по высокой траве. А спустя нес– колько секунд на этом месте вновь возникает коническая куча округлых цилиндров и колбас. Они, кажется, стали больше, словно потолстели. А светло-зеленых шаров уже нет, они бесс– ледно исчезли.
– Животные?.. Тогда почему они громоздятся одно на дру– гое? Насекомые? Совсем не похоже, – недоумевал Ван Лун, ос– терегаясь выйти на загадочное плато. – Но, думаю, тоже хищ– ники. Шары не просто исчезли. Их пожрали эти желтые колбасы. Напали и пожрали. А как – не понимаю.
Движение на просторном и широком плато не прекращалось ни на мгновенье. Ван Луну казалось, что все эти шары и цилиндры были очень легкими, почти воздушными; уж не ветер ли перено– сит их с места на место? Но тогда они не представляют для него опасности, незачем тратить время на их рассматривание.
– Торопитесь, товарищ Ван, торопитесь! Мы ждем вас, мы очень беспокоимся, – повторял тревожный голос Гали Рыжко. – Не сбились ли вы с верного направления? Пеленгуйте нас!..
Это верное направление лежит через широкое плато, засе– ленное странными живыми существами, для которых нет назва– ния. Обходить плато – ого, это, должно быть, несколько кило– метров! Не подходит! У Ван Луна слишком мало кислорода и слишком мало времени. Нужно идти напрямик. Разве только спрятать выдвижную антенну-рамку; хоть эти существа и кажут– ся легкими, но – кто их знает? А если налетят на него и пов– редят рамку? Нет, предосторожность не помешает.
Ван Лун наметил точное направление через плато – по пря– мой линии к далекому старому кипарису на той стороне: этот ориентир будет отчетливо виден с любой точки плато. Затем он убрал выдвижную антенну. Голос Гали Рыжко ослабел и теперь был едва слышен, как бы ни поворачивался Ван.
– Ничего, Галя, на ровном плато не собьюсь с пути. Потом снова проверю. Вперед!
Странные существа не обращали никакого внимания на чело– века в скафандре, который приближался к ним. Они все так же двигались и перекатывались по траве. Ван Лун ускорил шаги, поглядывая с недоумением на удивительные создания. Что же это такое в конце концов?
Студенистые, пульсирующие тела их были одеты в морщинис– тую плотную пленку – то блестящую, то тусклую. У них не было ни голов, ни конечностей – и все же они вели себя как живые существа, ни на минуту не оставаясь неподвижными. Как боль– шие пухлые пузыри, они накатывались друг на друга, обменива– лись местами, верхние соскальзывали с нижних, снова громоз– дились в кучу. Очевидно, именно так они и передвигались по плато.
Издали кучи казались небольшими. А теперь Ван Лун видел, что самая меньшая из них приходилась ему по плечо. Расстоя– ние между отдельными кучами то увеличивалось, то уменьша– лось, и тогда между ними оставались лишь узкие проходы. Чем дальше шел Вак Лун, тем больше становилось таких куч – время от времени ему приходилось торопливо пробегать в проходах между ними, пока они не успевали сомкнуться.
Ван Лун уже не шел, а бежал: искать проходы становилось все труднее. Вот он не рассчитал направления – и большое скопление бледно-розовых шаров толкнуло его в бок.
– Ого! – изумленно воскликнул Ван Лун, едва сохранив рав– новесие.
Странные существа оказались вовсе не такими легкими и воздушными, как это ему представлялось.
К счастью, бледно-розовое скопление только слегка надави– ло на Ван Луна, который отскочил и побежал дальше, стараясь не уклоняться от намеченной им линии – далекого кипариса на той стороне плато. Но он успел заметить, что кучи странных существ почему-то начали передвигаться быстрее. Они торопли– во перекатывались, сталкивались и отползали в сторону, будто что-то искали.
В иное время Ван Лун охотно остановился бы и, отойдя по– дальше, с интересом наблюдал бы это необыкновенное зрелище. Но сейчас у него не было времени для наблюдений. Путешест– венника гораздо больше беспокоило то, что проходы между ку– чами становились все уже, ему приходилось чуть ли не протис– киваться через них. Создавалось впечатление, что каждая из куч только и ждала приближения Ван Луна, чтобы обрушиться на него всем своим весом.
– Замечу, роли переменились, – пробормотал Ван Лун. – Охочусь не я. Они охотятся на меня, черт их возьми!
Да, похоже было, что Ван Лун не ошибался. Странные стщества будто чуяли его приближение, их скопления старались загородить ему дорогу. Они надвигались на него со всех сто– рон.
Ван Лун на мгновение остановился. Вот уже добрых четверть часа он потратил на бесполезную беготню между кучами, ни на метр не приблизившись к своей цели, далекому кипарису на той стороне плато.
Что же делать? Стрелять? Но на всю эту массу странных жи– вотных не хватит никаких патронов. Пробиваться с помощью кинжала? Тоже безнадежная идея. Шары и цилиндры катились на него тяжелыми волнами, и если они навалятся, то задушат его, он не успеет даже пошевельнуть рукой. Пробить себе дорогу гранатой? Но ведь у него всего две атомитные гранаты…
Расстояние между Ван Луном и надвигавшейся на него волной возбужденных студенистых существ сокращалось. Они катились на Ван Луна широким валом. Он взглянул направо, налево. И оттуда шло такое же наступление. Назад? Нет, движущиеся кучи замкнулись кругом, уходить некуда… и нельзя уже отыскать между ними ни одного прохода, они слились в одну непроходи– мую преграду.
И вдруг ближайшая, большая, выше человеческого роста, ку– ча рассыпалась. Крупные синеватые шары покатились под ноги Ван Луна. Еще, еще… Они катились удивительно быстро, уда– рялись, толкали его со всех сторон, сбивали с ног. Поблед– невший Ван Лун, стиснув зубы, отбивался изо всех сил, нанося по шарам удары ногами, руками, разбивая их. Они лопались под его ударами, покрывая землю и скафандр вязким студенистым веществом, которым были наполнены их морщинистые оболочки. Борьба продолжалась всего несколько секунд. Силы были слиш– ком неравными. Не устояв перед натиском неведомых существ, Ван Лун, взмахнув руками, упал.
Десятки, сотни тяжелых мягких шаров и цилиндров навали– лись на него сверху. Ван Лун не прекращал сопротивления. Он разрывал плотные оболочки руками, полосовал их кинжалом. Но на смену уничтоженным наваливались новые и новые. Ван Лун понял, наконец, что дальнейшая борьба становится бессмыслен– ной: врагов было слишком много, незачем напрасно тратить ои– лы… Не сопротивляясь дальше, он лежал на скользкой траве, лихорадочно соображая: что же будет теперь? Что нужно от не– го этим нелепым шарам и цилиндрам? Сожрать его они не могут
– в этом Ван Лун был уверен, он был чересчур неподходящей пищей для них.
Тело Ван Луна было придавлено огромной тяжестью сотен пульсирующих шаров и цилиндров. Теперь он не мог даже ше– вельнуться. Нечего и думать, чтобы пробиться наружу, высво– бодиться, попытаться проползти под этой тяжестью, которая непрерывно увеличивалась. Стало трудно дышать.
«Плохо. Они могут задушить меня», – мелькнуло в голове Ван Луна.
Ему показалось, что он ощущает сквозь скафандр холод, будто навалившиеся на него враги были холодными, как лед.
– Задавят, проклятые!
И в тот момент, когда у него уже почти перехватывало ды– хание, Ван Луну пришла в голову неожиданная мысль. Грелка! Электрическая грелка, которая обычно обогреваег скафандр! Если дать на нее максимальное напряжение, она будет разогре– ваться все сильнее и сильнее. В межпланетном пространстве тепла этой мощной грелки хватало даже для того, чтобы побе– дить космический холод.
С громадным усилием, отвоевывая миллиметр за миллиметром, рука Ван Луна дотянулась до маленькой рукоятки, которая включала электрогрелку и регулировала ее нагрев, и повернула ее до отказа вправо. Почти сейчас же равномерное тепло расп– ространилось по всему телу. Конечно, это мгновенное действие объяснялось тем, что на грелку было подано самое большое напряжение. Скафандр быстро нагревался. Вот уже стало жарко. На лбу Ван Луна выступили капли пота.
– Похоже как в бане, – через силу усмехнулся он, – Ладно. Буду терпеть. А как они?..
Ван Лун чувствовал, как толчками, сильными и резкими, бь– ется его сердце. Нет, это уже не похоже на баню, он букваль– но поджаривается! Но нельзя ни уменьшать нагрев, ни тем бо– лее – выключать грелку. Она должна сделать свое дело!
Есть! Ван Лун ощутил резкий толчок. За ним последовали второй, третий… Навалившиеся сверху шары и цилиндры энер– гично задвигались, они толкали Ван Луна со всех сторон – или, быть может, старались от него оттолкнуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов