Кто-то прикоснулся к его плечу, рука автомантически метнулась к оружию. Но удушливое обнлако сногсшибательных духов и гибкая девушка в голубой юбочке, усевшаяся к нему на колени, все поставили на свои места. Ее мягкая округлая грудь с мертвенно-синеватыми сосками была едва прикрыта богатыми бусами. Сама она вся изонгнулась, прильнув к Роуну и поднося бокал к его губам. Что-то в ней было от Стеллери, и Роун почувствовал, что вновь попадает во власть женнской притягательности. Однако он отставил бокал и заставил себя отстранить девушку.
— Если мне что-нибудь понадобится, я тебя позову, — строго произнес он.
Казалось, она была обескуражена, но стоило только Квексу хлопнуть в ладоши, она сразу же исчезла.
— Я не хочу, чтобы у нее были неприятнонсти, — заметил Роун. — Я только…
Квекс зашипел, обнажая острые кончики зунбов.
— Мы стараемся дрессировать наших гуков, — заметил он, — но они слишком тупы.
Затем рабы принесли еду, и тут уж Роун занбыл обо всех своих возникших проблемах, прендавшись наслаждению от настоящей земной пинщи. Вино тоже было превосходным, и Роуну принходилось усилием воли сдерживаться, позволяя себе отпивать его лишь крохотными глоточками. Его братва была рядом. Поначалу они пытались хоть как-то соблюсти этикет и неуклюже копанлись вилками в деликатесах, но, не получая от этого никакого удовольствия, очень скоро заранботали руками. Облепившие их девочки весело хохотали, болтали и норовили лишний раз плесннуть им в рот вино.
Аскор, сидевший рядом с Квексом, взял бокал из рук соседки и на их же манер вылил содернжимое ей в рот. От неожиданности она поперхннулась и закашлялась, а Аскор, поймав взгляд Роуна, подмигнул ему.
Извлекатели шума не прерывали своей каконфонии, они на все лады и изо всех сил пилили, дули, колотили по своим инструментам. И все это время Роун наблюдал за ними через густо разросшийся газончик.
— Вы любите музыку? — спросил Квекс, нанклонившись к нему через стол. В углах его рта темнели багровые пятна от сока, а глаза выпунчились еще большее. Он расстегнул воротник мунндира, красные шрамы, явные следы от операции, как бы перечеркивали нижнюю часть его шеи.
— Не знаю, — ответил Роун, поскольку раньнше никогда не слышал такого слова. — Это что-то съестное?
— Звуки, — пояснил Квекс, махнув в сторону оркестра, блеявшего и визжавшего за газоном.
— Все нормально, — откликнулся Роун. — В зоо они играли куда громче.
— Вы хотите еще громче?
— Нет, просто в памяти остался звук, котонрый я слышал однажды, — сказал Роун, неожинданно вспомнив заброшенный парк з земном гонроде на Альдо Церис. — Настоящие земные звуки очень приятные, — он почувствовал, что выпитое, хоть и с ограничением, вино все-таки подействонвало на него. Он глубоко вздохнул и сел прямо, пальцем ощутив четкий изгиб ружья.
— Земная музыка? — Квекс хлопнул в ладонши, ближайший раб тотчас подскочил к нему, наклонил ухо, чтобы получить необходимые уканзания, и быстро скользнул прочь.
Тем временем Роун глянул на своих людей. Рты их все еще были набиты, они все еще с вожделением тянулись через весь стол за сочнынми кусками, заодно вытирая жирные пальцы о белый шелк скатерти. Да, Генри Дред подбирал себе компанию не по хорошим манерам. Для него были важны в первую очередь боевые качества членов экипажа. Об этом размышлял Роун, не сразу уловив гармоничный, приятный звук, проникающий в его сознание сквозь шум и гонвор пьяной толпы. Сначала это был звук манленького рога, пронзительный и мощный, вслед за ним возникли другие — проникновеннные, мелодичные, бередящие душу; затем четнкие и властные, как тяжелая поступь маршинрующих солдат. А потом рожок взвился и зантрепетал, будто огонек на ветру при демониченском гласе призывной трубы…
Роун отставил бокал и, завороженный, стал искать источник музыки. Но перед глазами манячили только извлекатели шума.
— Это они делают?!
— Смышленые ребятишки, не правда ли, лейнтенант? Знают кучу трюков, могут изобразить ревущее чудовище…
— Заткнись, — чисто автоматически бросил Роун. — Слушай…
Рог выводил тоскливую и чарующую мелодию о чем-то давно забытом и прекрасном, и Роун вдруг вспомнил свои мечты о жизни в Земной Империи. Неожиданно музыка замерла, и музынканты, вытирая лица грязными платками, потяннулись к глиняным кружкам. Они выглядели уснтавшими, угрюмыми и напуганными.
— Как может команда уродливых джиков изнвлекать подобного рода звуки? — удивился Роун.
— Вам нравится? — холодно спросил Квекс, он подчеркнуто равнодушно ковырял пальцем тесьму на рукаве.
— Извините, командир, — опомнился Роун. — Я немного забылся…
Квекс изобразил кислую улыбку.
— Это древняя вещь о князе Игоре, — сообщил он. — Не хотите послушать еще? Они играют однну очень недурную вещицу с названием лБабушнка Дивин»…
— Нет, — Роун отрицательно качнул головой, пытаясь избавиться от наваждения.
Квекс выбрал тонкую манильскую сигару из оранжево-голубого инкрустированного ларца, понданного ему рабом. Раб зажег ее трясущимися от страха руками и уронил на пол горящую спичку. Квекс с силой пнул его в бок. Раб безропотно смолчал и подполз к Роуну с теми же сигарами, когда же от него отполз, незаметно смахнул нанвернувшиеся слезы.
— Теперь, лейтенант, вам следовало бы раснслабиться, — Квекс неторопливо выдохнул дым, наслаждаясь хорошей сигарой. — Вы ведь тольнко что вернулись в порт после длительного пенрелета…
— Я не хочу расслабляться, — ответил Роун. — Мне бы хотелось узнать кое-что о ниссийцах. Канкой мощи флот они в состоянии вывести в коснмос?
— Полагаю, этот разговор может и подонждать, — мягко отвел тему Квекс.
Он взмахнул бокалом, и вино пролилось на пол. Словно из-под земли появившийся раб тут же принялся слизывать капли драгоценной жидкости с пола, другой, под столом, доедал брошенные куски, а еще целая толпа толклась вокруг, предлагая чаши с водой для полоскания рук. Во время разговора к Роуну на колени подсела еще одна девушка, соблазнительно дыша ому в ухо. Но вконец осознав, что голова у него кружится чуть больше, чем хотелось бы, Роун оттолкнул ее и отмахнулся от докучаюнщих слуг.
Раб поставил перед Роуном огромное блюдо с какой-то белой пенящейся массой. Квекс снова хлопнул в ладоши, и все пришло в движение. Два огромных воина проволокли какое-то манленькое создание сквозь толпу и опустили его на низенькую скамеечку в центре зала.
— Прошу прощения за нерасторопность, — сладко пропел Квекс, — но мне всегда казалось, что экзекуция больше подходит к десерту…
Роун только теперь сообразил, что верзилы протащили девушку. И сейчас он узнал в ней ту самую, которая к нему подсаживалась в первый раз. Ее припудренные золотом волосы спутались, и тонкие панталоны прилипли к ногам. Пируюнщие и охнуть не успели, как Воин-Палач выхвантил огромный нож и всадил его в шею девушки, вскрикнув, она тут же обмякла, а палач без пронмедления одним натренированным движением отсек ей голову и за волосы поднял на всеобщее обозрение…
Даже пираты Роуна были ошарашены, они санми не один раз пускали в расход пленников, но с такой бессмысленной жестокостью им сталкинаться на доводилось. О Роуне и говорить не принходилось — испытав настоящий шок, он только и делал, что повторял: лЧто это? Что это?! И зачем?!»
Квекс вскинул выщипанные брови.
— Но она же рабыня и раздражала вас, а с этим мириться нельзя. Попробуйте лучше мороженого, — без всякого перехода предложил он, — оно должно быть вполне приличным…
Потихоньку Роун пришел в себя, резко встал, так, что сидящая на его коленях девица с визгом соскользнула на пол.
— Хватит, ребята! Допировались! А теперь уходим, — рявкнул он.
Встревожено заелозили на своих местах принсутствующие, глуповато улыбался накачавшийся Сидис. Увидев эту глупую улыбку, Роун пришел в бешенство, не помня себя он подбежал к Сидису и врезал ему изо всей силы, затем поднял его с пола и направился к выходу. Но путь преградило нацеленное на него ружье Квекса.
— Не так быстро, лейтенант или кто вы там, — голос командира походил на треск ломающегося стекла. — Вы не очень удачно выбрали себе иденнтификацию. — Идентификационный диск болтался на его пальце, Квекс швырнул его к двери. — Лейтенант, командир Эндор погиб при космической операции шесть тысяч лет тому назад. А вы, как видно, оказались под арестом за бунт и бежали, убив Генри Дреда.
Роун поймал на себе взгляд желтых глаз Аскора. Его команда продолжала сидеть на своих местах, ожидая условленного знака. Наблюдая за происходящим, охранники сочли нужным привенсти себя в боевую готовность.
Роун медленно двинулся к Квексу, который угрожающе качнул оружием.
— Чего вы хотите от меня? — спросил Роун заплетающимся языком.
— Ничего особенного, но прежде, чем мы прондолжим, не будете ли вы так любезны снять мунндир… пожалуйста…
Аскор беспокойно завозился, Роун подмигнул ему, и гук снова опустился на стул. Роун снял украшенный галунами мундир и швырнул его на пол. Железная бляха Флота брякнула о плиты.
— Рубашку тоже, пожалуйста, — продолжал издевательски Квекс.
Роун послушно снял шелковую белую рубашнку. Толпа, замерев, уставилась на него. Глаза Квекса до предела округлились, взгляд уперся в гладкую, без шрамов грудь Роуна с редкими рынжеватыми волосами.
— Ноги, — приказал он.
Роун подставил стул, сел и стянул башмаки, шпоры клацнули, когда он отшвырнул их в стонрону. Квекс наклонился к Роуну и уставился на его голые ступни.
— Невероятно! — ошеломленно вскричал он. — Ты — землянин. Настоящий землянин, классиченский пример! — Он снова посмотрел в глаза Ронуну с выражением, близким к благоговейному ужасу. — Вероятно, ты даже чистого происхожденния…
— Давай стреляй, раз уж собрался, — не теряя выдержки, бросил Роун.
Он взял со стола бокал и осушил его. Сейчас, когда Квекс стоял так близко, с ним можно было запросто разделаться, но Роун чувствовал, что внутренне еще не готов к этому.
— Откуда ты? Кто твои родители?
— Мои родители купили меня в виде эмбринона, — ответил Роун, наблюдая за выражением лица Квекса.
— Где? — рявкнул тот.
— В воровском магазине Тамбула.
Квекс поднял было руку, но тут же опустил ее.
— Конечно, так и должно было случиться! Нанстоящий землянине, заброшенный к джикам, дейнствительно стал бы разыскивать своих…
— Что вы знаете обо мне? — перебил его Роун.
Квекс отступил на шаг, жестом дал знак пондать кресло и опустился в него, не спуская глаз с Роуна. С его губ сорвался короткий смешок.
— Полагаю, мне нужно тебя пристрелить. Но на сей раз вместо тебя мне послужат эти наглые животные, усевшиеся за один стол с благороднными людьми, — Квекс снова хихикнул, довольнный собой. — Между прочим, я почти твой рондитель, — он закинул ногу на ногу, покачивая ступней. — Энергии в молодости мне было не заннимать. Адмирал удостаивал меня чести и понсылал эмиссаром в различные районы Галактинки. Именно свиньи-ренегаты из Галактического Мира и затеяли этот эксперимент. Несмотря на риск, я хотел воспользоваться шансом! Мне с многим довелось столкнуться, даже быть обладателем огромных богатств. Ты тоже мог бы держать в своих руках огромное богатнство. Но я совершил ошибку — я поверил джикам! Идиот!
Роун заметил, как палец Квекса напрягся на боевом спуске, и приготовился отпрыгнуть, но командир, прерывисто вздохнув, расслабился.
— Я был так глуп, что рассказал о содержинмом груза вонючему животному — капитану Галлианского корабля, на котором я летел. Конечно, иначе я поступить и не мог — контейнеру требонвалось определенное охлаждение… А выудив из меня информацию, он ею же и воспользовался. В самом конце утомительного перелета он изменнил орбиту, направив корабль в свой собственный мир. Приземлившись, он сразу же выдал меня, естественно вместе с драгоценным грузом, своему правителю-шаху. А эта скотина размечталась заниметь во дворце охрану из чистопородных земнлян. Ты можешь себе представить! — Квекс вынтянул руку с бокалом, и раб тут же наполнил его вином. Командир испытующе посмотрел на Роуна. — Я тебе еще не надоел? Роун перевел дыхание.
— Продолжайте, — попросил он.
— Увы, — хмыкнул Квекс. — В этот самый монмент вспыхнуло стихийное восстание. Шах и его ублюдки были перебиты.
— Стихийное? — переспросил Роун, провожая взглядом раба, в страхе уползающего прочь.
— Ну, якобы стихийное, — поправился Квекс, уродливые, широко расставленные глаза его смотрели насмешливо. — Насколько наши ребята из Земного Имперского Флота могли его изобранзить. Мое сообщение в Секретный Штаб пришло еще до нашей посадки, потому ударная группа прибыла уже через неделю. Конечно, дикий, ненобузданный нрав аборигенов требовал жесткой руки. Тогда, почти двадцать пять лет назад, мне было всего сто пятьдесят два года, но я обладал немалым опытом в таких делах, — он махнул рункой. — Ну а остальное стало историей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45