Ортеанцы не созданы для того, чтобы сосуществовать в большой
скученности, и это особенно заметно в городах. Правда, убийств было не
много, но иногда случались драки. Я видела случайно несколько таких
стычек: короткие, ожесточенные схватки, традиционно заканчивавшиеся, как
только проливалась первая кровь.
Кражи не привлекали к себе особого внимания, потому ортеанцы не
придают этому преступление большого значения. Мне приходилось глядеть в
оба, чтобы бывавшие у меня дома на восточном холме Малк'ис не уходили,
прихватив по сувениру.
На улицах мне попадались войны Т'Ан командующего Асше, но их
присутствие нельзя было назвать назойливым. Атмосфера праздника охватывала
весь город.
В общественных домах толпились посетители. Склады, заботливо набитые
припасами, мгновенно пустели. Корабли в гавани заметно приподнимались в
воде, после того как грузы с них потоками перемещались на сушу. На кольце
Гильдий лавки были открыты с утреннего звона до полуночи.
Поскольку было время выборов, я ожидала, что основной темой
разговоров должны были быть Т'Ан провинций и Корона. Но в разговорах,
которые я слышала, когда бы ни проходила мимо групп людей, речь шла только
о засухе в Южной Мелкати (за сухой зимой последовала сухая весна), о новых
видах зерновых, о проекте Римона относительно переправы через Оранон выше
Дамари, о прибрежной торговле Морврена, о намерениях Пейр-Дадени
выращивать скурраи, об охоте на зилмеи в Ремондском лесу...
Почти так, как если бы следовали внезапной идее, они отправлялись к
бракам на площади перед Цитаделью, чтобы сделать свой выбор будущего Т'Ан.
"Это какое-то странное раздвоение, - подумала я, пройди мимо
последнего изгиба дороги, что вела на Малк'ис. - С'ан и телестре, с одной
стороны, и города и заговоры - эти игры - с другой. И все-таки Сто Тысяч
невозможно представить себе без одного из этих двух феноменов..."
Я совершенно запыхалась, поднимаясь на холм. Как раз начинались
вторые сумерки, выходившие во двор окна были закрыты ставнями, но я
видела, что Марик уже зажгла масляные лампы. Она вышла из двери и
поздоровалась со мной.
- Вас ожидает кто-то, кто хотел бы поговорить с вами.
- Ради бога, сегодня больше никого! Разве ты не сказала ему, что
прийти следует завтра?
- Нет, и мне было бы лучше этого не делать.
Я прошла за нею в дом, решив, что лучше было бы все же попить чаю и
составить гостью компанию, и пошла в комнату, которую использовала как
приемную.
У окна стояла невысокая женщина в легкой хирит-гойеновой накидке. Она
повернулась в мою сторону, когда я вошла. Это была Далзиэлле
Керис-Андрете, Сутафиори.
- Ах, Кристи. - Она накинула и села в кресло возле камина.
Огонь в нем не был разожжен, потому что вечер выдался теплым. Марик
принесла нам чай, улыбнулась мне и снова исчезла.
- Т'Ан Сутаи-Телестре. - Чтобы скрыть свое удивление, я налила в
чашки чаю.
- О, здесь нет никакой Т'Ан Сутаи-Телестре, во всяком случае, до
солнцестояния, - ответила она с улыбкой. - Ведь любой ортеанец может
посоветоваться с посланницей Доминиона, разве нет?
- Да, конечно. - Я стала строить предложения насчет причины ее
визита.
- Да... - Ее пальцы обхватили пояс, она взглянула на меня из-под
своих светлых ресниц. На ее коже все еще был заметен зимний чешуйчатый
рисунок. Она сделала знак, приглашая меня также сесть.
- Подходят корабли, они уже почти в гавани, - сказала она. -
Некоторые с Покинутого Побережья, некоторые из города Радуги, из Саберона
и подобных мест. Вы примете их, если они прибыли, чтобы встретится с
посланницей, не так ли?
- Естественно, т'ан.
Глаза ее прикрылись мембранами.
- Вы стоите за осторожный контакт между нашими мирами - как же это
назвала Эвален? - ах, да, ограниченный. Существует опасность от инфекций.
Как я могла заметить, она воспринимала это очень серьезно.
- Если бы вы спросили меня о рекомендациях, какие я могла бы дать, то
я сказала бы, что ваш мир следовало бы объявить запретной зоной с
небольшим постоянным поселением для людей Доминиона.
- Это было бы разумно, я согласна. Надеюсь только, что ваши т'ан
присоединится к этому мнению.
- Я не могу вам сказать, как будет выглядеть окончательное решение.
- Нет. - Она посмотрела на меня взглядом, в котором ощущалась вся
власть Т'Ан Сутаи-Телестре. Вдруг она добавила: - В порту стоит еще один
корабль, из Кель Харантиша. На его борту находятся посланники - во всяком
случае, они выдают себя за них - Повелителя в изгнании. Асше считает, что
команда одного - единственного корабля едва ли представляет опасность для
города. Однако, вероятно, они станут пытаться поговорить с посланницей
Доминиона. Если бы я была на вашем месте, то отговорилась бы от встречи
под предлогом слишком большой занятости.
- Если они придут, я их также приму. Со всем мерами предосторожности.
"Имело бы смысл сделать так, чтобы присутствовали и другие, -
подумала я, - хотя бы Лакалка и Томас, кроме того, возможно, Марик и
Блейз. В присутствии свидетелей люди из Харантиша ограничатся, пожалуй,
беседой."
- Было бы лучше не принимать их, - настаивала она.
- Т'Ан, мне нужно, пожалуй, прояснить одно обстоятельство. Все
способы контакта с вашим миром - все равно, пойдет ли речь об ограничениях
или карантине - будут распространяться на всю Орте. Будь то Южная земля,
Покинутое Побережье или Пустоши - они буду касаться всех.
- И Кель Харантиша? - спросила она резко тоном.
- Мы не можем позволить себе никакой пристрастности, - ответила я,
заметив ее раздражение.
- Но ведь Харантиш - это народ колдунов! Если вы дадите им в руки
технику... сохрани нас Богиня. Она умоляюще посмотрела на меня.
- Если с Карриком V будет поддерживаться ограниченный контакт, то это
означает, что сюда не последует ввоз высокой технологии.
- Законы, директивы... Об этом я уже слышала... Но вы, - сказала она,
- не единственные представители внешних миров, которые будут вступать с
нами в контакты.
- Другие могут сказать вам тоже самое.
Тут мне потребовалось совсем немного времени, что бы вспомнить, что
она являлась Т'Ан Далзиэлле Керис-Андрете - "Цветком Юга" - и, вероятно,
следующей обладательницей Короны, к тому по возрасту старше меня лет на
тридцать, и что я была младшей представительницей одного очень далекого
мира.
Она рассмеялась, и атмосфера разрядилась.
- Ах, какая же вы упрямая женщина! Вы так похоже на Рурик, как будто
вас родила одна мать. Я так часто замечала этот ее строптивый взгляд... Ну
что же, пока хватит об этом: мы вернемся к этой теме после летнего
солнцестояния.
Когда она ушла, я все еще чувствовала в себе внутренний трепет. Эта
женщина снаружи выглядела кошечкой, но вот что скрывалось под таким
обликом... Впрочем, я не могла этому долго удивляться; разве она, в конце
концов, уже не являлась к данному моменту двадцать лет Т'Ан
Сутаи-Телестре?
Двор дома гильдии наемников никогда не пустовал. Две женщины отчаянно
размахивали своими южно-мелкатийскими обоюдоострыми клинками в скудной
полуденной тени. Блейз н'ри н'сут Медуэнин, на котором были брюки и
поношенная кожаная куртка, кружил возле одного более молодого ортеанца.
Сверкали на солнце харур-нилгри и харур-нацари. Их босые ноги шлепали по
каменным плитам пола.
- Мир! - крикнул он и прервал бой, увидев меня. Молодой человек
поклонился мне. Блейз подошел ко мне, вкладывая на ходу в ножны свои мечи.
- Вы свободны на один вечер?
- По обычному тарифу. - В его голосе не чувствовалось не какой
иронии; к своему ремеслу он относился абсолютно серьезно.
- Конечно. Возможно, вам не чего делать. Вы нужны мне только в смысле
обеспечения меры предосторожности. - Когда он заявил, что согласен, я
добавила: - Вы живете не на горе у Радиона?
- Она попросила меня дать ей время на принятие решения. - Под его
покрытой чешуйчатым рисунком кожей перекатывались странные для землянина
мышцы. - Если бы только она решила это поскорее; в этом городе поступило
достаточно предложений, что бы дать гильдии работу на целый год. Ах, да
что это я вам тут рассказываю? - Взгляд его выражал озабоченность и
наигранное отчаяние.
- Не торопитесь, - сказала я, и это был лучший совет, какой я могла
ему дать.
- Это звучит удовлетворительно. - Посланница Харантиша откинулась
назад в свое кресло. Ее золотые глаза скользили по комнате, причем не
возникло ощущение, что она наблюдала за кем-то одним из нас. - Но торговля
с вашим другим миром осуществлялась бы через жителей Южной земли, не так
ли? Через их остров.
- В настоящий момент - да, но не обязательно все время только так. -
Я привела обычные объяснения ограничений контактов с мирами Доминиона.
Блейз стоял у двери, на его расслабленном лице, казалось, не было ни
какого выражения, руки же держались за рукоятку вынутого из ножен
харур-нилгри.
Взгляд посланницы испытывающее остановился на покрытой шрамами
стороне его лица и поношенной кожаной куртке одежде гильдии. Она ничуть не
была удивлена его присутствием.
Джон и Конни сидели за другим столом в дальнем углу комнаты; они
разбирали различные кассеты с записями и тихо разговаривали друг с другом.
Марик удалось раздобыть еще немного так любимого на Покинутом Побережье
чая из арниака. Когда она внесла его в комнату, я заметила, что на ее
поясе висели мечи Телук.
- Значит, тогда не исключено, что вы станете с нами торговать? -
спросила посланница.
- Торговать? Я не могу ответить на этот вопрос при существующем
положение дел, то есть прежде, чем мое правительство примет
соответствующее решение. Но, определенно, контакт между двумя нашими
культурами может существовать. Если пожелает Повелитель...
- Ага! - Ее лицо помрачнело, темных цветов одежда слегка
приподнялась, и под нее я увидела мерцание бронзовых доспехов.
Лицо под свободно свисавших светлой гривой не было молодым, хотя это
при золотой, покрытой, как у змеи, рисунком коже народа колдунов
угадывалось лишь с трудом. - Даннор бел-Курик - глупец; сожалею о том, что
родила его. Когда у вас будет ответ, посланница С'арант, пошлите его Курик
бел-Олиньи, и я позабочусь о том, чтобы он был услышан.
- Посланница, вы знаете, что я не в состоянии давать вам гарантии...
- Да, - сказала она и продолжила, обращаясь к Марик: - Моя повозка
стоит на улице? - Затем снова повернулась ко мне. - Хорошо, посланница
С'арант, скажу вам еще об одном.
Я не могла судить о том, являлось ли такое ее поведение
бесцеремонностью по отношению ко мне или оно соответствовало обычаям Кель
Харантиша. Я встала и сделала официальный поклон.
- Я слушаю вас, посланница.
- Существует некая Башня, - сказала она и впервые за весь этот долгий
вечер сказанное прозвучало ни угрожающе, ни уклончиво. - Вот еще что,
С'арант-посланница: не верьте всему, что слышите в той Башне. Не всему,
что вы слышите там о нас.
Она вышла, и ее скурраи-джасин двинулась в направление порта.
Блейз вышел следом за ней на крутую дорогу, ведшую вниз с холма.
- Я рад видеть эту женщину со спины, - прозвучал его комментарий. -
Сестра, вы очень хорошо говорите на языке Покинутого Побережья. Вы изучили
его в Касабаарде?
- В некотором роде, - ответила я и ненадолго задумалась над тем, чему
я еще научилась в Касабаарде... и какую цену за это заплатила.
Прошел шестой день, а за ним и седьмой, но выборы все еще
продолжались. Я видела только лишь с'ан телестре.
Вечером восьмого дня, когда вторые сумерки сменились звездным светом,
ко мне ненадолго зашел Халтерн.
- Они хотят, чтобы в момент солнцестояния здесь присутствовал
официальный представитель, - сказал он, усаживаясь рядом с Марик. - Т'Ан
Сутафиори предложила вас, но я могу попросить прийти Хакстона, если вы
очень заняты.
- Для этого я выкрою себе один день. - Я ни в коем случае не хотела
бы лишать себя подобного зрелища и уж совсем не собиралась позволить Сэму
Хакстону брать на себя мою работу. - А что там, собственно, происходит? У
меня еще не было времени спросить кого-нибудь об этом.
Он поискал взглядом еще съедобные остатки нашего ужина и взял себе
кусок черного хлеба.
- Все ждут исхода выборов.
Мне пришел в голову вопрос, задавать который я не намеривалась, но
все таки сделала это:
- А Бродин? Что с ним?
- Он ничего не сказал и далее также будет молчать. - Он разжевал
хлеб, проглотил, затем посмотрел мне в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87