А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Надо было сгрести денежки и бежать. Сейчас был бы уже в Боготе или по крайней мере на полпути туда. Первым классом – вместе с Хови».
Вспомнив о Хови, Эрл помрачнел. Мелкий хлюст, конечно, но был и с него кое-какой толк. А больше всего Эрла мучила мысль, как это парень схлопотал пулю. Эрл не считал, что чем-то обязан Хови, но нельзя позволять безнаказанно дырявить ребят, которые на тебя работают. Могут подумать, что ты просто трепло и ничего не решаешь. А кому охота работать на пустое трепло?
– Что случилось? – спросил Три Пальца. Эрл покосился на Луи. Иисусе, да он вот-вот разрыдается!
– Старика убили, – сказал Луи. – И его, и Рикку – сегодня днём. Джони не знает подробностей, но там что-то дерьмовое творится. Бенни Ла Фата размахивает бумажонкой, которая будто бы доказывает, что Рикка заказал старого дона, и старая гвардия сдуру поговаривает, не поставить ли его новым padrone.
– Где их прихватили? – спросил Три Пальца. – И кто?
– Господи, да не знаю! Их нашли в конторе старика. Кто-то просто разнёс их на куски.
– Папале, – уверенно заключил Три Пальца – На такое способен один только Лис. Господи, мне очень жаль, Луи. Джо Бродвей у нас был лучшим.
Луи склонил голову:
– Ты прав. Наверняка Папале. Лишний повод вышибить дух из Валенти.
– Что у вас стряслось? – спросил Эрл. – Мы договорились о деле и…
– Мой старик умер! – заорал Луи. – Можешь ты понять, сволочь, тупица! Ничего тебе не будет, никаких сделок, ничего! – Он начал вытаскивать пистолет, но Три Пальца успел перехватить его руку и повернулся к Эрлу.
– Шёл бы ты отсюда, – посоветовал он. Какое-то мгновение Эрл готов был взорваться.
Раз сделка рухнула, так хоть показать этим макаронникам, чего они стоят. Но Эрл очень быстро сообразил, что эти двое, может, и дешёвки, но дешёвки со связями. Того гляди, накличешь себе на задницу всю банду. Лучше выждать время…
– Эй, мне жаль старика, – проговорил он, – я просто не подумал. Говорите, сделка отменяется, – пусть так. Отменим. Только не вышибайте меня из этого дельца с Валенти – я бы с ним разобрался и бесплатно, просто в качестве дружеской услуги вам, ребята. Что скажете?
Луи сверкнул на него глазами так, что Эрл невольно отвёл взгляд, но и он потихоньку остывал. «Тридцать восьмой» скользнул обратно в кобуру, и Три Пальца тут же отступил назад. Луи отмахнулся от его извинений:
– Все нормально, Джонни. Правильно сделал. – Он снова повернулся к Эрлу: – Что ты с этого будешь иметь?
– Я же говорю, дружеская услуга и вообще… Луи дёрнул плечом:
– Я тебе не доверяю.
– Ладно. Тогда я постою в сторонке. Только одна просьба: не впутывайте мою семью, идёт? Малышка мне нужна, чтоб надавить на жёнушку, а жёнушка – чтоб переписать на меня деньжата. После этого мне плевать, что с ними будет.
– Вот теперь все ясно, – заметил Луи. – Видишь ли, я знаю, что ты понятия не имеешь о верности. Тебе не понять, что такое fratellanza. А вот если ты заботишься о собственном кармане, тогда, пожалуй, тебе можно доверять.
Эрл не верил своим ушам. Похоже, эти парни всерьёз воспринимают всю эту болтовню. А их банда какого хрена лезет в дела, если не ради собственного кармана?
– Так что договорились, – сказал Луи. – Если Валенти один – мы его сделаем вдвоём с Джонни. Теперь уж нет смысла разыгрывать комедию. Если твоя старуха случится рядом – можешь её прихватить: но только пока она не подпишет, что требуется. Потом от неё придётся избавиться. Я хочу, чтобы от Валенти ничего не осталось: ни его самого, ни его дома, ни его женщины – capito?
– Это по мне, – согласился Эрл. Предложение его вполне устраивало. Пусть макаронники отправляют друг друга ко всем чертям – ему бы только унести свой кусок. – Отправляемся сразу?
– Ещё пара дел, – сказал Луи. – Сумеешь быстренько достать нам базуку?
Эрл моргнул:
– Эй, слушайте, вы что…
– Что-то непонятно? – спросил Луи. – Эти говнюки убили моего старика – не какого-то болвана, о котором я слыхом не слыхивал, а моего старика. Я разнесу Валенти и Папале в клочья. Я хочу положить их уши на гроб старику, когда его будут опускать в землю, ясно?
– Понял. Базуку. Дороговато будет.
– Денег не жалей. Джонни, дай ему на хлеб.
Три Пальца достал бумажник, набитый банкнотами Соединённых Штатов, и начал отсчитывать стодолларовые купюры в ладонь Эрлу.
– Хватит, – остановил его Эрл, когда в руке у него оказалось двадцать зелёных. – Если за эти деньги не куплю, значит, и вовсе не достать. Ещё чего-нибудь не хотите?
Дуй сжал правую руку в кулак и ударил себя в левую половину груди.
– Все остальное у меня здесь, – объявил он.
Эрл заглянул ему в глаза и увидел в них что-то такое, что иногда замечал в собственном отражении в зеркале. Отблеск безумия: не явного, а такого, которое может сойти за здравомыслие, пока не заглянешь в глаза. Искра проскочила от Луи к Эрлу, и тот ухмыльнулся:
– Думаю, ты прав.
Три Пальца Майта отступил назад и неодобрительно посматривал на эту парочку. Ему не нравилась атмосфера. Ведь не выносят друг друга, а похожи сейчас, как братья. Три Пальца давно знал Луи и знал, что временами на него находит. Тогда мало кто может его удержать. Он словно сумасшедший, пока не снесёт все, что стоит у него на пути. Три Пальца не возражал: Луи – босс, и если он чего-то хочет, это должно быть исполнено, только вот подобный образ действий часто оказывался слишком рискованным. От взглядов двух мужчин воздух в комнате наэлектризовался. За миг до того, как они отвели глаза, Джонни почудилось, будто откуда-то издалека доносится звук флейты, но, стоило ему прислушаться, звук затих, и он уже не сумел бы сказать уверенно, слышал его или просто вообразил. Но как только затихла флейта, нечто, связывавшее его босса с этим канадцем, исчезло. «Что-то с нами дьявольски не то», – подумалось Джонни Майте.
– Дай мне пару часов, – заговорил между тем Эрл. – Я вернусь, чтоб нам успеть туда до темноты.
Луи посмотрел на часы.
– Если не вернёшься к семи пятнадцати, едем без тебя.
«Черта с два, без меня, когда мой горшок с мёдом ждёт меня прямо на линии огня…» Вслух Эрл сказал:
– Я вернусь вовремя.
«Господи, Хови, – думал он, дожидаясь лифта, – как жаль, что ты не участвуешь в вечеринке». Он ухмыльнулся. Что угодно покажется вечеринкой в сравнении с багажником, куда он запихнул труп Хови. Впрочем, Эрл не отказался бы посмотреть на физиономию того типа, когда наконец он учует запашок и, открыв свой багажник, окажется лицом к лицу с Хови Пилом и его кордебалетом червей.
Коротко прозвенев, открылся лифт, и Эрл вошёл, уже обращаясь мыслями к делу. У кого бы из приятелей можно за час раздобыть противотанковое ружьё? Выходя на улицу, он уже знал, куда направится. Байкерская банда «Драконов Сатаны», оттавское отделение. Если у тех ребятишек не окажется, стало быть, и взять негде. Для них это вроде карманного пистолетика. Как-то раз Эрл видел у них настоящее артиллерийское орудие.
5
Вершина Волдова холма поднимала гранитную голову над одетыми лесом плечами склонов. Здесь ничего не росло, кроме старой сосны, пустившей корни в толстую трещину, заполненную принесённой ветрами землёй. Сосна стояла на краю вершины и засыпала всю её ковром бурых иголок.
За веник сошла кедровая ветвь. Али с дикаркой очистили от хвои участок скалы рядом с грудой дров. Они весь вечер таскали на вершину хворост для костра и складывали его на камнях. Кроме сучьев собрали почти все кости найденного Малли оленьего скелета. Когда под конец все это уложили в круг пяти футов в поперечнике, пирамида костра поднялась на добрых четыре фута в высоту.
Теперь Али сидела рядом и поправляла сучья кончиком альпенштока. Она все ещё сомневалась, правильно ли поступает, да и вряд ли сумела бы уверенно ответить, что она тут делает. Единственное, что она знала твёрдо: надо идти до конца.
Она не сводила глаз с рога, лежавшего поверх кучи. Он был совсем не похож на тонкие рожки старого оленьего скелета. Разукрашен резьбой, увешан бусами и перьями! «Их Старый Рогач оставил», – уведомила её Малли. Второй такой же должен быть уже у мамы. Али сама не понимала, что заставило её передать с Малли такой подарок. По скале у самой вершины заскребли подошвы. Оборачиваясь, Али почти готова была увидеть маму или Тони, но Малли вернулась одна. В руках она держала бумажный пакет, а на ремешке через плечо висела кожаная фляга.
– Привет, Али! Гляди, что я нашла! – Она вручила девочке пакет, в котором оказались бутерброды. От их запаха у Али забурчало в животе.
– Где это ты «нашла»? – спросила она.
– У хижины Льюиса.
Следовало бы объяснить дикарке, что нехорошо без спросу брать вещи, но Али была слишком голодна, чтобы спорить. «Спасибо тебе, Льюис», – подумала она, вытаскивая верхний бутерброд.
– Что сказала мама? – Рот у неё уже был набит хлебом с крутым яйцом, сыром и салатным листком.
– Ну, она сначала сказала «нельзя», – ответила Малли, вгрызаясь в другой бутерброд, – но потом передумала.
– Почему передумала? Малли пожала плечами:
– Точно не знаю. Наверно, потому что поняла, что тебе надо это сделать, и ещё потому, что они там тоже ждут беды и хотят, чтоб ты была от неё подальше.
Али перестала жевать. Ждут беды… Ждут, что появится её отец, или те, кто охотится за Тони, или они вместе. Хотелось бы знать, что Тони рассказал маме. Про оленя и про то, чем занята Али, наверняка пришлось рассказать, а вот о тех людях?.. Решился ли он объяснить, кто и почему за ним охотится?
Может, и нет. Али подозревала, что мама совсем не готова такое услышать. А жаль. Была у неё мысль свести их вместе, когда все кончится. Только разве им объяснишь, какой хорошей парой они могли бы стать, да ещё когда мама в конце концов узнает о прошлом Тони…
– Они оба с оружием, – сказала Малли.
– С оружием? Малли кивнула.
– Такое маленькое, – она развела ладошки на длину пистолета, – а другое больше этого, но не такое большое, как ружьё.
Тони, учитывая его прошлое, Али легко представляла себе с чем угодно в руках. А вот маму…
– Ты уверена, что мама тоже вооружена? – переспросила она, не поверив собственным ушам.
– Ну конечно, – подтвердила Малли. – Что я, не видела?
Удачи тебе, Тони. Превращай мамочку в гангстершу. Только не забудь – она тебе не Сибил Даннинг. Ничего похожего. Да и то было в кино, а не на самом деле. Али не слишком успокоила мысль, что мамочка вооружена. Приятно сознавать, что она сумеет защитить себя, но вообще-то мама хороша как есть. Правда, ей бы не помешало чуть больше уверенности в себе, особенно с мужчинами, но такое!..
Али вздохнула и снова откусила хлеба. Как жутко все обернулось. «Надо обрести корни, – говорила мама. – Найти место, которое станет для нас настоящим домом». Они рассчитывали обрести тишину и покой, а что вышло? За несколько дней вся жизнь пошла вверх дном. Али не жалела. Спокойной жизни не вышло? Зато она встретилась с Тони, с Малли, с оленем… прикоснулась к тайне.
– Ты наелась? – спросила Малли. Али только сейчас сообразила, что успела проглотить большой бутерброд.
– Кажется, да, – сконфуженно улыбнулась она. – Со мной не слишком весело, да?
– О чем ты говоришь?
– Я весь день молчу и думаю… Малли пожала плечами:
– Разговоры не так уж нужны, Али. Иногда достаточно просто быть вместе. Разве тайна не научила тебя этому?
– Я, наверно, не слишком понятливая ученица. – Али слизнула с пальцев крошки. – А мама точно понимает, почему я не могу вернуться домой?
– Нет. Но, по-моему, она верит, что ты поймёшь, чего хочет твоё сердце.
– Вот это новость! – Но в глубине души Али сознавала, что несправедлива к маме. Та очень даже умела быть строгой, когда нужно, но в общем давала дочке порядочно свободы. Али давно обнаружила, что мамино доверие сильней любых запретов удерживает её от безобразий, которые устраивали её сверстники. – Надеюсь, все у них будет в порядке, – добавила Али.
– Тебе некогда о них беспокоиться, – заметила Малли. – Сейчас надо думать о Старом Рогаче.
– Когда начнём? Знаешь, разжигать огонь и все такое?
– Лучше всего, когда услышим свирель Томми.
Али кивнула и повернулась к западу, где солнце, медленно превращаясь в оранжевый мяч, сползало к горизонту. Она не взяла с собой часы, но тень леса под ними удлинялась, показывая, что до вечера недалеко. Тогда они услышат флейту и разведут костёр, и она призовёт к себе тайну…
Мысль о музыке напомнила ей о прошлой ночи и о том, где она побывала с оленем и с Малли. То место само было как музыка – очень настоящее, все здесь и сейчас, и в то же время нездешнее, колдовское, шалое. Ей нравилось звучание этого старинного слова. Так сказали бы люди в те давние времена, увидев её верхом на олене в компании с рогатой девчонкой. «Это Али, – говорили бы они друг другу, – шалая девчонка». А может, её сожгли бы, как ведьму?
Али оглянулась на сложенную груду дров и передёрнулась.
– А с охотой как? – обратилась она к Малли. Дикарка уже слышала её рассказ о своре под окном.
– Не думай о них, – предостерегла Малли, – не то приманишь их к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов