При таком освещении он не сумел бы описать её лицо, но фигурка в узкой юбке и блузке выглядела что надо. Он заговорил о Дукере и тут почувствовал, как накатило – сперва на краю сознания, потом сильней, громче и громче. Музыка. Бежать, подумал он. Надо было убираться раньше, а теперь уже поздно. А миг спустя все уже не имело значения.
Он ощутил жар в паху и, наступая на пятившуюся женщину, уже не видел её как раньше. Теперь она была пашней, ждущей плуга. Сукой в течке. Он чуял запах её крови. И, господи, господи, он должен оседлать её.
Юбка порвалась, как бумажная, а когда она вскинула руку, целясь ногтями ему в лицо, он только осклабился и спрятал голову у неё на груди. Разжал левую руку, стискивавшую её плечо, и перехватил за горло. Другая рука рвала бельё. Музыка горела в нем, и он открывал её женское начало ночному небу.
Запах был так силён, что он задыхался. Она теперь отбивалась слабее, так что он выпустил её горло и разорвал блузку. Вскинул голову и издал вой. В этот момент из-за поворота вынырнула машина, и в него ударил свет фар.
* * *
Приехавший в фургоне как раз собирался выбраться из кабины для очередного обхода, когда услышал музыку. Прикрыв заднюю дверцу, он отложил арбалет, склонил голову, прислушивался. Что за чертовщина? Он двинулся сквозь заросли, направляясь к дому Валенти, и тут тихую мелодию дудочки заглушил сперва звериный вой, а следом – шум автомобиля. Он повернул назад и перешёл дорожку, ведущую к дому Валенти. Тем временем машина, пройдя поворот, затормозила и остановилась. Пока её пассажиры открывали двери и выбирались наружу, человек с арбалетом успел скрыться за деревьями на той стороне и подходил ближе к остановившейся легковушке.
«Совершенно неожиданно, – подумалось ему, – ночь становится нескучной».
* * *
Хови пережил мгновение паники, когда фары выхватили из темноты две фигуры, боровшиеся на капоте стоящей машины. Все трое увидели мужчину, насиловавшего женщину, но только Хови пришло в голову, что это мог быть Эрл.
– Не… – начал он и оборвал себя. «Не останавливайся», – собирался он сказать. – Не впутывайтесь. Но Лайза уже жала на тормоза. – Не дайте ему уйти! – закончил Хови.
Едва машина встала, он распахнул дверцу на своей стороне. Шерри протолкнулась мимо него. Лайза уже стояла на дороге. Взглянув на неё, Хови разглядел, что в руке она сжимала что-то вроде гаечного ключа.
– Ублюдок! – взвизгнула девушка. Насильник вскинул голову. Хови показалось на секунду, что он сейчас бросится на них, но мужчина отскочил и кинулся к припаркованному чуть дальше пикапу. Его жертва покатилась по капоту. Лайза, оказавшись перед выбором: догонять мужчину или подхватить женщину, выбрала второе. Шерри бросилась ей на помощь. Хови сделал было шаг к пикапу, но тут же застыл. Ему, безоружному, ничего не оставалось, как смотреть вслед грузовику, рванувшему с места, с рёвом перевалившемуся через кювет и выползавшему на дорогу. Как только пикап набрал скорость, Хови повернулся к женщинам.
Жертва насильника с трудом дышала. «Пытался придушить, – подумал Хови. Шагнул ближе, разглядел лицо и волну светлых волос и узнал спасённую. – Разведёнка Эрла! Господи, это уж слишком!»
– Ради Христа, – накинулась на него Шерри, – не пялься так на бедняжку.
Хови поспешно отвёл взгляд от груди женщины.
– Не пытайтесь говорить, – успокаивала её Лайза, – не спешите. Мы его спугнули. Он вам больше ничего не сделает. – Она подняла взгляд на Шерри: – Отвезти её в больницу?
– Господи, не знаю. Она сильно пострадала?
– Я… уже все в порядке, – выговорила Френки. Она попыталась сесть и одёрнуть то, что осталось от её блузки. Лайза обнимала её.
– Вы уверены? – спросила Шерри. Френки нерешительно кивнула.
– Я живу… я здесь и живу. – Она указала на тёмный дом.
– Ну, мы проводим вас внутрь, – решила Лайза. – У вас есть кому позвонить? Дома, кажется, никого.
– Дочка у соседа – там, дальше по дороге.
– Первым делом давайте войдём, – предложила Шерри, – а потом вызовем вашу дочь. Сколько ей?
– Четырнадцать.
Шерри обняла её с одной стороны, Лайза с другой.
– Будет, лучше если мы поможем вам привести себя в порядок, прежде чем её звать. Как вы думаете?
Френки с благодарностью кивнула. Обернувшись к Хови, чтобы попросить его подогнать машины к дому, Шерри обнаружила, что он так и стоит, где стоял, склонив голову набок.
– Хови?.. – начала она.
– Слушайте… Вы слышите?
– Что слышим?.. – но она не договорила. Теперь уже слышали все. Жалобные звуки, которых они бы и не уловили, если бы не Хови.
При этих звуках глаза Френки наполнились слезами, и она с удивлением осознала, что плачет не за себя, не оттого, что пришлось пережить, а от чистой красоты музыки. Тихие звуки флейты входили в неё, заливая светом обрывки затаившейся в ней темноты.
– Что это? – тихо спросила Лайза. Она взглянула в лицо Френки, увидела слезы, блестевшие в лунном свете, и улыбку.
Заслышав музыку, Хови встревожился. Он боялся оленя, боялся, что вернётся утренний сон, когда он ощутил себя загнанным зверем. Но он продолжал вслушиваться, и его все больше заполняла жалость к жертве насилия и злоба к насильнику.
Эти чувства ошеломили Хови. Спроси его кто раньше, он скорей сказал бы, мол, то, что происходит между парнем и девкой, касается только их. Может, малость грубовато, но, черт побери, разве не этого они все хотят? И вот теперь… Музыка была такой грустной. У него сжалось сердце. Он смотрел на Шерри и думал: что, если бы это была его девушка, скажем, а какой-нибудь тип вздумал ей вставить насильно… Шерри выбрала это мгновение, чтобы взглянуть на него. Ей не видно было его лица, и все же она протянула руку и сжала его плечо. Хови совсем запутался.
Он тряхнул головой, разгоняя чертовщину:
– Пойду-ка подгоню машины.
Его голос нарушил чары. Девушки повели Френки в дом, а Хови сел в её машину и завёл мотор. «Что-то скажет Эрл? – размышлял он, подводя машину к крыльцу. – Господи, как же все запуталось. А вообще-то, – подумалось ему, – какого хрена я беспокоюсь, что скажет Эрл? Эрла здесь нет, и, может быть, пора Хови Пилу для разнообразия позаботиться о себе самому».
* * *
Человек дождался, пока все ушли в дом, и только тогда поднялся из-за скрывавшего его кедра и повернул к дому Валенти. Он не сумел бы сказать, что думает о подсмотренной сцене. Ум был заполнен обрывками этой странной отдалённой музыки.
Что-то она с ним сделала, эта музыка. Он чувствовал, как что-то пробудилось в нем.
Держа арбалет на сгибе руки, он продвигался вдоль дороги, заставляя себя сосредоточиться на том деле, что привело его сюда. Надо было проверить, не вернулся ли домой Тони Валенти.
13
– Ты вроде говорил, дорога как раз кончается у дома Валенти? – спросил Луи, когда Эрл свернул с пятьсот одиннадцатой автострады на Французский проезд.
– Точно, – подтвердил Эрл.
– Тогда остановишь не доезжая, – приказал Луи.
– Не понимаю, почему бы нам… Луи не дал ему договорить.
– Вот и умница, – отрезал он. – Понимать тебе и не положено, ясно? Просто покажешь нам место, и катись себе, или – если будешь слушаться – можешь остаться и заработать кое-что для себя.
Эрл не стал с ним спорить. Если Луи нравится думать, будто Эрл работает на него, – пусть думает. Может надуваться, орать – пожалуйста. Эрл ничего не забудет. И когда провернёт это дело между колумбийцами и папашей Луи… ну что ж, может, он ещё припомнит макароннику этот разговор. Только тогда уж задавать тон станет Эрл.
Он свернул на развилке, которая, если ехать по ней дальше, привела бы их вместо Французского проезда в Ламмермур.
– Подъезжаем, – сказал он, сбавляя скорость. Они прошли пешком к дому Френки.
– Ближе соседей нет? – спросил Луи.
Эрл отозвался не сразу. Он смотрел на освещённый огнями дом. Там сидят его денежки, ждут его не дождутся. Всего-то и нужно, что подпись Френки. Заметив у крыльца вторую машину, он забеспокоился.
– Эй, ты что, не слышишь? Эрл оглянулся на Луи.
– Да, точно. Валенти живёт в полумиле дальше, в тупике. Не считая того домика, что мы проехали с милю назад, здесь больше никого до самого Ламмермура.
– Это далеко?
– Пара миль.
– А здесь у нас что? – спросил сзади Три Пальца, указывая на ветхую бревенчатую хижину на правой стороне.
– Здесь никто не живёт – ив той халупе, что стоит на подъезде к Валенти, тоже.
– Порядок, – подытожил Луи. – Начинаю представлять местность. Прокати нас разок вокруг, а потом выкинешь меня на повороте к домику Тони.
Эрл взглянул на него:
– Слушай, если ты…
– Просто разверни свою жестянку и высади нас, понял?
– Ясно, – сказал Эрл.
Он развернул машину и проехал назад по тому же пути, остановив машину, не доезжая до дома Френки. Шторы были задёрнуты, но он видел в глубине освещённых комнат движущиеся силуэты. «Веселись пока», – думал он, заворачивая к участку Валенти.
– Мне идти? – спросил Три Пальца.
Луи мотнул головой и поднял свой «Инграм», лежавший на сиденье между ним и Эрлом.
– Справлюсь. Просто хочу осмотреться. Ты езжай вперёд, Эрл, а через полчасика возвращайся, подхватишь меня. По силам тебе такое дело? – Он выскочил из машины прежде, чем Эрл сумел придумать ответ, и захлопнул за собой дверцу.
– Слышал, что он сказал? – подстегнул Три Пальца.
Эрл кивнул и проехал дальше. Может, и зря он звонил Бродвею. Вся эта возня с Валенти только мешает его собственным делам. Кому какое дело до Валенти? Куда важнее сейчас сорвать кусок с Френки. А когда денежки будут в руках, можно и Валенти заняться. Не одному Луи хочется расплатиться с этим типом.
Эрл покосился в зеркало заднего вида. Три Пальца лениво развалился позади. Интересно, что он скажет, если не возвращаться за его боссом? «Может, когда соберусь сводить счёты с Луи, – подумал Эрл, – стоит и на этого потратить пулю. Макаронник чёртов».
– Притормози, – вдруг сказал Три Пальца. Они отъехали не больше полутора миль от места, где высадили Луи.
– Чего это?
– Я дам ему минут двадцать, – пояснил Три Пальца, – но хочу на всякий случай держаться поблизости.
– Вряд ли он соберётся тебе позвонить, – заметил Эрл, останавливая машину.
Три Пальца перегнулся вперёд и заглушил двигатель.
– Хочу послушать. – Захватив автомат «Браунинг», он вышел на дорогу.
– Проедет кто-нибудь мимо да заметит тебя с этой штуковиной – то-то удивится, – сказал Эрл, обходя машину с другой стороны. Он прихлопнул пару москитов. Ясное дело, набросились на него. Нет чтоб на макаронника.
– Предоставь мне беспокоиться, кто кого увидит, – огрызнулся Три Пальца, отходя на несколько шагов назад по дороге.
Эрл потащился за ним, засунув руки в карманы куртки, чтобы защититься от мошкары. Правая рука наткнулась на рукоять «тридцать восьмого». «Ба-бах, – подумал Эрл. – Я мог бы запросто пристрелить здесь вас обоих, а большому папочке Джо Бродвею сказать, что Валенти ещё не потерял хватки». Но, может быть, если Джо хорошенько попросит, Эрл сам попробует что-нибудь сделать.
Эрл усмехнулся. Искушение велико. Жаль только, тогда провалится вся операция с наркотой. А то бы он показал макаронникам, что может делать дела и без всякой «семьи».
– Что там у Луи с Валенти? – спросил он, догоняя Три Пальца.
– Старые счёты. Ты же знаешь, что Луи досталась прежняя работа Тони.
– Ясное дело. В прошлый раз я вёл с вами дело через Валенти.
– Ну вот, когда Тони прикончил padrone, то пытался исчезнуть. Беда только в том, что он отправился прямиком туда, где его стали искать в первую очередь, – к Марио Папале, на Мальту. Знаешь, к парню, которого прозвали Серебряным Лисом.
– Это ещё до меня. Никогда о нем не слыхал.
– Ну, так он был из лучших. В общем, Луи отправился к Папале, чтобы достать там Тони, – его первый контракт в этом бизнесе, смекаешь?
Эрл кивнул:
– И он его провалил.
– Это произвело не лучшее впечатление. После Луи поправил дело, но неоконченная работёнка все-таки на нем висела. Он заслужил уважение, потому что если уж брался за что, так доводил до конца, и никто не ставил ему в упрёк тот случай на Мальте: ведь он там оказался сразу против и Тони, и Лиса. А все-таки его это гложет, понял? Так что он уж постарается в этот раз сделать все как следует – чисто и без помощников.
– Ну, покойник есть покойник…
– Так-то так, – согласился Три Пальца, – а только для Луи это теперь дело чести. Он хочет сделать все сам – чтоб Тони взглянул ему в глаза и знал, что его ждёт, – и притом хочет сделать все чисто. Если так и выйдет, ему это много прибавит уважения. Убрать может любой мудак. Но не всякий может делать это как надо. Чисто. Никаких следов. И только те, кому положено, знают, в чем дело.
– Понятно, – протянул Эрл. «Понятно, если ты макаронник и в голове у тебя пустовато. Это надо же! Честь, уважение… Кем они себя воображают?»
– Человеку не из семьи этого не понять, – заметил Три Пальца.
– Брось, все понятно, – отозвался Эрл. – Я уважаю вашего босса. Редкий человек, я тебе скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43