А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они спровоцировали гонения на магов Воды, к которым относился Кэросий. Служение другим Элементам было признано ересью. Маги Огня сжигали своих конкурентов на кострах. Имущество Священного Ордена перешло в руки нового синедриона, и на его основе образовалась Сфера. Валдур объявил ее единственной религией.
На мгновение в зале воцарилась тишина. Я был ошеломлен.
– Хм… А как вы узнали об этом? – спросила Палатина.
–В нашей библиотеке имеется три официальных документа, содержащих отчеты о Таонетарной войне. Кроме того, мы сохранили письменные свидетельства тех магов-еретиков, которым удалось бежать из столицы Фетии.
Юкмадорий подошел к небольшому столику, бережно взял в руки деревянную шкатулку и с благоговением открыл ее. Внутри находилась рукопись, завернутая в плюшевую ткань. Мы поняли, что рассказ ректора действительно был основан на реальных фактах. Несмотря на эти доказательства, я все еще не мог принять открывшуюся правду. История Таонетарной войны была знакома мне с детства. Я считал ее такой же фундаментальной и неоспоримой, как восходы и закаты солнца. И вот теперь моя вера не только подверглась сомнению, но и оказалась полностью разрушенной.
– Это личные воспоминания Кэросия о Таонетарной войне. Я уже говорил, что в сражениях с врагами он потерял отца и брата. Тем не менее ему удалось остаться мудрым и сострадательным человеком. Все его слова подтверждаются дневником высокопоставленного офицера, который сражался в имперской армии. Кроме того, у нас имеется летопись Илтиса – одного из городов, находившихся под властью Таонетара. Данный документ дает нам другую точку зрения на происходившие события. Вы можете ознакомиться с копиями этих текстов и при желании взглянуть на оригиналы. На них наложены магические чары сохранения, чтобы кто-то по неосторожности или злому умыслу не повредил страницы древних манускриптов.
Конечно, нам хотелось прикоснуться к этим реликвиям. Никто из нас даже и не думал о порче страниц. Преодолев ошеломление, я встал и последовал за другими учениками к столу.
Микас, как всегда, был первым. Он открыл книгу, и я заглянул через его плечо. Моя неприязнь к нему, вызванная солидарностью с Палатиной, на время забылась. Я посмотрел на страницы, которые он листал. Линий строк были ровными и аккуратными, буквы имели одинаковый размер, а твердый почерк хорошо читался. Черные чернила и белая вощеная бумага отличались высоким качеством.
Микас задержался на одной из начальных страниц и прочитал отрывок:
«В тот год мы приехали в Азаку с дружеским визитом. Я не видел Техуту два года. Его жена недавно родила ему наследника. Нас встретили с пышными почестями. Адмирал Сиделис лично демонстрировал нам лучшие корабли. Я до сих пор вспоминаю, как он светился от гордости, показывая новое флагманское судно, построенное по его чертежам…»
Юкмадорий попросил Микаса уступить место другим ученикам, и я внезапно оказался перед шкатулкой. Мои пальцы благоговейно прикоснулись к книге. Подумать только! Она когда-то находилась в библиотеке императора! Меня поразили качество и толшина страниц. Я выбрал отрывок из более поздних записей и по примеру Микаса прочитал его вслух:
«Эта битва стоила жизни многим – в том числе моему лучшему другу– Аквасильва потеряла верного защитника. Как назло, я в то время вел кавалерию слонов вдоль побережья, разыскивая таонетарный аванпост, о котором сообщал Беразоил…»
Мой язык запнулся на незнакомом имени.
«Синнира получила весть прежде меня, и когда я увидел ее заплаканное лицо, то догадался о потере. Гибель друга оставила во мне печаль, которая до сих пор не тускнеет. Он был лучшим из моих современников – неутомимым, энергичным, умным. Отныне моя сестра стала вдовой, ее сын – сиротой, а Радамантис пополнил список погибших героев».
Курсанты сменяли друг друга у раскрытой рукописи, по очереди читая отрывки и все дальше углубляясь в повествование о жестокой войне. Палатине попался фрагмент записей о поспешной коронации Этия; Персее – та часть, в которой говорилось о штурме Эран Ктхуна.
Когда каждый из нас прикоснулся к древнему манускрипту, Юкмадорий открыл последнюю страницу и прочитал последние слова Кэросия. Это были те самые строки, которые скопировала моя мать:
…И так случилось, что, стоя перед могилой брата, я смотрел на пустой океан в направлении дальних континентов, которые некогда были процветающими странами, а ныне превратились в разрушенные пустоши. Меня часто тревожит мысль: произошли бы эти беды, если бы мой отец был жив ? Но затем я вспоминаю о непрерывных войнах, происходивших между нами в прошлом. Мы потерячи мир. Это свершившийся факт. Однако теперь у нас появился шанс на новое начало и последующее благополучие. Я лишь надеюсь, что тень Этия найдет вечный покой, и что мы останемся верными той мечте, за которую погибло так много людей. Мои раны уже никогда не позволят мне сражаться в битвах и использовать магию. И даже теперь я не могу уйти из гавани без помощи Синниры. Мне удалось восстановить часть сил, но отныне страной управляют мой сын и племянник. Молю богов, чтобы они использовали свой шанс и сделали мир лучше, чем он был в мое время. Еще раз посылаю привет и прощаюсь,
Кэросий Тар'конантур.
– Он написал эти слова за два месяца до предательства сына, – мрачно сказал Юкмадорий.
Мне стало интересно, кому Кэросий посвящал свою книгу. Она открывала очень личные моменты – мысли воина, сражавшегося за свободу Аквасильвы, боль от потери брата, отца и друзей, скорбь о тысячах соотечественников, печаль человека, который в тридцать три года остался калекой, неспособным пройти сотню ярдов без помощи жены, И все, за что он боролся, было разрушено его сыном – первым ставленником Сферы и ее верховным жрецом. Свидетельства Кэросия показались мне более горькими, чем рассказ Юкмадория. Помимо бесстрастной статистики жертв и перечня военных компаний их наполняла личная печаль героя.
– Те Тар'конантуры, которых мы знаем сегодня, являются лишь жалкой тенью своих прославленных предков. Сын Валдура, Валентин IV, показал себя беспомощным и безответственным правителем. Его наследники также ничем не прославили род. Но двести лет назад Тар'конантуры были великим семейством – что бы вы о них ни думали. И Фетия недаром считалась одной из лучших империй. Теперь от нее остались одни воспоминания.
Осмотрев наши лица, Юкмадорий сказал:
– Ступайте. Занятий сегодня больше не будет.
Мы вышли из полумрака библиотеки во внутренний двор, наполненный солнечным светом.
– Я не могу поверить! – возмущалась Персея. – Этий, Кэросий, Таонетарная война! Все это извратили до полного безобразия! На самом деле Сфера основана на предательстве и крови…
– Подлыми отступниками, которые и теперь управляют ею, – мрачно добавила Палатина, – Неужели за всю свою историю Сфера не сделала ничего хорошего? Или это предубеждение, которое Юкмадорий хочет вбить в наши головы?
– Слуги Рантаса заботятся о бедных и бездомных, – сказал я, вспомнив нашего аварха.
– Я уверена, что жрецы и раньше занимались такой благотворительностью, – возразила Палатина. – Слуги Рантаса просто продолжили эту практику. Единственными нововведениями Сферы стали плотские излишества, ложь и захват власти. Обманывая доверчивых людей, они представляются безгрешными и великодушными аскетами. Но их система построена на подавлении личности. Конечно, ты можешь сказать, что мы ничего не знаем о Тар'конантурах. Вполне возможно, что они ничем не отличались от жрецов Огня.
– Судя по легендам, некоторые Премьеры действительно были святыми.
– Катан, почему ты защищаешь их? – раздраженно спросила Персея.
Подобная злость проявлялась у всех апелагов, когда речь заходила о Сфере.
– Всякая дискуссия должна иметь как минимум две точки зрения.
– Но в данном споре на их стороне слишком много преимуществ.
– Эти люди живут в нашем мире. Мы не можем утопить их в бездне из-за поступков прежних руководителей Сферы. Я знаю, что они совершили много преступлений. Я знаю, что они санкционировали Поход. Но это не причина для ответных массовых убийств.
– Мы никого не хотим убивать! Нам просто нужно отобрать власть у Сферы и наделить все Элементы одинаковым статусом.
– Для этого тебе придется уничтожить армии сакри, синедрион и старших магов. За них вступятся хэйлеттиты и орден рыцарей, так что война охватит половину мира.
– Он всегда столь пессимистичен? – спросила Персея.
– Мрачность ему не идет, – с усмешкой ответила Палатина. – Это ты верно заметила. Не злись, Катан. На самом деле Персея не хочет спорить с тобой.
Островитянка смущенно потупилась и сказала:
– Она имела в виду, что я не собираюсь тратить свои силы на споры с тобой.
– Ты решила стать похожей на Равенну? – спросил я.
– Да, Равенна тебе спуску не дает, – со смехом заметила Палатина.
– Если хочешь избавиться от колкостей женщины, нужно заставить ее ревновать, – прошептала мне Персея.
Она взяла меня под руку и жеманно прижалась ко мне. Эта игра начинала мне нравиться.
– Не забывай, он мой кузен, – пожав плечами, сказала Палатина.
– Похоже, наши трюки на нее не действуют, – заметила Персея, однако не одернула руки.
– Абсолютно, – сказала Палатина. – К сожалению, на Сферу они тоже не подействуют.
Глава 12
– Ты хотя бы знаешь, где мы находимся? – спросил я шепотом.
Мы стояли под пальмой среди джунглей. Но где была эта пальма? По какую сторону от долины? Голубоватый тонкий полумесяц почти не освещал землю. Мы различали лишь оттенки серого цвета. Руки и ноги болели от ссадин и синяков – думаю, не у меня одного.
– Проклятие! – отозвался голос Палатины справа от меня. – Кажется, мы снова заблудились. Я больше не вижу костров.
– Если б вы доверяли моим навыкам, мы давно бы уже были на месте, – проворчала Равенна.
– Пока твои навыки завели нас в три теневые ловушки Кламаса, – ответил я, стараясь уязвить ее самолюбие. – Мы чудом избежали встречи с вражеским патрулем.
– Нам надо было атаковать его! А ты лучше вообще молчи. Даже на тропу нас вывести не смог.
– На тропу? Чтобы нарваться на новые патрули?
– Хватит спорить, – зашипел на нас Гаити. – Вы выдадите наше местоположение!
Мы выполняли учебное задание по ориентации в джунглях. Чтобы усложнить упражнение, Юкмадорий выбрал ночь с нарождавшимся полумесяцем. Нас поделили на три отряда, которыми командовали Палатина, Микас и апелаг по имени Лиас. Каждый из отрядов должен был захватить наблюдательную вышку на вершине горы и до прибытия Кламаса не подпускать к ней остальных конкурентов.
На случай каких-либо инцидентов всех учеников снабдили браслетами – еще в первую неделю занятий. У нас с Палатиной они уже имелись. Нам сказали, что если во время учебного боя по браслету ударят мечом, это вызовет временный паралич всего тела.
Чтобы сделать задачу интереснее, в джунглях расположился «условный противник». Помощники Юкмадория и весь штат Цитадели заняли тропы и подходы к вершине. По версии учений они представляли собой оккупационную армию, через ряды которой нам следовало пробраться к цели. Под командованием Палатины мы ликвидировали одну из разведывательных групп Микаса, но позже безнадежно заблудились. Равенна – наши глаза и уши – ничем не могла помочь.
– Пусть кто-нибудь залезет на дерево и осмотрится, – нетерпеливо сказала Палатина.
Гаити передал ее приказ, и через миг я услышал шелест листьев. Один из апелагов начал подниматься по стволу соседней пальмы.
– Мы на северной стороне, примерно в полпути от вершины, – доложил он через несколько минут. – Выше по склону виднеется линия костров.
– В каком направлении? – всплеснув руками, прошипела Палатина.
Дозорный указал ей курс, и наша предводительница кивнула.
– Мы вышли к пикету. И здесь густая растительность. Как далеко они от нас?
– Плохо видно. Похоже, они в сотне ярдов. Мы на краю долины. Нас отделяет от нее один костер.
– Спасибо, можешь спускаться. Гаити, передай по цепи. Пусть все готовятся к атаке.
– Что ты задумала? – спросила Равенна Палатину.
Но Палатина продолжала отдавать приказы:
– Я хочу, чтобы тридцать человек перешли на другую сторону долины. Укажи им нужное направление. Правой колонной командует Ситас, левой – Юзакия. Я останусь здесь и поведу основную часть отряда. Катан, ты наш лучший разведчик. Узнай, сколько людей у костра и что они там делают.
Я передал ей конец лески, намотанной на особую катушку, которая крепилась к моему поясу. На мне, как и на других, была черная одежда. На плече белели три шеврона, указывавших на принадлежность к отряду Палатины.
Перемещение по ночным джунглям стало для меня привычкой: тихие скользящие шаги по мокрой земле, планомерное разматывание лески, которая служила связующим звеном с отрядом, безопасные полосы тени и враждебные пятна света на лесных прогалинах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов