На темном небе она казалась крошечной огневой точкой.
Однако прежде, чем американская ракета успела достичь цели, гальюнники успели выпустить свою. С расстояния восьми километров вспышка была видна невооруженным глазом. На фоне темного неба ракета была похожа на огненную иглу, устремившуюся к ДКС-30, на борту которого разместился первый взвод.
Через несколько секунд она попала в цель. Взрыв был таким ярким, что затмил звезды.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Среда, 9 апреля.
ДКС-30, радиопозывной "Орел";
кратер Пикар, Луна;
09:16 по времени гринвичского меридиана.
Ракета взорвалась справа и снизу от корабля. Хрупкий ДКС наклонился влево, его развернуло.
Капитан Кармен Фуэнтес стояла за креслом пилота, лейтенанта Кеннета Бута и, когда корабль тряхнуло, ударилась о спинку кресла. Тут же в ее наушниках раздался пронзительный крик Кеннета Бута.
- Кен! - воскликнула Кармен Фуэнтес. - Что случилось?
- В меня попали! - крикнул Кеннет, схватившись за бок. - Черт побери, в меня попали!
В его скафандре зияла дыра размером с большой палец. Кроме того, было пробито кресло и пол корабля. ДКС по-прежнему кренился влево, потом его неожиданно рвануло назад, из-за чего Кармен Фуэнтес отшвырнуло к стене.
- Держи корабль под контролем, черт тебя дери! - крикнула она Кеннету.
Руки лейтенанта Бута метнулись к кнопкам консоли управления. Вскоре крен уменьшился, а вращение замедлилось.
- Мачуга! - крикнула Кармен в микрофон.
- Говорит Яклович, мэм. Лейтенант Мачуга убит.
- Твою мать! - выругалась Кармен. - Тогда вы его замените. Как только сядем, выпускайте парней наружу. Обе группы и так быстро, будто черти вам пятки жгут!
- Роджер вас! Идем на снижение, ребята. Всем приготовиться к высадке.
От внезапно наступившей перегрузки Кармен чуть не упала на колени.
Руки Бута судорожно скакали по консоли. Вскоре корабль опустился на лунную поверхность и тут же так резко наклонился вправо, что Кармен пришлось вцепиться в спинку кресла.
- Вот уж действительно мягкая посадка, - пробормотала Фуэнтес.
Однако все обошлось более или менее благополучно. Во всяком случае, корабль не развалился. Теперь нужно было позаботиться о пилоте. Кармен заклеила дыру у него в скафандре спецпластырем. Никакой другой помощи она больше оказать не могла. Внутренняя сторона стекла на шлеме была покрыта кровью и розовой пеной. Из-за этого Кармен не могла увидеть лицо пилота. Почему, черт побери, нельзя снабдить БК прибором, следящим за физическим состоянием человека?
Где-то поблизости взорвалась еще одна ракета. Вскоре подоспеют и те, кто сбил корабль.
- Капитан! - раздался в наушниках голос Якловича. - Капитан, с вами все в порядке?
- Руки-ноги целы, сержант. Выводи взвод наружу. Организуйте защиту периметра. И шевелитесь!
В одном из иллюминаторов вдруг появилась маленькая круглая дыра, от которой по стеклу пошли трещины. Сначала Кармен удивилась тому, что не услышала выстрела, но потом вспомнила про особенности вакуума. Ведь в безвоздушном пространстве звук не передается. В наушниках Кармен звучали команды Якловича и тяжелое дыхание морских пехотинцев.
Должно быть, ооновцы собираются атаковать подбитый корабль. И надо побыстрее убираться отсюда, пока не застряли, словно в мышеловке. Впрочем, пострадавшего пилота лучше оставить в кресле. Если Кеннет умер, ему уже ничем не поможешь, если же еще жив, то его нужно при первой же возможности доставить в один из жилых модулей, снять БК и заняться лечением раны.
- Я вернусь за тобой, Кен, - сказала Кармен, даже не зная, слышит ли ее пилот. - Ты только сиди спокойно.
Пробраться к выходу оказалось нелегко. Иногда полученные кораблем огромные вмятины становились едва ли не капканом для человека в БК и с ранцем системы жизнеобеспечения за спиной. Из-за темноты Кармен передвигалась на ощупь. Потом она включила фонарь, вмонтированный в плечо скафандра. В бледном свете фонаря капитан Фуэнтес увидела тела пяти погибших морских пехотинцев, в числе которых были лейтенант Мачуга и военврач Стригель. По пути Кармен захватила с собой одну из осиротевших винтовок. Выходной люк оказался так сильно деформирован, что пришлось выползать наружу на четвереньках.
Потом она с трудом встала на ноги и едва успела прыгнуть в оказавшуюся рядом траншею, как в обшивке корабля появились новые пробоины.
Траншея оказалась не пуста, и Кармен чуть не приземлилась на троих морских пехотинцев.
- Ептыть! Разуй глаза, куда прешь! - завопил один из них, получив удар по ноге, но, узнав, кого облаял, сразу же сменил гнев на милость: - Простите, капитан!
- Где Яклович? - спросила Кармен.
- Я здесь, капитан, - ответила черная фигура, сидевшая на корточках чуть поодаль.
- Я иду к вам.
- Только не высовывайтесь из траншеи, мэм. Ооновский пулемет где-то поблизости.
- Роджер вас, сержант.
Протиснувшись мимо троицы морпехов, Фуэнтес направилась к сержанту Якловичу. Траншея была не глубже метра, и, чтобы скрыться от ооновцев, Кармен пришлось ползти на четвереньках. Тем не менее ей все время казалось, что ранец системы жизнеобеспечения представляет для ооновцев весьма заманчивую цель.
- Экая каша заварилась, капитан! - поприветствовал Кармен сержант Яклович. Он только что выпустил по врагам пару очередей и теперь пережидал, пока пронесутся над траншеей ответные пули.
- Откуда они стреляют? - ответила Фуэнтес, выглядывая из траншеи. - Ни черта не вижу!
- Не высовывайтесь, мэм! - снова предупредил Яклович. - Они установили пулемет около большого бульдозера, а рядом со свалкой - лазерная установка. Кажется, в траншеях у жилых модулей скрывается не меньше десятка гальюнников...
- Окопная война, твою мать! - заметила Кармен.
Ее очень позабавила эта мысль.
- Ага, - согласился Яклович, снова стреляя по врагам. - Несмотря на космические корабли и лазеры, мы палим друг по дружке из окопов. Словно в старые добрые времена...
Кармен Фуэнтес взяла на прицел бульдозер, неподалеку от которого находился пулемет, но ей тут же пришлось вновь нырнуть в траншею: борт бульдозера осветили многочисленные вспышки.
- Вот бляди!
- Вы бы поосторожней, капитан, - опять предостерег Яклович. - Судя по плотности огня, мы вряд ли столкнулись с небольшим отрядом. Точно не знаю, но по-моему... по-моему, в траншеях прячутся десятки гальюнников, и я не поручусь, что они не нападут на нас с флангов или с тыла. Эти ублюдки все правильно рассчитали и теперь могут делать с нами что угодно.
Кармен выглянула из окопа и, не прицеливаясь, открыла огонь по бульдозеру. Звуки выстрелов, конечно, не были слышны, и капитан Фуэнтес сомневалась, что ей удалось попасть в цель, но после стрельбы она явно почувствовала себя лучше.
- Что у нас со связью? - спросила Кармен.
- Все в порядке. Можем общаться со вторым взводом и с базой во Фра Мауро, но не думаю, что это нам поможет.
- Почему?
- Да потому, что эти п...здюки устроят нам хорошую трепку, а мы, черт возьми, едва ли сможем дать им сдачи.
ДКС-44, радиопозывной "Ворон";
вал кратера Пикар, Луна;
09:19 по времени гринвичского меридиана.
С помощью прибора ночного видения лейтенант Кэтлин Гарроуэй изучала траншеи на дне кратера и скрывавшиеся в них многочисленные группы людей. Кроме того, ей очень хорошо удалось разглядеть вооружение, огневые позиции и даже пару корректировщиков на крыше одного из жилых модулей.
- Сколько их, по-твоему, сержант? - спросила Кэтлин у Йетса. - Человек сорок-пятьдесят?
- Да уж никак не меньше, мэм, - ответил сержант. - Похоже, их доставил черный транспорт, который только что отвалил восвояси.
- Но откуда взялась эта черная дрянь? С Земли? Наши ублюдки могли бы и предупредить нас... У кого сейчас лазер? У Папалополиса?
- Так точно, мэм.
- Пап! Ты готов?
- Просто руки горят, лейтенант! - отозвался Папалополис.
- Нужно убрать двух ооновских корректировщиков. Примерно на половину двенадцатого.
- Бу-сде, мэм!
Из-за отсутствия на Луне магнитного поля приходилось давать координаты цели не по компасу, а с помощью циферблата часов. Конечно, не всегда удавалось добиться идеального наведения. К счастью, в этот раз цель была видна, как на ладони.
Не прошло и полминуты, как один из ооновцев кувыркнулся с крыши модуля. Еще через полминуты такая же участь ждала и его товарища.
- Отлично, Папалополис, - похвалила Кэтлин. - Два выстрела - два трупа.
- Рад стараться, лейтенант!
Со дна кратера, от бульдозера, служившего укрытием для ооновских солдат, взвилась яркая огненная точка. Несколько секунд спустя в небе появилась другая ракета. Первая взорвалась в сотне метров справа от Кэтлин. Вторая вражеская ракета едва не угодила в "Ворона". Похоже, ооновцы засекли местоположение морпехов на валу...
- Нам долго не продержаться под таким сильным огнем, - сказала Кэтлин, выходя на связь со вторым взводом подразделения "Альфа". - Сокол, Сокол, говорит Ворон. Как слышите меня? Прием!
- Ворон, говорит Сокол, - ответил в ту же секунду голос капитана Ли. - Что у вас происходит?
- Мы здорово влипли, капитан. Орел прибыл на базу и попал под сильный огонь. ДКС-тридцать - сбит и теперь ни к черту не годится. По валу кратера ооновцы тоже открыли сильный огонь. Ведем сражение с крупными вражескими силами. Повторяю: ведем сражение с крупными вражескими силами.
Кэтлин заметила, что ее голос срывается на визг. Она замолчала, сделала глубокий вдох и постаралась привести голос в норму. В этот момент вражеская ракета пролетела почти над головой Кэтлин и взорвалась у нее за спиной.
- Похоже, неприятель хочет атаковать первый взвод, - доложила Кэтлин капитану Ли. - Нужна помощь. И быстрее. Можно на вас рассчитывать?
- Ворон, мы сейчас пролетаем над Морем Спокойствия. К вам прибудем примерно через пять минут. Сможете продержаться?
- Похоже, у нас нет другого выхода, Сокол. Поторопитесь. Конец связи.
- Через пять минут будем с вами, Ворон. Конец связи.
Пять минут... во время боя это целая вечность.
Ооновцы сосредоточили огонь на первом взводе и через минуту-другую явно собирались перейти в наступление, несмотря на то, что американцы обстреливали их с вала кратера. Кэтлин понимала, что у них есть только два выхода... Можно сидеть и ждать, пока их всех не прикончат враги, а можно...
Она переключила канал связи на взводную частоту:
- Внимание! Вторая группа, удерживать позиции и вести огонь по врагу! Первая группа, бегом марш к кораблю! Подняться на борт и ждать! Лейтенант Доу, вы меня слышите?
- Так точно, лейтенант Гарроуэй, - отозвался пилот.
- Готовьте корабль к старту. Сделаем небольшой скачок.
- Взлетим через две минуты, - ответил Крис Доу.
- Через минуту тридцать, и не позже.
- Что вы задумали, лейтенант? - спросил сержант Йетс.
- Я решилась на отчаянный ход, - ответила Кэтлин - Мы должны помешать ооновцам перейти в наступление, иначе от капитана Фуэнтес и ее парней мокрое место останется.
- Все ясно, лейтенант, - сказал Йетс. - Живо на борт, ребята! Пошевеливайтесь!
Кэтлин и Йетс побежали к кораблю, к которому со всех сторон спешили морские пехотинцы.
- По-моему, вам нужно остаться здесь и руководить прикрывающим огнем, мэм, - посоветовал сержант Йетс.
- Как бы не так, сержант. Если я затеяла большую глупость, то мне и всю ответственность нести.
- Понятно, лейтенант, понятно, - усмехнулся Йетс.
Лейтенант и сержант быстро поднялись по трапу и протиснулись в отсек, где их уже ждала первая группа.
Через семьдесят секунд Крис Доу объявил по радио, что корабль взлетает. У Кэтлин подогнулись колени, когда ДКС-44 оторвался от вала кратера и устремился в небо.
Forza ai Intervento Rapido* [Здесь - оборонительные позиции (ит.).],
База "Пикар", Луна;
09:21 по времени гринвичского меридиана.
Capitano Арнальдо Тесситоре выглянул из траншеи, в которой сидел. Над валом кратера, по дальномеру на расстоянии восьми с небольшим километров от траншей, был виден взлетающий американский десантный корабль.
- Вражеский транспорт над валом кратера, Дзенг! - сообщил Арнальдо своему китайскому соратнику.
- Вижу, капитан, - ответил лейтенант Дзенг по-итальянски, но с очень сильным китайским акцентом.
Тесситоре слушал, как Дзенг отдает приказы своим соотечественникам, только что прибывшим в Пикар на борту "Миллениума". Капитану казалось, что было бы лучше, если бы в экспедиции на Луну участвовали войска какой-нибудь одной страны. Возможно, смешение языков и народов создает отличный имидж ООН, но во время военных действий неизбежная неразбериха вызывает лишь всеобщее замешательство и полное взаимонепонимание.
Два китайских солдата почти одновременно выпустили ракеты с переносных установок. Секундой позже один из них был убит лазерным лучом, но обе ракеты приближались к американскому транспорту, сверкая, словно звезды-близнецы.
Однако задолго до того, как ракеты попали в цель, американский корабль оказался вне приделов их досягаемости.
Капитан Тесситоре заморгал. Неужели враги отступают и возвращаются на прежние позиции?
Обе ракеты взорвались на валу кратера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Однако прежде, чем американская ракета успела достичь цели, гальюнники успели выпустить свою. С расстояния восьми километров вспышка была видна невооруженным глазом. На фоне темного неба ракета была похожа на огненную иглу, устремившуюся к ДКС-30, на борту которого разместился первый взвод.
Через несколько секунд она попала в цель. Взрыв был таким ярким, что затмил звезды.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Среда, 9 апреля.
ДКС-30, радиопозывной "Орел";
кратер Пикар, Луна;
09:16 по времени гринвичского меридиана.
Ракета взорвалась справа и снизу от корабля. Хрупкий ДКС наклонился влево, его развернуло.
Капитан Кармен Фуэнтес стояла за креслом пилота, лейтенанта Кеннета Бута и, когда корабль тряхнуло, ударилась о спинку кресла. Тут же в ее наушниках раздался пронзительный крик Кеннета Бута.
- Кен! - воскликнула Кармен Фуэнтес. - Что случилось?
- В меня попали! - крикнул Кеннет, схватившись за бок. - Черт побери, в меня попали!
В его скафандре зияла дыра размером с большой палец. Кроме того, было пробито кресло и пол корабля. ДКС по-прежнему кренился влево, потом его неожиданно рвануло назад, из-за чего Кармен Фуэнтес отшвырнуло к стене.
- Держи корабль под контролем, черт тебя дери! - крикнула она Кеннету.
Руки лейтенанта Бута метнулись к кнопкам консоли управления. Вскоре крен уменьшился, а вращение замедлилось.
- Мачуга! - крикнула Кармен в микрофон.
- Говорит Яклович, мэм. Лейтенант Мачуга убит.
- Твою мать! - выругалась Кармен. - Тогда вы его замените. Как только сядем, выпускайте парней наружу. Обе группы и так быстро, будто черти вам пятки жгут!
- Роджер вас! Идем на снижение, ребята. Всем приготовиться к высадке.
От внезапно наступившей перегрузки Кармен чуть не упала на колени.
Руки Бута судорожно скакали по консоли. Вскоре корабль опустился на лунную поверхность и тут же так резко наклонился вправо, что Кармен пришлось вцепиться в спинку кресла.
- Вот уж действительно мягкая посадка, - пробормотала Фуэнтес.
Однако все обошлось более или менее благополучно. Во всяком случае, корабль не развалился. Теперь нужно было позаботиться о пилоте. Кармен заклеила дыру у него в скафандре спецпластырем. Никакой другой помощи она больше оказать не могла. Внутренняя сторона стекла на шлеме была покрыта кровью и розовой пеной. Из-за этого Кармен не могла увидеть лицо пилота. Почему, черт побери, нельзя снабдить БК прибором, следящим за физическим состоянием человека?
Где-то поблизости взорвалась еще одна ракета. Вскоре подоспеют и те, кто сбил корабль.
- Капитан! - раздался в наушниках голос Якловича. - Капитан, с вами все в порядке?
- Руки-ноги целы, сержант. Выводи взвод наружу. Организуйте защиту периметра. И шевелитесь!
В одном из иллюминаторов вдруг появилась маленькая круглая дыра, от которой по стеклу пошли трещины. Сначала Кармен удивилась тому, что не услышала выстрела, но потом вспомнила про особенности вакуума. Ведь в безвоздушном пространстве звук не передается. В наушниках Кармен звучали команды Якловича и тяжелое дыхание морских пехотинцев.
Должно быть, ооновцы собираются атаковать подбитый корабль. И надо побыстрее убираться отсюда, пока не застряли, словно в мышеловке. Впрочем, пострадавшего пилота лучше оставить в кресле. Если Кеннет умер, ему уже ничем не поможешь, если же еще жив, то его нужно при первой же возможности доставить в один из жилых модулей, снять БК и заняться лечением раны.
- Я вернусь за тобой, Кен, - сказала Кармен, даже не зная, слышит ли ее пилот. - Ты только сиди спокойно.
Пробраться к выходу оказалось нелегко. Иногда полученные кораблем огромные вмятины становились едва ли не капканом для человека в БК и с ранцем системы жизнеобеспечения за спиной. Из-за темноты Кармен передвигалась на ощупь. Потом она включила фонарь, вмонтированный в плечо скафандра. В бледном свете фонаря капитан Фуэнтес увидела тела пяти погибших морских пехотинцев, в числе которых были лейтенант Мачуга и военврач Стригель. По пути Кармен захватила с собой одну из осиротевших винтовок. Выходной люк оказался так сильно деформирован, что пришлось выползать наружу на четвереньках.
Потом она с трудом встала на ноги и едва успела прыгнуть в оказавшуюся рядом траншею, как в обшивке корабля появились новые пробоины.
Траншея оказалась не пуста, и Кармен чуть не приземлилась на троих морских пехотинцев.
- Ептыть! Разуй глаза, куда прешь! - завопил один из них, получив удар по ноге, но, узнав, кого облаял, сразу же сменил гнев на милость: - Простите, капитан!
- Где Яклович? - спросила Кармен.
- Я здесь, капитан, - ответила черная фигура, сидевшая на корточках чуть поодаль.
- Я иду к вам.
- Только не высовывайтесь из траншеи, мэм. Ооновский пулемет где-то поблизости.
- Роджер вас, сержант.
Протиснувшись мимо троицы морпехов, Фуэнтес направилась к сержанту Якловичу. Траншея была не глубже метра, и, чтобы скрыться от ооновцев, Кармен пришлось ползти на четвереньках. Тем не менее ей все время казалось, что ранец системы жизнеобеспечения представляет для ооновцев весьма заманчивую цель.
- Экая каша заварилась, капитан! - поприветствовал Кармен сержант Яклович. Он только что выпустил по врагам пару очередей и теперь пережидал, пока пронесутся над траншеей ответные пули.
- Откуда они стреляют? - ответила Фуэнтес, выглядывая из траншеи. - Ни черта не вижу!
- Не высовывайтесь, мэм! - снова предупредил Яклович. - Они установили пулемет около большого бульдозера, а рядом со свалкой - лазерная установка. Кажется, в траншеях у жилых модулей скрывается не меньше десятка гальюнников...
- Окопная война, твою мать! - заметила Кармен.
Ее очень позабавила эта мысль.
- Ага, - согласился Яклович, снова стреляя по врагам. - Несмотря на космические корабли и лазеры, мы палим друг по дружке из окопов. Словно в старые добрые времена...
Кармен Фуэнтес взяла на прицел бульдозер, неподалеку от которого находился пулемет, но ей тут же пришлось вновь нырнуть в траншею: борт бульдозера осветили многочисленные вспышки.
- Вот бляди!
- Вы бы поосторожней, капитан, - опять предостерег Яклович. - Судя по плотности огня, мы вряд ли столкнулись с небольшим отрядом. Точно не знаю, но по-моему... по-моему, в траншеях прячутся десятки гальюнников, и я не поручусь, что они не нападут на нас с флангов или с тыла. Эти ублюдки все правильно рассчитали и теперь могут делать с нами что угодно.
Кармен выглянула из окопа и, не прицеливаясь, открыла огонь по бульдозеру. Звуки выстрелов, конечно, не были слышны, и капитан Фуэнтес сомневалась, что ей удалось попасть в цель, но после стрельбы она явно почувствовала себя лучше.
- Что у нас со связью? - спросила Кармен.
- Все в порядке. Можем общаться со вторым взводом и с базой во Фра Мауро, но не думаю, что это нам поможет.
- Почему?
- Да потому, что эти п...здюки устроят нам хорошую трепку, а мы, черт возьми, едва ли сможем дать им сдачи.
ДКС-44, радиопозывной "Ворон";
вал кратера Пикар, Луна;
09:19 по времени гринвичского меридиана.
С помощью прибора ночного видения лейтенант Кэтлин Гарроуэй изучала траншеи на дне кратера и скрывавшиеся в них многочисленные группы людей. Кроме того, ей очень хорошо удалось разглядеть вооружение, огневые позиции и даже пару корректировщиков на крыше одного из жилых модулей.
- Сколько их, по-твоему, сержант? - спросила Кэтлин у Йетса. - Человек сорок-пятьдесят?
- Да уж никак не меньше, мэм, - ответил сержант. - Похоже, их доставил черный транспорт, который только что отвалил восвояси.
- Но откуда взялась эта черная дрянь? С Земли? Наши ублюдки могли бы и предупредить нас... У кого сейчас лазер? У Папалополиса?
- Так точно, мэм.
- Пап! Ты готов?
- Просто руки горят, лейтенант! - отозвался Папалополис.
- Нужно убрать двух ооновских корректировщиков. Примерно на половину двенадцатого.
- Бу-сде, мэм!
Из-за отсутствия на Луне магнитного поля приходилось давать координаты цели не по компасу, а с помощью циферблата часов. Конечно, не всегда удавалось добиться идеального наведения. К счастью, в этот раз цель была видна, как на ладони.
Не прошло и полминуты, как один из ооновцев кувыркнулся с крыши модуля. Еще через полминуты такая же участь ждала и его товарища.
- Отлично, Папалополис, - похвалила Кэтлин. - Два выстрела - два трупа.
- Рад стараться, лейтенант!
Со дна кратера, от бульдозера, служившего укрытием для ооновских солдат, взвилась яркая огненная точка. Несколько секунд спустя в небе появилась другая ракета. Первая взорвалась в сотне метров справа от Кэтлин. Вторая вражеская ракета едва не угодила в "Ворона". Похоже, ооновцы засекли местоположение морпехов на валу...
- Нам долго не продержаться под таким сильным огнем, - сказала Кэтлин, выходя на связь со вторым взводом подразделения "Альфа". - Сокол, Сокол, говорит Ворон. Как слышите меня? Прием!
- Ворон, говорит Сокол, - ответил в ту же секунду голос капитана Ли. - Что у вас происходит?
- Мы здорово влипли, капитан. Орел прибыл на базу и попал под сильный огонь. ДКС-тридцать - сбит и теперь ни к черту не годится. По валу кратера ооновцы тоже открыли сильный огонь. Ведем сражение с крупными вражескими силами. Повторяю: ведем сражение с крупными вражескими силами.
Кэтлин заметила, что ее голос срывается на визг. Она замолчала, сделала глубокий вдох и постаралась привести голос в норму. В этот момент вражеская ракета пролетела почти над головой Кэтлин и взорвалась у нее за спиной.
- Похоже, неприятель хочет атаковать первый взвод, - доложила Кэтлин капитану Ли. - Нужна помощь. И быстрее. Можно на вас рассчитывать?
- Ворон, мы сейчас пролетаем над Морем Спокойствия. К вам прибудем примерно через пять минут. Сможете продержаться?
- Похоже, у нас нет другого выхода, Сокол. Поторопитесь. Конец связи.
- Через пять минут будем с вами, Ворон. Конец связи.
Пять минут... во время боя это целая вечность.
Ооновцы сосредоточили огонь на первом взводе и через минуту-другую явно собирались перейти в наступление, несмотря на то, что американцы обстреливали их с вала кратера. Кэтлин понимала, что у них есть только два выхода... Можно сидеть и ждать, пока их всех не прикончат враги, а можно...
Она переключила канал связи на взводную частоту:
- Внимание! Вторая группа, удерживать позиции и вести огонь по врагу! Первая группа, бегом марш к кораблю! Подняться на борт и ждать! Лейтенант Доу, вы меня слышите?
- Так точно, лейтенант Гарроуэй, - отозвался пилот.
- Готовьте корабль к старту. Сделаем небольшой скачок.
- Взлетим через две минуты, - ответил Крис Доу.
- Через минуту тридцать, и не позже.
- Что вы задумали, лейтенант? - спросил сержант Йетс.
- Я решилась на отчаянный ход, - ответила Кэтлин - Мы должны помешать ооновцам перейти в наступление, иначе от капитана Фуэнтес и ее парней мокрое место останется.
- Все ясно, лейтенант, - сказал Йетс. - Живо на борт, ребята! Пошевеливайтесь!
Кэтлин и Йетс побежали к кораблю, к которому со всех сторон спешили морские пехотинцы.
- По-моему, вам нужно остаться здесь и руководить прикрывающим огнем, мэм, - посоветовал сержант Йетс.
- Как бы не так, сержант. Если я затеяла большую глупость, то мне и всю ответственность нести.
- Понятно, лейтенант, понятно, - усмехнулся Йетс.
Лейтенант и сержант быстро поднялись по трапу и протиснулись в отсек, где их уже ждала первая группа.
Через семьдесят секунд Крис Доу объявил по радио, что корабль взлетает. У Кэтлин подогнулись колени, когда ДКС-44 оторвался от вала кратера и устремился в небо.
Forza ai Intervento Rapido* [Здесь - оборонительные позиции (ит.).],
База "Пикар", Луна;
09:21 по времени гринвичского меридиана.
Capitano Арнальдо Тесситоре выглянул из траншеи, в которой сидел. Над валом кратера, по дальномеру на расстоянии восьми с небольшим километров от траншей, был виден взлетающий американский десантный корабль.
- Вражеский транспорт над валом кратера, Дзенг! - сообщил Арнальдо своему китайскому соратнику.
- Вижу, капитан, - ответил лейтенант Дзенг по-итальянски, но с очень сильным китайским акцентом.
Тесситоре слушал, как Дзенг отдает приказы своим соотечественникам, только что прибывшим в Пикар на борту "Миллениума". Капитану казалось, что было бы лучше, если бы в экспедиции на Луну участвовали войска какой-нибудь одной страны. Возможно, смешение языков и народов создает отличный имидж ООН, но во время военных действий неизбежная неразбериха вызывает лишь всеобщее замешательство и полное взаимонепонимание.
Два китайских солдата почти одновременно выпустили ракеты с переносных установок. Секундой позже один из них был убит лазерным лучом, но обе ракеты приближались к американскому транспорту, сверкая, словно звезды-близнецы.
Однако задолго до того, как ракеты попали в цель, американский корабль оказался вне приделов их досягаемости.
Капитан Тесситоре заморгал. Неужели враги отступают и возвращаются на прежние позиции?
Обе ракеты взорвались на валу кратера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48