А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сегодня утром доктор Александер узнал от Марка Билло тревожные новости. Оказывается, несколько тысячелетий назад, на самой заре человеческой цивилизации, инопланетяне, которым люди воздавали божественные почести, истребляли друг друга в страшной войне. Об этом неопровержимо свидетельствуют обломки космического корабля, упавшего на Луну. Можно почти с уверенностью сказать, что корабль этот был уничтожен позитронным лучом.
Это же самое оружие применялось на Сидонийской равнине Марса полмиллиона лет назад.
Неужели война - продукт любой цивилизации, любого разума?
- Вот еще гальюнники! - слышалось в наушниках. - На один час к востоку!
- Садани по ним из "Дракона"! - отвечал другой голос.
- Сейчас садану!
- Черт! - воскликнул Дэвид. - Как жаль, что мне ничего не видно!
Не имея возможности наблюдать за ходом сражения, он принялся рассматривать хрупкую статуэтку, которую обнаружил. Совершенно плоская задняя часть фигурки была густо покрыта крошечными значками. Вероятно, какой-то текст, нижняя половина которого состояла из крошечных значков, весьма похожих на пиктограммы, а верхняя - из незнакомых повторяющихся символов.
Дэвид был ошарашен. У него дух захватило, когда ему стало ясно, что именно он держит в руках. Он выбрался из-под Фрэнка, сел и уставился на статуэтку, словно она только что ожила у него в руках. Впрочем, это было весьма близко к истине.
- В бога-душу-мать вас, сэр! - завопил Камински, оборачиваясь. - Я ведь приказал носом в землю!
Несмотря на испытанное потрясение, доктор Александер заметил, оглянувшись вокруг, фигуры бегущих людей, вспышки, бесшумно мелькавшие в темноте, и полный ярости взгляд Фрэнка.
- Да ведь это же Розеттский камень! - сказал Дэвид скорее себе, чем разгневанному морскому пехотинцу.
- Да хоть бабья задница?! - рявкнул Камински. - Носом в землю, я сказал!!! - И отвесил доктору такую оплеуху, чтобы тот сразу выполнил приказ.
Лежа на боку, Дэвид рассматривал значки, покрывавшие тыльную сторону фигурки. Символы, расположенные в нижней части были ему знакомы, хоть он и не мог их прочесть. На основе этих древнешумерских пиктограмм возникла месопотамская клинопись.
Что же касается верхней части текста...
Дэвид Александер еще крепче прижал статуэтку к груди. Внезапно он понял, что должен любой ценой вернуться живым из этого сражения. Он обязательно должен привезти в свой чикагский институт эту золотую фигурку с текстом на двух языках.
И даже более того - эта находка важней его собственной жизни.
Археологические раскопки, база "Пикар";
Море Кризисов, Луна;
14:57 по времени гринвичского меридиана.
Камински заметил, что Дэвид Александер свернулся клубком, желая защитить статуэтку, но не стал раздумывать над этим. Главное, чтобы доктор не погиб. Если у него хватит ума лежать смирно, то есть надежда, что все обойдется. По мнению Фрэнка, битва сильно смахивала на поножовщину в ночном мраке. А Дэвид Александер еще жалуется, что ему ничего не видно. Смех да и только с этими штатскими! Самому Фрэнку удавалось разглядеть лишь неясные очертания жилых помещений и десантного транспорта, на котором прибыли враги. Иногда на освещенной территории мелькали облаченные в скафандры фигуры, спешащие скрыться в тени. Камински включил инфракрасный прибор ночного видения. На экране прибора появились красно-оранжевые изображения людей, скрывавшихся в темноте. Чтобы не перепутать врагов и своих, нужно обращаться за сведениями в центр управления боевыми действиями.
- Внимание, морская пехота! Из жилого модуля номер три выходят четверо наших, - сообщили из центра.
Камински посмотрел на экран прибора ночного видения и заметил четыре красно-оранжевые фигуры с зелеными метками. Порядок! Это свои. Но тут же Фрэнк увидел, что чуть в стороне от космического корабля кто-то притаился.
- Шесть, это Ски! Кто в девяноста метрах от десантного?
- Камински, здесь Шесть, - ответил голос Кэтлин. - Это чужак.
- Роджер вас. Сейчас я его приземлю! - Камински прицелился и выстрелил.
Светящаяся фигурка опрокинулась и осталась неподвижной.
- Внимание, морпехи! - вновь раздался в наушниках голос Кэтлин. - Из модуля номер четыре выходят армейские. У них нет системы опознавания. Будьте внимательны!
Фрэнк обрадовался, что подоспело подкрепление, а затем начал подсчитывать соотношение сил. Гальюнники прислали целых три десантных корабля, в которых могло поместиться много людей. А в отрядах морской пехоты осталось всего пятьдесят три человека, потому что три дня назад в Пикарском сражении семнадцать бойцов погибло. Три часа назад, почти сразу за убытием Кармен Фуэнтес и Роба Ли, двадцать три бойца второго взвода подразделения "Альфа" были погружены на борт ДКС-44 и отправлены на какое-то задание. Ходили слухи, что им поручено провести разведку территории, расположенной южнее кратера Пикар. Возможно даже, что им приказано разведать маршрут к ооновской базе, спрятанной на обратной стороне Луны. Следовательно, осталось всего тридцать морских пехотинцев, а врагов может быть в три раза больше. Бесспорно, "зеленым беретам" давно пора вступать в бой.
Два ооновских корабля уже совершили посадку, а третий еще висел в небе. Он был оснащен ракетной пусковой установкой. Одна из ракет уже угодила в экскаватор, в тени которого скрывались морские пехотинцы. Камински выстрелил по вражескому кораблю из винтовки. Он не знал, повредит ли это висевшей в небе мерзкой громадине, но пусть сидящие в ней ублюдки знают, что никто их тут не боится. Следуя примеру Фрэнка, остальные морские пехотинцы и "зеленые береты" Уитворта тоже начали обстреливать корабль. Наконец громадина резко пошла вниз и грохнулась, взметнув облако серой пыли. Камински увидел, что из рухнувшего корабля выходят люди. Фрэнк прицелился и выпустил по ним целую очередь. Его обуял восторг.
- У-р-р-а-а!!! - завопил он, потрясая винтовкой. И сам не заметил, как вскочил на ноги.
Примерно в сорока метрах произошел очередной беззвучный взрыв. Мелкие обломки реголита угодили в шлем Фрэнка.
- Камински, черт, ты бы хоть пригнулся! - крикнул ему Дэвид Александер. - Прешься в самое пекло!
Голос археолога привел Фрэнка в чувство, и он тут же упал на колени.
- Думаю, вы правы. Посмотрим, нельзя ли пробраться в укрытие получше... Ползком, за мной!
Они поползли. Оглянувшись, Фрэнк увидел, что Александер взял с собой найденную статуэтку.
- Бросьте ее, профессор, - посоветовал Камински. - Много от нее проку будет, если вас убьют?
- Ты не волнуйся, Ски. Ползи, знай. Я от тебя не отстану.
Фрэнк заколебался. Доктор Александер - человек штатский и не обязан подчиняться его приказам. Не принуждать же доктора силой?! И так уж один раз дал рукам волю...
Мысленно пожав плечами, Камински пополз дальше.
- Морпехи и "береты"! - послышался голос лейтенанта. - Внимание! Приближаются друзья, на два часа к югу! Открывать огонь только по целям, находящимся на поверхности Луны!
Свои! Камински перестал ползти и начал всматриваться в южную часть неба. Сначала ничего не было видно... но вскоре, "жучок" включил посадочные огни.
Четыре ослепительные звезды осветили дно кратера. Десантный космический корабль плавно спустился рядом со сбитым ооновским транспортом. Открылся люк, и из корабля начали выходить люди. Все они были с зелеными метками.
Камински очень обрадовался. Как здорово, что командование или Кэтлин Гарроуэй догадались оставить второй взвод подразделения "Альфа" в резерве, спрятав его за валом кратера!
Увидев, что противник получил подкрепление, ооновские штурмовые отряды разбились на маленькие группы и начали пробиваться к своим кораблям.
- Ски! - неожиданно крикнул Дэвид - Слева!!!
На экране прибора ночного видения появилось пять-шесть красно-оранжевых фигур. Зеленых меток у них не было. Эти люди направлялись к вражескому транспорту Дэвид и Камински оказались у них на пути.
Фрэнк тут же прикончил двух противников. Затем убил и третьего. Оставшиеся в живых укрылись в траншее и открыли ответный огонь.
- Отставить стрельбу! - кричала по радио Кэтлин Гарроуэй. - Камински, мать твою так, прекрати огонь! Это наши! О, Господи...
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Понедельник, 21 апреля.
Центр по подготовке новобранцев;
остров Парис;
07:25 по восточному поясному времени.
Джек Рэмси - вернее, рядовой Корпуса морской пехоты США Джек Рэмси - стоял по стойке "смирно" на плацу, не смея пошевелиться. Его взгляд был устремлен на макушки росших вдалеке карликовых пальм. Говорили, что остров Парис медленно погружается в воду, так как уровень Мировою океана продолжает подниматься. Ходили слухи, что остров Парис уже опустился ниже уровня моря, как Нидерланды. Только многочисленные волнорезы, дамбы и плотины, построенные армейскими инженерными войсками и несколькими тысячами морских пехотинцев, мешали Атлантическому океану полностью поглотить остров Парис.
Однако в данный момент Джек и думать забыл о том, что сильный ураган может уничтожить остров. Его гораздо больше волновало совсем другое стихийное бедствие. Несколько мгновений назад рекрутский взвод № 4239 познакомился со своими инструкторами. По старинной и всеми уважаемой традиции, сложившейся в морской пехоте, инструкторы провели смотр новобранцев, а старший инструктор взвода, сержант Гарольд Нокс, обратился к рекрутам с приветственной речью:
- Никогда, никогда за все время службы в морской пехоте я не видел столь жалкого сборища недотеп! - говорил сержант Нокс, важно прохаживаясь вдоль строя новобранцев.
По выражению его худого лица было ясно видно, что сержант пришел в ужас от зрелища, которое он, к несчастью, вынужден созерцать. Сержант Нокс на всю морскую пехоту славился командным голосом, который, благодаря резкости и мощи, был отлично слышен даже во время сильного урагана... или решительного сражения. Новобранцы стояли, словно зачарованные, полностью поддавшись гипнотическому влиянию этого протяжного голоса.
- Мне тошно даже помыслить, что когда-нибудь моя любимая морская пехота окажется в ваших хилых и неуклюжих руках!
Голос все звучал и звучал, а Джек, слегка покачиваясь, продолжал стоять по стойке "смирно". Парень весь измучился от суеты и недосыпания. Сейчас ему казалось, что он провел в учебном лагере много-много дней, хотя оказался здесь лишь нынче утром. Похоже, суета и недосыпание были устроены нарочно, чтобы помешать новобранцам быстрее освоиться с новой жизнью...
Каждая минута предыдущих недель была посвящена подготовке к встрече с сержантом Ноксом и другими инструкторами. Сначала вербовщик, штаб-сержант Хенсон, провел с Джеком собеседование, потом была медицинская комиссия в Питтсбурге, потом принесение присяги в вербовочном центре. Накануне, поздно вечером, Джек воспользовавшись монорельсом, приехал из Питтсбурга в Чарлстон. Однако грохочущий автобус, который должен был доставить парня в центр по подготовке новобранцев на острове Парис, по каким-то таинственным причинам не спешил отправиться в путь. Рекруты прибыли на базу только в два часа ночи (в два-ноль-ноль, как принято говорить в морской пехоте)
Джек подозревал, что это было подстроено нарочно. Когда новобранцы посреди ночи вышли из автобуса, их встретили сержанты и сразу же приказали выстроиться на желтых следах, нарисованных на асфальте. Дальше начались крики и муштра. Группа новобранцев, состоявшая из сорока трех парней и девушек, поняла, что прежняя жизнь теперь так же далека от них, как самый удаленный кратер на обратной стороне Луны.
После первой ознакомительной лекции девушкам было приказано отправиться на женскую половину учебного лагеря. Из всех четырех основных видов войск только в морской пехоте рекрутские взводы подразделялись на мужские и женские. А потом наступил кошмар. У новобранцев слипались глаза, а их заставляли стоять в строю, бегать, снова стоять в строю, выслушивать инструкции орущих сержантов. Это мучение длилось всю ночь и большую часть утра. После завтрака вновь прибывших новобранцев официально зачислили во взвод № 4239, благодаря чему количество рекрутов в нем увеличилось до восьмидесяти. Затем новобранцев отправили в казарму, где им выдали форму и остригли волосы. После этого инструкции возобновились. Новобранцам приказали начинать и заканчивать каждое высказывание словом "сэр". Им объяснили, как полагается стоять, если дана команда "Смирно!" Их предупредили, что запрещается разговаривать в строю. Можно только отвечать на вопросы командира. Кроме того, новобранцев проинструктировали, что получив приказ, нужно ответить "Есть, сэр!" Эта старинная фраза означает: "Я вас понял и готов выполнить ваше распоряжение". Измученные чрезмерным волнением и напряжением, невыспавшиеся рекруты едва с ног не валились, когда им было приказано идти на ленч.
А потом новобранцев построили на плацу, чтобы познакомить с инструкторами. Тут рекруты и встретились с Гарольдом Ноксом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов