А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Доктрина говорит, что таковых не существует, хотя Чагна'краа никогда не видела доказательств этому тезису. И у Малах полно эволюционных пережитков, оставшихся от ранних и более примитивных форм жизни. Например, когти, спинной гребень, хвосты, желания и побуждения Уррх-шча, даже второй желудок, помогающий переваривать сырое мясо, - все это пережитки от старых времен.
Если бы они встретили другую расу с когтями, клыками, рогами и панцирями, расу с такими же эволюционными атавизмами, как у Малах, Чагна'краа не ощущала бы столь сильной тревоги. Но она видела людей, и их жалкая беззащитность, отсутствие когтей, клыков, силы и скорости или любого другого природного оружия, которое есть у Расы, - все это заставляло предположить, что они эволюционировали дальше от своих неразумных животных предков, чем Малах от своих, а не то, что они примитивнее Малах, как учили Дарующие Смерть.
Чагна'краа знала, что такие мысли отдают ересью и что их вполне достаточно для того, чтобы пересмотреть ее статус воина. За такое преступление она могла потерять свое имя и присоединиться к рядам тсурх'гха.
Ей стало интересно, есть ли у людей эволюционные пережитки. Трудно сказать. Они настолько другие...
- Добыча! - выкрикнула Джир'лисчх'чу, бросаясь вперед, в атаку.
Искусственный гр'раа был всего в нескольких восьмерках эрухтов впереди, сидя в реке, его широкая плоская башня уже поворачивалась в их сторону.
- Атакуем! - приказала Чагхна'краа. - Гхава'йхо, огонь!
Ее верхние руки сомкнулись на рукоятях управления оружием, и длинный стройный дротик гхава'йхо вылетел из-под крыла и понесся к цели. Она выпустила вторую ракету сразу вслед первой. Джир'лисчх'чу отправила в полет два ядерных копья, так же как и Гхрел'есче'ах Кровавый Коготь и Чу'ррух'есерч Раздирающая Глотку; Ра'аасх'реш Глотающая Мясо выпустила только одно, а затем главное плазменное орудие машины противника вспыхнуло ослепительным сиянием, испарившим верхнюю половину ее Охотника. Выпущенные всего с нескольких эрухтов, плазменные копья роем понеслись к вражеской машине. Зашипело лазерное пламя; ионные пушки выплюнули вдоль земли потоки горящих звездочек. Сбиты две ракеты... три... четыре... пять... но одна нашла свою цель с ослепительной вспышкой, окутавшей вражескую машину и перегрузившей магнитные экраны на время, достаточное для того, чтобы следующая дошла до борта, хотя реактивная броня сбила факел прежде, чем он успел сформироваться. Сбита еще одна ракета... попадание! Совсем рядом с дымившимся, светившимся красным кратером в наружной броне, оставленным прежними попаданиями.
Ударив в уязвимое место, где внешние пластины реактивной брони уже сгорели, вторая ракета зажгла свое плазменное копье, испаряя металл. Маленькая ядерная боеголовка вошла в проделанный лучом плазмы тоннель и ударилась в расплавленную кремнесталь, прежде чем взорваться в яростной высокоэнергетичной вспышке.
Машину-робота отбросило на несколько метров в сторону, накренив ее набок, прежде чем она снова осела в облаке пара от кипящей поверхности реки. Смертоносное орудие замерло.
Но Чагна'краа это уже не интересовало. За десятую долю секунды до взрыва она была убита, а все Охотники уничтожены в последнем шквале плазменных стрел, выпущенных подбитым вражеским роботом.
Над речной долиной поднимался дым от догоравших Охотников.
Глава двадцать пятая
На Мюире коммерческие подводные перевозки не были редкостью. Поэтому подводные районы Западного побережья были хорошо исследованы, а их карты имелись во многих компьютерных сетях Кинкэйда. Несколько таких карт Донал загрузил в память Фредди. Он лишь надеялся, что они отражают современные данные о состоянии дна. Судя по картам, дно было песчаным от берега близ Симмстауна вплоть до самого Пойнт-Йоханнсона. Дальше оно было местами мягким из-за наносов Поющей реки, но снова становилось твердым ближе к Лох-Хейвену.
Донал не знал, насколько хороши сенсоры Малах, но сомневался, что им удастся отследить даже такую крупную цель, как Боло, когда она медленно ползет по морскому дну на глубине больше сорока метров.
Сейчас, подумал он, Малах уже должны забеспокоиться, куда подевался Боло. По последним данным, они полностью заняли палаточный городок, хотя - слава Богу! - большинству детей и присматривавших за ними взрослых с Уайд Скай удалось спастись.
Должно быть, полковник Вуд, генерал Фаль-бин и остальные в Кинкэйде сейчас рвут на себе волосы. Один из их Боло либо стерт с лица земли, либо сбежал, и, как он догадывался, они сейчас спорят, какая из этих возможностей хуже.
Передвижение на глубине сорока метров было медленным. Донал думал о том, чтобы поторопить Фредди, но тогда их выдаст либо колебание поверхности, либо тепло, выделяемое термоядерным реактором при более высокой мощности, необходимой для быстрого движения. Донал решил оставить все вопросы приближения к цели, включая курс и скорость, на усмотрение Фредди.
Их позиция отображалась на компьютерной карте, показываемой Фредди на обзорном тороидальном экране. Они уже прошли дельту Поющей реки и готовились повернуть в залив.
Донал не имел ничего против задержки. Ему требовалось время, чтобы решить проблему с ПВБ. Сейчас он пытался сделать то, что следовало сделать уже давно: найти способ обойти ПВБ, не задев СЛРКК Фредди и не вызвав еще каких-нибудь неожиданных проблем с потоками его психотронной логики. Времени на тестирование перед боем у него уже не будет.
Также следовало найти способ скрыть то, что он делал. Первая произведенная им замена позволяла легко восстановить ПВБ, и ничего нельзя было бы обнаружить. Идя глубже и переписывая сами ПВБ, он оставлял широкий след в программном коде, который нельзя будет скрыть, когда Фредди придется подключиться к компьютерной сети базы в ремонтном ангаре.
- Мне кажется, - сказал Фредди, пока Донал нажимал клавиши маленькой клавиатуры специального доступа, - что мы повторяем исторические события.
- Да? - не оглядываясь, удивился Донал. Программа Боло включала большое количество исторических данных о военных ситуациях, тактике и инцидентах, вплоть до древних греков и объединения Верхнего и Нижнего Египта. - И какие?
- Я имею в виду вторую половину общемирового конфликта в первом веке атомной эры, который люди называют Второй мировой войной. Это было время великих технологических прорывов, радикальных экспериментов с новым оружием, средствами передвижения и тому подобными вещами. Подводные лодки начали использоваться в военных целях немного раньше, но именно во время этого конфликта они стали поистине смертоносными. На театре военных действий, известном как Тихоокеанский, одна из сражавшихся сторон, Соединенные Штаты Америки, с большой эффективностью использовала подводные лодки против торговых караванов и надводных военных флотов Японской империи.
Все это было ново для Донала, и в другое время он был бы заинтересован. Но не сейчас.
- И что здесь общего с нашем положением?
- В начале того конфликта американские военные исследователи разработали новый тип торпед - разновидность подводных ракет, предназначенных для запуска с подлодок. Предполагалось, что они будут взрываться под целью, детонируя под действием магнитных полей, наведенных в воде стальным корпусом судна, хотя и при прямом попадании они тоже должны были взрываться. К сожалению, новые торпеды не работали так, как им полагалось. Капитаны лодок выпускали торпеду за торпедой, но те не взрывались. Тогда тактику изменили и попытались запускать торпеды прямо в борт вражеских кораблей. Стрелявшие точно знали, что попадают в цель. Звук под водой распространяется очень хорошо, и было слышно, как торпеда ударяет в борт, но взрыва не происходило. Командиры лодок поняли, что с новыми торпедами что-то не так, и потребовали заменить их на старые, более надежные.
К сожалению, военные и политические бюрократы, ответственные за производство оказавшихся непригодными торпед, не желали признавать существование проблемы. Они настаивали на том, что командиры подлодок винят оборудование, чтобы скрыть собственную неэффективность и небрежность.
Слушая Фредди, Донал оторвался от клавиатуры.
- Звучит знакомо.
Кое-что, подумал он, никогда не меняется.
- Мне казалось, вы заметите аналогию. Как бы то ни было, капитанам лодок пришлось придумать способ выполнять назначенные задания, несмотря на прямой приказ не трогать новые торпеды.
- Пожалуй, я знаю, что сделал бы в такой ситуации!
- Насколько мне известен ваш характер, вы сделали бы то же самое, что и командиры этих подлодок. Выходя из порта в патруль, они приказывали специалистам по вооружению разобрать каждую из двадцати четырех торпед, имевшихся на борту, отключить магнитные взрыватели и настроить торпеды на контактный взрыв, как прежние. Это был опасный процесс, проводившийся на борту маленького, неустойчивого судна, при том что вовлеченные в него офицеры имели строгий приказ не повреждать оружие. Подводные лодки сразу же начали пускать ко дну корабли противника, потопив миллионы тонн вражеских грузов. Когда они возвращались из патрулирования, то, прежде чем войти в порт, команде приходилось снова разбирать оставшиеся торпеды и восстанавливать магнитные взрыватели.
- И конечно, бюрократы на берегу считали, что их торпеды прекрасно работают.
- Именно так. Спор между капитанами подводного флота, с одной стороны, и Артиллерийской палатой США - с другой, становился все более яростным. В конце концов многочисленные проверки безоговорочно доказали, что подводники были правы. Детонаторы имели конструктивный дефект. Проблему признали и исправили, но, пока этого не произошло, командиры подлодок, для того чтобы успешно выполнять задания, брали на себя ответственность за неподчинение прямым приказам и нарушение установленной процедуры.
- И... зачем ты мне все это рассказываешь?
- Командир, я заметил некоторое напряжение в вашей речи, деятельности и настроении и полагаю, оно отражает проблемы, существующие у вас в общении с командованием вооруженных сил Мюира. Я знаю, что то, что вы сейчас делаете, прямо противоречит некоторым приказам относительно полевого техобслуживания и действий Боло, даже если вашей целью является повышение моей боевой эффективности. Я подумал, что эта история вас немного успокоит. Я верю, что все предпринятое вами правильно.
Донал улыбнулся. Боло пытается его подбодрить.
- Спасибо, Фредди. Я ценю твою заботу обо мне.
В действительности Донала гораздо меньше заботило то, как проявленная им инициатива отразится на его карьере, нежели простой вопрос, сработает ли его идея. Если они потом все узнают и отправят его под трибунал - что ж, пусть так и будет. Его это больше не интересовало, он думал о той гипотетической будущей работе, которую они обсуждали с Алекси несколько вечеров назад. Сейчас было важно сделать так, чтобы наступило то самое “потом”, когда его будут судить, а лучшим способом осуществить это было уничтожение вражеского штаба на поверхности планеты. Выслушав доказательства Фредди, он был уверен, что найдет этот штаб в Гленнторе.
Но это означало, что ему придется обойти эти чертовы ПВБ. Они собирались атаковать замок Гленнтор, а добрая четверть ПВБ, если не больше, специально защищала собственность и жизнь обитателей Мюира. Выбравшись из моря рядом с замком, они просто не успеют, например, получить разрешение на пересечение границ частной собственности, как того требует ПВБ № 20. А что насчет ПВБ № 12, запрещавшего Боло пугать детей? Это был любимый пункт Донала... до тех пор, пока он не узнал, что в замке, возможно, содержатся захваченные дети. Конечно, они уже достаточно напуганы, но весь вопрос в том, как Фредди интерпретирует это правило. Когда Боло столкнется с фактом, что ему надо атаковать замок, где находятся дети, он легко может зависнуть. Доналу не хотелось проверять это на практике.
К сожалению, это не было так просто, как отключение или удаление неудобных частей программы. Программирование Фредди не использовало прямолинейной, упрощенной логики. Психотроника Боло следовала способам решения проблем, используемым человеческим мозгом, с его обилием логических цепочек, стремящихся к заданной цели одновременно и не пересекаясь. Как уже выяснил Донал, удаление ПВБ задело и другие весьма далекие друг от друга части программы, причем таким образом, которого ни он, ни Боло не могли предвидеть.
Единственное, что ему удалось придумать, чтобы ПВБ не замыкались в логическую петлю, - это пройтись по ним и назначить каждому специальное числовое значение, означавшее его относительную важность. Числа должны были быть логичными; Боло плохо воспринял бы код, который не посчитал бы правильным, который был изначально нелогичен или содержал явные противоречия. Черт, в этом и заключалась основная проблема ПВБ!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов