А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хвея на его ладони завяла и умерла.
"Час убывания любви нас посетил", - подумал он пораженный. Но
потерянная ДЗЛ теперь не утешит.
Кого хвея не может любить...
Атон уставился на бессильную зеленую веточку. Она осудила его как
недостойного быть любимым, и просить ни о чем было нельзя. Неужели все его
стремления нашли в этом свое завершение?
Облака тускнели в гаснувшем свете: зола на небе.

СЕМНАДЦАТЬ
Охладевшая Кокена не сказала ему, где искать злодея, но Атон
целеустремленно шагал по полям в знакомом направлении. Три километра
ходьбы в сумерках привели его к черному силуэту корабля Хтона.
Этот человек ждал его почти год - не как рука правосудия, но как
посланник бога. Сила Кокены оттолкнула его. Кокена не преувеличивала,
когда говорила - давным-давно, когда ее любовь только зарождалась - о
своей способности побеждать нападавших мужчин. Но ей не дано покорить мощь
Хтона, стоявшую за спиной посланника. Это удел самого Атона.
Он ни в коем случае не собирался вернуться в тюрьму.
Замок не был заперт. Глупец, позабывший о собственной безопасности!
Атон нашел трап и полез наверх.
Его голова поднялась до уровня люка, что напомнило ему прошлое
восхождение и прошлую надежду. Что-то кольнуло его в лицо. Атон замер,
ощупывая глазами потемки.
Это был небольшой нож с тонким лезвием, который кто-то держал с
четкостью хирурга. Чуть поблескивая, глаза сидевшего на корточках человека
внимательно следили за ним, а Атон знал, что сильные контактные линзы
позволяют видеть и в темноте. Ниже - губы, сложенные в беззвучном свисте,
немелодичном отклонении от нормы.
- Привет, Соучастник, - сказал Атон.
- Соучастниками мы еще станем, - ответил человек. - Но не такими,
какими были. Вы меня уже знаете. - Нож не шевелился.
- Да, - сказал Атон, ставя ноги поудобнее. - Миньон Хтона, пришедший
забрать меня обратно. Вовсе не случайность привела вас в дремучие леса
Идиллии, планеты Хтона, чтобы найти меня и провести через открытия, не
оправдавшие моей пригодности вашему хозяину. Отличные слова: никто не
убегает.
- Никто, - согласился человек, которого красноречие Атона ничуть не
впечатлило. Лезвие не отодвинулось.
Атон понимал, что отступать нельзя - ни словесно, ни физически. Если
бы его не обуревали другие вопросы, он бы давным-давно разглядел
Соучастника насквозь. Тот был слишком терпелив, давая ему время на Земле,
на Миньоне, на Хвее; он стушевывался, пока Атон исследовал собственную
природу. Соучастника не интересовали ни гранаты, ни рудники, где их
добывали; всего лишь удобный предлог, чтобы усыпить подозрения. У
Соучастника имелся уже ключ и от рудников, и от всего Хтона.
Атон помедлил, прежде чем сделать очередное заявление, не уверенный,
заставит ли оно убрать нож или воткнуть его. Потом бросился с головой.
- Не случайность. В самом деле, мы очень похожи... доктор Бедокур!
Лезвие исчезло.
- Входите, - сказал доктор.
Атон залез в каюту. Тесное жилое помещение оставалось таким же, каким
он помнил его по нескольким совместным путешествиями запасы воды и пищи
располагались вдоль одной короткой стены, откидывающиеся койки - вдоль
другой. Любительский корабль, предназначенный для полетов на пикники и
развлекательных путешествий. Место, отводимое обычно для груза, было
незанятым. Площадь пола составляла роскошных восемь квадратных метров.
Бедокур взмахнул рукой, и со стен замерцал мягкий зеленый свет: свет
пещер Хтона. Атон как будто этого не заметил. Соучастник, скрывая свою
личность, страдал от обычного освещения, но теперь маска была отброшена.
Какова истинная связь между этим человеком и Хтоном, и почему раньше он
утаивал свою историю?
- Что такое "Микса"? - спросил Атон.
- Слизь. Это было не очевидно?
- Не в то время, - сказал Атон, думая о Хтоне и тамошних ужасах.
"Тяжелый Поход приберег худшее на самый конец. Какого рода человек мог
полюбить его настолько, чтобы задавать академические загадки тем, кто идет
следом?" - Вы знаете, сколько погибло, пытаясь бежать? Как вам удалось это
в одиночку?
Бедокур сидел на корточках, прислонившись к стене, словно находился в
пещерах, по которым он явно скучал. Атон был убежден, что его скальпеле не
на виду, но наготове. Неосторожный человек не переживет опасностей похода.
И нормальный. И не безумный.
- Безумие в наши дни, конечно же, узаконенная выдумка, - сказал
Бедокур, решив прежде всего разделаться с подразумеваемым вопросом. -
Биопсихические методы официально искоренили эту проблему, подобно тому,
как лекарства победили физические болезни, за исключением озноба и
двух-трех других. - Атон оценил ироническую ссылку на страшнейшую из всех
болезней - озноб. - Тем не менее, для общества остается необходимым
заточать в тюрьму определенных... э-э... нонконформистов. Когда я оказался
в Хтоне в качестве заключенного, мой - позвольте назвать это комплексом
побега - мой комплекс побега активизировался. У меня была цель. При таких
обстоятельствах я вынужден был стать нормальным. Вы следите за мной?
- Нет.
Бедокур нахмурился.
- Человек, который приспособился к ненормальной ситуации, но живет в
"нормальном" обществе, имеет тенденцию к невыживанию. Но поместите этого
человека в ситуацию, сообразную его личным склонностям, и его черты станут
необходимыми для выживания, тогда как нормальный человек погибнет. Вот
основания для поговорки; что не безумному человеку из Хтона не убежать.
Хтон не ориентирован на душевное здоровье. Конечно, шансы против
совместного наложения искаженных изображений...
Атон замотал головой. Он не обращал особого внимания на слова,
понимая, что это лишь разговорная прелюдия к грядущему отчаянному
поединку. Ему противостоял здесь такой смертельный враг, с каким он не
встречался за всю свою жизнь - из тех, кого приходилось убивать. От их
сражения зависело будущее Атона, хотя исход был неясен. Поражение означало
возвращение в Хтон и новую нормальность; победа - возвращение к
погубленным надеждам умершей хвеи. Вероятно, он боролся, скорее всего, за
сохранение за собой права запятнать себя самоубийством.
- Бросьте рыбу в воду, и она поплывет, - резко произнес Бедокур. -
Оставьте ту же рыбу на суше...
Атон кивнул, не желая продолжать эту тему.
- Хтон был моей стихией, - беспощадно продолжал Бедокур. - Я проложил
себе путь наружу. Я выплыл. Тамошние чудовища были ничто по сравнению с
чудовищами в моей голове. Но когда я вернулся в мир, я стал тонуть в
воздухе, как тонул и раньше. Мое отклонение быстро указало на мое
положение, и я вновь был арестован. Вторично меня в Хтон не отправили,
поскольку решили, что я выведу всех. Меня нельзя было ни игнорировать; ни
выпускать. Они предпочли приложить небольшое целебное безумие к своему
собственному разуму и объявили, что из Хтона убежать невозможно, а потому
я - сумасшедший, назвавший себя знаменитым доктором Бедокуром. Это,
по-своему, вполне справедливо. Как бы там ни было, меня положили в
"больницу" на "обследование". Очередное заключение вновь активизировало
мой синдром побега, и я опять стал способен действовать. После Тяжелого
Похода их стены и охрана были детской игрой.
Атон с циничным видом наблюдал за ним.
- Если вы знали, что свобода будет стоить вам душевного здоровья,
зачем вы боролись за нее?
Бедокур широко улыбнулся.
- Еще одно романтическое помешательство. Мы полагаем, что проблему
личности можно ликвидировать посредством ее понимания - как будто для
того, чтобы поднять гору, человеку достаточно подумать, что она тяжела.
Нет, понимание - не синонимично решению. Я лечу к свободе, как мотылек к
свече, и ничто столь несущественное, как Разум, не свернет меня в сторону.
Атон подумал о собственном опрометчивом стремлении соединиться с
миньонеткой: ее алые волосы - страсть, черные - смерть. Разум - как он мог
надеяться преодолеть разверстую холодную и мрачную пустоту, потерю
исцеленной песни, разбитой раковины? Мотыльку больно, поскольку его крылья
превратились в пепел, но он еще не понял, что больше не может летать.
Какой смесью метафор сумеет он себя проанализировать? Гусеница, ползущая в
ад?
- Но теперь вы здоровы и свободны. - "Не похоже".
- Ни то, ни другое не естественно, - сказал Бедокур. - Впрочем, да:
теперь у меня больше здоровья и свободы, чем когда-либо, и вот их-то я вам
и предлагаю.
- Свобода и здоровье - в _Х_т_о_н_е_? Экая чушь? - сказал Атон и
приготовился к действиям.
- Неужели вы полагали, - сказал Бедокур на удивление спокойно, - что
можно бросить вызов легким и желудку Хтона и не быть подотчетным мозгу?
- Вашему богу я не подотчетен. Я выиграл свою свободу.
- Еще нет, - сказал Бедокур. - Хтон пожаловал вам отсрочку приговора.
Вы ее не завоевали.
Слова звучали очень знакомо. Как много, сил воображало, что они
управляют его жизнью? Или они всего-навсего воображаемы?
- Как вы заметили, - продолжил Бедокур, - мы очень похожи. По
нормальным стандартам я безумен. Лишь поручение от Хтона сохраняет мое
равновесие. Хтон заботится обо мне неким способом, который вы скоро
поймете. Но вы...
- Я был осужден как душевнобольной преступник, - признался Атон. - На
Хвее этот термин еще в моде. Но все это было до смерти миньонетки. Сейчас
я в полном порядке. - Ложность этого заявления тут же поразила его. Хвеи
его больше не Любили, а это значило, что он совершенно испорчен, неважно,
сознает он причину этого или нет. Подозревала ли Кокена? Не потому ли она
держалась от него на расстоянии? Почему же в таком случае она все время
заботилась о его теле? Зачем послала победить "злодея"? Слишком многое
неразрешимо.
Но он совершил бы одну вещь ради нее, ради любви, которую, по его
мнению, он ощущал, хотя понимал, что теперь это мелкая эгоистическая вещь
- любовь, недостойная ее. Он бы сделал ей подношение, поскольку она,
похоже, этого хотела: безжизненное тело Бедокура.
- Ваше личное безумие произрастает из биологической почвы, - сказал
Бедокур. - Оно неизлечимо. Свою наследственность вам не переделать. Вы и
дальше будете садистски убивать, потому что миньон в вас жаждет
телепатического наслаждения от боли невинных жертв. Вы и дальше будете
забывать свои преступления, потому что человек в вас не может принять
преступных наслаждений, которых требует ваше второе Я. Вы и дальше будете
оправдывать решение тех, кто наложил запрет на Миньон, ненавидя себя
больше, чем кого-либо, - и по праву. О да - теперь вы знаете о своем
безумии, не так ли, миньон?
- Я убивал, - сказал Атон, - но не садистски. Мои поступки исходят из
справедливости и милосердия. Я - не химера.
Бедокур не смягчился.
- Я не говорю о честных убийствах, миньон. Конечно, в Хтоне убивать
порой необходимо. И не ваши ошибки я имею в виду: девушку на Идиллии,
месть миньонетке, пещерную женщину. Вы пытались их всех убить, но
пребываете в таком раздоре с самим собой, что не способны действенно ни
любить, ни ненавидеть. Нет, не эти поступки. Но вспомните один особый
случай: своего дружка Влома. (Да, мой бог рассказывает мне все.) Вы
утверждали о своей невиновности, потому что формально не пролили его
крови. Зато вы предали нижние пещеры и опозорили его, и подставили его под
казнь. И были там, подслушивая, когда придет химера. Ваша чувствительность
миньона уловила дикий умишко подкрадывавшейся химеры, и вы поняли, что она
идет за Вломом. Вы могли позвать людей и спасти его - но не сделали этого.
Вы были там, смакуя его боль, когда химера напала, и по-прежнему не дали
сигнал тревоги. Только его предсмертный крик призвал остальных - слишком
поздно. Вот что вы делали в Хтоне, и не единожды! Вы использовали химеру
для удовлетворения своей звериной страсти. Это и есть ваша справедливость?
Ваша... нормальность?
Атон вспоминал... Хтон, где его похоть к боли усилилась заключением.
Люди, смерть которых он смаковал; чудовищные пытки над ними существа,
которые он мог остановить, но не останавливал, пока они истекали кровью.
Греховный восторг, что страшил его; почти религиозная радость, завершаемая
судорогами наслаждения, когда наступала предсмертная агония.
Он вспомнил суд на Хвее: эксперты свидетельствовали, что его
отклонение было биологическим, а не психическим и что оно неизлечимо. Что
его не убьют, но и не выпустят - ради безопасности человечества - на
свободу. Что даже полная промывка личности не удалит запретные побуждения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов