А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Отовсюду стали доноситься отдаленные ругательства и выкрики,
словно они попали в гнездо чуллакии.
Тут же в дальнем конце коридора, подобно дурному сну, возник человек.
Он бросился к ним, по пути хватаясь за пояс. И несмотря на то, что челюсть
у него отвисла от удивления, он начал вытаскивать что-то небольшое и
блестящее. Руума-Хум походя двинул его лапой. Этот ловкий удар сбил
человека с ног, и он осел вдоль стены. Когда они сворачивали в следующий
коридор, он все еще корчился на полу.
Фуркот угрожающе прорычал:
- В этом месте просто не обойтись без убийства.
Он хотел было вернуться и прикончить стражника, но Борн запретил ему,
и они побежали дальше.
- Только не сейчас, Руума-Хум. Эти твари убивают, не задумываясь. Не
стоит и нам перенимать у них это.
Руума-Хум еле слышно выругался, но ослушаться не посмел.
Вскоре они достигли широкого коридора, опоясывающего станцию. Борн и
Лостинг уже держали топоры наготове, но никакой нужды в них не было.
Станция по-прежнему в основном спала, и здесь еще никто не знал, что это
за отдаленный шум.
Еще через минуту они были у дыры, которую Руума-Хум и Джелливан
проделали в полу станции. Первым в нее нырнул Руума-Хум, Борн прыгнул
следом ногами вперед, за ним Лостинг, замыкал шествие Джелливан.
Подобно рою встревоженных пчел вокруг станции замигали беспорядочные
огни, зазвучали сирены. Во внешних башнях ленивые реплики сменились
отчаянными проклятиями, а операторы пушек бросились к орудиям
уничтожения. Бдительные, привычные глаза, человеческие и электронные,
принялись обшаривать пространство вокруг станции, досконально обследовать
неизменную стену леса. Но во всем этом насквозь просвещенном участке не
было обнаружено ничего угрожающего, не появилось ничего неожиданного.
И тут что-то возникло на экранах мониторов, заполнив собой приличных
размеров кусок в области обстрела северной башни. Женщина-стрелок тут же
включила электронный сенсорный прицел и дала залп. Этим залпом был успешно
уничтожен рой насекомых, вылетевших из леса на манящие огни станции.
Обитатели станции не находили себе места, пока центральные детекторы не
сообщили, что именно было уничтожено.
Хансен, все еще с сонно моргающими глазами, путаясь в полах халата и
приглаживая волосы, шел в сопровождении охранника к дыре в полу.
- Сантиметр дюраля, а под ним метровой толщины фундамент из
армированного бетона, - удивленно сказал кто-то из немногочисленных
собравшихся.
При виде Хансена все расступились. Увидев размеры лаза, он с трудом
согнал с лица выражение полного недоверия.
- Я не думал, что у них есть такие совершенные орудия.
- А у них и нет.
Все повернулись, чтобы посмотреть, кто это ответил. Это была Логан.
Она присоединилась к собравшимся, и теперь, придерживая волосы, чтобы они
не лезли в лицо, исследовала внутренность провала. Выражение лица у нее
было сосредоточенное.
- Судя по всему, это сделали фуркоты, - заключила она.
- Все ясно, - произнес Хансен. - А что такое фуркот, Логан?
- Это подручные животные, с которыми живет народ Борна. Шестилапые
всеядные. По крайней мере, мы решили, что они всеядные. - Логан снова
посмотрела в дыру. - Когда наступила ночь, а их старшие товарищи не
вернулись и не послали за ними, они, видимо, решили разузнать все сами.
- Интересно, - только и выдавил из себя шеф станции.
Подоспевали все новые люди и сообщения. Толпа разрасталась. Через
некоторое время принесли оборудование и назначенный шефом "доброволец"
спустился в лаз. Чтобы подтвердить требуемую Хансеном информацию, ему
долго ходить не пришлось. Напряженно слушая и кивая, Хансен внимал докладу
исследователя. После того, как он закончил, Хансен похлопал человека по
спине и вернулся на край дыры. Теперь вокруг нее толпились лишь главы
отделов - люди типа Карбока и Бланшфорда.
- Ну, и кто-нибудь из вас имеет представление о том, куда ведет эта
дыра? - потребовал Хансен. Повисла напряженная тишина. Горе тому
работнику, который, высунувшись, даст неправильный ответ. - Так что, никто
из вас не знает, где мы стоим? - Все озадаченно переглянулись. - Дыра
уходит сквозь фундамент прямиком в один из трех стволов, на которых
установлена наша станция. Судя по всему, это дерево не целиковое, -
продолжил Хансен, выражения его лица и все нарастающего гнева хватило,
чтобы его подчиненные сжались от страха. - Так вот, похоже на то, что есть
какое-то местное животное, которое роет ходы в таких деревьях. И этим
самым фуркотам достаточно было обнаружить один такой ход, ниже уровня, на
котором мы расчистили лес, и прямиком по этому ходу они прошли прямо под
дно нашей станции и сделали подкоп. Прямо у нас под ногами, леди и
джентльмены. - Голос его немного упал. - И плевать они хотели на наши
мониторы и наши пушки, плевать они хотели на защитные экраны высокого
напряжения, которыми окружены эти стволы. Это мне понятно. Но вот, что
меня озадачивает: как они узнали, что на все это им можно плевать?
Тут к собравшимся присоединился Кохома.
- Это не совсем животные, сэр. Они умеют немного говорить, достаточно
для того, чтобы поддержать разговор. Я сам с ними разговаривал. Правда,
они говорить не очень любят, насколько я понима...
- Заткнись, идиот, - сказал начальник станции очень тихо, и это было
хуже, чем если бы он крикнул. И после этого он прошипел; - А еще хотят,
чтобы я вел нашу подпольную деятельность в этом враждебном мире. Да еще с
таким экипажем, как вот эти.
- Извините, шеф, - тихо произнес глава инженерного отдела. - Не
угодно ли вам, чтобы я привел людей заделать эту штуковину, - и он указал
на лаз.
- Нет, я не хочу, чтобы вы приводили людей, чтобы они заделывали эту
штуковину, - яростно передразнил Хансен инженера, который уже сам был не
рад, что лебезил перед начальником.
- Карбок! Где Карбок?
- Да, сэр. - От толпы отделился начальник службы безопасности
станции.
- Оставьте этот проем как есть. Установите прямо над ним пушку и
приставьте к ней расчет из четырех человек. Через каждые четыре часа
расчет менять. - Он задумчиво вытер руки о коричневый халат. - Может быть,
им хватит наглости и вернуться тем же самым путем. Тогда никаких
разговоров с ними, после того, как мы потеряли одного человека. Ничего, мы
еще отыщем этот их Дом. Там мы их живьем зажарим.
- Сэр, - нерешительно обратился Карбок, - наблюдатели на башнях
немного растеряны. Они не знают, какую цель им высматривать. - Пару
смуглых коротышек в сопровождении... - Карбок оглянулся через плечо в
направлении Логан и прищелкнул пальцами. - Как эти штуковины выглядят?
- Шестилапые, - объяснила она Карбоку, - темно-зеленый мех, три
глаза, длинные уши, из нижней челюсти растут короткие толстые клыки. В
несколько раз крупнее человека.
- Достаточно, - сказал Карбок.
Кивнув Хансену, он по-военному сделал поворот кругом и строевым шагом
направился отдавать распоряжения своим людям.
- А скажите-ка мне, - принялся допытываться Хансен у Логан, - у вас
не складывалось впечатления, что этот ваш друг, Борн, не одобряет цель
нашего присутствия на этой планете?
- Да мы просто не вдавались в подробности нашей деятельности здесь,
шеф, - ответила Логан. - Кроме того, зачастую его вопросы и ответы можно
было истолковать неоднозначно. Но поскольку все это время он был занят
тем, что спасал нашу жизнь, мне казалось не очень уместным вступать с ним
в спор о смысле нашей деятельности. Я считала нашей основной задачей
вернуться сюда целыми и невредимыми.
- И тем не менее, несмотря на то, что вы не знали, как он
отреагирует, вы позволили ему оставить этих двух полуразумных животных на
свободе, чтобы они устроили спасательную экспедицию, - резко проговорил
Хансен.
Тут уж не сдержалась Логан.
- А что я должна была сделать? Притащить их на себе? Мне в то время
казалось, что лучше оставаться с Борном и Лостингом в дружеских
отношениях. Фуркоты прекрасно видели, что может сделать лазерная пушка, а
ни один из умников Карбока почему-то не выявил этих проходов в опорных
стволах. Откуда я могла знать, что...
- Но вы могли настоять, чтобы он, как хозяин, взял животных с собой.
- Вы так и не поняли. - Логан старалась объяснить как можно
доходчивей. - Он фуркотам не хозяин. Это совершенно самостоятельные
полуразумные существа с довольно-таки развитым интеллектуальным уровнем. А
с людьми они просто сотрудничают, сосуществуют, потому что им так хочется.
А не потому что их приручили. Если им, например, хочется остаться у себя в
лесу, то ни Борн, ни кто другой не затащит их сюда никакими уловками. -
Тут Логан многозначительно посмотрела на дыру в полу и на искореженный
вокруг нее металл. - Или вы полагаете, что с ними можно спорить?
- Вы обладаете даром убеждения, Тими. Да, я сам виноват, я слишком
многого от всех ожидаю. И хуже всего, что эти ожидания чаще всего
оправдываются. - Хансен задумчиво посмотрел в темную глубину тоннеля. - И
все-таки мне хотелось бы найти какой-нибудь способ избежать конфронтации.
Только не подумайте, что мне жалко будет убить несколько аборигенов. Мы
так и так преступили закон, обосновавшись здесь.
- Это не аборигены, сэр, - напомнила ему Логан. - Это потомки
выживших...
Хансен склонил голову набок и гневно глянул на нее, после чего сказал
жестким голосом.
- Тими, там в двенадцатом радиусе, я видел, лежит младший инженер
службы обеспечения по имени Хаури с изуродованным лицом и сломанной
спиной. Сейчас он уже мертв. И что касается меня, то теперь Борн и
Лостинг, равно как и все их собратья, которые испытывают по поводу нашего
пребывания здесь одинаковые с ними чувства, являются туземцами, к тому же
настроенными к нам враждебно. А у меня есть долг перед людьми, которые
вверены мне. И я предприму все шаги, необходимые для того, чтобы защитить
их. Кстати, вы случайно не смогли бы найти дорогу к их поселку, Дому, как
они его называют?
Логан задумалась.
- Принимая во внимание все те повороты и крюки, спуски и подъемы,
которые мы предприняли на пути, я в этом сильно сомневаюсь. Без помощи
Борна не удастся найти. Наш скаммер давно уже укрыт свежей
растительностью. Но даже если мы обнаружим его, не знаю, сможем ли найти
оттуда дорогу к их Дому. Вы же понятия не имеете, сэр, - взмолилась она, -
каково это - передвигаться пешком по их миру. Там ведь верх от низа не
отличишь, не говоря уже о горизонтальных направлениях. А здешние хищники,
системы защиты, развившиеся у флоры...
- Можете всего этого мне не рассказывать, - Хансен сунул руки в
карманы халата. - Я участвовал в расчистке места для этой станции. Ну что
же, в таком случае придется нам все-таки попытаться взять одного из них
живьем, если они вздумают вернуться.
- Прошу прощения, сэр, - сказал Кохома. На лице его застыло
изумленное выражение. - Вернуться?! Да по-моему Борн только и думает о
том, как бы скорее добежать до своего Дома и организовать сопротивление
нам и предупредить своих сородичей.
Хансен грустно покачал головой и снисходительно улыбнулся.
- Вряд ли вам когда-нибудь удастся подняться по службе выше
разведчика, Кохома.
- Сэр, - вмешалась Логан, - по-моему вы не совсем справедливы по
отношению...
- То же самое касается и вас, Логан. Это касается вас обоих, - Голос
Хансена угрожающе притих и из него полностью исчезло напускное отеческое
выражение. - Вы оба виноваты. Виноваты в том, что недооценили своих
подопечных. Может быть, тут сыграло роль то, что из-за их маленького роста
вы почувствовали свое превосходство над ними. А может быть, все дело в
том, что вы почувствовали себя представителями цивилизации более развитой
технологически. Впрочем, причина не имеет значения. Вы, наверное, до сих
пор думаете, что это вам удалось уговорить Борна пуститься в такой путь.
Вы, наверное, считаете, что вам удалось оставить его в полном неведении,
относительно истинного предназначения станции. А вместо этого
посмотрите-ка что случилось! С какой стати, по-вашему, Борн больше всего
заинтересовался современным оружием? Чтобы отбиваться от здешних хищников?
Клянусь своей жизнью - нет! Исключительно ради того, чтобы со временем
говорить с нами на равных! Теперь же, - продолжил он, - ему известно
устройство и расположение защитных систем нашей станции, ее план, он имеет
грубое представление о нашей численности, видел насколько мы, на самом
деле, изолированы от помощи извне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов