Я некоторое время удивленно наблюдал за
ней, пока она не выползла на участок, где ее можно было лучше рассмотреть
на контрастном фоне более темной земли. Теперь я не мог ошибиться - эту
тряскую подпрыгивающую иноходь нельзя было ни с чем спутать.
Роско тихо сказал:
- Это - Пэйнт.
- Но Пэйнт не может пойти назад без...
И вот я уже мчался вниз по склону, размахивая руками и безумно крича.
Роско бежал вслед за мной.
Сара увидела нас издалека и помахала рукой в ответ. На расстоянии она
была похожа на крошечную куколку с двигающимися ручками, посаженную верхом
на лошадку-качалку.
Пэйнт несся к нам со скоростью ветра. Его полозья почти не касались
земли. Мы встретились на ровной площадке. Прежде чем я подбежал к Саре,
она уже успела спрыгнуть с Пэйнта. Боже, как восхитительно она кипела от
бешенства!
- Ты снова добился своего! - кричала она на меня. - Я не смогла
остаться. Ты все мне испоганил. Как я ни старалась, я не в состоянии была
забыть того, что ты и Свистун мне напели. Ты знал, что так оно и
получится. Ты все рассчитал. Ты был так уверен в себе, что даже оставил
Пэйнта, чтобы он довез меня до города.
- Сара, - запротестовал я, - ради Бога, будь разумной.
- Нет, - орала она, - это ты меня послушай. Ты все испортил, ты лишил
меня радости наслаждаться волшебством, ты, ты...
Она вдруг замолчала на полуслове, и было похоже, что она вот-вот
разрыдается.
- Нет, не то, - сказала она уже спокойнее, - виноват не только ты.
Все мы виноваты. С этими нашими мелочными препирательствами...
Я быстро подошел к ней и обнял. Она приникла ко мне. Возможно,
отвечая на мою ласку, она все еще продолжала меня ненавидеть, но я остался
единственным человеком, на кого она могла положиться.
- Майк, - сказала она приглушенно, уткнувшись лицом в мою грудь. - Мы
не выберемся отсюда. Все наши усилия ни к чему не приведут. Они нас просто
не выпустят.
- Ты ошибаешься, - успокоил я ее. - Корабль свободен. Роско нашел
способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю.
- Если благородный и полный надежд человек соблаговолит бросить
только один-единственный взгляд, - вежливо вмешался Пэйнт, - ему сразу
станет ясно, о чем говорит благородная леди. Они преследуют нас всю
дорогу. Они, как гончие псы, идут по нашему следу. И они постепенно нас
нагоняют.
Я поднял глаза и увидел их: их тела перекатывались через изрезанную
холмами линию горизонта - на нас надвигалась могучая орда огромных зверей.
Они, толкая и сшибая друг друга, яростно мчались к нам, некоторые из
них скатывались со склонов под напором поджимавших сзади. Их были сотни,
даже тысячи. Они наплывали, как волны, переваливаясь через вершины холмов
и обтекая их с флангов.
- Они и сзади нас, - сказал Роско неожиданно тихим голосом, очевидно,
прилагая значительные усилия, чтобы не показать охвативший его страх.
Я повернул голову и увидел, как они появляются на седловине хребта,
через который мы только что перешли.
- Ты ведь нашел куклу? - сказала Сара.
- Какую еще куклу? - раздраженно спросил я. В такой момент она
выбрала самый "достойный" предмет для разговора...
- Куклу Тэкка, - пояснила Сара. Она протянула руку и вытащила куклу
из кармана моей куртки. - Ты знаешь, за все время, пока Тэкк носил ее с
собой, я так ни разу и не удосужилась ее рассмотреть.
Я оттолкнул Сару и поднял ствол лазерного ружья. Роско перехватил мою
руку.
- Их слишком много, - заявил он.
Я резко выдернул руку из его стального захвата.
- Интересно, чего ты ждешь от меня? - заорал я на него. - По-твоему,
нужно стоять смирно и ждать, пока они нас растерзают?
Зверей становилось все больше, целая тьма, и они приближались
отовсюду. Мы были окружены. Волны их тел вскипали на склонах со всех
сторон. Они образовывали сплошную бурлящую массу, а мы ютились на
островке, который она была готова вот-вот поглотить. Они надвигались
уверенно. Теперь они уже не спешили. Они обложили нас, как охотники -
медведя в берлоге, и готовы были прикончить в любую минуту.
Роско упал на колени и разровнял ладонью пятачок земли.
- На черта тебе это нужно?! - завопил я.
Картина была потрясающая: мы были со всех сторон окружены
кровожадными монстрами, и в это время Сара не нашла ничего лучшего как
разглядывать куклу, а этот железный идиот, стоя на коленях, колдовал над
математическими уравнениями.
- Иногда создается впечатление, что весь окружающий нас мир немножко
сошел с ума, - невозмутимо провозгласил Пэйнт, но пока вы, капитан, и я на
посту...
- Хоть бы ты помолчал! - рявкнул я на глупое создание.
Конечно, я не мог уложить их всех. Но большую часть я бы поджарил. Я
бы нарезал из них тысячи дымящихся бифштексов с кровью, и тем самым
деморализовал их. Эти звери были чересчур наглыми и самоуверенными:
чувствовалось, что им никогда не приходилось сталкиваться с лазерным
ружьем. О-о-о... сейчас они взмоют вверх в клубах дыма, навсегда
испарятся. Если они вдруг решатся напасть, им придется дорого заплатить за
первую попытку.
Но все же их было слишком много. Они полностью окружили нас, и как
только стая приходила в движение, волны тел начинали колыхаться со всех
сторон.
- Капитан Росс, - позвал Роско, - мне, кажется, удалось найти то, что
нужно.
- Хорошо, оценка - "отлично", - ответил я.
Сара придвинулась вплотную ко мне. Ее винтовка свисала на ремне через
плечо, а в руках была дурацкая кукла, которую она прижимала к груди, как в
свое время делал Тэкк.
- Сара, - сказал я. И тут я произнес такое, чего не хотел говорить,
произнес с дрожью в голосе, как это прозвучало бы из уст подростка,
впервые решившегося на подобное признание. - Сара, если мы выберемся из
этой переделки, может быть, попробуем начать все сначала? С того момента,
когда я переступил порог твоего дома на Земле, а ты встретила меня в
холле, на тебе тогда было зеленое платье...
- И ты влюбился в меня с первого взгляда, - сказала Сара, - а потом
ты оскорблял и высмеивал меня, а я отвечала тебе тем же, и все у нас пошло
кувырком...
- Мы так с тобой, бывало, славно схватывались, - сказал я, - что
будет обидно оставить наш спор незаконченным.
- Ты - хулиган, - заявила Сара, - и я тебя ненавижу. В некоторые
моменты я была готова пробить тебе голову. Но когда я потом вспоминала эти
мгновения, мне они почему-то казались самыми сладостными в моей жизни.
- Когда они бросятся на нас, не забудь пригнуться, чтобы не попасть
под огонь. Я буду вести круговой огонь, пока...
- Есть другой выход, - перебила меня Сара. - Им воспользовался Тэкк.
С помощью куклы. Древний народ изобрел куклу. Они понимали...
- Чушь собачья, - заорал я. - А Тэкк - просто урод и никто другой...
- Тэкк все понял, - заорала она в ответ. - Он понял, как можно
использовать куклу. А Джордж знал, что нужно делать, и без куклы. Свистун
на твоем месте тоже смог бы понять.
Свистун, подумал я с грустью. Бочкообразная семенящая маленькая
многоножка, со множеством щупалец на лице и жизнью, состоящей из трех
фаз... Теперь он перешел в свой третий образ, оставив часть себя во мне и
унеся большую часть с собой... Да, будь он здесь, от бы знал, что
делать...
Я думал о нем и чувствовал его присутствие, его отзывное шевеление в
моем мозгу, как тогда, в мгновения нашей наибольшей близости, когда мои
руки и его щупальца были сомкнуты в крепком пожатии и мы оба были как
единое целое.
И вдруг это ощущение вернулось ко мне - все то, что я тогда узнал и
пережил, а потом безуспешно пытался восстановить в памяти. Это было
смешанное чувство гордости, удивления и страха, да, именно страха, так как
постижение тайн бытия не мыслимо без сопутствующего ему трепетного испуга.
Из сумбурного нагромождения знаний и эмоций постепенно начали
прорисовываться четкие факты, наконец принявшие ясную форму. Только одна
моя половина осталась мной самим, другая была Свистуном, точнее, не только
им, а всеми его соплеменниками, пришедшими вместе с ним. Они были рядом,
благодаря способности, привитой мне Свистуном - способности, позволявшей
проникать в чужой разум и схватывать смысл его знаний, словно на мгновение
разрозненные интеллекты тысяч существ превращаются в один слитный
коллективный ум. Тайные грани моего существа, неизмеренные глубины моего
подсознания тоже вдруг открылись моему восприятию.
Для меня стало доступным все окружающее: интуиция Сары, тайное
предназначение куклы, философская мудрость Пэйнта, смысл выведенных на
земле уравнений Роско. Мне стала понятна многослойная структура скалы,
которую я разглядывал, пребывая между жизнью и смертью - я постиг эту
говорящую хронологическую таблицу, повествующую о течении времени и
событиях, потрясавших когда-то эту планету.
И вдруг перед моими глазами открылась еще одна структура. Я видел ее
так же ясно, как структуру времени, - конечно, не только своими глазами,
но и глазами Свистуна и тех, других, вместе с ним. Передо мной лежало, как
на ладони, множество вселенных, множество их самостоятельных уровней, в
определенные временно-пространственные интервалы проступавших так же
очевидно и реально, как были реальны слои геологических пород, хорошо
известные любому геологу, способному читать их, как книгу. Только в моем
случае это была не просто видимая картина: я одновременно видел,
чувствовал и постигал разумом архитектонику окружающего мира.
Древние жители планеты знали об этом еще до того, как пришли
"садовники". Они знали и чувствовали истину подсознательно и вырезали на
лице куклы выражение, передающее восторг, удивление и ужас, вызванный их
открытием. Джордж Смит понимал это, наверное, лучше, чем остальные; Тэкк,
впадая в экстаз, порожденный его воображением, также подошел близко к
истине еще задолго, до того, как нашел куклу; Роско помимо своей воли
овладел тайной после встряски, устроенной его мозгу деревянными молотками
кентавров.
А теперь и для меня все стало совершенно ясно.
Кольцо звероподобных монстров стало быстро сужаться, из-под их
когтистых лап, взрыхляющих землю в стремительной скачке, поднимались
густые облака пыли. Но они уже не могли нас испугать: они принадлежали
другому миру, другому времени, другой реальности, и нам было достаточно
сделать один маленький шаг и - оказаться далеко от них, в другом - лучшем
мире.
Не знаю, как это произошло, но я ощутил переход всем своим существом:
мы сделали шаг - и очутились в этом неведомом мире.
Это было очень странное место, окруженное объемными пейзажами, словно
вытканными на гобелене. Оно порождало чувство ирреальности, но
ирреальности, дружественной нам. Оно представлялось страной тишины и мира,
неподвижности. Люди, населявшие эту страну, казалось, не проронили за свою
жизнь ни одного слова, а лодка, застывшая на воде, - никогда не плыла по
реке. Все, открывшееся перед моим взором: деревня и река, трава, облака,
люди и собаки - было элементами неподвижной картины, искусно перенесенной
на ткань много веков назад и не тронутой временем.
Цветные нити прочно легли на предназначенное место и замерли
навсегда. Небо имело желтоватый оттенок, хорошо подчеркнутый отражением в
воде, скромные дома были окрашены в коричневато-красный цвет, а зелень
деревьев была не той привычной глазу зеленью природной растительности, а
мастерски выполненной композицией, созданной для украшения стен. И все же
от картины веяло человеческой теплотой и доброжелательностью. А
нараставшая уверенность, что однажды войдя в этот пейзаж, ты уже не
сможешь его покинуть, органично вплетясь в фактуру полотна, проникнув в
выделку материи, слившись с ее красками, была загадочно приятна.
Мы стояли на высоком пригорке. Все были на месте. Не было только
куклы, кукла осталась в покинутом нами мире, возможно, чтобы послужить
кому-то другому. Не было не только куклы, не было оружия. Винтовка уже не
висела на плече Сары, куда-то исчезло и мое лазерное ружье. Видимо, здесь
тоже действовали определенные правила. Некоторые предметы и, вероятно,
свойства характера нельзя было приносить в эту страну.
- Майк, - мягко сказала Сара, - это та земля, которую мы искали. Это
- тот мир, за которым охотился Найт. Но ему не удалось найти его, так как
он не сумел разыскать куклу. Или он упустил еще что-то важное. Много дорог
могло привести его сюда.
Я крепко обнял ее. Она подняла лицо, и я поцеловал ее.
Глаза Сары сияли от радости.
- Мы не будем возвращаться, - сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ней, пока она не выползла на участок, где ее можно было лучше рассмотреть
на контрастном фоне более темной земли. Теперь я не мог ошибиться - эту
тряскую подпрыгивающую иноходь нельзя было ни с чем спутать.
Роско тихо сказал:
- Это - Пэйнт.
- Но Пэйнт не может пойти назад без...
И вот я уже мчался вниз по склону, размахивая руками и безумно крича.
Роско бежал вслед за мной.
Сара увидела нас издалека и помахала рукой в ответ. На расстоянии она
была похожа на крошечную куколку с двигающимися ручками, посаженную верхом
на лошадку-качалку.
Пэйнт несся к нам со скоростью ветра. Его полозья почти не касались
земли. Мы встретились на ровной площадке. Прежде чем я подбежал к Саре,
она уже успела спрыгнуть с Пэйнта. Боже, как восхитительно она кипела от
бешенства!
- Ты снова добился своего! - кричала она на меня. - Я не смогла
остаться. Ты все мне испоганил. Как я ни старалась, я не в состоянии была
забыть того, что ты и Свистун мне напели. Ты знал, что так оно и
получится. Ты все рассчитал. Ты был так уверен в себе, что даже оставил
Пэйнта, чтобы он довез меня до города.
- Сара, - запротестовал я, - ради Бога, будь разумной.
- Нет, - орала она, - это ты меня послушай. Ты все испортил, ты лишил
меня радости наслаждаться волшебством, ты, ты...
Она вдруг замолчала на полуслове, и было похоже, что она вот-вот
разрыдается.
- Нет, не то, - сказала она уже спокойнее, - виноват не только ты.
Все мы виноваты. С этими нашими мелочными препирательствами...
Я быстро подошел к ней и обнял. Она приникла ко мне. Возможно,
отвечая на мою ласку, она все еще продолжала меня ненавидеть, но я остался
единственным человеком, на кого она могла положиться.
- Майк, - сказала она приглушенно, уткнувшись лицом в мою грудь. - Мы
не выберемся отсюда. Все наши усилия ни к чему не приведут. Они нас просто
не выпустят.
- Ты ошибаешься, - успокоил я ее. - Корабль свободен. Роско нашел
способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю.
- Если благородный и полный надежд человек соблаговолит бросить
только один-единственный взгляд, - вежливо вмешался Пэйнт, - ему сразу
станет ясно, о чем говорит благородная леди. Они преследуют нас всю
дорогу. Они, как гончие псы, идут по нашему следу. И они постепенно нас
нагоняют.
Я поднял глаза и увидел их: их тела перекатывались через изрезанную
холмами линию горизонта - на нас надвигалась могучая орда огромных зверей.
Они, толкая и сшибая друг друга, яростно мчались к нам, некоторые из
них скатывались со склонов под напором поджимавших сзади. Их были сотни,
даже тысячи. Они наплывали, как волны, переваливаясь через вершины холмов
и обтекая их с флангов.
- Они и сзади нас, - сказал Роско неожиданно тихим голосом, очевидно,
прилагая значительные усилия, чтобы не показать охвативший его страх.
Я повернул голову и увидел, как они появляются на седловине хребта,
через который мы только что перешли.
- Ты ведь нашел куклу? - сказала Сара.
- Какую еще куклу? - раздраженно спросил я. В такой момент она
выбрала самый "достойный" предмет для разговора...
- Куклу Тэкка, - пояснила Сара. Она протянула руку и вытащила куклу
из кармана моей куртки. - Ты знаешь, за все время, пока Тэкк носил ее с
собой, я так ни разу и не удосужилась ее рассмотреть.
Я оттолкнул Сару и поднял ствол лазерного ружья. Роско перехватил мою
руку.
- Их слишком много, - заявил он.
Я резко выдернул руку из его стального захвата.
- Интересно, чего ты ждешь от меня? - заорал я на него. - По-твоему,
нужно стоять смирно и ждать, пока они нас растерзают?
Зверей становилось все больше, целая тьма, и они приближались
отовсюду. Мы были окружены. Волны их тел вскипали на склонах со всех
сторон. Они образовывали сплошную бурлящую массу, а мы ютились на
островке, который она была готова вот-вот поглотить. Они надвигались
уверенно. Теперь они уже не спешили. Они обложили нас, как охотники -
медведя в берлоге, и готовы были прикончить в любую минуту.
Роско упал на колени и разровнял ладонью пятачок земли.
- На черта тебе это нужно?! - завопил я.
Картина была потрясающая: мы были со всех сторон окружены
кровожадными монстрами, и в это время Сара не нашла ничего лучшего как
разглядывать куклу, а этот железный идиот, стоя на коленях, колдовал над
математическими уравнениями.
- Иногда создается впечатление, что весь окружающий нас мир немножко
сошел с ума, - невозмутимо провозгласил Пэйнт, но пока вы, капитан, и я на
посту...
- Хоть бы ты помолчал! - рявкнул я на глупое создание.
Конечно, я не мог уложить их всех. Но большую часть я бы поджарил. Я
бы нарезал из них тысячи дымящихся бифштексов с кровью, и тем самым
деморализовал их. Эти звери были чересчур наглыми и самоуверенными:
чувствовалось, что им никогда не приходилось сталкиваться с лазерным
ружьем. О-о-о... сейчас они взмоют вверх в клубах дыма, навсегда
испарятся. Если они вдруг решатся напасть, им придется дорого заплатить за
первую попытку.
Но все же их было слишком много. Они полностью окружили нас, и как
только стая приходила в движение, волны тел начинали колыхаться со всех
сторон.
- Капитан Росс, - позвал Роско, - мне, кажется, удалось найти то, что
нужно.
- Хорошо, оценка - "отлично", - ответил я.
Сара придвинулась вплотную ко мне. Ее винтовка свисала на ремне через
плечо, а в руках была дурацкая кукла, которую она прижимала к груди, как в
свое время делал Тэкк.
- Сара, - сказал я. И тут я произнес такое, чего не хотел говорить,
произнес с дрожью в голосе, как это прозвучало бы из уст подростка,
впервые решившегося на подобное признание. - Сара, если мы выберемся из
этой переделки, может быть, попробуем начать все сначала? С того момента,
когда я переступил порог твоего дома на Земле, а ты встретила меня в
холле, на тебе тогда было зеленое платье...
- И ты влюбился в меня с первого взгляда, - сказала Сара, - а потом
ты оскорблял и высмеивал меня, а я отвечала тебе тем же, и все у нас пошло
кувырком...
- Мы так с тобой, бывало, славно схватывались, - сказал я, - что
будет обидно оставить наш спор незаконченным.
- Ты - хулиган, - заявила Сара, - и я тебя ненавижу. В некоторые
моменты я была готова пробить тебе голову. Но когда я потом вспоминала эти
мгновения, мне они почему-то казались самыми сладостными в моей жизни.
- Когда они бросятся на нас, не забудь пригнуться, чтобы не попасть
под огонь. Я буду вести круговой огонь, пока...
- Есть другой выход, - перебила меня Сара. - Им воспользовался Тэкк.
С помощью куклы. Древний народ изобрел куклу. Они понимали...
- Чушь собачья, - заорал я. - А Тэкк - просто урод и никто другой...
- Тэкк все понял, - заорала она в ответ. - Он понял, как можно
использовать куклу. А Джордж знал, что нужно делать, и без куклы. Свистун
на твоем месте тоже смог бы понять.
Свистун, подумал я с грустью. Бочкообразная семенящая маленькая
многоножка, со множеством щупалец на лице и жизнью, состоящей из трех
фаз... Теперь он перешел в свой третий образ, оставив часть себя во мне и
унеся большую часть с собой... Да, будь он здесь, от бы знал, что
делать...
Я думал о нем и чувствовал его присутствие, его отзывное шевеление в
моем мозгу, как тогда, в мгновения нашей наибольшей близости, когда мои
руки и его щупальца были сомкнуты в крепком пожатии и мы оба были как
единое целое.
И вдруг это ощущение вернулось ко мне - все то, что я тогда узнал и
пережил, а потом безуспешно пытался восстановить в памяти. Это было
смешанное чувство гордости, удивления и страха, да, именно страха, так как
постижение тайн бытия не мыслимо без сопутствующего ему трепетного испуга.
Из сумбурного нагромождения знаний и эмоций постепенно начали
прорисовываться четкие факты, наконец принявшие ясную форму. Только одна
моя половина осталась мной самим, другая была Свистуном, точнее, не только
им, а всеми его соплеменниками, пришедшими вместе с ним. Они были рядом,
благодаря способности, привитой мне Свистуном - способности, позволявшей
проникать в чужой разум и схватывать смысл его знаний, словно на мгновение
разрозненные интеллекты тысяч существ превращаются в один слитный
коллективный ум. Тайные грани моего существа, неизмеренные глубины моего
подсознания тоже вдруг открылись моему восприятию.
Для меня стало доступным все окружающее: интуиция Сары, тайное
предназначение куклы, философская мудрость Пэйнта, смысл выведенных на
земле уравнений Роско. Мне стала понятна многослойная структура скалы,
которую я разглядывал, пребывая между жизнью и смертью - я постиг эту
говорящую хронологическую таблицу, повествующую о течении времени и
событиях, потрясавших когда-то эту планету.
И вдруг перед моими глазами открылась еще одна структура. Я видел ее
так же ясно, как структуру времени, - конечно, не только своими глазами,
но и глазами Свистуна и тех, других, вместе с ним. Передо мной лежало, как
на ладони, множество вселенных, множество их самостоятельных уровней, в
определенные временно-пространственные интервалы проступавших так же
очевидно и реально, как были реальны слои геологических пород, хорошо
известные любому геологу, способному читать их, как книгу. Только в моем
случае это была не просто видимая картина: я одновременно видел,
чувствовал и постигал разумом архитектонику окружающего мира.
Древние жители планеты знали об этом еще до того, как пришли
"садовники". Они знали и чувствовали истину подсознательно и вырезали на
лице куклы выражение, передающее восторг, удивление и ужас, вызванный их
открытием. Джордж Смит понимал это, наверное, лучше, чем остальные; Тэкк,
впадая в экстаз, порожденный его воображением, также подошел близко к
истине еще задолго, до того, как нашел куклу; Роско помимо своей воли
овладел тайной после встряски, устроенной его мозгу деревянными молотками
кентавров.
А теперь и для меня все стало совершенно ясно.
Кольцо звероподобных монстров стало быстро сужаться, из-под их
когтистых лап, взрыхляющих землю в стремительной скачке, поднимались
густые облака пыли. Но они уже не могли нас испугать: они принадлежали
другому миру, другому времени, другой реальности, и нам было достаточно
сделать один маленький шаг и - оказаться далеко от них, в другом - лучшем
мире.
Не знаю, как это произошло, но я ощутил переход всем своим существом:
мы сделали шаг - и очутились в этом неведомом мире.
Это было очень странное место, окруженное объемными пейзажами, словно
вытканными на гобелене. Оно порождало чувство ирреальности, но
ирреальности, дружественной нам. Оно представлялось страной тишины и мира,
неподвижности. Люди, населявшие эту страну, казалось, не проронили за свою
жизнь ни одного слова, а лодка, застывшая на воде, - никогда не плыла по
реке. Все, открывшееся перед моим взором: деревня и река, трава, облака,
люди и собаки - было элементами неподвижной картины, искусно перенесенной
на ткань много веков назад и не тронутой временем.
Цветные нити прочно легли на предназначенное место и замерли
навсегда. Небо имело желтоватый оттенок, хорошо подчеркнутый отражением в
воде, скромные дома были окрашены в коричневато-красный цвет, а зелень
деревьев была не той привычной глазу зеленью природной растительности, а
мастерски выполненной композицией, созданной для украшения стен. И все же
от картины веяло человеческой теплотой и доброжелательностью. А
нараставшая уверенность, что однажды войдя в этот пейзаж, ты уже не
сможешь его покинуть, органично вплетясь в фактуру полотна, проникнув в
выделку материи, слившись с ее красками, была загадочно приятна.
Мы стояли на высоком пригорке. Все были на месте. Не было только
куклы, кукла осталась в покинутом нами мире, возможно, чтобы послужить
кому-то другому. Не было не только куклы, не было оружия. Винтовка уже не
висела на плече Сары, куда-то исчезло и мое лазерное ружье. Видимо, здесь
тоже действовали определенные правила. Некоторые предметы и, вероятно,
свойства характера нельзя было приносить в эту страну.
- Майк, - мягко сказала Сара, - это та земля, которую мы искали. Это
- тот мир, за которым охотился Найт. Но ему не удалось найти его, так как
он не сумел разыскать куклу. Или он упустил еще что-то важное. Много дорог
могло привести его сюда.
Я крепко обнял ее. Она подняла лицо, и я поцеловал ее.
Глаза Сары сияли от радости.
- Мы не будем возвращаться, - сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34