Ни в коем случае
не вступай в контакт со своими видениями! Ты меня понял?
- Я тебя понял, - ответил я, теребя пальцами его хвост.
Неожиданно мне пришла в голову хулиганская идея: я сильно
ущипнул его за хвост ногтями.
- Ай! - вскрикнул он.
- Что? - спросил я, отдергивая руку.
- Нет, ничего, в боку кольнуло, - ответил он, потирая
хвост.
- Бывает, - сочувственно заметил я.
К нам подошел высокий седой человек в длинном фраке. Своим
важным видом он напоминал то ли дворецкого, то ли конферансье.
- Знакомьтесь, - представил нас Игор друг другу. -
Инспектор Вальт Стип. Мой коллега доктор Браст.
- Можно просто Руфиэл, - пожал мне руку Браст.
"Прекрасно, - отметил я про себя. - Очерчивается круг
поиска. Интересно, сколько в этом городе есть еще докторов?"
- Вы работаете в одной клинике? - начал я выведывать
издалека интересующую меня информацию.
- При фабрике всего одно лечебное заведение, - услужливо
ответил доктор Браст. - Зато ночных клубов, домов терпимости и
других очагов инфекции наберется с полсотни!
- Должно быть, вам приходится тяжело, - сочувственно
заметил я. - Насколько я знаю, штаты постоянно сокращаются...
- Да! - воскликнул он. - На весь город - три
специалиста и главврач. Это безумно мало. Отметьте, пожалуйста,
в своем отчете.
- Непременно, - пообещал я.
- Кстати, вон и начальство, - Игор помахал рукой
стройной женщине с короткой стрижкой.
- У вас что, консилиум? - подошла она к нам с улыбкой.
- Вальт Стип, - представился я.
- Инспектор Стип, - многозначительно уточнил доктор
Браст.
- Очень приятно. Лана Крой, - протянула она мне узкую
ладонь.
- У вас что, консилиум? - подбежал к нам невысокого
роста толстяк с редкими волосами на голом круглом черепе.
Мы дружно рассмеялись.
- Это у нас такая дежурная шутка, - пояснила Лана.
- Вальт Стип, инспектор, - представился я в очередной
раз.
- Доктор Чуз. Смат Чуз, - горячо потряс он мою руку в
своей потной ладони. - Очень рад знакомству.
Круг поиска определен. Кто из них доктор Морт? Первый
претендент - Лана Крой. На нее падает большее подозрение,
потому что она главврач. Правда, она женщина... Но кто сказал,
что Морт обязательно должен быть мужчиной? Надо ей серьезно
заняться. Даже если она не Морт, то как администратор клиники
должна знать, кто он. Второй подозреваемый - Руфиэл Браст.
Внешне очень подходит под образ Морта: серьезный, сухой,
напряженный. Что он там говорил про очаги инфекции? Вполне
вероятно, что он находит подопытных для своих экспериментов в
злачных местах. Смертных берет с фабрики, а вечных - из ночных
клубов. Опаивает их какой-нибудь дрянью... Ну, если не он сам,
то его подручные. Обязательно проследить за ним! Кто следующий?
Смат Чуз... С виду добродушен, но это, разумеется, не снимает с
него подозрения. Носит маску весельчака, однако сразу
чувствуется, что это напускное. В сущности - темная лошадка.
Придется с ним повозиться. Наконец, Игор Бойд... Оставлю его
напоследок хотя бы потому, что мне неприятно подозревать его. И
все же... надо подумать над тем, почему Главный поручил это
задание именно мне. Ясно, что он знает о нашем с Игором давнем
знакомстве. И если он послал сюда именно меня, это может
означать одно из двух: либо он рассчитывает на то, что я
использую доктора Бойда как хороший контакт в поисках доктора
Морта, либо у него есть сведения, что Бойд и Морт - одно лицо,
и он хочет это проверить. Альтернатива...
Мои размышления были прерваны голосом Директора. Музыка
стихла, разговоры умолкли. Директор, стоя в центре зала,
произносил речь:
- Позвольте мне приветствовать нашего гостя Вальта Стипа,
опытного инспектора и выдающегося писателя, если позволите, без
пяти минут живого классика, автора нашумевшего романа "Смерть
на цыпочках", удостоенного престижной премии "Золотой тюлень".
Директор зааплодировал, и зал поддержал его. Все
повернулись в мою сторону, я благодарно кивал головой и
приветственно помахивал рукой.
- Для нашего дорогого гостя я приготовил нечто необычное,
редкое, экзотическое, - продолжил Директор. - Надеюсь, ему
придется по вкусу.
Он хлопнул в ладоши, раздался глухой и низкий удар гонга,
и официанты вкатили в комнату тележку с длинным двухметровым
блюдом под крышкой. По своей форме оно напоминало саркофаг, и у
меня появились нехорошие предчувствия.
- "Мечта романтического гурмана"! - объявил Директор
название блюда.
Официанты откинули крышку - из-под нее повалил густой
пар. Гости вытянули шеи, каждому не терпелось поскорее увидеть
нечто экстравагантное. Когда пар рассеялся, послышались
возбужденные вздохи: на тележке в эмалированном блюде лежала
запеченная в кляре красивая молодая женщина с ожерельем из
укропа на шее. В плотной хлебной корке она напоминала
закутанную в холст египетскую мумию. Ее смуглое точеное лицо с
узкими бровями и тонкими губами было копией царицы Неффертити.
- По традиции первый кусок - почетному гостю! -
провозгласил Директор.
Где-то под потолком дробно застучали барабаны, как в цирке
перед опасным номером, а возле блюда-саркофага возник повар в
высоком белом колпаке, с протянутыми в мою сторону широким
ножом и длинной вилкой. В меня выжидающе вперились несколько
десятков глаз.
- Меня сейчас стошнит! - вполголоса пожаловался я Игору.
В ответ он еле заметно подмигнул мне, и я догадался, что
все происходящее - не более чем шутка. Директор, приплясывая
от нетерпения, красноречивыми жестами приглашал меня к тележке.
Я медленно подошел, стараясь улыбаться.
- Сначала - соус! - громко объявил Директор.
Официант протянул мне увесистый флакон с прозрачной
желтоватой жидкостью. Я обильно полил тело девушки, пожалев
только лицо. От соуса почему-то пахло керосином. Повар протянул
мне нож с вилкой.
- Попросим! - Директор призвал публику к аплодисментам.
Под редкие хлопки присутствующих я широко замахнулся
ножом, но в последний момент не воткнул его в девушку, а
задержал в миллиметре от тела, лишь слегка царапнув ножом
тонкую поджаристую корку... Тем неожиданнее было для меня то,
что случилось в следующий момент: мне в лицо ударила тонкая, но
сильная струя крови - я брезгливо отпрянул, но в ту же секунду
понял по кислому привкусу на губах, что это клюквенный сок. Как
бы то ни было, весь мой белый воротничок был заляпан алыми
крапинами. Девушка тем временем резко открыла глаза, и из них
ударили в потолок два идеально прямых красных лазерных луча.
Публика облегченно зааплодировала, радуясь, очевидно, тому, что
не придется в угоду Директору приобщаться к каннибализму.
Заиграла тягучая музыка, волнующая и таинственная, и
девушка, не меняя позы, медленно поднялась над саркофагом. Это
было очень реально: я видел, как с боков ее вытянутого струной
тела падают капли "соуса". Она поднималась все выше и выше, и
все, кто был в зале, завороженно следили за ней... На какую-то
долю секунды мне даже почудилось, что зрители не провожают, а
поднимают ее своими пристальными взглядами. В трех метрах от
пола она на секунду замерла и так же медленно развернула тело в
вертикальное положение. Исходящие из ее глаз тонкие лучи
несколько раз пробежали, скрещиваясь и расходясь, по головам
гостей и потухли. Она быстро опустилась на тележку, и я с
удивлением увидел, что она непрочно на ней стоит, ее ноги
подрагивают, кляр на них крошится и осыпается в блюдо, к запаху
хлеба и керосина примешивается запах пота... Волшебство
изчезло, передо мной была обычная фокусница.
Девушка с улыбкой раскаланялась на все стороны, принимая
восторженные рукоплескания, а затем повернулась ко мне и
поманила меня длинным хрустящим пальцем. Я подошел - она гибко
склонилась надо мной, плавным движением поднесла руку к моим
губам и щелкнула пальцами. Я непроизвольно открыл рот, и она
ловко вытянула из него метровую змею. Отвратная гадина с
мелкими черными глазками мерзко зашипела мне в лицо... Девушка
взяла змею за хвост, раскрутила и бросила вверх - под потолком
она превратилась в веревку и безвольно упала в руку своей
повелительницы. Присмотревшись, я увидел, что это не простая
веревка, а бикфордов шнур.
Один конец шнура чародейка обвязала вокруг тонкой талии, а
другим концом помахала, пританцовывая, передо мной. На моих
глазах пятна клюквенного сока исчезли с моего пластрона.
- Весьма признателен, - поблагодарил я ее.
- Привет от дяди Юрга, - отозвалась она мягким
приглушенным голосом, не открывая рта.
Черт возьми, эта очаровательная ведьмочка - моя связная!
Вот так да! Не успел я опомниться от такого поворота событий,
чревовещательница протянула мне кончик веревки: "Подуй!" Чтобы
было понятно зрителям, что от меня требуется, она мило надула
щеки, запрокинула голову и выдула из себя в потолок сноп
ослепительных искр. Я дунул на шнур, и из моей груди, обжигая
горло, с гулом вырвалось наружу синее пламя. Однако, для
фокусов - слишком реально!
Шнур на девушке с треском заискрился, и она рванулась
сквозь толпу на сцену. Лишь только она на ней очутилась, ее
объяло пламя. Свет погас, и темнота озарилась стремительными
огненными языками, с низким отрывистым шорохом слетающими с ее
мечущегося в судорожном огненном танце тела. Пламя разгоралось
с каждой секундой все сильнее, и внезапно девушка глухо
взорвалась ослепительной вспышкой. Вновь зажегся свет - на ней
теперь было легкое серебристое бикини, а от неровной подгорелой
корки не осталось и следа. Я не сводил с нее глаз: ее
восхитительная фигура притягивала внимание лучше всяких трюков!
Она крутанулась колесом на руках через голову, и когда
снова встала на ноги, на ней был черный факирский плащ и
высокий котелок. Изящным движением кисти она достала из воздуха
волшебную палочку и поманила ей меня к себе. Я повиновался как
под гипнозом. Когда я поднялся на сцену, там уже стояла круглая
деревянная колода с воткнутым в нее обоюдоострым мечом, сталь
которого отливала благородной синевой. Откуда это все взялось,
я не заметил.
- Вам что-то велели мне передать? - спросил я у девушки,
пользуясь возможностью объясниться с ней, пока я стоял спиной к
зрителям.
- Потерпите, будет немного больно, - предупредила она,
как и прежде не раскрывая рта.
В ту же секунду я получил откуда-то сзади ощутимый укол в
шею.
- Что это? - спросил я.
- Местная анестезия. Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Она взяла меч и указала пальцем на колоду-плаху. Я
послушно встал на колени и положил голову набок. Краем глаза я
заметил, что колода была пользованой: в некоторых местах из ее
рубленых ран высовывались волосы и засохшие кусочки кожи с
бурыми вкраплениями свернувшейся крови. Сверху послышался
короткий тонкий свист, возле самого уха раздался глухой удар
стали об дерево, перед глазами у меня завертелись огни, и я
больно ударился затылком об пол...
Моя голова по-прежнему лежала на боку, но теперь не на
плахе, а на полу, лицом к осиротевшему туловищу. Мне хотелось
пожалеть свое тело, но его уродливая обезглавленность отчего-то
не вызывала во мне сострадания. Прямо перед моим носом встали
слегка потертые туфли на высоких каблуках, тонкая рука взяла
меня за волосы, голова необычайно легко взмыла вверх и
остановилась, покачиваясь. Я хотел сказать девушке, чтобы она
полегче тянула меня за волосы, но только напрасно открывал рот:
из него не выходило никаких звуков. Публика притихла, гадая, на
самом деле мне отрубили голову или нет. Девушка, видимо, по
губам поняла, что я хотел сказать: она отпустила мои волосы.
Как ни странно, голова не упала, а осталась висеть на том же
месте наподобие воздушного шарика. Зал восторженно
зааплодировал. Я разыскал глазами Игора и улыбнулся ему,
показывая, что все в порядке.
Следующим номером девушка-факир достала из воздуха
дымящуюся сигарету и элегантно поднесла в тонких пальцах к
моему рту. Я вытянул губы и зацепил ими фильтр, но затянуться
мне не удалось по причине отсутствия легких... Зрители, тем не
менее, радостно ударили в ладоши. Мне стало до слез обидно. С
трудом я сдержался, чтобы не заплакать.
И снова я почувствовал больный укол, на этот раз в
затылок. Опять анастезия... Перед глазами промелькнула длинная
тонкая спица. Я скосил глаза и увидел, что спица входит в мою
ушную раковину. Внутри что-то лопнуло, потом еще раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
не вступай в контакт со своими видениями! Ты меня понял?
- Я тебя понял, - ответил я, теребя пальцами его хвост.
Неожиданно мне пришла в голову хулиганская идея: я сильно
ущипнул его за хвост ногтями.
- Ай! - вскрикнул он.
- Что? - спросил я, отдергивая руку.
- Нет, ничего, в боку кольнуло, - ответил он, потирая
хвост.
- Бывает, - сочувственно заметил я.
К нам подошел высокий седой человек в длинном фраке. Своим
важным видом он напоминал то ли дворецкого, то ли конферансье.
- Знакомьтесь, - представил нас Игор друг другу. -
Инспектор Вальт Стип. Мой коллега доктор Браст.
- Можно просто Руфиэл, - пожал мне руку Браст.
"Прекрасно, - отметил я про себя. - Очерчивается круг
поиска. Интересно, сколько в этом городе есть еще докторов?"
- Вы работаете в одной клинике? - начал я выведывать
издалека интересующую меня информацию.
- При фабрике всего одно лечебное заведение, - услужливо
ответил доктор Браст. - Зато ночных клубов, домов терпимости и
других очагов инфекции наберется с полсотни!
- Должно быть, вам приходится тяжело, - сочувственно
заметил я. - Насколько я знаю, штаты постоянно сокращаются...
- Да! - воскликнул он. - На весь город - три
специалиста и главврач. Это безумно мало. Отметьте, пожалуйста,
в своем отчете.
- Непременно, - пообещал я.
- Кстати, вон и начальство, - Игор помахал рукой
стройной женщине с короткой стрижкой.
- У вас что, консилиум? - подошла она к нам с улыбкой.
- Вальт Стип, - представился я.
- Инспектор Стип, - многозначительно уточнил доктор
Браст.
- Очень приятно. Лана Крой, - протянула она мне узкую
ладонь.
- У вас что, консилиум? - подбежал к нам невысокого
роста толстяк с редкими волосами на голом круглом черепе.
Мы дружно рассмеялись.
- Это у нас такая дежурная шутка, - пояснила Лана.
- Вальт Стип, инспектор, - представился я в очередной
раз.
- Доктор Чуз. Смат Чуз, - горячо потряс он мою руку в
своей потной ладони. - Очень рад знакомству.
Круг поиска определен. Кто из них доктор Морт? Первый
претендент - Лана Крой. На нее падает большее подозрение,
потому что она главврач. Правда, она женщина... Но кто сказал,
что Морт обязательно должен быть мужчиной? Надо ей серьезно
заняться. Даже если она не Морт, то как администратор клиники
должна знать, кто он. Второй подозреваемый - Руфиэл Браст.
Внешне очень подходит под образ Морта: серьезный, сухой,
напряженный. Что он там говорил про очаги инфекции? Вполне
вероятно, что он находит подопытных для своих экспериментов в
злачных местах. Смертных берет с фабрики, а вечных - из ночных
клубов. Опаивает их какой-нибудь дрянью... Ну, если не он сам,
то его подручные. Обязательно проследить за ним! Кто следующий?
Смат Чуз... С виду добродушен, но это, разумеется, не снимает с
него подозрения. Носит маску весельчака, однако сразу
чувствуется, что это напускное. В сущности - темная лошадка.
Придется с ним повозиться. Наконец, Игор Бойд... Оставлю его
напоследок хотя бы потому, что мне неприятно подозревать его. И
все же... надо подумать над тем, почему Главный поручил это
задание именно мне. Ясно, что он знает о нашем с Игором давнем
знакомстве. И если он послал сюда именно меня, это может
означать одно из двух: либо он рассчитывает на то, что я
использую доктора Бойда как хороший контакт в поисках доктора
Морта, либо у него есть сведения, что Бойд и Морт - одно лицо,
и он хочет это проверить. Альтернатива...
Мои размышления были прерваны голосом Директора. Музыка
стихла, разговоры умолкли. Директор, стоя в центре зала,
произносил речь:
- Позвольте мне приветствовать нашего гостя Вальта Стипа,
опытного инспектора и выдающегося писателя, если позволите, без
пяти минут живого классика, автора нашумевшего романа "Смерть
на цыпочках", удостоенного престижной премии "Золотой тюлень".
Директор зааплодировал, и зал поддержал его. Все
повернулись в мою сторону, я благодарно кивал головой и
приветственно помахивал рукой.
- Для нашего дорогого гостя я приготовил нечто необычное,
редкое, экзотическое, - продолжил Директор. - Надеюсь, ему
придется по вкусу.
Он хлопнул в ладоши, раздался глухой и низкий удар гонга,
и официанты вкатили в комнату тележку с длинным двухметровым
блюдом под крышкой. По своей форме оно напоминало саркофаг, и у
меня появились нехорошие предчувствия.
- "Мечта романтического гурмана"! - объявил Директор
название блюда.
Официанты откинули крышку - из-под нее повалил густой
пар. Гости вытянули шеи, каждому не терпелось поскорее увидеть
нечто экстравагантное. Когда пар рассеялся, послышались
возбужденные вздохи: на тележке в эмалированном блюде лежала
запеченная в кляре красивая молодая женщина с ожерельем из
укропа на шее. В плотной хлебной корке она напоминала
закутанную в холст египетскую мумию. Ее смуглое точеное лицо с
узкими бровями и тонкими губами было копией царицы Неффертити.
- По традиции первый кусок - почетному гостю! -
провозгласил Директор.
Где-то под потолком дробно застучали барабаны, как в цирке
перед опасным номером, а возле блюда-саркофага возник повар в
высоком белом колпаке, с протянутыми в мою сторону широким
ножом и длинной вилкой. В меня выжидающе вперились несколько
десятков глаз.
- Меня сейчас стошнит! - вполголоса пожаловался я Игору.
В ответ он еле заметно подмигнул мне, и я догадался, что
все происходящее - не более чем шутка. Директор, приплясывая
от нетерпения, красноречивыми жестами приглашал меня к тележке.
Я медленно подошел, стараясь улыбаться.
- Сначала - соус! - громко объявил Директор.
Официант протянул мне увесистый флакон с прозрачной
желтоватой жидкостью. Я обильно полил тело девушки, пожалев
только лицо. От соуса почему-то пахло керосином. Повар протянул
мне нож с вилкой.
- Попросим! - Директор призвал публику к аплодисментам.
Под редкие хлопки присутствующих я широко замахнулся
ножом, но в последний момент не воткнул его в девушку, а
задержал в миллиметре от тела, лишь слегка царапнув ножом
тонкую поджаристую корку... Тем неожиданнее было для меня то,
что случилось в следующий момент: мне в лицо ударила тонкая, но
сильная струя крови - я брезгливо отпрянул, но в ту же секунду
понял по кислому привкусу на губах, что это клюквенный сок. Как
бы то ни было, весь мой белый воротничок был заляпан алыми
крапинами. Девушка тем временем резко открыла глаза, и из них
ударили в потолок два идеально прямых красных лазерных луча.
Публика облегченно зааплодировала, радуясь, очевидно, тому, что
не придется в угоду Директору приобщаться к каннибализму.
Заиграла тягучая музыка, волнующая и таинственная, и
девушка, не меняя позы, медленно поднялась над саркофагом. Это
было очень реально: я видел, как с боков ее вытянутого струной
тела падают капли "соуса". Она поднималась все выше и выше, и
все, кто был в зале, завороженно следили за ней... На какую-то
долю секунды мне даже почудилось, что зрители не провожают, а
поднимают ее своими пристальными взглядами. В трех метрах от
пола она на секунду замерла и так же медленно развернула тело в
вертикальное положение. Исходящие из ее глаз тонкие лучи
несколько раз пробежали, скрещиваясь и расходясь, по головам
гостей и потухли. Она быстро опустилась на тележку, и я с
удивлением увидел, что она непрочно на ней стоит, ее ноги
подрагивают, кляр на них крошится и осыпается в блюдо, к запаху
хлеба и керосина примешивается запах пота... Волшебство
изчезло, передо мной была обычная фокусница.
Девушка с улыбкой раскаланялась на все стороны, принимая
восторженные рукоплескания, а затем повернулась ко мне и
поманила меня длинным хрустящим пальцем. Я подошел - она гибко
склонилась надо мной, плавным движением поднесла руку к моим
губам и щелкнула пальцами. Я непроизвольно открыл рот, и она
ловко вытянула из него метровую змею. Отвратная гадина с
мелкими черными глазками мерзко зашипела мне в лицо... Девушка
взяла змею за хвост, раскрутила и бросила вверх - под потолком
она превратилась в веревку и безвольно упала в руку своей
повелительницы. Присмотревшись, я увидел, что это не простая
веревка, а бикфордов шнур.
Один конец шнура чародейка обвязала вокруг тонкой талии, а
другим концом помахала, пританцовывая, передо мной. На моих
глазах пятна клюквенного сока исчезли с моего пластрона.
- Весьма признателен, - поблагодарил я ее.
- Привет от дяди Юрга, - отозвалась она мягким
приглушенным голосом, не открывая рта.
Черт возьми, эта очаровательная ведьмочка - моя связная!
Вот так да! Не успел я опомниться от такого поворота событий,
чревовещательница протянула мне кончик веревки: "Подуй!" Чтобы
было понятно зрителям, что от меня требуется, она мило надула
щеки, запрокинула голову и выдула из себя в потолок сноп
ослепительных искр. Я дунул на шнур, и из моей груди, обжигая
горло, с гулом вырвалось наружу синее пламя. Однако, для
фокусов - слишком реально!
Шнур на девушке с треском заискрился, и она рванулась
сквозь толпу на сцену. Лишь только она на ней очутилась, ее
объяло пламя. Свет погас, и темнота озарилась стремительными
огненными языками, с низким отрывистым шорохом слетающими с ее
мечущегося в судорожном огненном танце тела. Пламя разгоралось
с каждой секундой все сильнее, и внезапно девушка глухо
взорвалась ослепительной вспышкой. Вновь зажегся свет - на ней
теперь было легкое серебристое бикини, а от неровной подгорелой
корки не осталось и следа. Я не сводил с нее глаз: ее
восхитительная фигура притягивала внимание лучше всяких трюков!
Она крутанулась колесом на руках через голову, и когда
снова встала на ноги, на ней был черный факирский плащ и
высокий котелок. Изящным движением кисти она достала из воздуха
волшебную палочку и поманила ей меня к себе. Я повиновался как
под гипнозом. Когда я поднялся на сцену, там уже стояла круглая
деревянная колода с воткнутым в нее обоюдоострым мечом, сталь
которого отливала благородной синевой. Откуда это все взялось,
я не заметил.
- Вам что-то велели мне передать? - спросил я у девушки,
пользуясь возможностью объясниться с ней, пока я стоял спиной к
зрителям.
- Потерпите, будет немного больно, - предупредила она,
как и прежде не раскрывая рта.
В ту же секунду я получил откуда-то сзади ощутимый укол в
шею.
- Что это? - спросил я.
- Местная анестезия. Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Она взяла меч и указала пальцем на колоду-плаху. Я
послушно встал на колени и положил голову набок. Краем глаза я
заметил, что колода была пользованой: в некоторых местах из ее
рубленых ран высовывались волосы и засохшие кусочки кожи с
бурыми вкраплениями свернувшейся крови. Сверху послышался
короткий тонкий свист, возле самого уха раздался глухой удар
стали об дерево, перед глазами у меня завертелись огни, и я
больно ударился затылком об пол...
Моя голова по-прежнему лежала на боку, но теперь не на
плахе, а на полу, лицом к осиротевшему туловищу. Мне хотелось
пожалеть свое тело, но его уродливая обезглавленность отчего-то
не вызывала во мне сострадания. Прямо перед моим носом встали
слегка потертые туфли на высоких каблуках, тонкая рука взяла
меня за волосы, голова необычайно легко взмыла вверх и
остановилась, покачиваясь. Я хотел сказать девушке, чтобы она
полегче тянула меня за волосы, но только напрасно открывал рот:
из него не выходило никаких звуков. Публика притихла, гадая, на
самом деле мне отрубили голову или нет. Девушка, видимо, по
губам поняла, что я хотел сказать: она отпустила мои волосы.
Как ни странно, голова не упала, а осталась висеть на том же
месте наподобие воздушного шарика. Зал восторженно
зааплодировал. Я разыскал глазами Игора и улыбнулся ему,
показывая, что все в порядке.
Следующим номером девушка-факир достала из воздуха
дымящуюся сигарету и элегантно поднесла в тонких пальцах к
моему рту. Я вытянул губы и зацепил ими фильтр, но затянуться
мне не удалось по причине отсутствия легких... Зрители, тем не
менее, радостно ударили в ладоши. Мне стало до слез обидно. С
трудом я сдержался, чтобы не заплакать.
И снова я почувствовал больный укол, на этот раз в
затылок. Опять анастезия... Перед глазами промелькнула длинная
тонкая спица. Я скосил глаза и увидел, что спица входит в мою
ушную раковину. Внутри что-то лопнуло, потом еще раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24