Правда, очень маленький кусочек, всего одну
крошку. Но, принимая во внимание прожорливость барона, следует оценить
его щедрость. Зато обе графини не только не пытались утешить Вишенку, а
даже издевались над его слезами.
- Наш племянник может заменить собой испорченный фонтан в парке! -
говорила синьора графиня Старшая.
- Фонтан слез! - смеялась синьора графиня Младшая.
- Завтра, - пригрозил лишенке синьор петрушка, - я заставлю тебя на-
писать три тысячи раз: "Я не должен плакать за столом, ибо я мешаю пище-
варению взрослых".
Когда наконец стало ясно, что Вишенка не собирается перестать пла-
кать, его отправили в постель.
Земляничка пыталась, как умела, успокоить бедного мальчика, но ничто
не помогало. Девушка так огорчилась, что и сама стала плакать вместе с
ним.
- Сейчас же перестань реветь, негодная девчонка, - пригрозила синьора
графиня Старшая, - не то я тебя выгоню!
От горя Вишенка даже заболел. У него начался такой озноб, что под ним
тряслась кровать, а от его кашля дрожали в окнах стекла.
В бреду он все время звал:
- Чиполлино! Чиполлино! Редиска! Редиска!
Синьор Помидор заявил, что ребенок, видимо, заболел оттого, что его
до смерти напугал опасный преступник, который бродит в окрестностях зам-
ка.
- Завтра же я прикажу его арестовать, - сказал он, чтобы успокоить
больного.
- О нет, нет, пожалуйста не надо! - всхлипывал Вишенка. - Арестуйте
лучше меня, бросьте меня в самое темное и глубокое подземелье, но не
трогайте Чиполлино. Чиполлино такой хороший мальчик. Чиполлино - мой
единственный, мой настоящий Друг!
Синьор Петрушка испуганно высморкался:
- Ребенок бредит. Очень тяжелый случай!..
Послали за самыми знаменитыми врачами.
Сначала пришел доктор синьор Мухомор и прописал микстуру из сушеных
мух. Но микстура ничуть не помогла. Тогда явился доктор Черемуха II зая-
вил, что сушеные мухи очень опасны при заболеваниях такого рода и что
гораздо полезнее было бы обернуть больного в простыню, пропитанную соком
японской черемухи.
Дюжину простынь перепачкали соком черемухи, но Вишенке лучше не ста-
ло.
- По-моему, - предложил доктор Артишок, - нужно обложить его сырыми
артишоками!
- С колючками? - испуганно спросила Земляничка.
- Обязательно, иначе лекарство не принесет пользы.
Стали лечить Вишенку сырыми артишоками прямо с грядки: бедный мальчик
кричал и подскакивал от уколов, словно с него сдирали кожу.
- Видите, видите? - говорил, потирая руки, доктор Артишок. - У юного
графа сильная реакция. Продолжайте лечение!
- Все это вздор и чепуха! - воскликнул известный профессор, синьор
Салато-Шпинато. - Какой это осел прописал артишоки? Попробуйте лечить
его свежим салатом.
Земляничка потихоньку послала за доктором Каштаном, который жил в ле-
су под большим каштаном. Его называли доктором бедняков, потому что он
прописывал больным очень мало лекарств и платил за лекарства из
собственного кармана.
Когда доктор Каштан подошел к воротам замка, слуги не хотели его
впустить, потому что он прибыл не в карете, а пешком.
- Доктор без кареты - наверняка шарлатан и проходимец, - сказали слу-
ги и собирались уже захлопнуть дверь перед носом у доктора, когда поя-
вился синьор Петрушка.
Петрушка, как вы помните, всегда выскакивал неизвестно откуда. Но на
этот раз он подвернулся кстати и приказал впустить врача. Доктор Каштан
внимательно осмотрел больного, велел показать язык, пощупал пульс, тихо
задал Вишенке несколько вопросов, а потом вымыл руки и сказал очень пе-
чально и серьезно:
Ничего не болит у больного:
Пульс в порядке, и сердце здорово,
Не больна у него селезенка...
Одиночество губит ребенка!
- На что вы намекаете? - грубо оборвал его Помидор.
- Я не намекаю, а говорю правду. Этот мальчик ничем не болен - у него
просто меланхолия.
- Что это за болезнь? - спросила синьора графиня Старшая.
Она очень любила лечиться, и стоило ей услышать название какой-нибудь
новой, неизвестной болезни, как она сейчас же находила ее у себя. Ведь
графиня была так богата, что расходы на докторов и лекарства ее ничуть
не пугали.
- Это не болезнь, синьора графиня, - это тоска, печаль. Ребенку нужна
компания, нужны товарищи. Почему вы не пошлете его играть с другими
детьми?
Ох, лучше бы уж он не говорил этого! На бедного доктора со всех сто-
рон посыпался град упреков и оскорблений.
- Немедленно убирайтесь вон, - приказал синьор Помидор, - не то я ве-
лю слугам вытолкать вас в шею!
- Стыдитесь! - добавила синьора графиня Младшая. - Стыдитесь, что так
гнусно злоупотребили нашим гостеприимством и доверчивостью! Вы обманом
проникли в наш дом. Если б я только захотела, я могла бы подать на вас в
суд за самовольное и насильственное вторжение в частные владения. Не
правда ли, синьор адвокат?
И она повернулась к синьору Горошку, который всегда оказывался побли-
зости, когда требовалась его помощь.
- Разумеется, синьора графиня! Это тягчайшее уголовное преступление!
И адвокат сейчас же пометил в своей записной книжке: "За консультацию
графиням Вишням по делу о насильственном вторжении доктора Каштана в
частные владения - десять тысяч лир".
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мышиный главнокомандующий вынужден дать сигнал к отступлению
Мы, конечно, хотите знать, что поделывают арестованные, то есть кум
Тыква, профессор Груша, мастер Виноградинка, кума Тыквочка и другие жи-
тели деревни, которых кавалер Помидор приказал арестовать и бросить в
подземелье замка.
К счастью, профессор Груша захватил с собой огарок свечи, зная, что в
подземельях бывает очень темно и полным-полно мышей. Чтобы отогнать мы-
шей, профессор начал играть на скрипке: мыши не любят серьезной музыки.
Услышав пронзительные звуки скрипки, они пустились наутек, проклиная
противный инструмент, голос которого так напоминал им кошачье мяуканье.
Однако в конце концов музыка вывела из себя не только мышей, но и
мастера Виноградинку. Профессор Груша был особой меланхолического темпе-
рамента и всегда играл только грустные мелодии, от которых хотелось пла-
кать.
Поэтому все арестованные попросили скрипача прекратить игру.
Но едва только наступила тишина, мыши, как вы сами понимаете, сейчас
же пошли в атаку. Двигались они тремя колоннами. Главнокомандующий - ге-
нерал Мышь-Долгохвост руководил наступлением:
- Первая колонна заходит слева и прежде всего должна захватить свеч-
ку. Но горе тому, кто посмеет ее съесть! Я - ваш генерал, и мне надлежит
первому вонзить в нее зубы. Вторая колонна зайдет справа и бросится на
скрипку. Эта скрипка сделана из половинки сочной груши и, должно быть,
превосходна на вкус. Третья колонна ударит в лоб и должна истребить вра-
га.
Командиры колонн объяснили задачу рядовым мышам. Генерал Мышь-Долгох-
вост выехал в танке. Собственно говоря, это был не танк, а глиняный че-
репок, привязанный к хвостам десяти здоровенных мышей.
Трубачи протрубили атаку, и в несколько минут битва была окончена.
Однако сожрать скрипку мышам не удалось, так как профессор поднял ее
высоко над головой. Но свеча исчезла, как будто ее ветром сдуло, и наши
друзья остались в темноте.
Исчезла и еще одна вещь, но вы узнаете потом, какая именно.
Кум Тыква был безутешен:
- Ох, и все это из-за меня!
- Почему из-за тебя? - буркнул мастер Виноградинка.
- Кабы я не вбил себе в голову, что мне нужно иметь свой домик, с на-
ми не стряслась бы эта беда!
- Да успокойтесь, пожалуйста! - воскликнула кума Тыквочка. - Ведь не
вы же посадили нас в тюрьму!
- Я уже старик, зачем мне дом?.. - продолжал сокрушаться кум Тыква. -
Я мог бы ночевать под скамейкой в парке - там я бы никому не помешал.
Друзья, пожалуйста, позовите тюремщиков и скажите им, что я подарю домик
кавалеру Помидору и укажу место, где мы его спрятали.
- Ты не скажешь им ни одного словечка! - рассердился мастер Виногра-
динка.
Профессор Груша печально пощипал струны своей скрипки и прошептал:
- Если ты откроешь тюремщикам, где спрятан твой домик, ты впутаешь в
это дело и кума Чернику и...
- Ш-ш-ш! - зашипела кума Тыквочка. - Не называйте имен: здесь и у
стен есть уши!
Все притихли и стали испуганно озираться по сторонам, но без свечки
было так темно, что они никак не могли увидеть, есть ли у стен уши.
А уши у стен и в самом деле были. Вернее, одно ухо: круглая дырка, от
которой шла труба - нечто вроде секретного телефона, передававшего все,
что говорилось в подземелье, прямехонько в комнату кавалера Помидора. К
счастью, в эту минуту синьор Помидор не подслушивал, потому что суетился
у постели больного Вишенки.
В наступившей тишине снова послышались протяжные звуки трубы: мыши
готовились повторить атаку. Они были полны решимости захватить скрипку
профессора Груши.
Чтобы напугать их, профессор приготовился дать концерт: он приложил
скрипку к подбородку, вдохновенно взмахнул смычком, и все затаили дыха-
ние.
Ожидание длилось довольно долго; в конце концов арестованные перевели
дух, а инструмент так и не издал ни звука.
- Что, не получается? - осведомился мастер Виноградинка.
- Ах, мыши отъели у меня половину смычка! - воскликнул Груша со сле-
зами в голосе.
Действительно, смычок был весь обглодан, так что от него осталось
всего несколько сантиметров. Без смычка играть, конечно, нельзя было, а
мыши уже перешли в наступление, испуская грозные, воинственные клики.
- Ох, и все это из-за меня! - вздыхал кум Тыква.
- Перестань вздыхать и помоги нам, - сказал мастер Виноградинка. -
Если уж ты так хорошо умеешь вздыхать и стонать, то, наверно, умеешь и
мяукать.
- Мяукать? - обиделся кум Тыква. - Удивляюсь я тебе: кажется, серьез-
ный ты человек, а в такую минуту шутки шутишь!
Мастер Виноградинка не стал ему и отвечать, а так мастерски замяукал,
что армия мышей остановилась.
- Мя-а-у! Мяу! - тянул сапожник.
- Мяу! Мяу! - жалобно вторил ему профессор. не переставая оплакивать
бесславную гибель своего смычка.
- Клянусь памятью моего покойного деда, Мыша Третьего, короля всех
погребов и кладовых, что они привели сюда кота! - воскликнул генерал
Мышь-Долгохвост, разом затормозив свой танк.
- Генерал, нас предали! - завопил один из командиров колонн, подбежав
к нему. - Моя колонна столкнулась с целой дивизией чердачных котов и ко-
шек, вооруженных до зубов!
На самом-то деле его войска не встретили ни одного кота - они только
очень испугались. А у страха, как известно, глаза велики.
Генерал Мышь-Долгохвост потер лапкой свой хвост. Когда он бывал оза-
бочен, то всегда тер лапкой хвост, и от частого трения эта часть его те-
ла так пострадала, что мыши-солдаты втихомолку называли своего командира
генералом Бесхвостым.
- Памятью моего покойного предка, Мыша-Долгохвоста Первого, императо-
ра всех амбаров, клянусь, что предатели поплатятся за свое коварство! А
сейчас дайте сигнал к отступлению.
Командиры не заставили его повторять приказание. Трубы заиграли от-
бой, и вся армия немедленно удалилась во главе с генералом Бесхвостым,
который немилосердно нахлестывал мышей, тащивших его танк.
Таким образом наши друзья мужественно отразили нападение противника.
Поздравляя друг друга с одержанной победой, они вдруг услышали, что
кто-то зовет тоненьким голоском:
- Кум Тыква! Кум Тыква!
- Это вы зовете меня, профессор?
- Нет, - сказал Груша, - не я.
- А мне послышалось, что меня кто-то кличет.
- Кума Тыквочка, а кума Тыквочка! - снова раздался тот же голосок.
Тыквочка обернулась к мастеру Виноградинке:
- Мастер Виноградинка, это вы так пищите?
- Да что с тобой? Я вовсе не думаю пищать! Я только почесываю заты-
лок, потому что у меня в голове так и зудит одна мысль.
- Кума Тыквочка, да отзовитесь же! - снова послышался голос. - Это я,
Земляничка!
- Да где же ты?
- Я в комнате кавалера Помидора и говорю с вами по его секретному те-
лефону. Вы слышите меня?
- Да, слышим.
- И я вас прекрасно слышу. Помидор скоро придет сюда. Меня просили
вам кое-что передать.
- Кто просил?
- Ваш приятель Чиполлино. Он говорит, чтобы вы не тревожились. Поло-
житесь на него. Он уж постарается освободить вас из тюрьмы. Только не
говорите синьору Помидору, где находится домик Тыквы. Не сдавайтесь! Чи-
поллино все устроит.
- Мы ничего никому не скажем и будем ждать! - ответил за всех мастер
Виноградинка. - Но передай Чиполлино, чтобы он поторопился, потому что
нас тут осаждают мыши и мы не знаем, сколько времени продержимся. Не мо-
жешь ли ты как-нибудь доставить нам свечу и спички? У нас был огарок, но
его съели мыши.
- Подождите немного, я сейчас вернусь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
крошку. Но, принимая во внимание прожорливость барона, следует оценить
его щедрость. Зато обе графини не только не пытались утешить Вишенку, а
даже издевались над его слезами.
- Наш племянник может заменить собой испорченный фонтан в парке! -
говорила синьора графиня Старшая.
- Фонтан слез! - смеялась синьора графиня Младшая.
- Завтра, - пригрозил лишенке синьор петрушка, - я заставлю тебя на-
писать три тысячи раз: "Я не должен плакать за столом, ибо я мешаю пище-
варению взрослых".
Когда наконец стало ясно, что Вишенка не собирается перестать пла-
кать, его отправили в постель.
Земляничка пыталась, как умела, успокоить бедного мальчика, но ничто
не помогало. Девушка так огорчилась, что и сама стала плакать вместе с
ним.
- Сейчас же перестань реветь, негодная девчонка, - пригрозила синьора
графиня Старшая, - не то я тебя выгоню!
От горя Вишенка даже заболел. У него начался такой озноб, что под ним
тряслась кровать, а от его кашля дрожали в окнах стекла.
В бреду он все время звал:
- Чиполлино! Чиполлино! Редиска! Редиска!
Синьор Помидор заявил, что ребенок, видимо, заболел оттого, что его
до смерти напугал опасный преступник, который бродит в окрестностях зам-
ка.
- Завтра же я прикажу его арестовать, - сказал он, чтобы успокоить
больного.
- О нет, нет, пожалуйста не надо! - всхлипывал Вишенка. - Арестуйте
лучше меня, бросьте меня в самое темное и глубокое подземелье, но не
трогайте Чиполлино. Чиполлино такой хороший мальчик. Чиполлино - мой
единственный, мой настоящий Друг!
Синьор Петрушка испуганно высморкался:
- Ребенок бредит. Очень тяжелый случай!..
Послали за самыми знаменитыми врачами.
Сначала пришел доктор синьор Мухомор и прописал микстуру из сушеных
мух. Но микстура ничуть не помогла. Тогда явился доктор Черемуха II зая-
вил, что сушеные мухи очень опасны при заболеваниях такого рода и что
гораздо полезнее было бы обернуть больного в простыню, пропитанную соком
японской черемухи.
Дюжину простынь перепачкали соком черемухи, но Вишенке лучше не ста-
ло.
- По-моему, - предложил доктор Артишок, - нужно обложить его сырыми
артишоками!
- С колючками? - испуганно спросила Земляничка.
- Обязательно, иначе лекарство не принесет пользы.
Стали лечить Вишенку сырыми артишоками прямо с грядки: бедный мальчик
кричал и подскакивал от уколов, словно с него сдирали кожу.
- Видите, видите? - говорил, потирая руки, доктор Артишок. - У юного
графа сильная реакция. Продолжайте лечение!
- Все это вздор и чепуха! - воскликнул известный профессор, синьор
Салато-Шпинато. - Какой это осел прописал артишоки? Попробуйте лечить
его свежим салатом.
Земляничка потихоньку послала за доктором Каштаном, который жил в ле-
су под большим каштаном. Его называли доктором бедняков, потому что он
прописывал больным очень мало лекарств и платил за лекарства из
собственного кармана.
Когда доктор Каштан подошел к воротам замка, слуги не хотели его
впустить, потому что он прибыл не в карете, а пешком.
- Доктор без кареты - наверняка шарлатан и проходимец, - сказали слу-
ги и собирались уже захлопнуть дверь перед носом у доктора, когда поя-
вился синьор Петрушка.
Петрушка, как вы помните, всегда выскакивал неизвестно откуда. Но на
этот раз он подвернулся кстати и приказал впустить врача. Доктор Каштан
внимательно осмотрел больного, велел показать язык, пощупал пульс, тихо
задал Вишенке несколько вопросов, а потом вымыл руки и сказал очень пе-
чально и серьезно:
Ничего не болит у больного:
Пульс в порядке, и сердце здорово,
Не больна у него селезенка...
Одиночество губит ребенка!
- На что вы намекаете? - грубо оборвал его Помидор.
- Я не намекаю, а говорю правду. Этот мальчик ничем не болен - у него
просто меланхолия.
- Что это за болезнь? - спросила синьора графиня Старшая.
Она очень любила лечиться, и стоило ей услышать название какой-нибудь
новой, неизвестной болезни, как она сейчас же находила ее у себя. Ведь
графиня была так богата, что расходы на докторов и лекарства ее ничуть
не пугали.
- Это не болезнь, синьора графиня, - это тоска, печаль. Ребенку нужна
компания, нужны товарищи. Почему вы не пошлете его играть с другими
детьми?
Ох, лучше бы уж он не говорил этого! На бедного доктора со всех сто-
рон посыпался град упреков и оскорблений.
- Немедленно убирайтесь вон, - приказал синьор Помидор, - не то я ве-
лю слугам вытолкать вас в шею!
- Стыдитесь! - добавила синьора графиня Младшая. - Стыдитесь, что так
гнусно злоупотребили нашим гостеприимством и доверчивостью! Вы обманом
проникли в наш дом. Если б я только захотела, я могла бы подать на вас в
суд за самовольное и насильственное вторжение в частные владения. Не
правда ли, синьор адвокат?
И она повернулась к синьору Горошку, который всегда оказывался побли-
зости, когда требовалась его помощь.
- Разумеется, синьора графиня! Это тягчайшее уголовное преступление!
И адвокат сейчас же пометил в своей записной книжке: "За консультацию
графиням Вишням по делу о насильственном вторжении доктора Каштана в
частные владения - десять тысяч лир".
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мышиный главнокомандующий вынужден дать сигнал к отступлению
Мы, конечно, хотите знать, что поделывают арестованные, то есть кум
Тыква, профессор Груша, мастер Виноградинка, кума Тыквочка и другие жи-
тели деревни, которых кавалер Помидор приказал арестовать и бросить в
подземелье замка.
К счастью, профессор Груша захватил с собой огарок свечи, зная, что в
подземельях бывает очень темно и полным-полно мышей. Чтобы отогнать мы-
шей, профессор начал играть на скрипке: мыши не любят серьезной музыки.
Услышав пронзительные звуки скрипки, они пустились наутек, проклиная
противный инструмент, голос которого так напоминал им кошачье мяуканье.
Однако в конце концов музыка вывела из себя не только мышей, но и
мастера Виноградинку. Профессор Груша был особой меланхолического темпе-
рамента и всегда играл только грустные мелодии, от которых хотелось пла-
кать.
Поэтому все арестованные попросили скрипача прекратить игру.
Но едва только наступила тишина, мыши, как вы сами понимаете, сейчас
же пошли в атаку. Двигались они тремя колоннами. Главнокомандующий - ге-
нерал Мышь-Долгохвост руководил наступлением:
- Первая колонна заходит слева и прежде всего должна захватить свеч-
ку. Но горе тому, кто посмеет ее съесть! Я - ваш генерал, и мне надлежит
первому вонзить в нее зубы. Вторая колонна зайдет справа и бросится на
скрипку. Эта скрипка сделана из половинки сочной груши и, должно быть,
превосходна на вкус. Третья колонна ударит в лоб и должна истребить вра-
га.
Командиры колонн объяснили задачу рядовым мышам. Генерал Мышь-Долгох-
вост выехал в танке. Собственно говоря, это был не танк, а глиняный че-
репок, привязанный к хвостам десяти здоровенных мышей.
Трубачи протрубили атаку, и в несколько минут битва была окончена.
Однако сожрать скрипку мышам не удалось, так как профессор поднял ее
высоко над головой. Но свеча исчезла, как будто ее ветром сдуло, и наши
друзья остались в темноте.
Исчезла и еще одна вещь, но вы узнаете потом, какая именно.
Кум Тыква был безутешен:
- Ох, и все это из-за меня!
- Почему из-за тебя? - буркнул мастер Виноградинка.
- Кабы я не вбил себе в голову, что мне нужно иметь свой домик, с на-
ми не стряслась бы эта беда!
- Да успокойтесь, пожалуйста! - воскликнула кума Тыквочка. - Ведь не
вы же посадили нас в тюрьму!
- Я уже старик, зачем мне дом?.. - продолжал сокрушаться кум Тыква. -
Я мог бы ночевать под скамейкой в парке - там я бы никому не помешал.
Друзья, пожалуйста, позовите тюремщиков и скажите им, что я подарю домик
кавалеру Помидору и укажу место, где мы его спрятали.
- Ты не скажешь им ни одного словечка! - рассердился мастер Виногра-
динка.
Профессор Груша печально пощипал струны своей скрипки и прошептал:
- Если ты откроешь тюремщикам, где спрятан твой домик, ты впутаешь в
это дело и кума Чернику и...
- Ш-ш-ш! - зашипела кума Тыквочка. - Не называйте имен: здесь и у
стен есть уши!
Все притихли и стали испуганно озираться по сторонам, но без свечки
было так темно, что они никак не могли увидеть, есть ли у стен уши.
А уши у стен и в самом деле были. Вернее, одно ухо: круглая дырка, от
которой шла труба - нечто вроде секретного телефона, передававшего все,
что говорилось в подземелье, прямехонько в комнату кавалера Помидора. К
счастью, в эту минуту синьор Помидор не подслушивал, потому что суетился
у постели больного Вишенки.
В наступившей тишине снова послышались протяжные звуки трубы: мыши
готовились повторить атаку. Они были полны решимости захватить скрипку
профессора Груши.
Чтобы напугать их, профессор приготовился дать концерт: он приложил
скрипку к подбородку, вдохновенно взмахнул смычком, и все затаили дыха-
ние.
Ожидание длилось довольно долго; в конце концов арестованные перевели
дух, а инструмент так и не издал ни звука.
- Что, не получается? - осведомился мастер Виноградинка.
- Ах, мыши отъели у меня половину смычка! - воскликнул Груша со сле-
зами в голосе.
Действительно, смычок был весь обглодан, так что от него осталось
всего несколько сантиметров. Без смычка играть, конечно, нельзя было, а
мыши уже перешли в наступление, испуская грозные, воинственные клики.
- Ох, и все это из-за меня! - вздыхал кум Тыква.
- Перестань вздыхать и помоги нам, - сказал мастер Виноградинка. -
Если уж ты так хорошо умеешь вздыхать и стонать, то, наверно, умеешь и
мяукать.
- Мяукать? - обиделся кум Тыква. - Удивляюсь я тебе: кажется, серьез-
ный ты человек, а в такую минуту шутки шутишь!
Мастер Виноградинка не стал ему и отвечать, а так мастерски замяукал,
что армия мышей остановилась.
- Мя-а-у! Мяу! - тянул сапожник.
- Мяу! Мяу! - жалобно вторил ему профессор. не переставая оплакивать
бесславную гибель своего смычка.
- Клянусь памятью моего покойного деда, Мыша Третьего, короля всех
погребов и кладовых, что они привели сюда кота! - воскликнул генерал
Мышь-Долгохвост, разом затормозив свой танк.
- Генерал, нас предали! - завопил один из командиров колонн, подбежав
к нему. - Моя колонна столкнулась с целой дивизией чердачных котов и ко-
шек, вооруженных до зубов!
На самом-то деле его войска не встретили ни одного кота - они только
очень испугались. А у страха, как известно, глаза велики.
Генерал Мышь-Долгохвост потер лапкой свой хвост. Когда он бывал оза-
бочен, то всегда тер лапкой хвост, и от частого трения эта часть его те-
ла так пострадала, что мыши-солдаты втихомолку называли своего командира
генералом Бесхвостым.
- Памятью моего покойного предка, Мыша-Долгохвоста Первого, императо-
ра всех амбаров, клянусь, что предатели поплатятся за свое коварство! А
сейчас дайте сигнал к отступлению.
Командиры не заставили его повторять приказание. Трубы заиграли от-
бой, и вся армия немедленно удалилась во главе с генералом Бесхвостым,
который немилосердно нахлестывал мышей, тащивших его танк.
Таким образом наши друзья мужественно отразили нападение противника.
Поздравляя друг друга с одержанной победой, они вдруг услышали, что
кто-то зовет тоненьким голоском:
- Кум Тыква! Кум Тыква!
- Это вы зовете меня, профессор?
- Нет, - сказал Груша, - не я.
- А мне послышалось, что меня кто-то кличет.
- Кума Тыквочка, а кума Тыквочка! - снова раздался тот же голосок.
Тыквочка обернулась к мастеру Виноградинке:
- Мастер Виноградинка, это вы так пищите?
- Да что с тобой? Я вовсе не думаю пищать! Я только почесываю заты-
лок, потому что у меня в голове так и зудит одна мысль.
- Кума Тыквочка, да отзовитесь же! - снова послышался голос. - Это я,
Земляничка!
- Да где же ты?
- Я в комнате кавалера Помидора и говорю с вами по его секретному те-
лефону. Вы слышите меня?
- Да, слышим.
- И я вас прекрасно слышу. Помидор скоро придет сюда. Меня просили
вам кое-что передать.
- Кто просил?
- Ваш приятель Чиполлино. Он говорит, чтобы вы не тревожились. Поло-
житесь на него. Он уж постарается освободить вас из тюрьмы. Только не
говорите синьору Помидору, где находится домик Тыквы. Не сдавайтесь! Чи-
поллино все устроит.
- Мы ничего никому не скажем и будем ждать! - ответил за всех мастер
Виноградинка. - Но передай Чиполлино, чтобы он поторопился, потому что
нас тут осаждают мыши и мы не знаем, сколько времени продержимся. Не мо-
жешь ли ты как-нибудь доставить нам свечу и спички? У нас был огарок, но
его съели мыши.
- Подождите немного, я сейчас вернусь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23