Конечно, я не отвечал. Я не знал ответов, но, Господи, как я жаждал
этого!..
Сейчас подойдет Мо, он проснется и встряхнет меня. Наверно, мы
покончили с этим самолетом, принесшим меня Бог знает куда!
Нет, куда он меня увез, знал не только один Господь, но и я - сквозь
маску и крошечное окно я ясно увидел пункт прибытия - это выглядело
по-иностранному. На большой вывеске говорилось: "Добро пожаловать в
Альбукерк! Штат Нью-Мехико, высота 5196 над уровнем моря".
О Небеса! Нью-Мехико! Что им взбрело в голову сделать со мной в
Нью-Мехико?
Правда, Мо не ответит мне. К нему подошла стюардесса и дернула за
плечо, а он тут же разбудил другого охранника. Но мне он сказал только:
- Помни, что я говорил!
Я помнил, он заставил нас ждать, пока не выйдут из самолета остальные
пассажиры... потом еще немного, когда механики выйдут провернуть большие
пропеллеры и подъедут грузовики-заправщики с авиабензином.
Тут нам кто-то помахал от ворот аэровокзала.
Мо разомкнул мои наручники, и мы пошли. Я старался не споткнуться,
когда мы спускались по ступенькам. Следом за нами шел другой заключенный
со своим конвоиром; таким образом, нас провели через здание аэропорта
(здорово похожее на Театр латиноамериканской оперетты!). Люди уставились
на нас, самые любопытные выскакивали на дорогу, но таких было немного:
головорезов из ФБР легко узнать... многие отворачивались. Я и Мо прыгнули
в машину, следом - другой заключенный со стражем. Перед нами возникла
патрульная полицейская, и мы рванули за ней. Господь знает, как быстро!
Сквозь городские улицы на двухлинейную скоростную, змейкой уходившую в
холмы...
Мы ехали около часа и остановились у развилки двух магистралей,
вытянутых полукругом, где находилась бензоколонка и дорожный мотель. Над
офисом висела табличка: "Ла-Кукарача - отдых для путников".
С внешним видом никак не увязывалась вооруженная охрана, но она была
лишь мелким декоративным штрихом. Здесь обнаружились и хорошая, и плохая
приметы. Плохая: я по-прежнему оставался под арестом. Хорошая: я не в
Левнвэзе и не в одном из лагерей, где мог навечно сгинуть, даже если они
раскопают, что надо, и будут готовы отпустить. Это был самый стабильный из
всех островов Архипелага ФБР. Судя по всему, они не собирались держать
меня здесь долго и даже разрешали ходить.
Той моей части, которая когда-либо выйдет из мотеля, будет достаточно
для могилы.
Для опасений оставалась мало времени: меня и моего молчаливого
компаньона втолкнули в один из домиков. Нам приказали сесть на край
кровати и не шуметь - Мо встал у дверей, а другой конвоир снаружи. Мы
ждали недолго: дверь распахнулась, и Мо вышел, не посмотрев на вошедшего.
В комнату вошла Найла Христоф с руками, заложенными за спину.
На этот раз она носила солнечную шляпу и темные очки. Я не видел ее
глаз, но мог сказать, что Христоф внимательно разглядывает нас... я
чувствовал ожог, словно от кислоты, когда ее взгляд пронзил мое лицо.
Своим неприятным, как всегда, голосом, она сказала:
- Мальчики! Можете снять эти тупые маски!
Я рад был выполнить ее приказ. В этой штуке я задыхался от постоянной
жары. Мой коллега стягивал маску более медленно и неохотно, когда он ее
снял, лицо у него было испуганное, глубоко обиженное и несчастное. Я
ожидал всего, но только не этого! Лицо принадлежало... Лари Дугласу.
Хорошо еще, что и Дуглас был сбит с толку.
- Найла! - заговорил он дрожащим гневным голосом. - Какого дьявола?
Не говоря ни слова, твои парни пришли и схватили меня, вытащили из
постели...
- Заткнись, милый! - весело сказала она.
Даже под темными очками, он смог прочитать ее выражение и осекся.
- Вот так-то лучше! - сказала она и бросила через плечо: - Мо?
- Да, мисс Христоф! - загромыхала эта обезьяна.
- Машина из лаборатории уже здесь?
- Припаркована за коттеджем, все готово!
Она кивнула. Сняв шляпу и очки, Христоф села в кресло и протянула
руку. Мо услужливо вложил сигарету и зажег спичку.
- Вполне возможно, - сказала она, - что вы тут ни при чем! Но мы
хотим, чтобы вы оказали нам услугу в одном запутанном деле.
- Слава Богу, Найла! - воскликнул Дуглас. - Я знал, что это ошибка.
А я спросил то, чего так стыдился и о чем страшился думать все это
время:
- Мисс Христоф! Что с моей невестой и остальными?
- Они под нашим присмотром. Де Сота! Если проверка пройдет нормально
мы их выпустим!
- Благодарю Небеса! А о какой проверке вы говорите?
- Это будет прямо сейчас! - сказала она. - Продолжайте, Мо!
И она вышла из бунгало, как только зашли два головореза в белых
халатах с чемоданчиком.
Я съежился от страха, но это оказалось ничуть не больно... Они взяли
мои отпечатки, измерили уши и расстояние между зрачками; они взяли анализы
крови, слюны и кусков кожи; они заставили меня помочиться в бутылочку и
забрали анализ кала. Это заняло время... Менее неприятным это делало
только то, что с моим противным коллегой - таинственным Лари Дугласом,
конспиратором из кофейной лавки и попутчиком во дворец Рейгана (Диксон,
штат Иллинойс) - сделали то же.
Мне это не очень нравилось, Мо и другому конвоиру также. Они вышли и
посматривали на нас через окно, когда лаборанты забирали свои образцы, я и
Лари могли побеседовать. Первое, о чем я спросил, было:
- Какого дьявола, кто вы? Сексот?
Он виновато посмотрел на меня, но даже битый пес способен рычать.
- Не ваше собачье дело Де Сота! - огрызнулся он.
Дуглас взглянул, как мою кровь отсасывают в шприц, в то время когда
молчаливый лаборант делал с его рукой то же самое.
- Ладно, кто же вы? Мальчик Найлы Христоф, доносчик или пленник?
Он коротко ответил:
- Да! - Потом спустил штаны, чтобы лаборант мог ткнуть ему в ягодицы.
- На вашем месте, Де Сота, - мрачно посоветовал он, - я бы побеспокоился о
себе! Вы знаете, сколько у вас неприятностей?
Я засмеялся ему в лицо. Все боли и страдания моего тела говорили,
сколько у меня хлопот.
- Во всяком случае, - обратил я его внимание, - Христоф сказала, что
мы можем оказаться ни при чем! Чего же тогда бояться?
С жалостью и презрением Дуглас взглянул на меня.
- Она говорила это! - согласился он. - Но слышали ли вы, чтобы она
сказала, что выпустит нас?
Я сглотнул слюну и спросил:
- На что это вы намекаете, черт возьми?
Он пожал плечами и взглянул на медика, оставив меня наедине с
тревогами, пока не ушли люди в белом. Ни один из охранников не вошел, мы
видели, как они сидели на перилах и посмеивались, глядя на дорогу. Через
шоссе вихрем пронесся обтекаемый автомобиль, и я с внезапной горечью
подумал о Грете. Я повторил:
- О чем вы говорили? Она сказала, что выпустит...
- Не "нас". Де Сота! "Их" - свидетелей, которые ничего не знают! Вы
зверь иного масштаба и знаете многое!
- Да? - я покопался в банке мыслей, но ничего не вспомнил. - Боже
всемогущий! Я даже не знаю, что ей надо!
Он мрачно возразил:
- Вы знаете одну вещь, которую знают немногие, и это - все! Как вы
умудрились сразу побывать в двух местах?
- Какого дьявола, откуда мне знать? - крикнул я.
- Но вы знаете, что это случилось! Знаете, если говорить криминально,
кто-нибудь может, скажем... совершить убийство в одном месте и иметь
неопровержимое алиби! Иисус! Знаете, как все это может пригодиться для
таких, как я... я подразумеваю нуждающихся в алиби, - поправился Лари.
- Но я понятия не имею, как это делается! - завыл я.
- Я узнаю! - кисло заверил он. - Ты можешь, наконец, проснуться?
Думаешь, Найла разрешит уйти домой и разболтать про такие вещи?
Я сел, помотав головой.
То, что сказал этот интриган, было слишком логично. Ходили сплетни,
что лагеря ФБР набиты людьми, все несчастья которых заключалось в том, что
они знали секретную информацию, как я...
А если так, то следующей остановкой будет не Чикаго... Это будет
Эверглейдо, где мне придется кормить собой аллигаторов и рыть канал... или
лесоповалы Аляски. Где-нибудь, где бы ни... В точности мест можно
сомневаться, но это несомненно стало бы моим долгосрочным адресом до того
момента, когда сведения перестанут быть секретом. Или до моей смерти, что
произойдет раньше! Я уверен, что через пару лет лагерей мне это будет
безразлично!
Когда тени почти исчезли, а солнце находилось в зените, нам принесли
сандвичи с ветчиной и ужасно теплый кофе из ближайшего автомата. Я умирал
с голоду, но взял их без удовольствия. Медленно жевал бутерброд, и когда
открылась дверь, готовился выкинуть мусор.
Но вошел не Мо и не другой охранник, вернее, это был Мо, но с Найлой
Христоф. Она небрежно ухмыльнулась. В одной руке шеф-агент держала бутылку
шампанского, прижав к груди.
- Поздравляю, мальчики! - сказала она. - Вы прошли проверку!
Ни я, ни Дуглас не проронили ни слова, и Христоф надула губы.
- Трепещи, дорогой! - сказала она, хихикая (это был неутешительный
смех). - Ты не дождешься моих извинений! Бокалы! - быстро добавила другим
тоном.
И, запинаясь от поспешности, в комнату ворвался второй бандит, неся
на подносе фужеры. Она дернула головой - головорезы покинули бунгало - и
протянула бутылку Дугласу.
- Разливай, милый! - сказала она, внимательно следя за его лицом. -
Рада видеть, что даже здесь ты не утратил своих манер.
В ее беспокойстве (слегка воинственном) и нежности (слабо притворной)
было что-то такое, что я ничего не понимал. Отношения между ними не
походили на взаимоотношения федерального агента и информатора.
Тут "хлоп!" - вылетела пробка.
Дуглас разлил шампанское. Первый бокал взяла Найла Христоф, ловко
обхватив его четырьмя пальцами.
- Знаешь, о чем я говорила? - спросила она и икнула.
Думаю, за этот день, это была не первая бутылка. Я покачал головой.
- Хотя нет. Проверка прошла безупречно: та же кровь, такие же
отпечатки! Вы те же самые парни! И мне остается написать рапорт и получить
повышение. Так выпьем же за Найлу Христоф - будущего заместителя шефа
этого проклятого Бюро!
Я выпил ее отвратительное шампанское, потому что мне не хотелось ее
сердить и еще потому, что такие парни, как я, не каждый день пьют
французское шампанское... и, главным образом, потому что не знал, что
делать. Вероятно, Дуглас прав! Это настолько значительная вещь, что Найле
предстоит продвижение по службе... В таком случае, он не ошибался и в
остальном.
Интересно, что сделает Грета, если никогда больше не увидит меня?
Может, мне разрешат проститься или написать письмо?
Сказанное Найлой Христоф было для меня плохой вестью, но Лари Дуглас
полагал обратное.
- Тебя повысят! - он пришел в восторг. - Дружок, ты должна показать
им всем там, в Вашингтоне! Слушай, у меня появилась масса идей! Дело по
установлению двойников, кажется, так это называется в Бюро? Можно создать
диверсионно-разведывательные группы. Конечно, я не знаю, как это все
работает, но...
Христоф с мечтательной улыбкой на лице дала ему продолжить. Пока Лари
Дуглас говорил, она подошла ближе, и ее рука дружески заскользила по его
спине.
- Милый! - нежно проворковала она. - А ведь ты и в самом деле тупица!
Он заикнулся:
- Т-ты... т-ты не хочешь вытащить меня отсюда?
- Вытащить? Эту е...ю штуку, милый Лари, я могу сделать...
Он вспыхнул.
- Тогда дай мне уйти, черт возьми! Иначе я не буду иметь с тобой
никаких дел!
Ее улыбка растянулась шире. Когда она хотела, она умела быть
привлекательной. Мне даже показалось, что я различил ямочки в уголках ее
рта.
- Лари! - промурлыкала она. - Вероятно, я и буду с кем-нибудь
заниматься любовью, но ты точно не из тех парней!
Я не представлял, о чем она говорит, а Лари - очень ясно. Его лицо
стало серым.
- Ты не знаешь ни дерьма, и можешь лишь догадываться! - сказала она.
- Хочешь знать, что происходит?
О, конечно, она знала все и сразу начала:
- Начну с самого начала. Предположим...
Шеф-агент Найла Христоф секунду колебалась, потом пожала плечами и
зловеще протянула руку с четырьмя пальцами, разумеется, большой
отсутствовал.
- Предположим, у меня не возникло бы конфликта с законом и я
повзрослела, как все. Моя жизнь была бы совсем другой, не правда ли?
Я кивнул, соглашаясь, хотя сильно сомневался. Дуглас просто ходил по
комнате, как тигр по клетке.
- Существует одна жизнь, в которой я стала такой, правильно? И есть
другая, где я стала... о, не знаю кем... музыкантом... скрипачом.
Ее выражение не изменилось, но по ее глазам я понял, что она ждала,
не развеселит ли меня такая мысль. Мне было не до смеха.
- Видите ли!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36