А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Черноволосый мужчина радостно помахал им. Бус так и не научился
различать сыновей Белми, но это, должно быть, Рафф, и Карлот, наверное,
сейчас отвечает ему.
Седоволосый мужчина и был Хиларом Белми. Он хорошо выглядел:
здоровый, крепкий, цветущий и всего на несколько кило тяжелее своего сына.
- Бус! Я подумал, может, тебя взять на буксир? Как... У тебя какие-то
неприятности?
- Да ерунда! - откликнулся Бус. Теперь уже не приходилось повышать
голос, так как ракета Белми подходила к ним вплотную. - Хилар, спасибо за
предложение, но я сам дотяну.
- Стет, - ответил Хилар Белми. "Дровосек" затормозил и завис в
пятидесяти метрах над стволом. - Зайди потом к нам! Я хочу поговорить о
деле.
- Стет. - Бус понизил голос: - А теперь, смотрите, не ошибитесь.
Дебби, встань у водяного стручка. Клэйв, ты мне понадобишься, чтобы
развернуть ракету.
"Бревноносец" уже разогрелся. Железная коробка приобрела
темно-багровый оттенок, сквозь щели в ней виднелись белесые угли. Пластины
не совсем плотно прижимались друг к другу, но, вроде, и не разваливались.
"Бревноносец" завис параллельно коре.
Бус нырнул в кабину. Он дунул в отверстие в баке ("чуф-ф-ф, чуф-ф-ф,
чуф-ф-ф, чуффчуфф...").
- Клэйв, нет, не сейчас... Давай.
Они навалились на топливный бак "Бревноносца", разворачивая ракету
так, чтобы она указывала прямо на Рынок. Струя густого пара белой строкой
протянулась через небо. "Дровосек" держался от них на некотором
расстоянии. Приблизившись к бревну Белми, их бревно развернулось. Тогда
ракету повернули в противоположную сторону. Плавное движение бревна начало
замедляться, замедляться, совсем прекратилось.
Бус кинулся в кабину, выбил из дырки бака затычку и отпрыгнул в
сторону. Капли нагревшейся воды полетели вслед за ним.
- Я вылил воду. Дебби, полей из шланга коробку с углями. Мы на месте.
Металлическая коробка громко зашипела. Окутанные невидимыми водяными
парами, угли тут же потухли. Расстояние между двумя бревнами не
уменьшилось ни на метр.
- Вот это называется настоящее искусство, - довольно провозгласил
Бус.
Из-за изгиба коры показались Карлот и Разер.
- Хорошо поработали, ребята! - крикнул им Бус. - Я пойду на
"Дровосек", узнаю, что надо Хилару. Карлот, почему бы тебе не показать им
Рынок?
Карлот нагнала его значительно раньше Разера.
- Могу я поговорить с тобой с глазу на глаз?
Они отлетели в сторонку от остальных.
- Вы пришли к какому-нибудь решению? - спросил Бус.
Она нетерпеливо кивнула:
- Рафф, наверно, хочет встретиться со мной.
- Тогда тебе решать, может, вы возьмете его с собой? Разер удержит
себя в руках?
- По-моему, это не самая хорошая мысль, - немного поколебавшись,
ответила девушка.
- Я извинюсь за тебя перед Раффом. Можешь валить все на меня.
Клэйв и Дебби двинулись вслед за Карлот. Разер немного поотстал. Это
теперь будет выглядеть несколько неприлично, если он полетит рядом с ней.
Они поплыли мимо "Дровосека". Разеру впервые представилась
возможность поближе рассмотреть Раффа Белми. Соперник был темноволос,
высок - три метра высотой или около того - длинные руки, длинные
симметричные ноги, жесткие черные волосы, коротко подстриженная борода,
шея длинная и изящная с отчетливо проступавшими узлами мускулов. Одним
словом, если вам нравятся высокие мужчины, Раффа можно считать довольно
красивым. Он помахал им, когда они пролетали мимо, а потом нырнул в
кабину. Должно быть, внутри состоялся поспешный разговор с отцом. Когда
Рафф Белми снова показался на ракете, он не пытался следовать за ними.
- Сначала я хотел бы переговорить с Джеффером, - мягко заметил Клэйв.
- Пускай пока подивится, - ответила Дебби. - У нас будет что
рассказать ему при случае.
Они миновали бревно Белми, и им открылся гигантский Рынок.
Рама-колесо составляла от десяти до двенадцати километров в диаметре
и больше сотни метров в ширину. Внутреннее ее пространство частично было
заполнено... домами? Во всяком случае, на хижины они не походили. Они
переливались многими цветами. Большинство квадратные или прямоугольные, но
встречались и другие, более странные постройки: полушар с просвечивающими
окнами, деревянный цилиндр, а рядом - еще один, только уже больше
размерами и прозрачный, как носовое окно ГРУМа.
- О Рынке мы все узнаем еще в школе, - повернувшись, крикнула им
Карлот. - Начало ему было положено еще триста лет назад, когда из цельного
бревна вырезали огромную балку. Потом Адмиралтейство прогнало ее сквозь
пруд, чтобы пропитать водой, и при помощи привязей согнуло ее - так
получился круг. А до этого Рынок представлял собой вереницу связанных
вместе магазинов.
Эта сделанная человеческими руками чудовищных размеров вещь... Вот
настоящее богатство. Разер ощутил внутри поднимающийся страх и
благоговейный трепет - так чувствует себя дикарь, приближаясь к
цивилизованному городу.
Им навстречу летели люди.
- У тех магазинов, что постарее, очень смешные формы. Шары и овалы.
Этот стеклянный цилиндр - Вивариум. В нем "Вэнс Лимитед" выращивает
земножизненные культуры. - Карлот заметила, что трое ее подопечных изрядно
отстали от нее. Она развернулась и подплыла к ним. - С вами все в порядке?
Вы не устали?
- Немножко не по себе, - ответил за всех Разер. - Кто эти люди?
- Друзья. Торговцы. Я познакомлю вас. Рэйм! Команда, это Рэйм
Уилби...
Перед ними предстал довольно пожилой человек, гигант из джунглей с
бледной кожей, темными, курчавыми волосами и окладистой бородой. Завидев
Карлот, он громко воскликнул, а через мгновение уже врезался в нее и
закружил в объятиях. Но при взгляде на ее попутчиков его широкая, немного
глуповатая улыбка сменилась выражением комичного восхищения.
- Карлот! Коротышки?
- Рэйм, эти граждане спасли нам жизни, когда наше дерево охватил
пожар, - отчитала она его. - Эй, Джон, Нерс!
К ним подплыли остальные. Карлот засуетилась между ними, пожимая руки
или ноги, быстро представляя всех друг другу. Джон и Нерс Локхиды
оказались братом и сестрой с одинаковыми угловатыми лицами и белокурыми
волосами. Длинноголовый Грэг Магликко служил во Флоте Пилотом первого
ранга. Эдженесс Суорт была довольно небольшого роста для гиганта из
джунглей. Лицо ее со слегка изогнутым заостренным носиком окаймляли черные
прямые волосы. По словам Карлот, она работала в Вивариуме.
К ним присоединилось еще полдюжины знакомых Карлот, и Разер
потихоньку начал путаться. Рэйму на вид было лет тридцать-сорок, Грэг
выглядел моложе его. Все остальные казались ровесниками Карлот. И все до
одного гиганты и прекрасно держались в воздухе.
Пока они все вместе летели к Рынку, Карлот рассказала им свою
историю. К ним пристало еще несколько незнакомцев, и ей пришлось начинать
все заново. Теперь вокруг них толпилось уже около дюжины гигантов из
джунглей, которых Карлот даже не удосужилась представить. Она слово в
слово пересказывала историю, изложенную ей отцом, старательно избегая
упоминаний о Наросте, ГРУМе и серебряном костюме.
Граждане вели себя необычно тихо. Вокруг было столько всего нового,
кроме того, их окружала целая толпа незнакомцев - всего взрослого
населения Дерева Граждан и то было меньше.
Сейчас даже Дебби готова была признать, что они совершили ошибку. Ей
захотелось домой.
Она не видела Антона много сотен дней. Бус боялся своей жены,
Джеффер, казалось, любил только свой ГРУМ, а Клэйв... Судя по его виду,
Клэйв получал истинное наслаждение, отдыхая от своих жен. Дебби очутилась
в какой-то сексуальной пустыне.
У нее были и другие причины, чтобы вот-вот сорваться. Рынок закрывал
собой четверть всего небосвода. Величиной с небольшое деревце, все-таки он
сделан человеческими руками, предками этих людей. А они вовсе не выглядели
такими могущественными. Порой они подлетали настолько близко, что Дебби
невольно охватывало беспокойство. Но это естественно: они куда лучше ее
держались в воздухе, ведь летали чуть ли не с самого рождения. Рэйм Уилби
болтал с Разером.
- И эти жучары, они надираются аж до свиста, когда "бахрома" цветет.
Тогда ты просто подбираешься к ним и сшибаешь в мешок...
Дебби попыталась вникнуть в суть, но ничего не поняла. Локхиды
держались все время вместе, немножко в стороне от остальных. Может, они
просто стесняются?
Рядом с ней плыла Эдженесс Суорт.
- Как вам нравится Рынок? - приветливо спросила она.
- Впечатляет.
- Это ваша первая встреча с цивилизацией?
- Вообще-то мы тоже предпочитаем считать себя цивилизованными людьми,
- ответила Дебби и подумала: "Мы, должно быть, таращимся на все, как
полные идиоты".
Эдженесс рассмеялась и обернулась вокруг нее. Они уже миновали край
Рынка и сейчас плыли через его центральную часть.
- Если у вас есть что-нибудь вроде этого, Адмиралтейство с
удовольствием выслушает вас. - Дебби чуть было не сорвалась и не
рассказала этой умничающей бабенке из Сгустка про ГРУМ, но Эдженесс
спросила: - А с вашего дерева видно Адмиралтейство? Почему никто из вас не
прилетал сюда раньше?
- Некоторые вообще не хотели лететь сюда. Мы не знали, что нас ждет.
Может быть, что-нибудь не слишком приятное. Прошу прощения. - Дебби с
силой ударила ногами и направилась к Карлот.
Ее со всех сторон окружили болтающие попутчики. Дебби попыталась
незаметно смешаться с ними, просто послушать... Но она совсем забыла о
правилах хорошего тона в Адмиралтействе. Местные сразу отплыли от Дебби и
Карлот, чтобы дать им возможность поговорить наедине.
Карлот вопросительно взглянула на нее.
- Боюсь, я могу сорваться и наговорить лишнего.
- Эдженесс?
- Ага. Это не просто вопросы, древесный корм, она относится к нам как
к маленьким детишкам. Карлот, я чувствую себя такой жалкой.
- Здесь я тебе ничем помочь не могу, но... А ты лети рядом с Рэймом.
Он тебе вообще и слова не даст сказать. - Карлот понизила голос. -
Когда-то Рэйм Уилби нырял во Тьму. Наверно, после этого у него не все
дома.
- А что он делает вместе с нами?
- Он старый друг моей мамы. Я как подумаю, что она встретит его таким
вот!.. Я могла бы избавиться от него, но это ни к чему, потом
неприятностей не оберешься. Либо я сильно обижу его, либо придется его
потерпеть.
- Стет. А как это "нырять во Тьму"?
- Спроси у него. Или просто послушай.
Дебби отстала. Рэйм продолжал что-то втолковывать Разеру:
- Там даже не темнота, нет, а что-то сгущающееся вокруг тебя.
Постепенно твои глаза привыкают. Цвета будто тускнеют, все превращается в
серое. И я никогда не слышал, чтобы ныряльщик терпел кораблекрушение,
если, конечно, сам ныряльщик - не полный дурак. А все потому, что ничто
там не может быстро двигаться. Правда, и ты тоже не можешь. Ты дрейфуешь.
Иногда бывает так, что заблудишься, забудешь, куда надо плыть, чтобы выйти
из Тьмы. А потом все-таки выходишь и не знаешь, сколько дней отсутствовал.
- А почему ты... - начал было Разер.
- Долги. Из самого плохого рейса ты и то возвращаешься с грязью, а
Закри хорошо платит за грязь. Хороший рейс, и весь твой корпус покрыт
"черным мозгом", или "ореховой подушкой", или "бахромой". - Рэйм
улыбнулся, и тут Дебби поняла, что так ее смутило в полнозубой улыбке
Эдженесс.
- И тогда ты становишься... - снова попытался Разер.
- Нет. На этом тебе никогда не продержаться.
- ...Богатым?
Зубы. Рэйм был уже почти стариком, а во рту у него торчала еще добрая
половина зубов. Эдженесс почти ровесница Дебби, но, когда она улыбалась, в
ее ровной полоске зубов виднелись только две или три прорехи. Остальные
были совсем молодыми, у них вообще еще ни одного зуба не выпало.
Ее окружили угловатые хижины. Дебби отчаянно боролась с
головокружением. Везде низ - никакого прилива. Люди Адмиралтейства
выстроились в цепочку, Карлот вела всех к огромному прозрачному цилиндру.
Они летают с самого рождения. Наблюдая за их ловкими движениями, Дебби
вдруг почувствовала себя страшно неуклюжей.
Дебби пристроилась в очередь сразу за Разером. На одном из концов
цилиндра-космоштуки был устроен люк. Пролетая внутрь, Дебби задела за него
краешком крыла. Все остальные прошли гладко.

Глава пятнадцатая
ПОЛУРУКИЙ
~Мы наткнулись на гриб, обладающий важными лечебными свойствами...
С кассет Дерева Граждан, 80-й год Мятежа~
Дверь "Дровосека" была гостеприимно распахнута. Гостю оставалось
только ухватиться за ее закругленный край, когда он пролетал мимо,
закрепить крылья на стойках и нырнуть внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов