А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Это мой сын, — медленно и веско сказал Трэггану. — И он должен присутствовать здесь, когда решается вопрос моей чести.
Все расселись, как показал Мейчон.
Вдали, у стены с оружием стояло кресло с Дилеоаром, на кресло была накинута материя так, что даже не угадывались очертания тела. Перед креслом стоял табурет.
— Что там? — строго кивнул на то кресло элиран Ведиггу. — Очередной труп?
— Все узнаете, — ответил Трэггану, — для этого я вас и пригласил.
— Так начинайте же, время дорогого стоит, — несколько капризным голосом предложил элл Блайжеггу.
— Хорошо, — Трэггану вышел на середину комнаты. — Начнем с самого начала.
Он обвел взглядом присутствующих.
Стояла такая тишина, что в открытое окно доносились вечерние уличные звуки.
Трэггану подошел к окну и плотно прикрыл ставни.
— Я хотел начать с большой речи, которую продумал давно, еще когда сидел в тюрьме… Но я передумал. Впрочем, нет, с нее и начну.
Трэггану понял, что волнуется. Хм, еще бы не волноваться! Раньше враг всегда был лицом к лицу при свете дня, а сейчас забился в просторную темную пещеру, где абсолютно ничего не видно и неизвестно даже где искать. Впрочем, где, спасибо Дорогвазу, известно.
— Один влиятельный человек, — начал Трэггану, — безусловно влиятельный и богатый, почему-то затаил на меня зуб. Ему просто жизненно важно стало убрать меня с пути, отправить в царство мертвых. Для простоты я буду звать его «элл Некто».
— И какие причины заставили этого элла Некто убить вас? — спросил элл Блайжеггу.
Трэггану подумал мгновение и решил пояснить:
— Попробую сказать в двух словах, но это лишь мои предположения, точно я не знаю. Посмотрите на этого человека, как он побледнел, — все повернулись в сторону мужчины в скромных одеждах, которого никто из приглашенных гостей не знал.. — Он маг четвертой грани. Вы чувствуете здесь магию, светлый маг Зиггу?
— Да, элл Трэггану. Очень сильно чувствую.
— Светлую или темную?
— Не могу сказать точно. Скорее светлую…
— Дважды я засыпал здесь ночью, в этом кабинете, — повернулся к присутствующим Трэггану. — И каждый раз мне снилось, как наяву, важное событие моей жизни, когда я чуть не погиб. То есть, трижды, — вдруг вспомнил он ночь, когда во сне явился день знакомства с Млейн. — Но это не важно. Всегда конце всегда сна появлялся элл Ланэррагу, мой родной дядя, бывший хозяин этого кабинета. Он просил отомстить. Я спрашивал у своего секретаря, Гирну, о смерти дяди. Элл Ланэррагу умер здесь, в этом самом кабинете, и маг-эскулап не почувствовал никакой магии. Так сказал Гирну. Но в день, когда я спросил Гирну о смерти его бывшего хозяина, и появился монах с громилами… Чтобы скрыть, что смерть элла Ланэррагу была насильственной, наверное, пришлось подстроить на охоте гибель его наследника, элла Вэмбреггану… А теперь попытались убить меня. Иначе я объяснить не могу.
— И кто этот элл Некто, по-вашему? — спросил элиран Ведиггу, ни на мгновение не забывающий о служебных обязанностях.
— Надеюсь, что сегодня мы все выясним.
— Продолжайте, — попросил заинтригованный элл Блайжеггу.
— Так вот, этот элл Некто тщательно и заблаговременно все продумал. Он нанял монаха Иераггу и двух воинов, чтобы монах вывел меня из себя, я вызвал бы его на Ристалище Чести, а там меня встретили бы двое громил. У них все получилось. Только элл Некто совершил две ошибки. Он не подумал, что монах изберет слишком скользкую тему для своей речи, а со мной будет друг, выпускник острова Брагги.
— Вон тот? — не выдержал даже мрачный элл Дабераггу.
— Да, элин Мейчон из Велинойса, — кивнул Трэггану. — Так или иначе, убить меня на Ристалище Чести не удалось. И элл Некто придумал хитрый ход — он убил монаха. Кинжалом, сворованным с той стены…
Трэггану жестом указал на стену с оружием и все присутствующие непроизвольно посмотрели на нее.
— Труп монаха злоумышленник затащил в мой кабинет. Да…
Трэггану вдруг забыл, о чем хотел говорить дальше, хотя в уме много раз повторял свою речь, от которой столь многое зависит.
— В убийстве монаха я не виновен… И пред ликом великого Димоэта доказал это на Поле Казни.
— Ты пытался убить меня, — вдруг ледяным тоном произнесла Млейн. — И убил моего отца.
Трэггану ужаснулся — как он мог любить эту женщину, как мог считать ее идеалом нежности, красоты и преданности?
— Но элл Некто не пожелал останавливаться на полпути, — продолжил Трэггану, не обращая внимания на слова жены. — Сразу оговорюсь, элл Некто, наверняка не совершал убийств собственными руками. Зачем? Он просто нанял продажного элирана шестой грани… Сидите-сидите, элиран Ведиггу, я знаю, что такими словами не бросаются. Я докажу это через несколько мгновений…
Трэггану опять сбился.
— Собственно, я не знаю, какие отношения были между эллом Некто и элираном Дилеоаром. Возможно, они знали друг друга очень давно. Возвращаюсь к изложению событий. Элиран Дилеоар постарался убрать Мейчона — какой-то человек, выдававший себя за слугу на Арене Димоэта, подсыпал яд в вино перед тем, как Мейчон взял бокал. Но Мейчону повезло, если это можно назвать везением, поскольку от яда подло погиб другой достойный человек, мастер Болуаз. Тем же вечером Дилеоар нашел меня и, якобы разыскивая монаха Иераггу, явился в мой дом. Я опешил, увидев мертвого монаха с моим кинжалом в груди в этом вот самом кабинете. Я рассвирепел, когда услышал лживые показания личного слуги. Признаюсь честно — я поддался порыву и убежал. Там, — кивнул Трэггану на дверь, — расположен садик. Это — башня, сохранившаяся с древних времен, из нее ведет подземный туннель за город. Туннель, правда, обвалился. Но я случайно обнаружил в переплетении ходов земляных червей подземное логово Гэфрину Безгубого…
— Что? — сразу вскинулся элиран Ведиггу.
— Да… — кивнул Трэггану. — Именно так. Случай, или воля Димоэта, вывели меня к наблюдателю, который с арбалетом в руках следил за Гэфрину и его посетителем… Мне пришлось убить наблюдателя. И в щель я увидел… Да, самого Гэфрину и элирана Дилеоара… Дилеоар просил главаря разбойников за деньги убить Кейону, предавшего меня слугу, и Мейчона.
— Этого не может быть! — снова не сдержался Ведиггу, у него от волнения аж пот выступил на лысине. — Это просто невозможно.
— Я сейчас докажу это, — спокойно сказал Трэггану. — Но сперва закончу. На Мейчона было совершено нападение. Семь разбойников взяли его в плен, вывезли за город, вонзили кинжал в сердце и бросили в лесу. Они не знали только, что Мейчон — гапполушец, сердце у него с правой стороны. Да… Скажу сразу, что позднее на Мейчона было совершено еще одно покушение, но убийца обманулся доспехами Мейчона, которые были на другом. Но второй раз удар был нанесен справа… И об этом знали лишь приближенные принца Марклита и в главном элиранате…
— Вы обвиняете… — вздернулся было элл Блайжеггу.
— Нет, — быстро перебил Трэггану, которому хотелось поскорее закончить необходимое предуведомление. — Совсем нет. Я продолжаю. Димоэт позволил мне и Мейчону доказать нашу правоту на Поле Казни. И после этого я, который даже не догадывался, кто именно элл Некто, представлял для него смертельную угрозу. Я, честно признаться, думал на элла Канеррану, своего тестя — ему было выгодно, чтобы я сгинул, он становился бы опекуном моего сына и распоряжался бы моим имуществом. Я виноват перед ним…
Трэггану замолчал, словно чтя память погибшего. Никто не осмелился прервать его молчание.
— Когда я после казни явился во дворец, элл Канеррану сидел в этом кабинете, готовил для меня отчет за те дни, что я провел в тюрьме. Мой слуга, Гирну, ждал меня в коридоре. Я хотел добиться у элла Канеррану признания в злодеяниях, которых он не совершал. И в то мгновение, когда я держал меч у горла элла Канеррану, сюда пришел элиран Дилеоар, по пути убив одним ударом кинжала Гирну. Увидев Дилеоара, я отпустил элла Канеррану. Я желал во всем разобраться. И на мгновение потерял бдительность — Дилеоар сорвал со стены кинжал и метнул его. Я думал — в меня. Но он метил прямо в сердце эллу Канеррану.
Элиран Ведиггу хотел было что-то сказать, но сдержался.
— А потом Дилеоар рассмеялся, — продолжил Трэггану, — обвинил меня в убийстве моего собственного тестя и вынул меч, заявив, что убьет меня при попытке бегства. Я вынужден был защищаться. Именно в этот момент явился элиран, который сопровождал Мейчона в тюрьму — на них напали грабители, видно с целью завладеть оружием… Мейчон сам с трудом ушел от напавших… Так вот, этот элиран видел нас сражающимися и побежал поднимать тревогу. Дальше вы знаете — на нас объявили всеобщую охоту, мы с трудом скрылись. Скрылись, чтобы сейчас перед вами доказать свою невиновность. Все, что я сказал — истина.
— А где тогда этот элиран… Дилеоар? — спросил элл Блайжеггу. — Вы убили его?
— Нет, — улыбнулся доверенному лицу нового короля Трэггану. — Лишь оглушил. Он использовал магию. Но я победил его.
— Так где он сейчас?
— Вон в кресле. Я поставил ему пиявку смерти.
Мейчон сдернул покрывало с кресла.
Все увидели мертвое лицо Дилеоара. И присосавшуюся к его руке, набухшую магическую пиявку.
— Я считаю, что надо вернуть его к жизни и допросить, — сказал элиран Ведиггу.
— Конечно, — согласился Трэггану. — Для этого мы все и собрались здесь. Но сперва, — по знаку Трэггану Мейчон снова накинул покрывало на кресло с Дилеоаром, — я хотел бы, чтобы вы выслушали другого человека. Мейчон, приведи, пожалуйста.
— Это кого еще? — с подозрением спросил доселе молчавший элл Наррэгу.
— Сейчас увидите, — пообещал Трэггану.
Мейчон на плече внес Гэфрину Безгубого. Рот главаря разбойников был завязан тряпкой, ноги и руки перемотаны ремнями.
— Развяжи его, Мейчон, — попросил Трэггану, — ему некуда бежать.
— Кто это? — в один голос удивленно спросили элл Наррэгу и элл Блайжеггу.
— О-о! — встал с места элиран Ведиггу. — А я его знаю! Его магическая копия вот уже семь сроков Димоэта украшает все элиранаты Реухала. Его не могут поймать, хотя не раз все луддэкские леса прочесывали мелким гребнем. Это — легендарный Гэфрину Безгубый.
— Семь сроков Димоэта стоят магические копии в элиранатах? — удивился и Трэггану.
— Да, — подтвердил Ведиггу. — А вы не знали? Гэфрину родом из ныне мертвого города… да, забыл название, это в Куеломоке. В городе появилась заразная болезнь, проклятье Димоэта. Страшная и очень редкая. Выживают единицы из огромных городов. Лицо и тело становятся вот такими, — он кивнул в сторону Гэфрину. — Но зато уцелевший живет потом очень долго — до двадцати сроков Димоэта. Это словно награда за стойкость во время болезни, или искупление… маги по-разному говорят. Так вот Гэфрину выжил и перебрался в Луддэк. Сидел в тюрьме за воровство. Поэтому-то у нас и есть копия. Но с тех пор заматерел, собрал вокруг себя всю грязь человеческую и правит в лесах Луддэка. Знаете, какая награда объявлена за него живого или мертвого?
— Поздравляю вас, элиран Ведиггу, — сказал Трэггану, — вы наконец-то поймали Гэфрину Безгубого.
Ведиггу посмотрел на Трэггану и кивнул. Слова были не нужны — все ясно.
«Не зря поверил Мейчону и явился сюда, ох, не зря,» — подумал элиран седьмой грани, считая, что восьмая грань у него уже на груди.
— Вы еще пожалеете об этом, — зло сказал разбойник, которому Мейчон развязал рот. — Вы еще все пожалеете, — Гэфрину размял затекшие руки, — и очень скоро.
— Грозит щука, когда на крючок попалась, — громко усмехнулся Мейчон.
— Что вы от меня хотите? — угрюмо спросил Гэфрину. — Поймали — ведите в тюрьму, чего разговаривать?
— Хорошо, — кивнул Трэггану. — За свои преступления вы будете отвечать, но не сейчас и не здесь. Я спрашиваю вас: сколько вам заплатил элиран Дилеоар за убийство Кейону, остановившегося в гостинице «Завоеватель» под именем Бебалду, и Мейчона из Велинойса?
— Какой Дилеоар, какого Бебалду? — сделал удивленное лицо разбойник.
— Ну, в лицо Бебалду, то есть Кейону, вы, наверное, не знаете. А Дилеоар — вот он, — Трэггану прошел мимо сидевшего на табурете разбойника и сорвал покрывало с Дилеоара. — Не узнаете?
— Впервые вижу этого человека, — проговорил Гэфрину.
— Может, я освежу его память? — предложил Мейчон.
— Попробуй, — усмехнулся Гэфрину. — Восемь вооруженных одного безоружного не боятся. Можете убить меня, но ничего я не скажу.
— Он прав, Мейчон, — согласился Трэггану. — Похоже, мы от него ничего не добьемся. Поговорим с самим Дилеоаром. Завяжи этому рот и поставь табурет к стене.
Мейчон хотел завязать разбойнику рот, но тот попробовал вырваться и Мейчону пришлось снова ввести пленника в беспамятство. Легко, словно мешок с соломой, он перенес бесчувственного разбойника и положил у выхода в садик.
Трэггану подошел к телу Дилеоара и протянул руку, чтобы оторвать магическую пиявку. И замер в нерешительности — а что с пиявкой делать потом? Где склянка, в которой она была запечатана?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов