Добивать поверженных нет необходимости — они выполняли свой долг, но не свою волю. Волей Димоэта виновные должны быть наказаны. Приказываю вывести на поле и казнить Варрину, Райлойна и Хайггу, давших ложные показания против невинного человека, а также семерых судей вынесших неправый приговор в назидание всем прочим судьям.
Трэггану поднял вверх руку.
— Димоэт сказал: «Да будут наказаны виновные в смерти монаха»! Надо выяснить у слуг, кто подговорил их обвинить меня. Тот и есть истинный виновник и он должен первым встать пред палачами!
Трибуны одобрительно загудели.
— Вы будете выяснить у этих людей, кто подговорил их на лживые слова? — повернулся жрец к элирану-обвинителю.
Тот встал с бледным лицом.
— Да, своей ложью они заставили меня обвинять невинного человека. Но я не утверждал, что элл Трэггану виновен. Как предписано законом, это оставалось в ведении судей.
Элиран-обвинитель прекрасно знал, что ему не грозит смертная казнь, у каждого своя работа. Но честному человеку всегда неприятно, когда он понимает свою ошибку, которая могла стоить другому жизни.
— Пусть этих людей отведут в элиранат, мы допросим их и они заговорят. Эй, стража, они что, потеряли сознание от страха?
Стражник потряс за плечо Варрину — слуга, закрыв голову руками, уткнул ее в колени.
— Он мертв! — вдруг воскликнул охранник.
— И остальные двое тоже! — вторил другой.
Новость немедленно распространилась по трибунам.
— Сам Димоэт наказал лжецов!
— Это кара Димоэта!
— Он призвал их к себе на казнь вечную!
— Пусть прокляты будут лжецы, лучше бы им было погибнуть от меча палача.
— От меча не достойно таким гадинам, как они…
Трэггану посмотрел на Мейчона.
— Я доберусь до того, кто взял на себя обязанности бога, — прошептал он.
Мейчон кивнул.
Помощники палачей выбежали на Поле Казни с носилками, убрать погибших и раненых.
Из ворот на поле вышли четырнадцать палачей — по двое на каждого судью, которые обрекли на смерть невинных и из-за которых погиб старейшина Майг.
Лица палачей были суровы и безжалостны — в их власти убить мгновенно или расчленять жертву долго и мучительно. Несмотря на то, что каждому судье будет выдан меч, палачи не сомневались в грядущей мести, ибо знали — дважды подряд такое не случается. Судьи виновны — они будут казнены.
— Нет! — закричал судья, которым последний произнес «Виновен». — Это несправедливо, я прошу пощады! Нет!
Охранники выводили судей на Поле Казни. Сопротивляющегося судью охранники взяли под руки и за ноги и потащили, не обращая ни малейшего внимание на его дикие вопли о пощаде.
Трибуны кричали и бесновались, призывая палачей воздать должное неправедным судьям.
По давней традиции судьи не имели права даже проститься с близкими — они должны были думать о них, когда выносили несправедливый приговор.
Ни один человек, собравшийся сейчас здесь, не жалел их.
К Трэггану с Мейчоном подошли маг-эскулап и помощник жреца Храма Правосудия.
— Элл Трэггану, вы обязаны на трибунах присутствовать при казни ваших судей, — сказал помощник жреца. — А вы, элин Мейчон, можете пройти с магом-эскулапам и обработать вашу рану. Да, мечи, что вы отобрали у палачей, можете оставить себе.
— Я приду к тебе, Мейчон, когда все кончится, — сказал Трэггану. — Это не должно занять много времени.
Нельзя сказать, чтобы Трэггану так уж хотелось любоваться на казнь бывших судей, от которых совсем недавно зависела его судьба, но он считал, что их смерть справедлива.
Да сбудется воля Димоэта и воздастся каждому по заслугам его.
— Я буду ждать тебя.
— Извини, Мейчон, из-за меня ты потерял руку… Больно?
— Все в порядке, нам не привыкать к боли. Хорошо, что хоть голову не снесли.
— Все закончилось. Сегодня отправимся к моему отцу в Креман, я должен привести себя в порядок. И хочу отвезти сына подальше от… отсюда. Потом мы вернемся и найдем настоящего убийцу. Я, кажется, догадываюсь, кто хотел моей смерти.
В это мгновение на поле выбежала девушка, вырвалась из рук охранников, удерживающих ее, и бросилась к Мейчону.
— Мейчон, — прижалась она щекой к груди, лицо ее было в слезах. — Мейчон, я люблю тебя, я так боялась за тебя, Мейчон. Ты жив, ты — герой!
— Какой же я герой? — усмехнулся Мейчон. — Я теперь безрукий калека. Но меч держать могу.
— Мейчон, я… я люблю тебя, я не могу без тебя.
— Я тоже люблю тебя, — сказал Мейчон, сам не ожидая от себя этих слов и погладил девушку по волосам.
— Кто это? — удивленно спросил Трэггану у друга.
— Это? Это — Сейс.
Трэггану удивленно посмотрел на Мейчона — у девушки было пять пальцев на руках.
— Только не та Сейс, о которой я рассказывал. Другая. Живая. — Мейчон улыбнулся. — Я жду тебя у магов-эскулапов, — повторил Мейчон и пошел за молодым проводником, обнимая Сейс, у которой слезы продолжали литься по щекам, несмотря на то, что все кончилось.
Трэггану пожал плечами и прошел на трибуну к жрецу Храма Правосудия.
Семерым судьям вручили такие же как у палачей мечи и охранники быстро покинули поле.
— Казнь судей, несправедливо приговоривших элла Итсевд-ди-Реухала Трэггану и элина Мейчона из Велинойса к смерти, начинается, — объявил жрец.
Коротко взревели трубы.
Глава 10
Два мага-эскулапа работали споро и довольно умело, боли Мейчон почти не ощущал. В левой руке он держал пальцы Сейс и улыбался ей.
В комнату вошел мрачный Трэггану.
— Все кончилось? — спросил Мейчон.
— Да, — холодно ответил друг, интонацией показывая, что обсуждать эту тему не желает. — Я отправляюсь в Креман, в родной замок, к отцу. Возьму сына, приведу себя в порядок и через аддакан в Итсевд, там полдня верхом. Хочу все спокойно обдумать и успокоиться. Отец стар, он много повидал. Прежде чем что-то предпринять, я хочу посоветоваться с ним — вдруг я не на того думаю? Но я почти не сомневаюсь в своих подозрениях — больше некому было меня подставлять… Ты не откажешься отправиться со мной?
— Конечно, — ответил Мейчон, — мы с Сейс с удовольствием поедем. Воздух Реухала, как оказалось, для меня вреден.
— Вы долго еще будете возиться? — обратился Трэггану к магам-эскулапам.
— Если ваш друг хочет, чтобы потом не было серьезных осложнений, еще полчаса.
— Мейчон, я сейчас отправляюсь в элиранат за мечом. И мне надо снять всю эту дрянь, — Трэггану брезгливым жестом показал на испачканную и порванную рубашку и штаны. — Гирну пойдет со мной. Я жду тебя в своем дворце.
— Мне надо зайти в дом Сейс за мечом и вещами, — сказал Мейчон. — А потом мы сразу придем к тебе.
— Постарайтесь побыстрее, — попросил Трэггану. — Я тоже потороплюсь. Мне совсем не хочется задерживаться сейчас в своем доме. И, честно говоря, не хочется туда идти.
Трэггану лукавил: он хотел поговорить с Млейн. Он не верил, что все рухнуло в одночасье. Он не верил, что прошлого не вернешь. Он думал, что поговорит с Млейн, объяснится и все образуется…
— Не волнуйся, до темноты я буду у тебя, — заверил Мейчон.
Трэггану вышел из комнаты. Мейчон улыбнулся Сейс.
— Поедем к нему в замок, отдохнем…
— Я… я не поеду, — вдруг сказала Сейс.
— Почему? — удивился Мейчон.
— Ну… Если только навсегда. Я боюсь, что аддакан не пустит меня обратно. Я — реухалка, все интересное есть здесь. Зачем тебе куда-то ехать? — в голосе ее слышалась обида.
— Но ведь нельзя же всю жизнь торчать в Реухале!
— Почему нельзя? — удивилась Сейс. — Очень даже можно…
Маг-эскулап, обрабатывающий Мейчона, понимающе кивнул ее словам.
— Или… или ты победил и хочешь уйти в свое никуда? — в голосе девушки послышался страх.
В ее словах было столько чувства, что слова у Мейчона застряли в горле. Он закрыл глаза и ничего не ответил.
— Ну вот и все, — наконец сказал маг-эскулап. — Больше сейчас мы ничего сделать не можем. Месяца через два какой-нибудь хороший умелец смастерит вам железную руку. Конечно, это не то, но все же что-то. Я могу посоветовать вам мастера Клеггу с Торговой площади, его там все знают.
— Спасибо, — сказал Мейчон, вставая. — Я обязательно воспользуюсь вашим советом.
Так ни слова не сказав Сейс, обнимая ее за талию оставшейся рукой, Мейчон вышел с Поля Казни.
* * *
— Учитель Мейчон, — окликнул кто-то, дожидавшийся у служебных ворот. — Учитель Мейчон.
Мейчон наконец понял, что обращаются к нему и обернулся. Перед ним стоял коротко подстриженный парнишка в коричневой с черным куртке.
— А, это ты… — Мейчон нахмурил брови, вспоминая, — Дапро. Я же просил не называть меня учителем. И я сказал вам отправляться на Брагги. Почему ты здесь? И где остальные?
— Вы сами разрешили нам остаться на праздники, учи… мастер Мейчон, — стал оправдываться юноша. — Мы были в Лионаге и договорились с капитаном корабля, он отплывает на Брагги еще только через два дня. А потом, как можно было такое пропустить, мы же за вас переживали…
— Да? — вскинул брови Мейчон. — И как вы узнали, что я выйду на Поле Казни? Я сам не знал.
— Мы догадывались, что вы не бросите вашего друга в беде. Ведь о вас с эллом Трэггану много слухов ходит. И про Ристалище Чести и про просьбу у самого Димоэта… Да и эти стишки, что поют паяцы на площадях…
— Какие еще стишки? — удивился Мейчон.
— Вы не слышали? — спросил юноша. — Я плохо запомнил, только начало.
Он прокашлялся и постарался прочесть так, чтобы не очень обидеть воина:
— Знатный элл и знатный воин
На монаха ополчились.
Хоть не с теми порубились,
Своего они добились.
Заманили в кабинет
И пустили на тот свет…
Юноша смутился:
— Там еще много чего, да я не запоминаю всякие гадости.
— А где твои товарищи? — спросил Мейчон, чтобы сменить тему.
— Они отправились в гостиницу. Мы в «Светлячке» остановились, что близ дворца элла Трэггану. Мы… — юноша замялся. — Я не знаю как сказать…
— Да, говори, говори, — подбодрил Мейчон.
— Ну… Может, после того, что случилось сегодня, вы согласитесь стать нашим учителем.
Юноше было неудобно напоминать Мейчону, что тот теперь калека.
— Ну… Вы не волнуйтесь, ваш мешок доставят на Брагги в целости и сохранности. Наш парень отвезет, а потом присоединится к нам. Мы все вас просим, мастер Мейчон. Мы видели как вы сражались. И на состязаниях Димоэта и сегодня… на Поле Казни. Мы восхищены вами.
Мейчон чуть не застонал от безысходности, но на его лице ничего не отразилось.
Он посмотрел на Сейс, она улыбнулась ему. Свои ученики — значит, остепенится. Пусть поселится и не в Реухале, все равно где, но не будет бродяжничать. А если серьезно, если на совсем, то Сейс готова идти за Мейчоном куда угодно, хоть в страшный Гапполух, о котором расхаживают жуткие вещи, что там дыхание на лету в льдинки превращается.
— Нет, Дапро, я же уже сказал, — наконец хрипло произнес Мейчон. — Я не могу быть учителем. Во всяком случае, пока. Пока не могу.
— А когда? — с готовностью спросил юноша.
— Не знаю. Может, к следующим Праздникам Димоэта и смогу. Но не раньше.
Юноша разочарованно вздохнул.
— Но тогда…
— Что?
— Может быть, вы покажете нам всем тот прием, которым вы сбили ногой палача, так что он больше не встал.
— Что ж, — улыбнулся Мейчон, — это я смогу. Вы остановились, ты говоришь…
— В гостинице «Светлячок», — быстро напомнил Дапро.
— Мне все равно идти к Трэггану. Через час зайду к вам и покажу.
— Спасибо, мастер Мейчон, — поклонился мальчишка. — Мы будем вас ждать.
Мейчон посмотрел ему вслед и еще раз тяжело вздохнул.
— Хорошо, — неожиданно сказал он Сейс, — если ты так настаиваешь, я не поеду в Креман. Эти несколько дней мы проведем вместе, а потом — посмотрим.
* * *
Мейчон подходил к дворцу Трэггану.
Он уже переоделся в свою обычную одежду и меч Дорогваза, с обмотанной тряпками рукоятью, привычно висел на боку.
У ворот дворца элла Итсевд-ди-Реухала он заметил группу из пяти человек, которые явно кого-то дожидались.
Он не замедлили шага, не свернул в проулок. Он — честный человек, доказавший это всем на Поле Казни. Не он должен бояться — пусть его бояться те, у кого совесть не чиста.
— О-о, — услышал Мейчон голос элирана шестой грани Дилеоара, который сделал к нему несколько шагов, — какая встреча! Герой наш славный!
Мейчон хотел молча пройти в ворота, но Дилеоар преградил ему путь.
— Рад, рад видеть, зверь сам идет к охотнику! — продолжал отнюдь не любезно улыбаться Дилеоар. — А я уже собирался объявить розыск по всему городу.
— С какой радости? — спокойно спросил Мейчон, стараясь не выходить из себя.
— Потому, что мне так хочется, — зло сказал Дилеоар. — Тоже мне — герой. Думаешь, все можешь, да? Думаешь, ты победил, да? Знаешь, что я сейчас собираюсь сделать? Нет? А я тебе скажу. По старой дружбе. Сейчас я собираюсь арестовать твоего дружка. По обвинению в попытке убийства собственной жены. Я сам видел, как он держал ее, зажав в руке кинжал. И не только я, но и слуги и другие элираны. Не радуйся, за попытку убийства смертная казнь не положена, не отвертится во второй раз так легко. За это суд приговорит его к пожизненному заключению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Трэггану поднял вверх руку.
— Димоэт сказал: «Да будут наказаны виновные в смерти монаха»! Надо выяснить у слуг, кто подговорил их обвинить меня. Тот и есть истинный виновник и он должен первым встать пред палачами!
Трибуны одобрительно загудели.
— Вы будете выяснить у этих людей, кто подговорил их на лживые слова? — повернулся жрец к элирану-обвинителю.
Тот встал с бледным лицом.
— Да, своей ложью они заставили меня обвинять невинного человека. Но я не утверждал, что элл Трэггану виновен. Как предписано законом, это оставалось в ведении судей.
Элиран-обвинитель прекрасно знал, что ему не грозит смертная казнь, у каждого своя работа. Но честному человеку всегда неприятно, когда он понимает свою ошибку, которая могла стоить другому жизни.
— Пусть этих людей отведут в элиранат, мы допросим их и они заговорят. Эй, стража, они что, потеряли сознание от страха?
Стражник потряс за плечо Варрину — слуга, закрыв голову руками, уткнул ее в колени.
— Он мертв! — вдруг воскликнул охранник.
— И остальные двое тоже! — вторил другой.
Новость немедленно распространилась по трибунам.
— Сам Димоэт наказал лжецов!
— Это кара Димоэта!
— Он призвал их к себе на казнь вечную!
— Пусть прокляты будут лжецы, лучше бы им было погибнуть от меча палача.
— От меча не достойно таким гадинам, как они…
Трэггану посмотрел на Мейчона.
— Я доберусь до того, кто взял на себя обязанности бога, — прошептал он.
Мейчон кивнул.
Помощники палачей выбежали на Поле Казни с носилками, убрать погибших и раненых.
Из ворот на поле вышли четырнадцать палачей — по двое на каждого судью, которые обрекли на смерть невинных и из-за которых погиб старейшина Майг.
Лица палачей были суровы и безжалостны — в их власти убить мгновенно или расчленять жертву долго и мучительно. Несмотря на то, что каждому судье будет выдан меч, палачи не сомневались в грядущей мести, ибо знали — дважды подряд такое не случается. Судьи виновны — они будут казнены.
— Нет! — закричал судья, которым последний произнес «Виновен». — Это несправедливо, я прошу пощады! Нет!
Охранники выводили судей на Поле Казни. Сопротивляющегося судью охранники взяли под руки и за ноги и потащили, не обращая ни малейшего внимание на его дикие вопли о пощаде.
Трибуны кричали и бесновались, призывая палачей воздать должное неправедным судьям.
По давней традиции судьи не имели права даже проститься с близкими — они должны были думать о них, когда выносили несправедливый приговор.
Ни один человек, собравшийся сейчас здесь, не жалел их.
К Трэггану с Мейчоном подошли маг-эскулап и помощник жреца Храма Правосудия.
— Элл Трэггану, вы обязаны на трибунах присутствовать при казни ваших судей, — сказал помощник жреца. — А вы, элин Мейчон, можете пройти с магом-эскулапам и обработать вашу рану. Да, мечи, что вы отобрали у палачей, можете оставить себе.
— Я приду к тебе, Мейчон, когда все кончится, — сказал Трэггану. — Это не должно занять много времени.
Нельзя сказать, чтобы Трэггану так уж хотелось любоваться на казнь бывших судей, от которых совсем недавно зависела его судьба, но он считал, что их смерть справедлива.
Да сбудется воля Димоэта и воздастся каждому по заслугам его.
— Я буду ждать тебя.
— Извини, Мейчон, из-за меня ты потерял руку… Больно?
— Все в порядке, нам не привыкать к боли. Хорошо, что хоть голову не снесли.
— Все закончилось. Сегодня отправимся к моему отцу в Креман, я должен привести себя в порядок. И хочу отвезти сына подальше от… отсюда. Потом мы вернемся и найдем настоящего убийцу. Я, кажется, догадываюсь, кто хотел моей смерти.
В это мгновение на поле выбежала девушка, вырвалась из рук охранников, удерживающих ее, и бросилась к Мейчону.
— Мейчон, — прижалась она щекой к груди, лицо ее было в слезах. — Мейчон, я люблю тебя, я так боялась за тебя, Мейчон. Ты жив, ты — герой!
— Какой же я герой? — усмехнулся Мейчон. — Я теперь безрукий калека. Но меч держать могу.
— Мейчон, я… я люблю тебя, я не могу без тебя.
— Я тоже люблю тебя, — сказал Мейчон, сам не ожидая от себя этих слов и погладил девушку по волосам.
— Кто это? — удивленно спросил Трэггану у друга.
— Это? Это — Сейс.
Трэггану удивленно посмотрел на Мейчона — у девушки было пять пальцев на руках.
— Только не та Сейс, о которой я рассказывал. Другая. Живая. — Мейчон улыбнулся. — Я жду тебя у магов-эскулапов, — повторил Мейчон и пошел за молодым проводником, обнимая Сейс, у которой слезы продолжали литься по щекам, несмотря на то, что все кончилось.
Трэггану пожал плечами и прошел на трибуну к жрецу Храма Правосудия.
Семерым судьям вручили такие же как у палачей мечи и охранники быстро покинули поле.
— Казнь судей, несправедливо приговоривших элла Итсевд-ди-Реухала Трэггану и элина Мейчона из Велинойса к смерти, начинается, — объявил жрец.
Коротко взревели трубы.
Глава 10
Два мага-эскулапа работали споро и довольно умело, боли Мейчон почти не ощущал. В левой руке он держал пальцы Сейс и улыбался ей.
В комнату вошел мрачный Трэггану.
— Все кончилось? — спросил Мейчон.
— Да, — холодно ответил друг, интонацией показывая, что обсуждать эту тему не желает. — Я отправляюсь в Креман, в родной замок, к отцу. Возьму сына, приведу себя в порядок и через аддакан в Итсевд, там полдня верхом. Хочу все спокойно обдумать и успокоиться. Отец стар, он много повидал. Прежде чем что-то предпринять, я хочу посоветоваться с ним — вдруг я не на того думаю? Но я почти не сомневаюсь в своих подозрениях — больше некому было меня подставлять… Ты не откажешься отправиться со мной?
— Конечно, — ответил Мейчон, — мы с Сейс с удовольствием поедем. Воздух Реухала, как оказалось, для меня вреден.
— Вы долго еще будете возиться? — обратился Трэггану к магам-эскулапам.
— Если ваш друг хочет, чтобы потом не было серьезных осложнений, еще полчаса.
— Мейчон, я сейчас отправляюсь в элиранат за мечом. И мне надо снять всю эту дрянь, — Трэггану брезгливым жестом показал на испачканную и порванную рубашку и штаны. — Гирну пойдет со мной. Я жду тебя в своем дворце.
— Мне надо зайти в дом Сейс за мечом и вещами, — сказал Мейчон. — А потом мы сразу придем к тебе.
— Постарайтесь побыстрее, — попросил Трэггану. — Я тоже потороплюсь. Мне совсем не хочется задерживаться сейчас в своем доме. И, честно говоря, не хочется туда идти.
Трэггану лукавил: он хотел поговорить с Млейн. Он не верил, что все рухнуло в одночасье. Он не верил, что прошлого не вернешь. Он думал, что поговорит с Млейн, объяснится и все образуется…
— Не волнуйся, до темноты я буду у тебя, — заверил Мейчон.
Трэггану вышел из комнаты. Мейчон улыбнулся Сейс.
— Поедем к нему в замок, отдохнем…
— Я… я не поеду, — вдруг сказала Сейс.
— Почему? — удивился Мейчон.
— Ну… Если только навсегда. Я боюсь, что аддакан не пустит меня обратно. Я — реухалка, все интересное есть здесь. Зачем тебе куда-то ехать? — в голосе ее слышалась обида.
— Но ведь нельзя же всю жизнь торчать в Реухале!
— Почему нельзя? — удивилась Сейс. — Очень даже можно…
Маг-эскулап, обрабатывающий Мейчона, понимающе кивнул ее словам.
— Или… или ты победил и хочешь уйти в свое никуда? — в голосе девушки послышался страх.
В ее словах было столько чувства, что слова у Мейчона застряли в горле. Он закрыл глаза и ничего не ответил.
— Ну вот и все, — наконец сказал маг-эскулап. — Больше сейчас мы ничего сделать не можем. Месяца через два какой-нибудь хороший умелец смастерит вам железную руку. Конечно, это не то, но все же что-то. Я могу посоветовать вам мастера Клеггу с Торговой площади, его там все знают.
— Спасибо, — сказал Мейчон, вставая. — Я обязательно воспользуюсь вашим советом.
Так ни слова не сказав Сейс, обнимая ее за талию оставшейся рукой, Мейчон вышел с Поля Казни.
* * *
— Учитель Мейчон, — окликнул кто-то, дожидавшийся у служебных ворот. — Учитель Мейчон.
Мейчон наконец понял, что обращаются к нему и обернулся. Перед ним стоял коротко подстриженный парнишка в коричневой с черным куртке.
— А, это ты… — Мейчон нахмурил брови, вспоминая, — Дапро. Я же просил не называть меня учителем. И я сказал вам отправляться на Брагги. Почему ты здесь? И где остальные?
— Вы сами разрешили нам остаться на праздники, учи… мастер Мейчон, — стал оправдываться юноша. — Мы были в Лионаге и договорились с капитаном корабля, он отплывает на Брагги еще только через два дня. А потом, как можно было такое пропустить, мы же за вас переживали…
— Да? — вскинул брови Мейчон. — И как вы узнали, что я выйду на Поле Казни? Я сам не знал.
— Мы догадывались, что вы не бросите вашего друга в беде. Ведь о вас с эллом Трэггану много слухов ходит. И про Ристалище Чести и про просьбу у самого Димоэта… Да и эти стишки, что поют паяцы на площадях…
— Какие еще стишки? — удивился Мейчон.
— Вы не слышали? — спросил юноша. — Я плохо запомнил, только начало.
Он прокашлялся и постарался прочесть так, чтобы не очень обидеть воина:
— Знатный элл и знатный воин
На монаха ополчились.
Хоть не с теми порубились,
Своего они добились.
Заманили в кабинет
И пустили на тот свет…
Юноша смутился:
— Там еще много чего, да я не запоминаю всякие гадости.
— А где твои товарищи? — спросил Мейчон, чтобы сменить тему.
— Они отправились в гостиницу. Мы в «Светлячке» остановились, что близ дворца элла Трэггану. Мы… — юноша замялся. — Я не знаю как сказать…
— Да, говори, говори, — подбодрил Мейчон.
— Ну… Может, после того, что случилось сегодня, вы согласитесь стать нашим учителем.
Юноше было неудобно напоминать Мейчону, что тот теперь калека.
— Ну… Вы не волнуйтесь, ваш мешок доставят на Брагги в целости и сохранности. Наш парень отвезет, а потом присоединится к нам. Мы все вас просим, мастер Мейчон. Мы видели как вы сражались. И на состязаниях Димоэта и сегодня… на Поле Казни. Мы восхищены вами.
Мейчон чуть не застонал от безысходности, но на его лице ничего не отразилось.
Он посмотрел на Сейс, она улыбнулась ему. Свои ученики — значит, остепенится. Пусть поселится и не в Реухале, все равно где, но не будет бродяжничать. А если серьезно, если на совсем, то Сейс готова идти за Мейчоном куда угодно, хоть в страшный Гапполух, о котором расхаживают жуткие вещи, что там дыхание на лету в льдинки превращается.
— Нет, Дапро, я же уже сказал, — наконец хрипло произнес Мейчон. — Я не могу быть учителем. Во всяком случае, пока. Пока не могу.
— А когда? — с готовностью спросил юноша.
— Не знаю. Может, к следующим Праздникам Димоэта и смогу. Но не раньше.
Юноша разочарованно вздохнул.
— Но тогда…
— Что?
— Может быть, вы покажете нам всем тот прием, которым вы сбили ногой палача, так что он больше не встал.
— Что ж, — улыбнулся Мейчон, — это я смогу. Вы остановились, ты говоришь…
— В гостинице «Светлячок», — быстро напомнил Дапро.
— Мне все равно идти к Трэггану. Через час зайду к вам и покажу.
— Спасибо, мастер Мейчон, — поклонился мальчишка. — Мы будем вас ждать.
Мейчон посмотрел ему вслед и еще раз тяжело вздохнул.
— Хорошо, — неожиданно сказал он Сейс, — если ты так настаиваешь, я не поеду в Креман. Эти несколько дней мы проведем вместе, а потом — посмотрим.
* * *
Мейчон подходил к дворцу Трэггану.
Он уже переоделся в свою обычную одежду и меч Дорогваза, с обмотанной тряпками рукоятью, привычно висел на боку.
У ворот дворца элла Итсевд-ди-Реухала он заметил группу из пяти человек, которые явно кого-то дожидались.
Он не замедлили шага, не свернул в проулок. Он — честный человек, доказавший это всем на Поле Казни. Не он должен бояться — пусть его бояться те, у кого совесть не чиста.
— О-о, — услышал Мейчон голос элирана шестой грани Дилеоара, который сделал к нему несколько шагов, — какая встреча! Герой наш славный!
Мейчон хотел молча пройти в ворота, но Дилеоар преградил ему путь.
— Рад, рад видеть, зверь сам идет к охотнику! — продолжал отнюдь не любезно улыбаться Дилеоар. — А я уже собирался объявить розыск по всему городу.
— С какой радости? — спокойно спросил Мейчон, стараясь не выходить из себя.
— Потому, что мне так хочется, — зло сказал Дилеоар. — Тоже мне — герой. Думаешь, все можешь, да? Думаешь, ты победил, да? Знаешь, что я сейчас собираюсь сделать? Нет? А я тебе скажу. По старой дружбе. Сейчас я собираюсь арестовать твоего дружка. По обвинению в попытке убийства собственной жены. Я сам видел, как он держал ее, зажав в руке кинжал. И не только я, но и слуги и другие элираны. Не радуйся, за попытку убийства смертная казнь не положена, не отвертится во второй раз так легко. За это суд приговорит его к пожизненному заключению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50