Трэггану последовал его примеру. Мейчон подошел к коню, поправил седло и подсадил Сейс. Потом уселся в седло сам.
Кони, послушные любому движению всадников, устремились вверх.
Странное и непередаваемое это было ощущение — лететь над несуществующей желтой пустыней, мчаться обгоняя облака.
Сейс сидела, почти не дыша, обеими руками крепко обняв Мейчона. Если она свалится, то разобьется — только и могла думать Сейс. Ей хотелось, чтобы жуткое путешествие поскорее закончилось.
А вот Мейчон и Трэггану наслаждались полетом. Если бы не нависшее над Трэггану страшное обвинение, омрачавшее их жизнь, они были бы просто счастливы сейчас.
Пустыня внизу кончилась, ее сменили леса, такие же, как на Луддэке. И показался город.
Дорогваз направил коня вниз.
Мейчон и Трэггану последовали его примеру.
Они приземлились на Площади Аддаканов.
— Вот, — сказал Дорогваз. — Погуляйте одни, я посижу здесь. Подумаю.
Это был Реухал и не Реухал. И трудно было понять, что здесь не так.
Трэггану решительно направился в сторону своего дворца. Мейчон, обнимая единственной рукой Сейс, не спеша пошел за ним.
Дорогваз сидел, смотрел на бездвижный Шар Димоэта и думал: что не так?
— Это не Рехуал, — сказал Трэггану, когда, наконец, они вернулись.
— Это Реухал такой, каким был когда меня заперли в Замке, — сказал Дорогваз. — Наверное, многое изменилось с тех пор?
— Да нет, — после некоторого раздумья сказал Трэггану. — Но что-то не так. И я не пойму что.
— Аддаканы не живут, — ответил Дорогваз.
— Нет, — вдруг осмелев сказала Сейс. — Здесь нет людей.
Дорогваз посмотрел на нее, но ничего не ответил. Прошел к своему крылатому коню и вскочил в седло.
* * *
Когда они сошли с коней и направились ко входу в замок, Дорогваз произнес в задумчивости:
— Трэггану, я хочу тебе сказать, что…
Из дверей замка вышел привратник.
— Господин, там люди короля. Хотят говорить с вами.
Трэггану с Мейчоном переглянулись.
— Это за нами, — сказал Трэггану.
— Не волнуйтесь, я сумею вас отстоять, — ответил Дорогваз. — Идите со мной в тронный зал.
— Что вы хотели мне сказать? — почтительно спросил Трэггану.
Дорогваз внимательно посмотрел на него.
— Позже. Идемте. Нельзя заставлять ждать короля Реухала. Даже если это всего лишь его посланцы.
Они прошли в тронный зал. Дорогваз уселся на свое место. Мейчон, Трэггану и Сейс встали чуть сзади трона.
Вошел человек в одеждах с цветами короля Реухала и преклонил колено перед затворником Замка Пятнистой Розы.
— Я слушаю, — суровым голосом произнес Йин Дорогваз.
— Его величество король Реухала Варклит умер сегодня ночью, — громко сказал посланец, встав с колен. — Его высочество принц Марклит просит вашего разрешения посетить ваш Замок, как того требует традиция.
— Я жду нового короля Реухала, чтобы подарить ему свой меч в знак почтения, — громко сказал Дорогваз и встал, чтя память умершего короля. — Пусть приходит завтра в любое время. Я жду его.
Посланец короля поклонился и вышел из зала, сопровождаемый магическим привратником. По всему было видно, что посланцу не терпится покинуть проклятое место.
— Вот так… Это должно было случится рано или поздно. Жизнь не стоит на месте, — сказал Дорогваз.
Он сел и закрыл глаза, друзья уже привыкли к этой его привычке.
Трэггану ждал, что хотел сказать ему бывший бог.
— Трэггану, — наконец, не открывая глаз, спросил Дорогваз, — ты еще здесь?
— Да. Вы хотели что-то сказать мне.
— Не хотел. И не хочу. Но должен. Ты отравлен ядом Смеллы. Сегодня с закатом солнца ты умрешь. Может чуть позже… Но ты обречен. Ты должен знать это.
Трэггану ничего не сказал. Он стойко воспринял эту весть.
Зато Сейс перевела взгляд с возлюбленного на его друга, потом на свергнутого бога, снова на Трэггану, уткнулась в грудь Мейчона и расплакалась.
— Я могу идти к себе? — спокойным голосом спросил Трэггану. — Я хочу побыть один.
— Я знаю, кто хотел убить тебя чужими руками, — неожиданно сказал Дорогваз.
— Кто? — в один голос спросили Трэггану и Мейчон.
* * *
Мейчон лежал, положив голову на колени Сейс. И слушал, что происходит за стеной.
«Странное дело, — думал он, — мы ищем любовь в облаках, а она ходит рядом с нами и мы ее не замечаем.»
— Мейчон…
— Сейс, — прошептал он, — не говори ничего сейчас. Пожалуйста.
— Хорошо, — согласилась она.
Она готова была сидеть с ним так целую вечность и ее уже не смущало, что она находится в столь страшном месте.
Наконец Мейчон даже не услышал, а скорее почувствовал, что в соседней комнате открылась дверь.
Он встал и протянул руку за мечом.
— Мне надо идти, Сейс. Если я не вернусь… Но я вернусь.
— Ты бросаешь меня?
— Нет. Я вернусь. Можешь идти домой и ждать меня там.
— Куда ты идешь? В никуда?
Мейчон улыбнулся.
— Сейчас — в конкретное куда. И если не вернусь, то не вернусь никогда. Но ты узнаешь об этом сразу.
— Мейчон, я боюсь.
— Да, я понимаю. Тебе здесь страшно. Иди домой.
— Нет, туда ты точно не вернешься. Я запрусь здесь и буду ждать тебя. Хоть сколько, хоть целый год. Но я боюсь за тебя.
Мейчон улыбнулся ей и провел единственной рукой по волосам.
— Я люблю тебя, Сейс, — неожиданно для себя самого сказал он и быстро вышел из комнаты.
* * *
Друга, обреченного на скорую смерть, Мейчон догнал уже на мосту Замка Пятнистой Розы.
— Трэггану!
Тот обернулся.
— Зачем ты идешь за мной?!
Трэггану продолжил движение, зная, что Мейчон догнал его и идет рядом.
— Ты мне не поможешь, — сказал он. — Я знаю, Мейчон, все, что ты хочешь мне сказать. Я не могу передать словами, что чувствую. Но сейчас я должен идти один. Там… в комнате, бумага… Ты — опекун моего сына. Я не прошу… Я умоляю… И я знаю, что могу тебе верить, ты не бросишь малыша. Но сейчас я иду один.
— Трэггану, — спокойно сказал Мейчон, — я все понимаю. Но если ты… В общем, ты либо убьешь его, либо погибнешь. Но ты не докажешь своей правоты. Я могу предложить тебе, как защитить твое честное имя.
Трэггану резко остановился и посмотрел на друга.
— Говори, — попросил он.
Глава 12
Во дворец Трэггану проникли через люк в погреб. Как две тени промелькнули по лестнице.
Миррану в той комнате не было. Никого не было.
Они миновали коридор и быстро поднялись к верхнему кабинету. Он был пуст — еще с улицы они проверяли, что в окнах света нет.
Они вышли в садик, Трэггану зажег приготовленный факел и передал Мейчону.
Вслед за Трэггану Мейчон спустился в утробу башни. Хозяин дворца после некоторого блуждания все же нашел выход в подземелье.
— Осторожней, — предупредил Трэггану, — здесь все время канавы и рытвины.
Молча они дошли до завала и Трэггану повел друга в тот проход, через который вышел тогда к логову Гэфрину Безгубого.
Встав на четвереньки, Трэггану вошел в червиный лаз.
— Только факелом меня сзади не подпали, а то неудобно потом будет-то! — усмехнулся он.
— Не боись, — ответил Мейчон, который на четвереньки встать не мог и продвигался гусиным шагом.
Шагов через триста, Трэггану обернулся и прошептал:
— Вот лаз. Странно, не заделали.
Он засунул голову вниз.
— И охраны нет никакой.
— Может, ловушка? После того, как ты убил двоих разбойников, они нас могут ждать…
— Да сколько дней-то прошло! Ну, исследовали лаз, нашли даже лестницу в башню… Но засов-то было не взломать. Может, первые дни и дежурили, а сейчас давно рукой махнули…
— Ну-ну. Ладно, спускайся, я следом.
— Факел, на всякий случай, воткни здесь.
— Хорошо.
Трэггану спустился и все так же на четвереньках двинулся в сторону, откуда тогда явился второй разбойник.
Шагов через восемьдесят, за поворотом, лаз резко расширялся, оказавшись в человеческий рост. Вниз вела небольшая лестница, заканчивающаяся дверью.
Трэггану осторожно надавил дверь — она не подалась. Ручки, чтобы потянуть на себя, не было. Трэггану пальцами за край попытался потянуть ее на себя — без какого-либо результата.
— Что будем делать? — спросил он у подошедшего Мейчона.
— Не возвращаться же назад. Комната Гэфрину правее должна быть?
— Я не знаю, комната ли это самого Гэфрину. Или он просто там посетителя принимал. Да, где-то справа.
— Дай я попробую тихонько мечом снять с петель. Подсоби.
Что ждет их за дверью оба не имели ни малейшего представления.
Мейчон снизу поддел дверь мечом, Трэггану потянул и снял ее с примитивных держаков.
Стены коридора, в который выходила дверь, были обмазаны светлячковым жиром. Жир этот дает свет около сорока дней, потом сходит на нет. Видно, стены мазали постоянно, благо светляков в луддэкских лесах навалом, но с последнего раза уже дней восемь прошло наверняка.
В коридоре никого не было. Откуда-то справа доносились приглушенные голоса.
— Смотри-ка, как они тут обустроились, — едва слышно усмехнулся Мейчон. — Неплохо. А их, говорят, королевские войска по лесам ищут…
— Пойдем прямо в ту комнату?
— Да, там будет видно, что дальше. Приготовь меч и кинжал.
Они по стенке коридора, чуть не касаясь головой земельного свода, прокрались к двери. Трэггану помнил, что дверь открывается вовнутрь. Он бросил на друга быстрый взгляд, тот кивнул.
Трэггану с размаху толкнул дверь ногой и оба влетели в комнату.
Гэфрину Безгубый был там. Сидел с тремя товарищами за столом, перед каждым была тарелка с объедками и кружки с темным напитком, наверное, вином.
Мужчины обернулись, вскочили с мест и схватились за топоры, что висели на боках. Гэфрину остался неподвижным.
— Кто вы? — своим отвратительным голосом спросил он. — И зачем явились сюда?
— За тобой, — спокойно ответил Трэггану.
Один из разбойников взмахнул топором и бросился на незваных гостей.
И был тут же пронзен мечом Мейчоном.
Второй упал с кинжалом Трэггану в горле.
Третий замешкался на мгновение, но бросился на однорукого Мейчона который показался ему более слабым.
Мейчон увернулся и тут же поразил разбойника колющим ударом меча. Выдернул клинок и повернулся к Гэфрину.
— Ну? — спросил Трэггану у главаря разбойников. — Сам пойдешь, или волоком тебя тащить прикажешь?
— Куда?
— Встретиться со своим приятелем. Дилеоаром.
— А-а, так ты — Трэггану, да? И твой дружок…
— Мейчон, которого твои люди не смогли убить, — представил Трэггану.
— Это никогда не поздно сделать, — заметил Гэфрину.
— Ну и морда же у тебя, — демонстративно сплюнул Мейчон. — Пошли.
Неожиданно открылась дверь и в комнату спиной вошел какой-то мальчишка, тащивший за собой огромную плетеную корзинку.
— Прыщик, беги! — крикнул Безгубый. — Поднимай всех, меня хотят убить!
— Стой! — повелительно крикнул Трэггану.
Но мальчишка оказался сообразительным и проворным. Он мгновенно перепрыгнул через корзину и помчался по коридору с истошным криком:
— Тревога, тревога! Гэфрину убивают!
— Конец вам пришел, Мейчон и Трэггану, — саркастически скривился в подобии улыбки Гэфрину. — Как бы хороши вы ни были, против моей армии, да еще в моем городе, двоим не устоять.
Мейчон врезал кулаком в скривившуюся физиономию. Разбойник упал.
Мейчон склонился и ударил по горлу Гэфрину ребром ладони.
— Он вырублен. Но тащить придется на себе, — сказал Мейчон и посмотрел на Трэггану. — Лучше ты, я прикрою.
Трэггану подошел к Безгубому, взял под мышки, поднял и взвалил на себя.
— Тяжелый? — с сочувствием спросил Мейчон.
— Справлюсь. Уходим тем же путем.
Они быстро вышли из комнаты. Вдали слышались крики мальчишки и топот бегущих разбойников. Юркнули в дверь и взбежали по ступеням.
— Волоком придется, — заметил Трэггану.
— Давай, давай, я подсоблю.
Они дотащили бесчувственное тело главаря разбойников до дыры, Трэггану быстро забрался и Мейчон с некоторым трудом поднял Безгубого наверх. Трэггану, на карачках, стал волочить Гэфрину к подземному туннелю. Мейчон вскарабкался наверх.
— Давай, беги, — сказал он другу. — По туннелю осторожней. Я задержу их здесь. Жди меня у двери, с той стороны. И приготовься сразу задвинуть засов. Сколько тебе надо времени?
— С телом на плечах, вдвое больше, чем мы сюда шли.
В дыре появилась голова разбойника и, в свете факела Мейчона, воткнутого в землю рядом с отверстием, зажмурилась.
— Эй, они здесь!… — закричал преследователь и это были его последние слова — меч Мейчона отсек ему голову.
— Очень удобное место для обороны, — усмехнулся Мейчон. — Беги.
Трэггану потащил тело Гэфрину к туннелю.
В дыре появилась еще одна голова, Мейчон был готов и клинок Дорогваза пронзил разбойнику горло. Тот кулем повалился обратно.
По звукам Мейчон понял, что Трэггану выбрался из низкого червиного лаза и побежал с грузом на плечах обратно в башню.
Снизу просвистели две арбалетные стрелы, но Мейчон сидел так, чтобы его не видели.
Внизу яростно шептались, слов разобрать было невозможно.
Через минуту в дыре появилась рука. Несколько мгновений она водила взад-вперед. Затем исчезла и появилась голова очередного разбойника. Мейчон, почти лежа на земле, сильным ударом вонзил меч между глаз преследователя и быстро выдернул клинок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50