— Хорошая у вас коллекция оружия, — сказал Дилеоар, рассматривая клинки, развешанные на стене.
— Лучший клинок у меня в ножнах, — ответил Трэггану.
Элл Канеррану по-хозяйски уселся в кресло.
— Не о чем теперь с ним разговаривать, — с вернувшейся к нему уверенностью сказал тесть. — Мало того, что он пытался убить мою дочь, на ваших глазах, господин элиран, он пытался убить меня. Арестуйте его!
— Конечно, — кивнул Дилеоар, снимая со стену приглянувшийся кинжал. — Арестую. Для этого я и пришел сюда.
— Сперва вы мне все расскажете! — прошипел Трэггану.
— Вряд ли, — усмехнулся Дилеоар и, сорвав со стены кинжал, метнул его.
Трэггану инстинктивно отшатнулся и выхватил меч.
Кинжал воткнулся в сердце элла Канеррану. Тот не успел и вскрикнуть — обвис бессильно в кресле.
* * *
— Что вы сделали? — с ужасом спросил Трэггану.
— Не я, а ты, — пожал плечами Дилеоар. — Зачем ты убил элла Канеррану? Мстил ему? И зачем ты убил своего слугу, там, в коридоре. Чтобы не выдал тебя?
— Я убил?!
— А кто же? — снова усмехнулся Дилеоар. — Элл Трэггану, именем закона и короля Реухала я арестовываю вас за убийство слуги и вашего тестя. Сдайте оружие, — торжественно-официально произнес элиран шестой грани. Неожиданно он чему-то усмехнулся. — Впрочем, — Дилеоар выхватил из ножен меч, — я убью тебя при попытке бегства.
Трэггану опешил. Он не ожидал, что окажется у подобной пропасти подлости и лжи.
Но удар элиранского меча Трэггану отбил.
Он оказался в безвыигрышной ситуации — либо сейчас его зарубит Дилеоар «при попытке к бегству», оставшись чистым и безнаказанным, либо он сам убьет Дилеоара и тогда запутается во всей этой грязи окончательно.
Но дать себя убить сейчас — значит навеки покрыть свое имя позором.
— Зря оглядываешься на дверь, — зло процедил Дилеоар, нанося удар. — Твой дружок не придет. Он уже арестован.
— Ах, ты… — только и сумел произнести Трэггану. — Будь что будет, но тебе пришел конец.
Он яростно взмахнул мечом.
Дилеоар, надо отдать должное, обращаться с мечом умел. И неплохо. Добиться быстрой победы одним удачным ударом у обоих противников не получилось. Но каждый понимал, что ничьих не будет, исход поединка один — смерть кого-либо из них.
Дилеоар под натиском Трэггану отступил, ловко вскочил на письменный стол, на мгновение ступив на колени лежавшего в кресле покойника, и ногой швырнул подсвечник в Трэггану.
Трэггану отвернулся, но замешкался.
Дилеоар выхватил из-за пояса свой кинжал и метнул. Клинок просвистел рядом с головой Трэггану.
— Ах, ты! — Трэггану снова бросился в бой.
Он снова был в Северном Оклумше, снова сражался на реке Миргу, снова… Глаза залила красная пелена — враг должен умереть.
— Элиран Дилеоар! — вдруг послышался возглас от дверей.
Дилеоар обернулся.
Трэггану, не обращая внимание на человека у порога, схватил Дилеоара за ногу и скинул со стола, собираясь нанести последний удар.
Но Дилеоар мгновенно вскочил и ловким коварным приемом чуть не выбил меч из руки противника.
— Чего стоишь? — рявкнул Дилеоар своему растерянному помощнику. — Хватай его!
Он отразил удар Трэггану.
— Нет, погоди, почему ты в таком виде? И где Мейчон?
В дверях стоял один из четверых элиранов, что повели Мейчона в элиранат. Он был взлохмачен, запыхавшись, без оружия и без форменной куртки.
— На нас напали грабители. Остальные так там и лежат. Без сознания…
— А Мейчон?
Дилеоар отбил удар противника, который на этот раз не был очень сильным — Трэггану самому хотелось услышать ответ пришедшего элирана.
— Убежал…
— Проклятые пустоши! — выругался Дилеоар, пытаясь нанести удар. — Чего ты стоишь столбом? Беги в главный элиранат! Поднимайте всеобщую тревогу. Видишь, он убил тестя и слугу… а сейчас пытается убить меня. Ты, безоружный, мне сейчас не поможешь… я сам справлюсь. Пусть направят сюда отряд для конвоирования этого…
Дилеоар с трудом парировал удар Трэггану и нанес ответный выпад — не очень сложный.
— И пусть перекроют все выходы из города, Мейчона надо взять любой ценой. Он за все ответит. Бегом — марш! — скомандовал Дилеоар.
Ограбленный элиран бросился выполнять приказ.
— Ну вот, — усмехнулся Дилеоар. — Теперь тебе уже не выкрутиться. Прощайся с жизнью, владельный элл!
— Ну нет, — прошипел Трэггану. — Сперва ты мне ответишь. И на мои вопросы и за свои дела.
Трэггану вспомнил прием Мейчона, сделал два ложных движения и резким ударом выбил меч из рук элирана. Дилеоар отступил.
— Кто приказал тебе нанять убийц для Мейчона? Ты служишь королю Итсевда?
— Ну и дурак же ты! — рассмеялся Дилеоар. — Таких даже неинтересно побеждать. Лишь за деньги. Прощай, дурак!
Он резким движением левой руки бросил что-то на пол и мгновенно отшатнулся, выхватил из кармана какую-то губку и прижал к лицу.
Что-то вспыхнуло у ног Трэггану, густой зловонный дым пахнул в ноздри, слезы тут же потекли из глаз.
Магия!
Трэггану простился с жизнью. И честью.
Но тут же понял, что за жуткое оружие использовал Дилеоар — одно из применений порошка яйца зла, он слышал об этом. Но ведь оно страшно дорогое!
После такого взрыва человек, оказавшийся рядом6 теряет способность двигаться и сопротивляться даже мыслями в течение двух-трех дней.
Но руки Трэггану готовы сражаться, ноги слушаются, пальцы сжимают рукоять меча Шажара.
И тут он понял, что эта магия бессильна против человека, у собственного сердца проносившего яйцо зла длительное время; бессильна против человека, жившего у онугков и посвященного в онугки; бессильна против владельца яйца зла, надежно спрятанного в родовом замке.
Трэггану бросился сквозь дым к Дилеоару, схватил его за рукав и рванул на себя.
Не ожидавший ничего подобного Дилеоар упал на пол, лицом к источающему туман маленькому яркому холодному костру.
Трэггану заломал его правую руку за спину, оторвал от лица элирана губку и почувствовал, как тот обмяк, обессилел и теперь в полной его власти.
Но не неподвижное тело убийцы нужно сейчас Трэггану — ему необходимы ответы на вопросы. А времени уже нет — скоро здесь появятся хорошо вооруженные элираны, с которыми бессмысленно сражаться.
И тогда уже ничто не поможет.
Трэггану зарычал от бессильной ярости. В его распоряжении считанные мгновения. И ничего не приходит в голову. Взвалить тело Дилеоара на плечо и убегать вместе с ним? Но куда он убежит? Сколько времени Дилеоар будет в таком состоянии?
И вдруг Трэггану осенило. Он стал спокоен, смахнул со лба капельки пота.
Только не волноваться, только не суетиться. Еще не все потеряно. Кто бы сильный не стоял за Дилеоаром, Трэггану до него доберется.
Трэггану поднял с пола сброшенный Дилеоаром подсвечник и зажег потухшую свечу от другой, подумав, что чудом не загорелся деревянный пол. Затем подошел к огромному секретному шкафу у письменного стола. Выругался и еще раз приказал себе быть спокойным.
Вернулся к столу и в ящике нажал секретный выступ — планка отошла в сторону, Трэггану вынул ключи от шкафа. Он все равно собирался взять там деньги. Основные средства Трэггану хранил в нижнем кабинете, здесь лежал неприкосновенный запас в дважды по восемьжды восемь золотых.
Где же, где искомое?
Трэггану точно помнил, что здесь лежала покрытая пылью склянка с магической пиявкой смерти, оставшаяся еще от элла Ланэррагу. Трэггану осмотрел ее, когда впервые исследовал содержимое шкафа, и поставил на место. Трэггану не любил магию, он — воин. Но сейчас выбирать не приходилось.
А, вот она!
Трэггану с опаской взял небольшую, тщательно запечатанную баночку. Посмотрел на свет. В полупрозрачной жидкости спала многолетним сном магическая пиявка. Если она присосется к человеку, тот мгновенно умирал. Но не навсегда — пока не оторвут пиявку. Магия не дает телу человека разложится и он будет лежать словно мертвый долго, очень долго — может даже несколько сроков Димоэта. Пока ее не оторвут от тела. Правда, место, где прилипла пиявка, потом будет долго гноиться и болеть, но до этого Трэггану было глубоко наплевать.
Какие-то мгновения, прекрасно понимая, что времени нет совсем, Трэггану яростно тряс баночку, пробуждая магическую тварь от глубокого сна.
Наконец, взглянув на свет, сквозь мутную жижу он заметил слабое движение.
Он подошел к Дилеоару, кинжалом расковырял запечатку крышки и с трудом провернул ее. Присел на корточки, приставил банку к безжизненной правой руке элирана и быстро выдернул крышку. Затем отнял банку от тела.
С громким чмоком коричневая в пупырышках тварь присосалась к кисти элирана. Тело Дилеоара изогнулось дугой и снова обмякло.
Трэггану приставил палец к виску безжизненного стража порядка — сердце не билось.
Слава Димоэту, который сейчас на стороне Трэггану! Все получится.
Стараясь не делать суетливых лишних движений и, упаси Димоэт, случайно не сбить магическую пиявку, Трэггану волоком оттащил безжизненное тело врага в садик.
От мысли спрятать Дилеоара в башне или в подземном туннеле Трэггану отказался сразу — ведь ясно же, что башню тщательно обыщут и в этот-то раз наверняка найдут потайную дверь.
Веревку искать было некогда.
Трэггану положил цепь, прикованную к ведру на край у каменного колодца, примерился и ударил клинком Шажара. Цепь перерубилась легче, чем он ожидал. Он вытравил ее на землю и рубанул второй раз.
Затем, стараясь не волноваться, он быстро обвязал цепью Дилеоара, примотав его правую руку к телу, так, чтобы не болталась. Он боялся сбить случайно пиявку, хотя слышал, что ее и специально-то оторвать нелегко — присасывается прочно, впрыскивая в жертву свои соки и поддерживая его в состоянии ни жизни-ни смерти.
Затем снова, как в ту памятную ночь, он поставил жердь для упражнений в угол и, держа цепь в руках, забрался так, чтобы ухватиться за край стены. Ловко подтянулся и стал поднимать тело элирана наверх.
Он даже не думал, что элиран окажется столь тяжелым.
Трэггану волоком оттащил тело врага к краю стены, привязал к торчавшему кронштейну цепь, и аккуратно спустил элирана на крышу дворца. Затем спрыгнул сам.
Оставлять Дилеоара на крыше опасно — воронье может выклевать глаза или еще что хуже. А Дилеоар нужен ему живым и здоровым.
Он отвязал цепь и затащил бесчувственное тело в люк, в который забирался в прошлый раз. У лестницы, в полной темноте, он открыл дверь в каморку, заставленную всяким хламом, и спрятал там бесчувственного Дилеоара.
Он еще вернется поговорить с элираном-убийцей, и будет не один. Он найдет людей, хотя бы посла Наррэгу, которые поверят ему и придут сюда, чтобы своим словом доказать потом невинность Трэггану.
Трэггану вышел на лестницу, которая вела вниз. Сейчас ему нужно было скрываться как можно скорее — элираны могли явиться в любой момент.
Млейн у себя не было и он смог спокойно через ее покои выскользнуть из дворца. Но тут же вспомнил, что оставил привязанную к стене башни цепь и приставленную к стене жердь в садике.
Он понимал, что возвращаться крайне опасно, времени почти нет, но оставлять цепь и шест, приставленный к углу — показать, где спрятан элиран.
Он быстро пробрался тем же путем в садик. Положил на место шест и бросил у колодца цепь — пусть элираны ломают голову зачем она отрублена. Возможно, они вообще не обратят на это внимания.
Трэггану быстро прошел в кабинет и мгновение постоял у тела погибшего тестя.
Проклятые пустоши, Трэггану оказался не прав — тесть ни в чем не повинен! Может, он был не самым лучшим человеком в мире, но Трэггану возвел на него напраслину.
— Прости, элл Канеррану, — беззвучно прошептал Трэггану, — я отомщу за тебя.
Он взял куртку, одел ее, прошел к шкафу и забрал деньги. Окинул прощальным взором кабинет — не забыл ли чего?
И услышал быстрые шаги на лестнице.
Трэггану вжался в стену рядом с дверью, готовясь мощным ударом свалить на землю вошедшего — шаги были одного человека.
Шаги были уверенными и быстрыми — так ходят элираны.
Человек показался на пороге.
Трэггану взмахнул рукой, всю силу вкладывая в удар — он не желал убивать, он хотел просто свалить с ног.
Рука прорезала пустоту и больно врезалась в косяк.
— Мейчон? — удивленно воскликнул Трэггану.
— А ты кого ждал? — усмехнулся друг. — Мы же договорились, что я приду к тебе.
— Я думал, что это — элиран, — ответил Трэггану.
— Они не замедлят явиться, — ответил Мейчон. — Битва продолжается.
— Мне надо много сказать тебе, Мейчон.
— Не здесь… О-о, — Мейчон удивленно поднял брови, увидев покойника с кинжалом в груди, — а этот, в кресле, элл Канеррану?..
— Да, это мой тесть. Его убил Дилеоар.
— И Гирну тоже он убил?
— Гирну? — удивился Трэггану. — Ах да, он же говорил об этом. Да, Дилеоар. Больше некому.
— А где он сейчас?
— Все расскажу, — Трэггану невесело улыбнулся. — Не здесь.
* * *
Когда четыре стража порядка, повинуясь приказу Дилеоара, повели задержанного выпускника Брагги в элиранат итсевдского квартала, Мейчон заметил в окне второго этажа гостиницы «Светлячок» удивленное лицо мальчика из команды мастера Болуаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50