А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наконец, был отдан приказ прекратить стрелять. Черный
корабль лег в дрейф и с его палубы острые глаза тщетно пытались разглядеть
сквозь дым, что сталось с их жертвами. Занятие это было совершенно
бесполезным и вскоре стройный корпус повернулся, скрытые машины заработали
и корабль Нечисти унесся обратно на запад, вдоль заросшего лесом
побережья. Через несколько минут он скрылся из виду. "Пенная девушка" уже
полыхала и черный столб дыма поднялся выше самых высоких деревьев. На
берегу никого не было видно.


Далеко отсюда, в тайных глубинах под землей и булыжными мостовыми
Нияны, чья-то фигура с возгласом отвращения отвернулась от приборной
доски.
- Вот она, ваша хваленая эффективность! - прошипел закутанный в плащ
с капюшоном адепт, окружавшим его членам Темного Братства. - Желтый Округ
покажет Синему, да? В надлежащее время я поговорю с вашими магистрами! -
С'дуна, магистр Синего Округа, разъяренный и расстроенный крушением
замыслов, покинул аппаратную и его холодная ярость неслась перед ним, как
ядовитое облако. Все, кто слушал его, бросались в стороны и прятались, но
повсюду в Цитадели Нечисти звучали новые приказы и слуги Желтого Округа с
новой силой принимались за дела. Еще один удар непостижимым образом
парирован, но погоня не прекратится до тех пор, пока не остается в живых
хотя бы один член Темного Братства.


Бивуак, разбитый на ночь глубоко в лесу под пологом высоких деревьев,
вовсе не кипел весельем. Моряков, привыкших к простору и свежему воздуху,
вдвойне давила влажная жара и душная темнота, даже несмотря на то, что
Джимп и Блото ухитрялись поддерживать строгую дисциплину и постоянно
подчеркивали, что никто не погиб. Лючара и Иеро залечивали синяки и раны,
которые получили, когда их проволок добрую сотню ярдов по зарослям
обезумевший лорс. Два маленьких костерка чуть разгоняли мрак, лагерь
окружал невысокий барьер из поваленных деревьев и ветвей, создавая, по
крайней мере, психологическую защиту.
Но огромные стволы деревьев, уходящие вверх в темноту, куда не
доходил свет костров, таинственные крики и звуки в окружающих джунглях,
чьи-то сверкающие глаза, глядевшие из тьмы на огонь, все это вместе
заставляло людей сбиваться теснее, разговаривать шепотом или вообще
молчать.
- Нам повезло, что удалось найти эту полянку, - сказал Иеро, пытаясь
стоически не обращать внимания на избитые руки и ноги. Он понимал, что
Лючаре также больно и она молчит, и от того он еще сильнее любил ее. Они
сидели чуть в стороне от других, вместе с медведем и лорсом, мирно
жевавшем свою жвачку. Брат Альдо еще раньше куда-то исчез, сказав только,
что вернется к исходу луны.
- Я думаю, он ушел искать эту тропу, если ее вообще можно найти, -
сказала девушка, ее темное лицо в свете костра казалось вытянутым и
усталым.
- Слушайте! - закричал Иеро, вскакивая на ноги и хватаясь за меч. Все
остальные тоже вскочили - неподалеку разразился совершенно потрясающий шум
и грохот, ужасающие, сотрясающие землю вопли ярости заглушали глубокий
хриплый рев, будто отец всех кошек напал на дедушку всех быков. По
сравнению с одним только этим ревом, самые громкие усилия Клаца казались
хихиканьем младенца. Шум этот угас также внезапно, как и начался, оставив
всех полуоглушенными. Остались лишь обычные ночные вопли, крики и рев,
дополненные концертом бесчисленных стрекочущих насекомых. Люди медленно
рассаживались по местам.
"Действительно большая зверюга, - раздалась безмятежная мысль Горма.
- И на нее напала почти такая же большая, которую она убила. Думаю, надо
сказать людям вести себя тише. Очень тихо."
Иеро метнулся к ближайшей группе и шепотом велел сохранять полнейшую
тишину. Одного выражения его лица было достаточно, чтобы все повиновались.
Иеро уже уяснил себе: если медведь предупреждает, к нему стоит
прислушаться. Вскоре все люди с оружием наготове, молча и неподвижно
ждали, лишь нервно оглядываясь по сторонам.
"Оно приближается, - раздалась мысль медведя. - Будьте наготове."
Иеро встал рядом с Клацем, стараясь загородить собой Лючару,
напряженно всматривающуюся в темноту, в ту же сторону, что и он. Звуки
доносились с юга, заметил он, изо всех сил пытаясь отыскать разум этого
существа. Наконец, священнику показалось, что он нашел его. Разум этого
зверя был похож на разум лорса, но гораздо, гораздо более глупый и, кроме
того, переполненный сейчас тупой яростью и болью. Иеро попытался прощупать
его, но это животное было просто слишком новым для него. Он раньше и не
осознавал, насколько отличаются от знакомых ему мозги крупных травоядных и
сколько потребовалось усилий и многолетней работы, чтобы привести к
послушанию и привязанности к человеку огромных лорсов. Он попробовал еще
раз, но далекий разум был слишком полон безумной ярости, чтобы его смог
взять под контроль неопытный человек. А Альдо все не было.
"Нет, я вернулся, - раздалась быстрая ясная мысль. - Выйди из его
мозга, Иеро, оставь меня одного! Попытаюсь повернуть его. Быстрее!"
Теперь уже все услышали чудовище. Его шаги были такими тяжелыми, что
земля буквально тряслась под ногами. Его хрипенье и взревывание вызывали
эхо.
"Прочь от костров!" - донеслась мысль старика.
Иеро срочно передал указание и Джимп со своими людьми разбежались в
разные стороны. Лючара дернула Клаца за повод и они вдвоем увели лорса за
вылезший из земли корень гигантского дерева, разрушив при этом непрочный
барьер вокруг лагеря.
Чудовищные шаги сменились громоподобным бегом и почти в то же время
зверюга подала голос. "Должно быть она дралась со своим погибшим врагом
гораздо дальше, чем я считал", - подумал Иеро, потому что от этого
ужасающего рева у него чуть не лопнули барабанные перепонки.
И вот оно появилось из тьмы. Должно быть, такими титаническими телами
обладали те существа, которые населяли Землю миллионы лет до появления
человека. Теперь, благодаря жесткой радиации и последовавшим затем
усиленным мутациям, создались те же условия и дали подобным существам
второй шанс. Его огромная коричневая голова прочно сидела на
колонноподобной шее и была вооружена верхней и нижней парами клыков цвета
слоновой кости, сверкавшими по меньшей мере в двадцати футах над
ужаснувшимися людьми. Гладкошерстное тело полого спускалось от
столбообразных передних ног к более коротким задним. Свежие раны на его
боках поблескивали красным в свете костров, а маленькие глазки рубиново
сияли, отыскивая новых врагов. Но его, видимо, отвлекли костры. Зверюга
бросилась на ближайший костер и промчалась прямо по нему, разбрасывая по
сторонам горящие поленья. Она снова взревела, бросилась на второй костер и
тоже растоптала его. Не снижая скорости животное ураганом пронеслось через
всю поляну и проскочило между двумя чудовищными стволами. Свет погас и
животное исчезло из виду. Все потрясенно стояли в сгустившемся мраке,
прислушиваясь, как оно грохочет вдали, прокладывая себе дорогу через лес,
и ревет еще ужаснее - боль от обожженных ног, добравшись до боли от ран,
добралась до его крошечного мозга. Наконец, грохот замер вдали и снова
возобновились "естественные" звуки ночного леса.
- Вот и все в порядке, - бодро произнес Брат Альдо. - Разведите
костры, снова огораживайте лагерь. Оно уже не вернется, но могут прийти
другие. Поспешите, нет времени бездельничать. - Старый Иллевенер,
казалось, появился ниоткуда и помогал теперь Джимпу и Иеро руководить
работами и вскоре все стало как раньше, разве что барьер теперь стал
высотой по меньшей мере по грудь. Когда были поставлены часовые, он велел
Джимпу передать командование Блото и присоединился к ним. Тут они
обнаружили, что трое рядовых моряков пропало.
- Должно быть, от страха убежали, куда глаза глядят и потерялись или
их кто-то съел, - философски заметил Джимп. - Если люди не хотят
слушаться, что сделаешь? Я тысячу раз говорил этим недотепам - держитесь
вместе - но они подумали, что и сами не дураки!
- Боюсь, ты прав, - сказал Альдо. - Ну, будем довольны, что могло
быть и хуже. По крайней мере, я не уловил деятельности Нечистых. Я
чувствовал только Порроса, это бедное простодушное животное, которое
натолкнулось на нас.
- Бедное животное! - взорвалась Лючара. - Ужасное чудовище!
- Да, бедное животное, - мягко ответил старик. - Видишь ли,
принцесса, это его лес, а не твой. Он только что выдержал ужасную схватку
и думал, что мы тоже его враги. Я послал его к Внутреннему морю, чтобы он
смочил свои обожженные ноги, - добавил он, - и сейчас ему уже лучше.
Иеро улыбнулся про себя. Действительно, Иллевенеры оберегают всех
живых существ! И он, пожалуй, одобряет это, понял Иеро, хотя ему еще долго
придется учиться, чтобы увидеть в бробдингнегском порросе простодушного
ребенка, как Брат Альдо.
- Ну вот, с этим покончено, и я думаю, что смогу охранить вас от
других лесных жителей, во всяком случае, сегодня ночью. Я рад вам сказать,
что нашел тропу. - Старик так и лучился от удовольствия, поглаживая
курчавую бороду.
- А я был бы рад узнать кучу других вещей, - агрессивно начал Джимп,
- вроде того, кто оплатит мне новый корабль, хотя уже такого, как "Пенная
девушка" у меня никогда не будет. Да и весь груз тоже пропал в мгновение
ока, плюс честная добыча, которую я заполучил с корабля Рока, и она, скажу
вам, нелегко мне досталась. В общем и целом, Брат, я сильно устал от всего
этого и мои люди тоже. Кто заплатит нам, а также когда и где? Или мы будем
скитаться по этим лесам, пока нас не съест кто-то, вроде этой ходячей
горы? - Иеро заметил, что несмотря на мрачные слова коротышки-капитана,
его глаза все так же ярко сверкают и все так же задорно торчит его
забавный поросячий хвостик на затылке. Джимп был чистым романтиком, хотя
скорее умер бы, чем признал это; одним из тех людей, кто упивается
постоянным возбуждением и новыми приключениями. Он любил плату, конечно,
если мог получить ее, но все это только вторично.
Брат Альдо хорошо знал этого человека.
- Неужели, капитан, твои бравые люди испугаются каких-то маленьких
неудобств? Неужели те, кто выходит в море в шторм, сражается с
каннибалами-работорговцами и злобными морскими тварями побоятся погулять
несколько дней по лесу?
Лючара и Иеро незаметно улыбнулись друг другу. Да уж, "погулять
несколько дней по лесу", в самом деле! Однако, именно такой тон и нужен
для разговора с коренастым моряком.
- У меня самая лучшая команда на всем море. - принялся хвастаться он.
- Да и люди Рока все разбежались бы, если бы на них налетела такая
зверюга. Нет, эти люди пойдут со мной в ад. Но как насчет наших денег? -
Голос его выдал, последний вопрос он задал с куда большим волнением.
- Ну, - сказал Альдо, - я не имею права ничего обещать, но если,
повторяю тебе, если наш Правящий Совет сочтет мои доводы заслуживающими
внимания, то твои утраты, включая и корабль, будут возмещены. В конце
концов, ты давно уже служишь делу Одиннадцатой Заповеди, верно?
- Твоего слова мне достаточно, Брат, - сказал Джимп. - Честнее ты и
сказать бы не мог. Но что теперь?
- Тут я могу ответить, Джимп, - вмешался Иеро. - Мы идем на
юго-восток, Брат и я, и мне кажется, что тебе с твоим экипажем лучше всего
пойти с нами. - Он обвел рукой чудовищные стволы деревьев в тени у их
подножий. - Я не думаю, что твои люди справятся с этим в одиночку. Трое
уже пропали. Я пытался прощупать окружающее, как и Брат Альдо, и мы ничего
не обнаружили. Боюсь, они действительно быстро попались кому-то на ужин.
Ты сможешь вдолбить это оставшимся? Мы должны держаться вместе.
- Да, - добавил Альдо, - и скажи им, что отныне Иеро будет
командовать всей этой экспедицией. Мы будем путешествовать по земле и нам
нужна особая дисциплина и опыт. Я буду ему помогать, конечно, а твои люди
все равно останутся в твоем непосредственном подчинении.
- Годится, - произнес моряк. - Тут нет проблем. У меня тридцать
человек, нет, двадцать семь, забыл тех подонков, которые убежали. Плюс я и
Блото. У нас есть еда на две недели, но только семь больших бурдюков с
водой. Как тут насчет воды?
- Я найду вам воду и добычу тоже, - ответил Альдо. - Выходим на
рассвете. Тропа не более, чем в мили отсюда. Она заросла, все же это еще
хорошая дорога. Звери ею пользуются, значит, сможем и мы, а людей на ней
давно не бывало, по крайней мере, насколько я мог разобраться в темноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов