На поверхности залитой лунным
светом гавани качалось несколько суденышек. В основном это были лодки,
свозившие на берег команды парусных кораблей, стоявших на якоре. Всякая
переноска грузов на длинных верфях и пирсах прекратилась с заходом солнца.
На узких мрачных улочках, ведущих к гавани, светилось лишь несколько
тусклых фонарей возле таверны, поджидавшей поздних гуляк. То тут, то там,
в тени, были видны одинокие подозрительные фигуры, крадущиеся по каким-то
своим делам, но ни один честный человек не отважился бы выйти ночью на
улицу Нияны, разве что с сильной охраной, или доведенный до отчаяния.
Слишком давно процветало зло в старом портовом городе и теперь лишь те,
кто находился под покровительством того самого зла, могли в любое время
разгуливать по городу, остальные - только при ясном свете дня или в хорошо
вооруженной компании. И все же грузы перевозить было нужно, а в этом
юго-восточном углу Внутреннего моря других портов не было. Следовательно,
торговля между востоком и западом шла через Нияну, в спешке и страхе с
одной стороны и с неохотного позволения другой - история правила. Вряд ли
может что-либо иное лучше подчеркнуть значимость торгового инстинкта
человеческой расы чем тот факт, что торговля продолжалась и в каком-то
смысле даже процветала.
С высокой башни, самой высокой точки Нияны, две темных фигуры
смотрели на ночную гавань, на залитое лунным светом море, на черную линию,
отделяющую горизонт на севере.
- Против этого фантастического отряда незванных гостей все кажется
бесполезным, - произнес хриплый голос. - Им, кажется, безразлично, что мы
ни делаем, к какому оружию ни прибегаем. Главный враг разрушает наши узы,
отражает наши удары и бесследно уничтожает наши корабли. Кажется, ничто,
даже на время, не может помешать его продвижению. В хорошенькое положение
мы попали!
- Твоя правда, - произнес второй голос, похожий на первый, как две
капли воды, - Но учти вот что. Они или он - ведь мы понятия не имеем, кем
являются его союзники - уже прошли через два Округа. Теперь перед ними
лежит Желтый, наш, если они не повернут обратно или не свернут в сторону.
Правда, мне это кажется невероятным. С тех пор, как мы узнали о нем, он
все время движется в этом направлении. И Синий Магистр, С'дуна, тоже
направляется сюда!
- Так что он, наш враг, тоже идет сюда, или по крайней мере в
какое-то место, расположенное поблизости. На самом деле, у меня есть
новости. Он действительно направляется к нам. Я - только что из
аппаратной. Два из этих новых вокодеров, зарегистрированных в Синем
Округе, передвигаются сюда по морю. Мы выяснили, что Синие Братья выдали
четыре таких устройства! Три - морякам, плавающим в этом районе - этих
людей мы хорошо знаем, во главе у них - Лысый Рок. И одно, замечу тебе,
Глиту! Глит сам по себе может, в случае необходимости, удержать Рока под
контролем.
- А теперь? - нетерпеливо произнес первый хриплый голос.
- Два аппарата пропали, вероятно, уничтожены. Два других выключены,
но, конечно, регистрируются на наших экранах. Осмелюсь предположить, что
четверо их первоначальных владельцев, включая Глита, мертвы, и что враг,
не подозревая, что делает, забрал себе два оставшихся аппарата, вероятно
для того, чтобы изучить их. Это всего лишь предположение, но, как я
полагаю, весьма достоверное.
Они помолчали.
- Теперь, я полагаю, нам стоит собрать кое-какие наши силы. По
крайней мере, Желтые Братья случая не упустят!
Снова наступила тишина и два мрачных человека в капюшонах мрачно
смотрели на старый город. Каменный парапет, на который они опирались,
когда-то окружал древнюю церковь, но эту высокую башню теперь оккупировало
кошмарное зло.
Слабый отблеск далеко на востоке возвестил о приближающемся рассвете.
Фигуры повернулись и исчезли.
- Мы должны доверять своему здравому смыслу, Иеро, по крайней мере,
не меньше, чем картам Нечисти, - длинный темно-коричневый палец Брата
Альдо указывал на линию на развернутой перед ними карте. - Хотя бы потому,
- продолжал он, - что не можем ничего прочитать по ней.
Медведь дремал в углу маленькой каюты. В мерцающем свете фонаря он
казался большим, чем на самом деле. За круглым столом, намертво
приделанном к палубе, сидели Иеро, Брат Альдо, Лючара и капитан Джимп. Они
пытались раскрыть тайны этой странной карты.
- Вернее мы, Иллевенеры, за долгие годы научились читать некоторые из
этих символов, - продолжал Брат Альдо. - Но такие вещи, как эта карта,
редко попадали к нам в руки на моей памяти, а прожил я немало. Перед нами
открываются великолепные возможности.
- Смотрите! - его палец проследовал за тонкой извилистой линией,
берущей начало у берега Внутреннего моря и ведущей, грубо говоря, на
восток-юго-восток. - Этой тропой я не пользовался много лет. Она лежит к
северу от той дороги, по которой вели тебя, принцесса. Эта дорога -
главный путь между Лантическим побережьем и тем пресноводным морем, по
которому мы сейчас плывем. Она ведет в Нияну, вот сюда. - Его палец
уткнулся в кружок.
- Ну вот, как ты и чувствовала подспудно, дитя мое, Нияна полностью
находится под властью Зла. Эту пометку я знаю хорошо. Этот вражеский
значок не изменился за много лет. Он означает "наше" и видишь, он
покрывает весь город - видимо, многие торговцы просто об этом не
подозревают. Нечистые поддерживают торговлю, взимают не слишком большие
налоги, но благодаря ей получают обширную информацию, а также прикрывают
торговцами своих агентов и свои планы.
- Что ж, также поступим и мы! И держу пари, в основном мы больше
знаем об их планах, чем они о наших!
- Но я разболтался, - снова его палец прошелся по узенькой линии
северной тропы. - Эта тропа идет через лес, а ты Иеро, друг мой, еще не
видел наших южных деревьев! А вот посмотри-ка сюда, видишь пятно? Синее? И
не пытаясь разгадать таблицу цветов Нечисти, я сразу скажу тебе, что оно
обозначает. Пустыня и смертоносная, потому что появилась она от
радиоактивного воздействия Погибели. Такие отравленные пустоши и подобные
радиоактивные пятна в основном уменьшаются в размерах, но они все еще
существуют, а некоторые даже расширяются - так длительна жизнь
смертоносных кобальтовых бомб, и в них зародилась странная жизнь. Стало
быть, синее. На наших картах эти места тоже окрашены в синий цвет, потому
что в допогибельном мире "кобальтовый" и означал синий цвет.
- Так вот, Иеро, тот большой мертвый город, который ты ищешь, видимо,
лежит возле этой пустыни, на ее северной границе. Тут указаны и другие
затерянные города, но они гораздо дальше к востоку. И все же мне бы лучше
посмотреть на ту карту, которую тебе выдали правители Аббатства. Если ты
мне доверяешь.
Наступило молчание. Только фонарь поскрипывал на короткой цепи. Никто
не произнес и слова.
- Ну конечно же, ты доверяешь доброму Брату, верно, мистер
Иеро?взорвался капитан Джимп. Он ударил кулаком по столу. - Как, ведь он
уже спасал нам жизнь дюжину раз в прошлом, да и тебе успел спасти дважды,
насколько я знаю!
Иеро рассмеялся, его смуглое орлиное лицо сразу же прояснилось.
- Извини, Брат Альдо. Ты совершенно прав, Джимп, я прошу прощения. Но
аббат Демеро велел мне хранить тайну. Я имею в виду тайну моей миссии или,
во всяком случае, ее конечную цель. Мне было трудно доверять кому-бы то ни
было. У Нечисти чертовски много разных масок!
- И все же, если я и сейчас не смогу ничего сказать своим настоящим
друзьям, то мне лучше отказаться от задания! Я имею в виду и тебя,
капитан. Что скажешь, Брат?
- Ага! - Около минуты старик внимательно изучал монастырскую карту,
чуть ли не водя по ней белой курчавой бородой. Потом он выпрямился и
оглядел всех остальных. Его черные глаза сверкали, белки глаз были цвета
свежей слоновой кости.
- Я так и думал. Это очень старая карта, Иеро или, вернее, новая
копия со старой карты. На ней отмечено нечто такое, что, я думаю, уже не
существует, и другое, о чем я точно знаю, что оно не существует уже много
столетий.
- Другими словами, - сказал священник, - это совершенно ненадежный
проводник?
- И да, и нет. Если бы она была только одна - то да, ею пользоваться
определенно можно. Но со мной и картами Нечисти, вероятно, нет. Как я уже
говорил, на твоей карте отмечены такие вещи, которые теперь уже либо
поросли вековечным лесом, либо их покрыли радиоактивные пустыни, и их
теперь совсем не отыщешь.
Они поразмышляли некоторое время над словами старика, а "Пенная
девушка" все покачивалась в едином ритме - вверх-вниз, вверх-вниз,
целеустремленно и безостановочно качаясь на волнах и мчась на юг. Фонарь
над их головами дымил и покачивался в унисон с ее движением. Прошло два
дня после битвы с пиратами.
Обсуждение предстоящего маршрута продолжалось. Иеро так и не сказал,
что же на самом деле он ищет, и не собирался этого делать. Чем меньше
людей будет знать об этом, тем лучше, хотя бы он и полностью им доверял.
Сам он, если попадет в ловушку, всегда сможет покончить с собой и в этом
случае враги ничего не узнают о его истинной цели. С каждой новой лигой
пути, остававшегося позади, он понимал все более ясно, что Нечисть может
стереть с лица земли целые народы, лишь бы заполучить хотя бы один из этих
древних компьютеров. С ними они станут буквально неуязвимыми.
Тут он заметил, что Брат Альдо выжидающе смотрит на него.
- Простите, я пропустил последние слова.
- Так вот, Джимп не знает ни одной гавани, по крайней мере, ни одной
обитаемой на том берегу, куда подходит северная тропа. Он говорит, что там
к самому берегу моря подходят нетронутые леса. Но все равно нам лучше
всего попытаться найти там начало пути. Даже если тропа заросла, я думаю,
нам она подходит лучше всего, и к тому же она ведет прямо к пустоши. К
тому же там, в лесах, я окажусь в своей стихии. Нечистые временами
посещают леса, но даже со своими союзниками-зверями и лемутами - они их не
знают, по крайней мере так, как мы. Да и ты, Иеро, опытный лесной житель,
хотя и знаешь только свое редколесье, свой тайг, который мы, южане,
считаем чахлым и низкорослым. - Иеро взглянул в смеющиеся глаза и ему
ничего не оставалось, как только улыбнуться в ответ.
- Ну хорошо, - сказал Иеро, складывая и убирая карты. - Как далеко от
Нияны этот конец тропы?
- Если эта карта, вернее, все карты, не врут, не более, чем в
пятидесяти милях вверх по побережью, - сказал Джимп. Он обвел собеседников
своими маленькими, как бусинки, глазами.
- Иногда в тех лесах встречаются дикари, в основном, краснокожие
коротышки с отравленными стрелами, которым нравится обстреливать корабли,
когда мы подходим к берегу за древесиной и фруктами. Я постараюсь
доставить вас к тому месту, где начинается тропа, но как вы отыщите ее в
лесу, меня не касается. К тому же там звери! Фью!
- Хорошо, - сказал старик. - Не беспокойся о животных, Джимп. На
своем добром корабле ты будешь в безопасности. Лес не собирается
захватывать твои любимые воды. Иеро, у нас мало времени, всего через
несколько часов покажется земля. Что, если нам попытаться разобраться в
тех мыслещитах, что мы сняли с врагов?
Через мгновение два отобранных странных устройства уже лежали на
столе. Лючара смотрела на них с отвращением, Иеро и Брат Альдо - с
интересом, а дубленое лицо Джимпа выражало и то, и другое.
Сами устройства были сделаны из любопытного голубоватого маслянистого
металла, который, как уже заметил Иеро, Нечистые любили. Массивные
нашейные цепи были сделаны из другого металла, более легкого по весу, но
весьма похожего по цвету. Таинственные механизмы скрывались в квадратных
ящичках около трех дюймов в поперечнике и полдюйма толщиной. На них были
какие-то, видимо, буквенные пометки, но никто, даже старый Альдо, не
смогли их прочесть. Других украшений не было. На них были слабые, едва
видимые швы, но никаких отверстий или запоров.
- А вы не думаете, - сказала Лючара, внимательно разглядывая тонкий
шов, что, может быть, их опасно ломать? Может быть, они каким-то образом
защищены и тот, кто попытается открыть их, рискует?
- Возможно, - сказал Иеро. Он приложил коробку к уху. То ли у него
воображение разыгралось, то ли он действительно слышал очень слабое
жужжание внутри коробки?
- Нет, я ничего не слышу, - ответил на вопрос Брат Альдо. Другие тоже
не слышали. - Но если быть честным, - продолжал он, - я очень слабо
разбираюсь в таких вещах, как и большинство членов нашего ордена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
светом гавани качалось несколько суденышек. В основном это были лодки,
свозившие на берег команды парусных кораблей, стоявших на якоре. Всякая
переноска грузов на длинных верфях и пирсах прекратилась с заходом солнца.
На узких мрачных улочках, ведущих к гавани, светилось лишь несколько
тусклых фонарей возле таверны, поджидавшей поздних гуляк. То тут, то там,
в тени, были видны одинокие подозрительные фигуры, крадущиеся по каким-то
своим делам, но ни один честный человек не отважился бы выйти ночью на
улицу Нияны, разве что с сильной охраной, или доведенный до отчаяния.
Слишком давно процветало зло в старом портовом городе и теперь лишь те,
кто находился под покровительством того самого зла, могли в любое время
разгуливать по городу, остальные - только при ясном свете дня или в хорошо
вооруженной компании. И все же грузы перевозить было нужно, а в этом
юго-восточном углу Внутреннего моря других портов не было. Следовательно,
торговля между востоком и западом шла через Нияну, в спешке и страхе с
одной стороны и с неохотного позволения другой - история правила. Вряд ли
может что-либо иное лучше подчеркнуть значимость торгового инстинкта
человеческой расы чем тот факт, что торговля продолжалась и в каком-то
смысле даже процветала.
С высокой башни, самой высокой точки Нияны, две темных фигуры
смотрели на ночную гавань, на залитое лунным светом море, на черную линию,
отделяющую горизонт на севере.
- Против этого фантастического отряда незванных гостей все кажется
бесполезным, - произнес хриплый голос. - Им, кажется, безразлично, что мы
ни делаем, к какому оружию ни прибегаем. Главный враг разрушает наши узы,
отражает наши удары и бесследно уничтожает наши корабли. Кажется, ничто,
даже на время, не может помешать его продвижению. В хорошенькое положение
мы попали!
- Твоя правда, - произнес второй голос, похожий на первый, как две
капли воды, - Но учти вот что. Они или он - ведь мы понятия не имеем, кем
являются его союзники - уже прошли через два Округа. Теперь перед ними
лежит Желтый, наш, если они не повернут обратно или не свернут в сторону.
Правда, мне это кажется невероятным. С тех пор, как мы узнали о нем, он
все время движется в этом направлении. И Синий Магистр, С'дуна, тоже
направляется сюда!
- Так что он, наш враг, тоже идет сюда, или по крайней мере в
какое-то место, расположенное поблизости. На самом деле, у меня есть
новости. Он действительно направляется к нам. Я - только что из
аппаратной. Два из этих новых вокодеров, зарегистрированных в Синем
Округе, передвигаются сюда по морю. Мы выяснили, что Синие Братья выдали
четыре таких устройства! Три - морякам, плавающим в этом районе - этих
людей мы хорошо знаем, во главе у них - Лысый Рок. И одно, замечу тебе,
Глиту! Глит сам по себе может, в случае необходимости, удержать Рока под
контролем.
- А теперь? - нетерпеливо произнес первый хриплый голос.
- Два аппарата пропали, вероятно, уничтожены. Два других выключены,
но, конечно, регистрируются на наших экранах. Осмелюсь предположить, что
четверо их первоначальных владельцев, включая Глита, мертвы, и что враг,
не подозревая, что делает, забрал себе два оставшихся аппарата, вероятно
для того, чтобы изучить их. Это всего лишь предположение, но, как я
полагаю, весьма достоверное.
Они помолчали.
- Теперь, я полагаю, нам стоит собрать кое-какие наши силы. По
крайней мере, Желтые Братья случая не упустят!
Снова наступила тишина и два мрачных человека в капюшонах мрачно
смотрели на старый город. Каменный парапет, на который они опирались,
когда-то окружал древнюю церковь, но эту высокую башню теперь оккупировало
кошмарное зло.
Слабый отблеск далеко на востоке возвестил о приближающемся рассвете.
Фигуры повернулись и исчезли.
- Мы должны доверять своему здравому смыслу, Иеро, по крайней мере,
не меньше, чем картам Нечисти, - длинный темно-коричневый палец Брата
Альдо указывал на линию на развернутой перед ними карте. - Хотя бы потому,
- продолжал он, - что не можем ничего прочитать по ней.
Медведь дремал в углу маленькой каюты. В мерцающем свете фонаря он
казался большим, чем на самом деле. За круглым столом, намертво
приделанном к палубе, сидели Иеро, Брат Альдо, Лючара и капитан Джимп. Они
пытались раскрыть тайны этой странной карты.
- Вернее мы, Иллевенеры, за долгие годы научились читать некоторые из
этих символов, - продолжал Брат Альдо. - Но такие вещи, как эта карта,
редко попадали к нам в руки на моей памяти, а прожил я немало. Перед нами
открываются великолепные возможности.
- Смотрите! - его палец проследовал за тонкой извилистой линией,
берущей начало у берега Внутреннего моря и ведущей, грубо говоря, на
восток-юго-восток. - Этой тропой я не пользовался много лет. Она лежит к
северу от той дороги, по которой вели тебя, принцесса. Эта дорога -
главный путь между Лантическим побережьем и тем пресноводным морем, по
которому мы сейчас плывем. Она ведет в Нияну, вот сюда. - Его палец
уткнулся в кружок.
- Ну вот, как ты и чувствовала подспудно, дитя мое, Нияна полностью
находится под властью Зла. Эту пометку я знаю хорошо. Этот вражеский
значок не изменился за много лет. Он означает "наше" и видишь, он
покрывает весь город - видимо, многие торговцы просто об этом не
подозревают. Нечистые поддерживают торговлю, взимают не слишком большие
налоги, но благодаря ей получают обширную информацию, а также прикрывают
торговцами своих агентов и свои планы.
- Что ж, также поступим и мы! И держу пари, в основном мы больше
знаем об их планах, чем они о наших!
- Но я разболтался, - снова его палец прошелся по узенькой линии
северной тропы. - Эта тропа идет через лес, а ты Иеро, друг мой, еще не
видел наших южных деревьев! А вот посмотри-ка сюда, видишь пятно? Синее? И
не пытаясь разгадать таблицу цветов Нечисти, я сразу скажу тебе, что оно
обозначает. Пустыня и смертоносная, потому что появилась она от
радиоактивного воздействия Погибели. Такие отравленные пустоши и подобные
радиоактивные пятна в основном уменьшаются в размерах, но они все еще
существуют, а некоторые даже расширяются - так длительна жизнь
смертоносных кобальтовых бомб, и в них зародилась странная жизнь. Стало
быть, синее. На наших картах эти места тоже окрашены в синий цвет, потому
что в допогибельном мире "кобальтовый" и означал синий цвет.
- Так вот, Иеро, тот большой мертвый город, который ты ищешь, видимо,
лежит возле этой пустыни, на ее северной границе. Тут указаны и другие
затерянные города, но они гораздо дальше к востоку. И все же мне бы лучше
посмотреть на ту карту, которую тебе выдали правители Аббатства. Если ты
мне доверяешь.
Наступило молчание. Только фонарь поскрипывал на короткой цепи. Никто
не произнес и слова.
- Ну конечно же, ты доверяешь доброму Брату, верно, мистер
Иеро?взорвался капитан Джимп. Он ударил кулаком по столу. - Как, ведь он
уже спасал нам жизнь дюжину раз в прошлом, да и тебе успел спасти дважды,
насколько я знаю!
Иеро рассмеялся, его смуглое орлиное лицо сразу же прояснилось.
- Извини, Брат Альдо. Ты совершенно прав, Джимп, я прошу прощения. Но
аббат Демеро велел мне хранить тайну. Я имею в виду тайну моей миссии или,
во всяком случае, ее конечную цель. Мне было трудно доверять кому-бы то ни
было. У Нечисти чертовски много разных масок!
- И все же, если я и сейчас не смогу ничего сказать своим настоящим
друзьям, то мне лучше отказаться от задания! Я имею в виду и тебя,
капитан. Что скажешь, Брат?
- Ага! - Около минуты старик внимательно изучал монастырскую карту,
чуть ли не водя по ней белой курчавой бородой. Потом он выпрямился и
оглядел всех остальных. Его черные глаза сверкали, белки глаз были цвета
свежей слоновой кости.
- Я так и думал. Это очень старая карта, Иеро или, вернее, новая
копия со старой карты. На ней отмечено нечто такое, что, я думаю, уже не
существует, и другое, о чем я точно знаю, что оно не существует уже много
столетий.
- Другими словами, - сказал священник, - это совершенно ненадежный
проводник?
- И да, и нет. Если бы она была только одна - то да, ею пользоваться
определенно можно. Но со мной и картами Нечисти, вероятно, нет. Как я уже
говорил, на твоей карте отмечены такие вещи, которые теперь уже либо
поросли вековечным лесом, либо их покрыли радиоактивные пустыни, и их
теперь совсем не отыщешь.
Они поразмышляли некоторое время над словами старика, а "Пенная
девушка" все покачивалась в едином ритме - вверх-вниз, вверх-вниз,
целеустремленно и безостановочно качаясь на волнах и мчась на юг. Фонарь
над их головами дымил и покачивался в унисон с ее движением. Прошло два
дня после битвы с пиратами.
Обсуждение предстоящего маршрута продолжалось. Иеро так и не сказал,
что же на самом деле он ищет, и не собирался этого делать. Чем меньше
людей будет знать об этом, тем лучше, хотя бы он и полностью им доверял.
Сам он, если попадет в ловушку, всегда сможет покончить с собой и в этом
случае враги ничего не узнают о его истинной цели. С каждой новой лигой
пути, остававшегося позади, он понимал все более ясно, что Нечисть может
стереть с лица земли целые народы, лишь бы заполучить хотя бы один из этих
древних компьютеров. С ними они станут буквально неуязвимыми.
Тут он заметил, что Брат Альдо выжидающе смотрит на него.
- Простите, я пропустил последние слова.
- Так вот, Джимп не знает ни одной гавани, по крайней мере, ни одной
обитаемой на том берегу, куда подходит северная тропа. Он говорит, что там
к самому берегу моря подходят нетронутые леса. Но все равно нам лучше
всего попытаться найти там начало пути. Даже если тропа заросла, я думаю,
нам она подходит лучше всего, и к тому же она ведет прямо к пустоши. К
тому же там, в лесах, я окажусь в своей стихии. Нечистые временами
посещают леса, но даже со своими союзниками-зверями и лемутами - они их не
знают, по крайней мере так, как мы. Да и ты, Иеро, опытный лесной житель,
хотя и знаешь только свое редколесье, свой тайг, который мы, южане,
считаем чахлым и низкорослым. - Иеро взглянул в смеющиеся глаза и ему
ничего не оставалось, как только улыбнуться в ответ.
- Ну хорошо, - сказал Иеро, складывая и убирая карты. - Как далеко от
Нияны этот конец тропы?
- Если эта карта, вернее, все карты, не врут, не более, чем в
пятидесяти милях вверх по побережью, - сказал Джимп. Он обвел собеседников
своими маленькими, как бусинки, глазами.
- Иногда в тех лесах встречаются дикари, в основном, краснокожие
коротышки с отравленными стрелами, которым нравится обстреливать корабли,
когда мы подходим к берегу за древесиной и фруктами. Я постараюсь
доставить вас к тому месту, где начинается тропа, но как вы отыщите ее в
лесу, меня не касается. К тому же там звери! Фью!
- Хорошо, - сказал старик. - Не беспокойся о животных, Джимп. На
своем добром корабле ты будешь в безопасности. Лес не собирается
захватывать твои любимые воды. Иеро, у нас мало времени, всего через
несколько часов покажется земля. Что, если нам попытаться разобраться в
тех мыслещитах, что мы сняли с врагов?
Через мгновение два отобранных странных устройства уже лежали на
столе. Лючара смотрела на них с отвращением, Иеро и Брат Альдо - с
интересом, а дубленое лицо Джимпа выражало и то, и другое.
Сами устройства были сделаны из любопытного голубоватого маслянистого
металла, который, как уже заметил Иеро, Нечистые любили. Массивные
нашейные цепи были сделаны из другого металла, более легкого по весу, но
весьма похожего по цвету. Таинственные механизмы скрывались в квадратных
ящичках около трех дюймов в поперечнике и полдюйма толщиной. На них были
какие-то, видимо, буквенные пометки, но никто, даже старый Альдо, не
смогли их прочесть. Других украшений не было. На них были слабые, едва
видимые швы, но никаких отверстий или запоров.
- А вы не думаете, - сказала Лючара, внимательно разглядывая тонкий
шов, что, может быть, их опасно ломать? Может быть, они каким-то образом
защищены и тот, кто попытается открыть их, рискует?
- Возможно, - сказал Иеро. Он приложил коробку к уху. То ли у него
воображение разыгралось, то ли он действительно слышал очень слабое
жужжание внутри коробки?
- Нет, я ничего не слышу, - ответил на вопрос Брат Альдо. Другие тоже
не слышали. - Но если быть честным, - продолжал он, - я очень слабо
разбираюсь в таких вещах, как и большинство членов нашего ордена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58