А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это был последний соперник виртуозного воина, последняя помеха, не дававшая ему наслаждаться нынешним существованием.
Вот он, Дзирт До'Урден! Энтрери оглянулся на Джарлакса, стоявшего рядом и улыбавшегося.
Реджис метался и стонал, и все попытки Кэтти-бри успокоить его при помощи рубина ни к чему не приводили, потому что она не успела начать внушение до того, как Дзирт снова начал ощупывать рану в плече.
Бренор, отложив топор, крепко держал хафлинга, но Дзирт только расстроено качал головой. Как они и опасались, рана снова открылась, и на этот раз дроу ничего не удавалось сделать.
— Руби эту треклятую руку! — в конце концов в совершенном отчаянии воскликнул Дзирт, у которого рука тоже была покрыта кровью, и отодвинулся. Четверо дворфов за его спиной одновременно протестующе вскрикнули, но Бренор, как всегда сдержанный и уверенный, понимая, что это необходимо, потянулся к топору.
Кэтти-бри продолжала попытки загипнотизировать хафлинга, но он давно уже не слышал ее, потеряв сознание.
Бренор поднял топор, примериваясь. Кэтти-бри, хоть и понимала, что кровотечение нужно остановить любой ценой, даже если придется отнять конечность и прижечь рану, все же очень неуверенно отвела в сторону раненую руку маленького хафлинга.
— Руби, — приказал Дзирт, и дворфы снова взвыли.
Бренор поплевал на ладони, опять взял топор, но медлил, с сомнением глядя на своего несчастного маленького товарища.
— Руби! — настаивал дроу.
Бренор взмахнул топором и медленно опустил его, тщательно выверяя удар.
— Да руби же! — воскликнула и Кэтти-бри.
— Не надо! — раздался чей-то голос, и все, повернувшись в ту сторону, откуда он послышался, увидели направлявшихся к ним двух мужчин.
— Кэддерли! — вскричала Кэтти-бри. И она, и Дзирт были так удивлены и обрадованы, что не обратили внимания на то, что священник выглядел несколько постаревшим со времени их последней встречи, хотя обоим было известно, что он не старел, а скорее молодел, по мере того как возвращалось его здоровье. Напряженный труд над восстановлением храма Парящего Духа из обломков тяжело сказался на этом молодом человеке.
Кэддерли сделал знак своему спутнику, немедленно поспешившему к Реджису.
— Хорошо как, что рядом мы оказались, — проговорил этот второй. Речь его звучала несколько странно, он пользовался диалектом, которого никто из друзей никогда не слышал.
Однако они не стали обращать на это внимание, потому что рядом был Кэддерли. К тому же второй жрец уже склонился над хафлингом и тихо читал какое-то заклинание.
— Мой спутник, Арабель, займется раной, — сказал Кэддерли. — Я, право, очень удивлен, встретив вас так далеко от дома.
— Мы шли к тебе, — ответил Бренор.
— Что ж, тогда поворачивайте обратно, — трагическим голосом изрек самозванец, в точности так, как научил его Джарлакс. — Когда вы прибудете в храм Парящего Духа, я буду счастлив принять вас как почетных гостей, но сейчас ваш путь должен вести вас в другую сторону, потому что ваш друг в беде.
— Вульфгар, — выдохнула Кэтти-бри, и то же самое подумали остальные.
— Похоже, он пытался следовать за вами, — кивнув, сказал Кэддерли. — Сейчас он в небольшой деревеньке к востоку от Ворот Бальдура. Плывя по течению, вы туда быстро доберетесь.
— А что за деревенька? — спросил Бампо.
Самозванец пожал плечами, поскольку названия не знал.
— Там четыре домика за утесом и деревьями. Названия я не знаю.
— Это, должно быть, Йогервилль, — решил Донат, а Бампо кивнул в знак согласия.
— Мы вас туда за день доставим, — обратился капитан к Дзирту.
Дроу нерешительно поглядел на Кэддерли.
— Мне придется целый день молиться, чтобы перенести вас туда магическим способом, — ответил псевдо-жрец — Но даже так я смогу взять с собой только одного из вас.
Тут Реджис застонал, и внимание всех обратилось к нему. К крайнему изумлению и радости товарищей, хафлинг сел и даже смог пошевелить пальцами раненой руки, да и выглядел он гораздо лучше.
Стоя рядом с ним в неудобной чужой мантии, Рай'ги улыбался и мысленно благодарил Ллос за помощь.
— Он может прямо сейчас отправиться с вами в путь, — сказал самозванец Кэддерли. — Торопитесь. Ваш друг в большой беде. Похоже, он чем-то обидел селян, и они заперли его, намереваясь повесить. У вас еще есть время, чтобы спасти его, потому что они ничего не сделают до возвращения своего старейшины.
Согласившись с самозванцем, Дзирт наклонился и взял у Реджиса свой мешочек.
Кэтти-бри, Бренор, Реджис и дворфы немедленно занялись подготовкой судна к отплытию, а Дзирт и помощник Кэддерли сошли на берег к самозванцу.
— Ты поедешь с нами? — спросил его дроу.
— Нет, — ответил Кэддерли, безупречно воспроизводя голос священника, если верить чертенку, который и снабдил странного персонификатора всеми подробностями относительно поведения и внешности настоящего Кэддерли. — Я вам не нужен, к тому же у меня неотложные дела.
Тогда Дзирт протянул ему мешочек.
— Возьми это, но будь осторожен, — сказал он. — Эта вещь умеет притягивать враждебно настроенные существа.
— Я вернусь в храм Парящего Духа буквально через несколько минут, — заверил его самозванец.
Дзирт немного помолчал, удивленный этим заявлением, — разве Кэддерли только что не сказал, что ему нужен целый день для осуществления переноса в пространстве?
— Заклинание возврата, — быстро вмешался Рай'ги, почувствовав неладное. — Может оно вернуть нас домой в храм, в другое же место — нет.
— Давай же, эльф! — прокричал с борта Бренор. — Мой мальчик ждет!
— Ступай, — сказал Кэддерли Дзирту, забрав мешочек и легко подталкивая его в сторону судна. — Отправляйся не мешкая. У вас мало времени.
Что— то смутно беспокоило Дзирта, но раздумывать было некогда. «Донножорка» уже поворачивалась, и дворфы дружно выправляли ее курс. Дзирт легко вспрыгнул на борт и, обернувшись, увидел, что Кэддерли стоит на берегу, машет им рукой и улыбается, а его спутник уже бормочет какое-то новое заклинание. Судно еще не успело отойти далеко, как оба священнослужителя растворились в воздухе.
— Что ж этот дурак не перенес хотя бы одного из нас к моему мальчику? — спросил Бренор.
— Действительно, почему? — отозвался Дзирт, задумчиво глядя на то место, где только что стоял самозванец со своим помощником.
Ранним солнечным утром следующего дня «Донножорка» пристала к берегу ярдах в двухстах от Йогервилля, и четверо друзей, включая Реджиса, которому стало намного лучше, сошли на сушу.
Они решили, что четверо дворфов останутся на судне, тогда как Бренор, Кэтти-бри и Реджис отправятся в деревню поговорить с жителями, а Дзирт, как он сам предложил, пойдет изучать окрестности.
Троица была дружелюбно встречена деревенскими жителями. Сначала они приветливо улыбались, но потом, когда их начали расспрашивать о Вульфгаре, стали недоуменно переглядываться.
— Неужели вы думаете, что мы могли бы забыть человека, выглядевшего так, как вы описываете? — улыбнувшись, спросила какая-то старушка.
Трое товарищей, ничего не понимая, уставились друг на друга.
— Донат перепутал деревни, — со вздохом заявил Бренор.
Дзирт не мог отделаться от тревожных мыслей. Ясно, что Кэддерли и его друг оказались рядом с ними благодаря магическому заклинанию, но если Вульфгар попал в такую беду, почему же священник не отправился первым делом к нему? Хотя, конечно, это можно объяснить тем, что положение Реджиса было еще хуже, но почему тогда Кэддерли не направил к ним своего помощника, а сам не перенесся к варвару? Правда, и этому можно было придумать объяснение. Возможно, у жрецов было единственное заклинание, чтобы перенести их в какое-то одно место, и им пришлось выбирать. И все-таки что-то смутно беспокоило Дзирта, но что — он понять не мог.
Чуть позже он сообразил, что именно привело его в такое замешательство. С чего бы Кэддерли разыскивать Вульфгара, если он никогда его не видел да и слышал-то о нем лишь мимоходом?
— Просто удача, — уговаривал себя Дзирт, пытаясь представить, что Кэддерли, видимо, решил проследить путь дроу и случайно наткнулся на Вульфгара, отбившегося от них. Еще удача, что священнослужитель понял, кто таков этот великан.
Что— то не сходилось, однако Дзирт надеялся, что все станет на свои места, когда они освободят Вульфгара. Поглощенный своими размышлениями, дроу повернул и пошел вдоль небольшого кряжа, защищавшего деревеньку с юга, далеко уйдя от своих товарищей, уже выяснивших, что варвара в поселке нет и не было.
Однако Дзирт и сам это понял, когда обогнул кряж и увидел сиявшую в утреннем свете хрустальную башню — воплощение Креншинибона.

Глава 23. Последний поединок
Дзирт словно завороженный смотрел, как в безупречно гладкой стене башни появилась щель, расширилась и в стене открылся довольно большой проем.
Внутри, призывно махая Дзирту, стоял дроу в шляпе с непомерно большим пером, которого Дзирт сразу же узнал. Но почему-то, хотя и сам не знал почему, он не слишком удивился.
— Как приятно снова встретиться, Дзирт До'Урден, — произнес Джарлакс на языке поверхности. — Прошу тебя, входи, и мы поговорим.
Дзирт положил одну ладонь на эфес сабли, а другую — на мешочек, в котором лежала ониксовая статуэтка, хотя он только недавно отправил пантеру домой, на астральный уровень, и понимал, что, если вызвать ее сейчас, она будет чувствовать себя усталой. Напрягшись, он прикинул, что может в мгновение ока оказаться рядом с наемником и даже, вероятно, успеет нанести ему ощутимый удар, ведь на лодыжках Дзирта были надеты волшебные поножи.
Однако он понимал, что погибнет в следующий же миг, потому что раз Джарлакс был здесь, значит, его окружают солдаты Бреган Д'эрт, держа Дзирта под прицелом.
— Прошу тебя, — повторил Джарлакс. — Надо обсудить одно дело, которое будет полезно как нам с тобой, так и нашим друзьям.
Дзирт, поняв, что в это место его завлек персонификатор, работавший на главаря наемников, — а может, это был и сам Джарлакс, — слегка разжал пальцы, сжимавшие эфес.
— Я обещаю, что ни я, ни мои товарищи не попытаются напасть на тебя, — заверил его Джарлакс. — Более того, никто не причинит вреда твоим друзьям, пришедшим с тобой сюда, если только они не станут вредить мне.
Дзирт неплохо изучил загадочного наемника, по крайней мере настолько, что знал — его слову можно верить. Раньше Джарлакс никогда не нарушал его, хотя в свое время мог спокойно убить и его, и Кэтти-бри. Однако он этого не сделал, несмотря на то что ему было бы крайне выгодно доставить голову предателя Дзирта в Мензоберранзан. Оглянувшись в сторону деревеньки, которую загораживал кряж, Дзирт двинулся к проему.
Едва он вошел вслед за Джарлаксом внутрь сооружения и волшебная дверь закрылась за ними, как множество воспоминаний всплыли в голове Дзирта. Хотя первый этаж и не был похож на тот, в котором когда-то побывал дроу, перед его мысленным взором ясно встали картины прошлого: как он впервые вошел в воплощение Креншинибона, как преследовал колдуна Акара Кессела в Долине Ледяного Ветра.
Правда, воспоминание было не из приятных, но зато Дзирт вспомнил, как можно разрушить башню или же ослабить ее силу, чтобы она разрушилась сама.
Однако, посмотрев на Джарлакса, удобно устроившегося в роскошном кресле, дроу понял, что ему вряд ли представится такая возможность.
Наемник жестом пригласил его занять кресло напротив, и Дзирт снова послушался. Наемник был чрезвычайно опасен, однако его нельзя было назвать ни опрометчивым, ни злобным.
При этом Дзирт отметил одну любопытную подробность: его ноги как будто стали немножко тяжелее, словно волшебство поножей потеряло свою силу.
— Я много дней слежу за твоими передвижениями, — начал Джарлакс. — Знаешь ли, один мой друг нуждается в твоих услугах.
— Услугах? — с подозрением переспросил Дзирт.
— Мне понадобилось снова свести вас вместе, — с улыбкой продолжил наемник.
— Тебе понадобилось украсть хрустальный осколок, — поправил Дзирт.
— Ошибаешься, ошибаешься, — откровенно ответил Джарлакс. — Я ничего не знал о Креншинибоне, пока не затеял это дело. Его приобретение стало приятным дополнением, но цель у меня была другая — ты.
— А что с Кэддерли? — несколько встревоженно спросил Дзирт. Он все же не был до конца уверен, что там, на берегу реки, им на помощь пришел не сам священнослужитель. Может, Джарлакс отобрал Креншинибон у него? Или все происшествие было хитроумной уловкой?
— Кэддерли жив-здоров в своем храме Парящего Духа и совершенно не подозревает о ваших приключениях, — сказал Джарлакс. — К большому разочарованию нового подопечного моего друга-жреца, питающего к Кэддерли личную ненависть.
— Поклянись, что Кэддерли ничто не угрожает, — потребовал Дзирт.
— Это правда, и спасением своего друга-хафлинга ты обязан нам.
Дзирт несколько смешался, но понял, что так оно и есть. Если бы приятели Джарлакса в обличье Кэддерли и его спутника не явились к ним и волшебным образом не излечили Реджиса, хафлинг наверняка умер бы или, по меньшей мере, остался без руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов