А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Но тебе вовсе не обязательно сейчас уходить.
— Надо, — поспешно ответил он и заметил, что ее это неприятно задело. Он сразу же придвинулся к ней, очень близко. — Я должен, — повторил он чуть мягче. — Но я вернусь к тебе, позже.
Он ласково поцеловал ее в лоб и пошел к двери.
— А ты думаешь, я этого захочу? — выкрикнула она ему в спину.
Он повернулся и увидел, что девушка сидит, скрестив руки на груди, а глаза у нее стали колючими, как ледышки.
Удивившись сперва, он в следующий момент понял, что не только он один в этой комнате одержим демонами.
— Давай проваливай! — сказала Делли. — Может, я и приму тебя, а может, найду другого. Мне все равно.
Вульфгар вздохнул и вышел в коридор, радуясь, что ушел от нее.
Солнце уже выглянуло из-за горизонта, когда Вульфгар, зажав под мышкой пустую бутылку, наконец-то снова забылся сном. Однако рассвета он не видел, потому что в его комнате не было окон.
Но ему так даже больше нравилось.

Глава 15. Зов Креншинибона
Нос судна весело вспарывал лазурную гладь Моря Мечей, гоня большие волны и поднимая в воздух водяную пыль. Кэтти-бри стояла у леера на носу и жмурилась от соленых капель, которые, падая на ее нагретую южным солнцем кожу, казались ледяными. Корабль «Искатель» плыл на юг, и девушка глядела в том направлении. Прочь от Долины Ледяного Ветра, прочь от Лускана, прочь от Глубоководья, откуда они вышли три дня тому назад.
И прочь от Вульфгара.
Уже не в первый раз и, уж конечно, не в последний задумывалась девушка, правильно ли они поступили, позволив измученному варвару в одиночку отправиться в дорогу. Разве они не нужны Вульфгару в этом состоянии душевной смуты и смятения?
Теперь же, плывя к югу вдоль Побережья Мечей, они уже ничем не могли помочь ему. Кэтти-бри смахнула с ресниц соленые капли (на этот раз это была не морская вода) и стала неотрывно вглядываться в широкие водные просторы, расстилавшиеся перед ними, радуясь, что их корабль так быстро мчится вперед. Нужно было завершить задуманное, это было очень важно, потому что за время своего сухопутного путешествия они пришли к окончательному убеждению, что Креншинибон остается их сильным врагом, очень умным и чутким. Он мог призывать себе на службу существа с черной душой, тех, кого прельщали обещанные хрустальным осколком блага. Поэтому друзья постарались как можно скорее добраться до Глубоководья и выбрали там самое быстроходное из всех судов, надеясь, что в море врагов все же будет меньше да и обнаружить их там будет легче. И Дзирт, и Кэтти-бри горько сожалели, что капитана Дюдермонта и его чудесной «Морской феи» в порту не оказалось.
Меньше чем через два часа после выхода из порта один из матросов напал на Дзирта, решив украсть хрустальный осколок. Однако дроу проучил вора, хорошенько отделав саблями плашмя, и затем матроса, связанного и с кляпом во рту, отправили на встреченном судне в Глубоководье с указанием передать представителям властей в порту этого города, славившегося своей приверженностью справедливости и законности.
Дальше они плыли без всяких происшествий, судно шло споро, перед ними расстилались бесконечные волны, да изредка на пустом горизонте показывались крохотные точки чужих парусов.
К стоявшей у леера Кэтти-бри подошел Дзирт. По звуку шагов, не оборачиваясь, она поняла, что вместе с почти неслышно ступавшим дроу пришли Бренор и Реджис.
— До Ворот Бальдура осталось всего несколько дней, — произнес темный эльф.
Девушка взглянула на него, заметив, что он низко надвинул на лицо капюшон дорожного плаща. Он это сделал не для защиты от соленых брызг (Кэтти-бри знала, что дроу не меньше ее самой любит, когда они осыпают лицо), а для того, чтобы затенить глаза. Дзирт и Кэтти-бри провели несколько лет на борту «Морской феи», но яркое полуденное солнце, отражаясь от блестящей поверхности воды, все так же резало глаза эльфа, приспособленные ко мраку глубоких пещер.
— Как дела у Бренора? — негромко спросила девушка, делая вид, что не подозревает о том, что дворф стоит у нее за спиной.
— Ворчит, что хочет снова почувствовать под ногами твердую почву, и если даже придется сразиться со всеми чудищами мира, он готов, лишь бы поскорее убраться с этой плавучей калоши, — ответил Дзирт, подыгрывая ей.
Кэтти-бри чуть усмехнулась, нисколько не удивившись. Она как-то путешествовала с Бренором по морю. Дворф стоически переносил все тяготы плавания, но когда они наконец пришвартовались и снова ступили на твердую землю, его облегчение было совершенно очевидным. На этот раз Бренору приходилось хуже, и он много времени проводил у борта — отнюдь не затем, чтобы полюбоваться морским видом.
— А Реджис, похоже, чувствует себя превосходно, — продолжал Дзирт. — Он только подъедает все с тарелки Бренора, когда тот заявляет, что не может взять в рот ни крошки.
Лицо девушки вновь озарилось улыбкой, которая быстро поблекла.
— Думаешь, мы когда-нибудь увидим его вновь? — спросила она.
Дзирт вздохнул и стал смотреть на воду. Хоть оба глядели не в ту сторону, а на юг, оба в каком-то смысле пытались высмотреть там Вульфгара, как будто, вопреки всякому здравому смыслу, ожидали, что он приплывет к ним.
— Не знаю, — сознался дроу. — Вполне возможно, что ему встретилось множество врагов, и он самозабвенно дрался со всеми без разбору. Несомненно, что многие из них теперь мертвы, но в северных землях столько опасных противников, некоторые из которых, боюсь, слишком сильны даже для Вульфгара.
— Пф! — фыркнул Бренор у них за спиной. — Мы найдем моего мальчугана. Даже не сомневайтесь. А злейшим его врагом буду я сам, потому что отплачу ему за то, что он ударил мою девочку и меня самого заставил так поволноваться!
— Мы его найдем, — уверенно заявил Реджис. — Леди Аластриэль нам поможет, да и Гарпеллы тоже!
При упоминании Гарпеллов Бренор притворно застонал. Это было семейство чудаковатых колдунов, хорошо известных тем, что время от времени взрывали по ошибке себя или своих друзей и превращали себя — совершенно случайно, но необратимо — в различных животных. Они также прославились многими другими происшествиями того же рода.
— Ну тогда только Аластриэль, — поспешил поправиться Реджис. — Она нам поможет, если мы сами не сможем его найти.
— Пф! Думаешь, это будет так уж трудно? — возразил Бренор. — Ты что же, много видел странников семи футов роста? Да еще с таким молотом в руке, одним ударом которого можно сбить с ног великана или разломать его жилище?
— Вот, — обратился Дзирт к Кэтти-бри, — вот гарантия того, что мы и в самом деле разыщем нашего друга.
Девушка рассеянно улыбнулась. Только кого они найдут, когда обнаружат своего пропавшего товарища? Пусть он не будет ранен, но захочет ли он их видеть? А даже если и захочет, каким он будет? Но самое главное: захотят ли они — точнее, она — его видеть? Вульфгар сделал ей больно, когда ударил, не физически, нет, — он ранил ее душу. Она смогла простить ему это. Но только один раз.
Кэтти-бри внимательно рассматривала своего друга-дроу, задумчиво глядевшего в пустой простор, его профиль в тени капюшона, его лавандовые глаза, слегка затуманенные, как будто мыслями он был где-то далеко. Девушка повернулась к Бренору и Реджису и увидела, что и они тоже думают о своем. Конечно, все они хотели вновь увидеть Вульфгара, но не того, который ушел от них, а того, которого они потеряли в туннелях под Мифрил Халлом. Они хотели, чтобы все стало по-прежнему, чтобы пятеро друзей вновь пустились странствовать в поисках приключений и никакие демоны им не мешали.
— Вижу парус на юге, — негромко сказал Дзирт, выводя девушку из задумчивости.
Пока Кэтти-бри вглядывалась вдаль в тщетной попытке разглядеть находившийся слишком далеко корабль, из «вороньего гнезда»* [Воронье гнездо — место впредсмотрящего на грот-мачте ] донесся крик, оповещавший о том же.
— Его курс? — крикнул капитан Вайнс откуда-то с середины палубы.
— На север, — тихо отозвался Дзирт так, чтобы его услышали только Кэтти-бри, Бренор и Реджис.
— На север! — секундой позже прокричал впередсмотрящий.
— Похоже, на солнце твое зрение обострилось, — заметил Бренор.
— Спасибо Дюдермонту, — сказала Кэтти-бри.
— Не только зрение, но и предчувствие чужих намерений, — добавил Дзирт.
— Что ты болтаешь? — недовольно проворчал Бренор, но дроу поднес палец к губам, прося тишины. Он напряженно всматривался в далекое судно, чьи паруса в виде крошечной точки над самым горизонтом теперь были видны и остальным.
— Пойди скажи капитану Вайнсу, чтобы повернул на запад, — велел Дзирт Реджису.
Хафлинг секунду недоуменно смотрел на него, потом кинулся на мостик. Примерно через минуту друзья почувствовали, что «Искатель» дернулся, меняя курс, и повернул налево.
— Так только путь будет длиннее, — начал бурчать Бренор, но Дзирт снова поднял руку.
— Оно поворачивает вместе с нами, держа курс наперерез, — пояснил дроу.
— Пираты? — предположила Кэтти-бри, и капитан Вайнс, подойдя к ним, повторил тот же вопрос.
— Не похоже, что на корабле поломка, поскольку они идут ничуть не медленнее нас, а может, даже и побыстрее, — прикинул Дзирт. — И это не судно королевского флота, поскольку у них нет флага, а также не патруль, потому что мы слишком далеко от берега.
— Пираты! — с отвращением сплюнула Кэтти-бри.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Бренор.
— Мы много за ними гонялись, — объяснила девушка.
— Да, в Глубоководье мне кое-что рассказывали о ваших подвигах, — подтвердил капитан Вайнс. Именно поэтому он согласился взять их всех на борт и быстро доставить к Воротам Бальдура. Как правило, компании, состоящей из женщины, хафлинга и дворфа, вряд ли удалось бы так легко — и недорого — отплыть из гавани Глубоководья, раз с ними вместе был темный эльф, но для славных моряков этого порта имена Дзирта До'Урдена и Кэтти-бри звучали сладкой музыкой.
Приближавшийся корабль уже несколько увеличился в размерах, но детали по-прежнему разглядеть было невозможно — всем, кроме Дзирта да капитана Вайнса с впередсмотрящим в «вороньем гнезде». На корабле имелась большая редкость — дорогие подзорные трубы. Капитан приложил свою трубу к глазу и различил характерные треугольные паруса.
— Это шхуна, — объявил он. — Легкая. Команда — человек двадцать, не больше, не сравнится с нами.
Кэтти-бри задумалась. «Искатель» — довольно большая каравелла. На ней имелось три ряда парусов и длинный бушприт для увеличения скорости, а также пара тяжелых метательных орудий. Да и укрепленные борта были довольно толстыми. Конечно, легкая шхуна, казалось бы, вовсе не представляла угрозы для их судна, но кто знает, сколько пиратов думали то же самое о «Морской фее», шхуне Дюдермонта, а заканчивалось все тем, что пиратский корабль шел на дно.
— Снова на юг! — крикнул капитан, и -«Искатель» вздрогнул и повернул вправо. Вскоре приближавшаяся к ним шхуна тоже изменила курс, все так же идя наперерез.
— Слишком далеко на север, — задумчиво произнес Вайнс, поглаживая седую бороду. — Пираты обычно не заходят сюда и не должны бы осмелиться приблизиться к нам.
Остальные, а особенно Кэтти-бри и Дзирт, хорошо поняли его нерешительность. Если принимать в расчет только силу, то шхуна и ее экипаж из двадцати, ну пусть тридцати человек действительно не могли сравниться с судном и командой Вайнса из шестидесяти человек. Но девушка и дроу хорошо знали, что подобный перевес на море легко уравнять, имея на борту хотя бы одного мага. Они и сами видели, как могучий чародей «Морской феи» по имени Робийярд в одиночку потопил не одно судно еще прежде, чем в ход было пущено обычное оружие.
— Не должны и не станут — разные вещи, — недовольно заметил Бренор. — Уж не знаю, пираты они или нет, но что они приближаются — это точно.
Вайнс кивнул и пошел к рулевому колесу вместе со штурманом.
— Возьму лук и поднимусь в «гнездо», — объявила Кэтти-бри.
— Тщательно выбирай цель, — посоветовал Дзирт. — Вполне возможно, что направляют судно один-два человека, если ты их найдешь и уберешь, остальные, может, сдадутся.
— Разве так бывает? — спросил Реджис, немало удивленный. — Может, они и не пираты?
— Так бывает, если меньшее судно преследует большее, повинуясь приказу хрустального осколка, — пояснил Дзирт, и тут оба его спутника все поняли.
— Ты думаешь, эта чертова штука их призывает? — спросил Бренор.
— Пираты не идут на большой риск, — пояснил Дзирт. — Нападая же на «Искатель», легкая шхуна сильно рискует.
— Если только у них нет чародеев на борту, — предположил Бренор, тоже понявший причину тревоги капитана Вайнса.
Дзирт покачал головой. Кэтти-бри, наверное, тоже не согласилась бы с дворфом, но она уже убежала за Тулмарилом.
— Пиратское судно с таким сильным магом, который мог бы одолеть «Искатель», уже давно проявило бы себя, — возразил дроу. — Мы бы слышали о нем и были бы предупреждены еще до того, как вышли из Глубоководья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов