А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Подобные связи обеспечивали ему поддержку в Конклаве.
Робинтон лавировал в толпе, заполнившей двор. Он то прислушивался к разговорам, то вступал в беседу, роняя острое словцо или потешая гостей забавной историей. Между делом он подкрепился пригоршней колбасок и кружкой сидра; легкое угощение было выставлено на длинных столах около кухни. Настоящий пир начнется только после захода солнца. Вначале лорды и владетели малых холдов соберут Конклав. Робинтон надеялся проникнуть туда с помощью Чейда, телгарского мастера-арфиста. Наверняка там будут обсуждаться не только вопросы о слиянии родовых линий Телгара и Лемоса.
Так он бродил по обширному двору, внимательный, настороженный, стараясь уловить и взвесить каждый намек, жест, взгляд, каждую улыбку и перемену выражений лиц. Он мог наблюдать здесь весь Перн – Перн, состоящий из множества групп, объединявших людей либо по месту обитания, либо по профессиональной принадлежности и рангу. Внезапно он понял, что в пестрой толпе нет ни Фандарела, ни Терри – вообще ни единого человека из цеха кузнецов. Это удивило Робинтона. Закончил ли Фандарел свой прибор для передачи сообщений? Арфист бросил взгляд на склон горы – там, как ему объяснили, должна была идти линия столбов. Но он не мог ее обнаружить. В задумчивости Робинтон прикусил нижнюю губу.
С горных высот, вздымавшихся над холдом, донесся трубный клич драконов. Робинтон усмехнулся. Что за звуки! Если бы он мог общаться с ними – какой бы получился дивный аккомпанемент к его новой балладе!
– Досточтимый мастер, ты видел Ф'лара или Фандарела? – спросил у арфиста Лайтол, подходя к нему вместе с юным лордом Джексомом.
– Еще нет.
Лайтол нахмурился и, повернувшись к мальчику, сказал, что ему не мешало бы познакомиться с благородными юношами Телгара. Затем управляющий отвел Робинтона подальше от толпы гостей.
– Как ты думаешь, какое впечатление на лордов произведет Мерон Наболский?
– Впечатление? – Робинтон насмешливо фыркнул. – Я полагаю, его просто проигнорируют… Нельзя сказать, что его мнение совсем ничего не значит для Конклава, но…
– Речь не об этом. Я имел в виду огненных ящериц, которых он раздобыл… – Лайтол остановился и пристально посмотрел на арфиста. – Так ты ничего не слышал? Вчера в Руат прибыл посланец – он направлялся в Форт холд и в мастерскую арфистов. – Может быть, он еще не прибыл… или его новости являются секретом?
– Для меня – нет. Кажется, я внушил ему доверие.
– Огненные ящерицы… гм-м… Когда-то я потратил много дней, пытаясь поймать файра. Конечно, ничего не вышло. И, пожалуй, я никогда не слыхал, чтобы это кому-нибудь удалось. Что за хитрость придумал Мерон?
Лайтол скривил губы, щека его начала подергиваться.
– Они способны к Запечатлению. В старину ходили слухи, что огненные ящерицы – предки драконов. – И Мерону Наболскому удалось Запечатление одной из них?
Лайтол невесело усмехнулся.
– Трудно поверить, да? Если это правда, то файры проявили прискорбное отсутствие вкуса… Но можно быть уверенным в одном – Мерон не стал бы тратить времени на ящериц, если бы не рассчитывал извлечь из этого какую-то пользу для себя.
Робинтон задумался над этим утверждением, затем пожал плечами.
– Не думаю, что эта история представляет большой интерес. Но каким образом файры попали в Набол? И как удалось их Запечатление? Я думал, это свойство присуще только драконам.
– То, как он заполучил файров, беспокоит меня больше всего, – сердито сказал Лайтол. – Килара из Южного Вейра принесла ему целую кладку. Конечно, они потеряли почти всех вылупившихся ящериц, но те, что выжили, произвели в Наболе настоящий переполох. Посланец видел одну, и когда парень рассказывал о ней, глаза его сверкали. «Настоящий маленький дракон», – так он сказал, и я понял, что ему не терпится попытать счастья на песчаных пляжах Южного Болла или Форт холда.
– Настоящий маленький дракон. Ха! – Робинтон начал понимать значение произошедшего, и ситуация ему явно не понравилась.
Не было на Перне мальчишки, который не мечтал бы пройти обряд Запечатления и стать всадником. Получить власть над огромным существом, способным почти мгновенно очутиться в любом месте планеты и своим огненным дыханием защитить всадника от любого врага… Лишь немногие представляли истинную суть этой связи – как и то, что драконы применяли огонь только против Нитей и никогда не трогали людей. В отличие от суровой реальности, жизнь в пещерах Вейра представлялась полной очарования: всадники не гнули спину на полях и в мастерских, они были высокими, сильными, носили великолепные кожаные куртки и казались высшими существами. Стать лордами, повелителями холдов, могли только те юноши, которые принадлежали к благородным семьям, но шанс однажды быть выбранным и увезенным в Вейр для Запечатления был у каждого перинита. Эта надежда жила в поколениях. И поколения мальчишек тщетно пытались поймать огненную ящерицу – символ их мечты.
А теперь «настоящий маленький дракон» находится в руках пронырливого, скрытного, вечно недовольного Мерона Наболского, ненавидящего всадников… Да, это могло создать затруднения для Ф'лара… Как минимум, затруднения, а в худшем случае – нарушить все планы, связанные с сегодняшним торжеством.
– Ну, если Килара привезла яйца файров в Набол, то Ф'лар должен знать об этом, – сказал арфист обеспокоенному Лайтолу. – Он присматривает за этой женщиной.
Лайтол хмуро глянул из-под нависших бровей.
– Надеюсь, что так. Мерон Наболский не упустит случая преподнести Ф'лару неприятный сюрприз… Но где же Ф'лар?
Оба с надеждой обежали глазами двор. Затем Робинтон заметил знакомое лицо и седую гриву направлявшегося к ним лорда Рейда.
– Кстати, о Бендене. Лайтол… Сюда идет лорд Рейд, и, кажется, я знаю, чего он хочет… Нет, эту балладу о повелителях холдов я петь не буду… Прости, Лайтол…
Арфист скользнул в толпу и быстро двинулся вперед, лавируя между группами гостей и стараясь держаться подальше от властителя Бендена. Он питал отвращение к любимой балладе Рейда, но если лорд загонит его в угол, выбора не останется. Робинтон не чувствовал угрызений совести, оставляя Лайтола на растерзание назойливому и претенциозному бенденскому лорду. Лайтол добился как минимум равного положения с повелителями холдов. Лорды не знали, как относиться к нему – бывшему всаднику и ткачу, ставшему наконец управляющим Руата, который процветал под его правлением. Такой человек мог справиться с Рейдом. Мастер арфистов остановился там, откуда мог видеть верхушки утесов, вздымавшихся над холдом. Среди сидевших на скалах драконов он попытался разглядеть Рамоту или Мнемента.
Огненные ящерицы? Как мог Мерон использовать огненную ящерицу? Разве что сам факт их появления в Наболе… то, что он получил их из рук Госпожи Южного Вейра… Да, это могло посеять на Перне еще больший раздор. Несомненно, каждый лорд захочет получить файра – хотя бы для того, чтобы быть равным Мерону. На них не напасешься яиц… А Мерон… Если он вспомнит неосуществившиеся мечты юности, то раздражение против всадников вспыхнет в нем с новой силой.
Робинтон ощутил тяжесть в желудке; пожалуй, он переусердствовал с колбасками. Внезапно в толпе на него наткнулся Брудеган. Юноша поклонился с виноватой улыбкой, словно мастер заставил его исполнять песню, которой он не выучил.
– Чувствуется какое-то напряжение, – сказал молодой арфист, извлекая унылую мелодию из своего инструмента. – Хотя вроде бы все до одного решили как следует повеселиться. Но есть нечто странное в разговорах… Дело не в словах, а в том, как говорят… в намеках… – Юноша вспыхнул, когда Робинтон одобрительно кивнул. – Например, упоминают Предводителя Вейра, причем имеют в виду те Вейры, с которыми связаны их ходы… Но Предводителем Вейра всегда называли Ф'лара Бенденского. Предводитель сказал, Предводитель решил… «Она» – раньше это означало «Лесса». Теперь подразумевается Госпожа их собственного Вейра. Интересно, да?
– Очаровательно. Что говорят о Нитях?
Брудеган склонился над своей гитарой и тронул струны. Его пальцы пробежали по всем восьми, извлекая резкие диссонирующие звуки, от которых по спине Робинтона пробежал озноб. Затем юноша повернулся, затянул веселую песню и двинулся прочь.
Когда же прибудут Ф'лар и Лесса? Арфист еще раз оглядел двор и заметил Предводителя Вейра Иста Д'рама, что-то серьезно обсуждавшего с Г'неришем, вождем Айгена. Робинтону нравилась эта пара, он считал их лучшими из Древних. Г'нериш был достаточно молод и гибок, чтобы измениться в соответствии с ситуацией, а Д'рам – слишком честен, чтобы отрицать истину, с которой столкнулся нос к носу. Правда, он редко совал нос в дела, прямо не касавшиеся Вейра Иста.
Вокруг собеседников ощущалось некое напряжение – и не только напряжение, но и что-то еще, едва уловимое. Кольцо пустого пространства, окружавшее их, казалось зримым воплощением этого почти неощутимого отчуждения.
Всадники приветствовали Робинтона с заметным облегчением. Арфист кивнул в ответ:
– Да, сегодня мне повезло – и вот я здесь вместе со своими учениками. – Д'рам и Г'нериш обменялись удивленными взглядами, но арфист не стал вдаваться в подробности утреннего происшествия. Вместо этого он спросил: – Вы что-нибудь слышали о Ф'ларе?
– О Ф'ларе? – повторил Г'нериш, явно встревожившись. – А что, есть новые известия о Нитях?
– Насколько мне известно, нет.
– Ты видел Т'тона или Т'кула? Мы только что прибыли.
– Не видел. Кажется, с запада вообще никого нет, кроме Лайтола из Руата.
Д'рам стиснул зубы.
– Р'март Телгарский не придет, – пробормотал он. – Его сильно обожгло… Плохая рана! – Всадник покачал головой.
– Я слышал, ему пришлось тяжело над Кромом, – с сочувствием сказал Робинтон. – Кто знал, что там начнется атака – в такое время!
– Однако ее отразили. Я вижу здесь лорда Нессела Кромского и его людей – все в добром здравии, – горько заметил Д'рам.
– Своим отсутствием он нанес бы оскорбление Лараду, ты же знаешь… Но как дела в Вейре Телгар? И если Р'март настолько плох, то кто его заменил?
Сердитый взгляд Д'рама дал понять арфисту, что он задал неуместный вопрос. Но Г'нериш ответил ему:
– Пока – командир второго Крыла, М'рек. Но Вейр настолько обессилен, что мы с Д'рамом говорили сейчас о необходимости послать подкрепление. У нас достаточно молодых драконов, которые только начали жевать камень… Из них можно сформировать Крыло. – Г'нериш посмотрел на старшего всадника, внезапно сообразив, что обсуждает дела Вейра с посторонним. Он пожал плечами. – Поддержка очень важна… и для Вейра, и для жителей Крома, которые уже близки к панике. Мы всегда поступали так в старые времена. Я сам еще юношей отправился из Бендена в Айген. – Я уверен, что холды Кром и Телгар высоко оценят вашу помощь, Предводители, – церемонно произнес Робинтон. Затем он обратился ко Г'неришу: – Скажи, тебе удавалось когда-нибудь осуществить Запечатление огненной ящерицы? Айген и Иста – подходящие земли для охоты на них.
– Запечатление огненных ящериц? – Д'рам презрительно фыркнул.
– Должно быть, это непросто, – рассмеялся Г'нериш. Потом он взглянул вверх. – Смотри, появились Рамота и Мнемент!
Ошибиться было невозможно. Вероятно, огромные звери уже высадили своих всадников и теперь планировали к скалистым вершинам Телгара, выбирая место для отдыха.
– Впервые… – начал Г'нериш и внезапно замолчал. Словно дуновение ветра пронеслось по двору, прерывая разговоры. Наступила тишина, которую нарушали только шелест одежды и скрип сапог – люди поворачивались к воротам.
Робинтон с гордостью следил, как Лесса и Ф'лар поднимались по ступенькам навстречу хозяевам. Арфист готов был зааплодировать цвету их одеяний – зеленых, словно молодая весенняя листва. Однако он сдержался и, кивнув собеседникам, стал пробираться сквозь толпу поближе ко вновь прибывшим. Внезапно в небе возник еще один дракон: он ринулся прямо к воротам, снижаясь так быстро, что это могло грозить опасностью. Золотые крылья сверкнули над внешней стеной двора, порыв ветра поднял пыль и песок, осыпав нарядные платья стоявших у ворот дам. Дракон плавно развернулся и направился к месту посадки, оставив позади возмущенные крики пострадавших, постепенно переходящие в недовольный ропот.
Робинтон, которому высокий рост давал преимущество, увидел, как лорд Ларад нерешительно кланяется Лессе. Асгенар и стоявшие на крыльце женщины вытягивали шеи, пытаясь разглядеть что-то у ворот.
Раздраженный, что пропустил нечто важное, Робинтон энергично устремился вперед. Он достиг лестницы, ведшей на крыльцо, в два прыжка одолел четыре ступеньки, обернулся и замер.
Облаченная в красное, с золотыми волосами, распущенными, словно у юной девушки, ко входу в главный зал приближалась Килара; на лице ее застыла улыбка злобного торжества. Правая ладонь женщины лежала на руке лорда Мерона Наболского, чья красная туника слишком отливала оранжевым, чтобы находиться в полной гармонии с одеянием его дамы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов