У одного лицо было неуклюже зашито полотняными стежками вроде ХХХХХХ. От рта до уха.
Впервые за много дней меня обдало жаром, будто яростный пар пустили по жилам.
– Гады сумасшедшие! Что вы натворили?
Креозоты смотрели на меня сияющими и полными ожидания глазами, как дети, ждущие у грота Санта-Клауса. Я орал на них, ругаясь и размахивая руками:
– Что вас заставило такое сделать? Вы совсем не можете думать? Говорить по-человечески не можете? Что с вами стряслось? Это Бог? Да? Когда я с вами говорю, это Бог, или марсиане, или блядский хрен знает кто меня слушает? Да?
Они только глазели.
– Вас что, пришельцы захватили? У вас лица нечеловеческие… вы машины водить разучились… не умываетесь… Что там у вас в головах творится? Вы хоть говорить можете? Можете сказать, что вы делаете?
Я повернулся к отцу, который все так же сидел на корточках, раскрыв губы и показывая щербину в зубах.
– Папа! Кто я? Посмотри мне в лицо… Узнаешь?
Он смотрел на меня, как на диковину.
– Пап, проснись! Ты меня знаешь? “Наш Ник! Он кончит либо миллионером, либо в тюрьме!” Ты Джона помнишь? Любил свои компьютер, любил домашние задания! Дядя Джек – помнишь? Люди его считали полоумным, а он был как тот дурак из Афин, у которого был свои ум? Ты помнишь, он умел играть на гитаре – на самом деле играть… Он же был гений, и никто из вашей породы этого ни хрена понять не мог. Вы над ним посмеивались, как надо мной…
Я вытер с лица что-то мокрое. Решил, что это снова кровь из раны. Это была не кровь.
– Отличная работа, гад ты ползучий! – взвыл я. – Последний раз, когда ты заставил меня плакать, это было в десять лет. Теперь ты снова это сделал. Господи, Иисусе сладчайший и все раны Его… Знаешь что, пап? Я хотел, чтобы это ТЫ умер от рака. А не дядя Джек.
– Не говори так со своим отцом.
Я обернулся и посмотрел на мать. Ее лицо изменилось. В нем была боль.
– Не говори так с ним, Ник… это нечестно… несправедливо. Он столько для тебя сделал, Ник. Ты…
На две, может быть, три секунды на лице ее было замешательство. Оно сбросило чуждое выражение. В глазах появились слезы и блеснула какая-то теплота – даже узнавание.
– Ох, Ник… Ох! Что мы натворили? Господи Боже, что мы натворили?
Это было выражение лица человека, который проснулся в незнакомом месте. Глаза ее бегали, как будто в первый раз она увидела этих людей.
– Ник, как мне жаль! Бедный Джон… Мы… – Она сжала кулаки, глаза зажмурились. – Это было так… так неповторимо. – Она улыбнулась, не открывая глаз. – Так неповторимо. Так чудесно. Так восхитительно.
Глаза открылись, и это чужое спокойствие в них вернулось. Лицо стало холодным.
За мной раздалось посвистывание. Папа сидел, припав к брезенту, и насвистывал. При этом он задрожал. Глаза его забегали, как у перепуганного зверька в капкане.
Насвистывал он рождественский гимн “Счастливого вам Рождества”. Когда мы были маленькие, он его свистел в рождественское утро как сигнал подниматься и открывать подарки.
И сейчас он его насвистывал, выдувая пар сквозь дрожащие губы в ледяной воздух. Я ощущал, что какая-то часть нормального человека еще осталась за этой личиной сумасшедшего. Тяжесть его безумия была слишком велика, чтобы он мог сказать что-то осмысленное пусть даже те несколько секунд, что смогла мама. Он пытался все сказать этим мелодичным свистом.
Разум сверкнул у него в глазах, как дальний свет на том конце страны безумия. На какой-то момент он ясно понял, что он сделал, убив Джона, в какой пучине сумасшествия сейчас обитает.
И снова безумие взяло верх, выключив свет разума. Он перестал свистеть, поднял лицо ко мне и глядел, глядел, глядел…
Я сел на какой-то ящик, чувствуя полную пустоту – холодную, плачущую пустоту, которую не могла бы заполнить вся вселенная.
И сидел под сухим взглядом кукол чревовещателя, которые не были куклами.
Потом мне натянули на голову мешок и связали.
Они хотят бросить меня в воду и утопить?
В тот момент мне было глубоко плевать.
Я слышал, как они движутся по судну. Потом меня подняли чьи-то руки и пронесли по всей барже.
Никто не сказал ни слова. Я слышал только свое дыхание – ровный и мертвый звук.
Меня снесли с баржи и несли минут, может быть, десять. Потом привязали к дереву. Я ничего не видел, кроме точек света, пробивающих ткань мешка.
И стало тихо.
Я ждал долго, очень долго.
Будут меня бить палками или кидать камни на голову? Они проголодались и сейчас складывают костер?
Я стоял и дрожал, пока ноги не подогнулись и я не повис на веревках.
Наконец я принял решение. Если они меня убьют, значит, убьют. Но я хочу видеть солнечный свет.
Когда я вертелся в веревках, как последователь Гудини, меня никто не тронул. Я вывернулся из них, потом из мешка.
И сел на лесную подстилку. Ни души не видно.
Я нашел дорогу обратно к каналу. Баржа ушла.
Еще полчаса или около того я пытался за ней идти, но не знал, в какую сторону ее повели.
Наконец я повернулся спиной к каналу и пошел глубже в лес. Я снова был один.
Но ненадолго.
Глава тридцать девятая
Полольщики
Я дошел до края леса. Впереди земля поднималась к гребню невысокого холма. Солнце сияло на покрытой инеем траве. В другие времена это была бы отличная погода для прогулок.
А сейчас я был голодный, замерзший и несчастный. Могло оказаться, что я в сотнях милях от Эскдейла. Сара, наверное, думает, что я погиб. И Курт тоже так думает. Когда он поймет, что я не вернусь, сколько времени пройдет, пока он начнет искать Сару?
Ковыляя вверх по склону, я услышал грузовики. Четыре штуки их выехали из-за леса и направились, рыча, вниз ко мне.
Почему-то они ехали парами, бок о бок.
Пара грузовиков остановилась рядом со мной. Я увидел металлические решетки, приваренные к радиаторам, как самодельные снегоочистители. Из окна высунулась голова. Парнишка удивился мне не меньше, чем я ему.
– Проклятие… И куда же это ты идешь?
– Домой! – крикнул я, перекрывая шум моторов. – Если смогу его найти.
– Как тебя зовут?
– Ник.
– Так вот, Ник, если ты не затащишь сюда свою задницу, да побыстрее, то попадешь только к младенцу Иисусу.
Пацан распахнул дверь.
Взглянув на его лицо, я не стал терять времени, в три прыжка оказался на пассажирском сиденье и захлопнул дверь.
– Ник, старина, неужто ты тут этих бродяг не видел? Ими вся местность кишит.
– Каких бродяг?
– Гапов, вот каких.
Я покачал головой, ничего не понимая.
– Гапов?
Парнишка обменялся улыбками с восемнадцатилетней водительницей грузовика. Ее темные глаза вспыхнули от смеха.
– Гапы. Сокращение от “гадские психи”. Кстати, меня зовут Шейла. А этого гангстера – Мозаика.
– Это за мою морду. – Он усмехнулся, показав на свое лицо, перекрещенное шрамами. – Когда мои предки решили, что без головы мне будет лучше, я подумал, что самый быстрый способ удрать – через окно. Туда и рванул, не позаботившись сперва его открыть. Я – человек-мозаика. Шейла все кусочки склеила.
– По памяти. И кажется, вышло лучше, чем было.
– Вы брат и сестра?
– Соседи, – ответила она. – В ту первую ночь в апреле, когда полетели клочья, я первое, что помню – это звон, с которым Мозаика высаживал стекло мордой…
Прости, Ник. – Она подняла трубку рации. – Подобрали путешественника. Зовут Ник. Взяли его с собой покататься.
– О’кей. – Голос в динамике дрожал, как робот на полной скорости. Суровый тут народ. – Давайте дело делать! Нечего горючее зря палить.
Шейла опытной рукой переключила скорость, и мы поехали на холм. Грузовик справа от нас оставался рядом, будто приваренный.
– Так где же тогда эти… гапы?
– Почти на вершине холма. Мы их вот-вот увидим… Вот они! – Она испустила крик – смесь возбуждения и чистейшего ужаса. – Вот они, храни их Господь!
А, блин! Креозоты. Их тут были, должно быть, тысячи. И стояли они в солнечном свете на траве, как лес саженцев.
– Мозаика, Шейла… Я понимаю, что я только случайный пассажир… Но разве нам не надо ехать от них подальше? Уж никак не к ним!
Шейла погнала машину быстрее. Второй грузовик держался не отставая.
– Ты нас не понял. Ник. Мы от них не бегаем. Мы фермеры! – Ей приходилось кричать. – Мы сейчас малость сорняков выполем!
Голос по рации заорал:
– Пошел! Пошел!
Мы набрали скорость, колеса трещали по замерзшему Дерну. Грузовик рядом начал от нас отделяться. Он шел параллельно и на той же скорости, но зазор увеличился.
Я вывернул шею, чтобы рассмотреть получше. Вторая пара грузовиков делала то же самое, иногда зацепляя стальным плугом на носу какой-нибудь куст… Блин! Они же соединены стальным тросом!
Я посмотрел на разрыв бегущей травы между нашей парой грузовиков. Между ними примерно на половине человеческого роста тоже был натянут серебристый трос.
– Готовься! Поехали! – крикнула Шейла в микрофон рации. – Поворачивай, когда я поверну!
Мозаика вцепился в поручень на приборной доске.
– Держись крепче! Сейчас начнется.
Я смотрел вперед, как приближается поле Креозотов. Они не двинулись. Они только смотрели глазами-электролампами.
Мы врезались в них.
Грузовики шли на пятидесяти милях в час, и мы обрушились на них, как коса самой смерти. Я не мог отвести глаз и видел, как трос, теперь туго натянутый, перерезал людей легко, как лезвие. Окна залепило красным.
Еще много Креозотов лопались, как воздушные шары, под ударами стальных плугов.
Шейла врубила “дворники”, чтобы соскрести брызги, превратившие стекло в багрянец. Земля пошла более бугристая – по крайней мере шины стали подпрыгивать чаще.
И все это время в рации кто-то истерически орал. Бог знает, что именно, – усилитель искажал голос до механического скрежета.
Потом все кончилось. Грузовики замедлили ход; Я посмотрел на Шейлу. Темные глаза на лице горели, пот капал с носа. Мускулы шеи выступили, как палки.
Она бросила на меня короткий взгляд.
– Держись крепче. Ник. Мы едем обратно. Да, ты правильно понял – мы это сейчас повторим.
Я вцепился в поручень на приборной доске и смотрел сквозь малиновое желе окна. Зубы стиснулись. Взревели моторы. Я видел, как все ближе и ближе наплывают лица Креозотов.
На этот раз я закрыл глаза. Но уши закрыть не мог.
Проехав еще несколько миль строем, грузовики остановились. Креозоты остались далеко позади.
Из каждого грузовика выпрыгнул парнишка и отвязал тросы, потом щеткой счистил красное месиво с бортов. Мозаика вытаскивал куски, застрявшие в снегоочистителе (или мясоочистителе?). Я слышал, как он кричит парню из соседнего грузовика:
– Смити, вы там жаловались, что вам рук не хватает? Вот, держи одну!
Он что-то кинул второму пацану, а тот засмеялся и увернулся.
Меня затошнило. Я повернулся к Шейле:
– Зачем вы это сделали? Эти Креозоты – то есть гапы, – они же сейчас не такие. Не агрессивные. Это же просто кровавая бойня!
Темные глаза Шейлы стали шире.
– Ты откуда свалился, солнышко? С Северного полюса? В реальном мире нам приходится драться за свою жизнь.
Я рассказал ей, откуда я пришел и насчет немногих Креозотов, которых мы видали в Эскдейле.
– До совсем недавнего времени они только и делали, что наблюдали за нашим лагерем.
– Ты говоришь – до недавнего. Что было потом, Ник? Я рассказал, как меня похитили и отвезли сюда на барже. Где бы ни было это “здесь”. Шейла кивнула:
– Та же картина, солнышко. Они пришли, какое-то время на нас смотрели. Потом нескольких из наших взяли во время фуражировки. Кое-кого похитили собственные родители. Их отволокли миль так за сто и отпустили. Большинство вернулись обратно целыми.
Я покачал головой:
– За каким чертом им такое надо?
– Сначала мы думали, что это какая-то сумасшедшая игра кота с мышью. Теперь мы знаем, что они изучали наше поведение… как мы поступаем в определенных ситуациях… Слушай, Мозаика, шевелись веселее! Нечего целую вечность тут торчать. Я есть хочу. – Она повернулась ко мне, и улыбка ее погасла. – А пять недель назад – я это помню, потому что мне в этот день исполнилось девятнадцать, – гапы вернулись. Я имею в виду – вернулись толпой. Однажды мы проснулись и увидели, что их тысячи окружают лагерь, прижимаясь к самой ограде.
– И я так понимаю, что они не поздравить тебя пришли.
– Правильно понимаешь. Они полезли на нас. Ник. Ну, у нас оружия были полные контейнеры. Мы их разносили… а они все шли. Страха они просто не знают. Они переступали через убитых, мы убивали и этих, потом следующих и следующих.
– Так что же вас выручило?
– Не оружие. В конце концов помогли мозги. Точнее, пацан, которого мы прозвали Док. Мы выкопали вокруг лагеря ров, он велел нам залить туда почти весь наш запас керосина и бросить зажженную тряпку. И это был конец штурма и начало самого большого в мире барбекю.
Она засмеялась, но без улыбки. На ее лице дрожал мускул.
– Это было страшно. Я с тех пор хожу в полном ужасе. Спать не могу… Только закрою глаза, как вижу горящих людей. – Она сделала судорожный глубокий вдох, посмотрела на меня нежно и вдруг улыбнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Впервые за много дней меня обдало жаром, будто яростный пар пустили по жилам.
– Гады сумасшедшие! Что вы натворили?
Креозоты смотрели на меня сияющими и полными ожидания глазами, как дети, ждущие у грота Санта-Клауса. Я орал на них, ругаясь и размахивая руками:
– Что вас заставило такое сделать? Вы совсем не можете думать? Говорить по-человечески не можете? Что с вами стряслось? Это Бог? Да? Когда я с вами говорю, это Бог, или марсиане, или блядский хрен знает кто меня слушает? Да?
Они только глазели.
– Вас что, пришельцы захватили? У вас лица нечеловеческие… вы машины водить разучились… не умываетесь… Что там у вас в головах творится? Вы хоть говорить можете? Можете сказать, что вы делаете?
Я повернулся к отцу, который все так же сидел на корточках, раскрыв губы и показывая щербину в зубах.
– Папа! Кто я? Посмотри мне в лицо… Узнаешь?
Он смотрел на меня, как на диковину.
– Пап, проснись! Ты меня знаешь? “Наш Ник! Он кончит либо миллионером, либо в тюрьме!” Ты Джона помнишь? Любил свои компьютер, любил домашние задания! Дядя Джек – помнишь? Люди его считали полоумным, а он был как тот дурак из Афин, у которого был свои ум? Ты помнишь, он умел играть на гитаре – на самом деле играть… Он же был гений, и никто из вашей породы этого ни хрена понять не мог. Вы над ним посмеивались, как надо мной…
Я вытер с лица что-то мокрое. Решил, что это снова кровь из раны. Это была не кровь.
– Отличная работа, гад ты ползучий! – взвыл я. – Последний раз, когда ты заставил меня плакать, это было в десять лет. Теперь ты снова это сделал. Господи, Иисусе сладчайший и все раны Его… Знаешь что, пап? Я хотел, чтобы это ТЫ умер от рака. А не дядя Джек.
– Не говори так со своим отцом.
Я обернулся и посмотрел на мать. Ее лицо изменилось. В нем была боль.
– Не говори так с ним, Ник… это нечестно… несправедливо. Он столько для тебя сделал, Ник. Ты…
На две, может быть, три секунды на лице ее было замешательство. Оно сбросило чуждое выражение. В глазах появились слезы и блеснула какая-то теплота – даже узнавание.
– Ох, Ник… Ох! Что мы натворили? Господи Боже, что мы натворили?
Это было выражение лица человека, который проснулся в незнакомом месте. Глаза ее бегали, как будто в первый раз она увидела этих людей.
– Ник, как мне жаль! Бедный Джон… Мы… – Она сжала кулаки, глаза зажмурились. – Это было так… так неповторимо. – Она улыбнулась, не открывая глаз. – Так неповторимо. Так чудесно. Так восхитительно.
Глаза открылись, и это чужое спокойствие в них вернулось. Лицо стало холодным.
За мной раздалось посвистывание. Папа сидел, припав к брезенту, и насвистывал. При этом он задрожал. Глаза его забегали, как у перепуганного зверька в капкане.
Насвистывал он рождественский гимн “Счастливого вам Рождества”. Когда мы были маленькие, он его свистел в рождественское утро как сигнал подниматься и открывать подарки.
И сейчас он его насвистывал, выдувая пар сквозь дрожащие губы в ледяной воздух. Я ощущал, что какая-то часть нормального человека еще осталась за этой личиной сумасшедшего. Тяжесть его безумия была слишком велика, чтобы он мог сказать что-то осмысленное пусть даже те несколько секунд, что смогла мама. Он пытался все сказать этим мелодичным свистом.
Разум сверкнул у него в глазах, как дальний свет на том конце страны безумия. На какой-то момент он ясно понял, что он сделал, убив Джона, в какой пучине сумасшествия сейчас обитает.
И снова безумие взяло верх, выключив свет разума. Он перестал свистеть, поднял лицо ко мне и глядел, глядел, глядел…
Я сел на какой-то ящик, чувствуя полную пустоту – холодную, плачущую пустоту, которую не могла бы заполнить вся вселенная.
И сидел под сухим взглядом кукол чревовещателя, которые не были куклами.
Потом мне натянули на голову мешок и связали.
Они хотят бросить меня в воду и утопить?
В тот момент мне было глубоко плевать.
Я слышал, как они движутся по судну. Потом меня подняли чьи-то руки и пронесли по всей барже.
Никто не сказал ни слова. Я слышал только свое дыхание – ровный и мертвый звук.
Меня снесли с баржи и несли минут, может быть, десять. Потом привязали к дереву. Я ничего не видел, кроме точек света, пробивающих ткань мешка.
И стало тихо.
Я ждал долго, очень долго.
Будут меня бить палками или кидать камни на голову? Они проголодались и сейчас складывают костер?
Я стоял и дрожал, пока ноги не подогнулись и я не повис на веревках.
Наконец я принял решение. Если они меня убьют, значит, убьют. Но я хочу видеть солнечный свет.
Когда я вертелся в веревках, как последователь Гудини, меня никто не тронул. Я вывернулся из них, потом из мешка.
И сел на лесную подстилку. Ни души не видно.
Я нашел дорогу обратно к каналу. Баржа ушла.
Еще полчаса или около того я пытался за ней идти, но не знал, в какую сторону ее повели.
Наконец я повернулся спиной к каналу и пошел глубже в лес. Я снова был один.
Но ненадолго.
Глава тридцать девятая
Полольщики
Я дошел до края леса. Впереди земля поднималась к гребню невысокого холма. Солнце сияло на покрытой инеем траве. В другие времена это была бы отличная погода для прогулок.
А сейчас я был голодный, замерзший и несчастный. Могло оказаться, что я в сотнях милях от Эскдейла. Сара, наверное, думает, что я погиб. И Курт тоже так думает. Когда он поймет, что я не вернусь, сколько времени пройдет, пока он начнет искать Сару?
Ковыляя вверх по склону, я услышал грузовики. Четыре штуки их выехали из-за леса и направились, рыча, вниз ко мне.
Почему-то они ехали парами, бок о бок.
Пара грузовиков остановилась рядом со мной. Я увидел металлические решетки, приваренные к радиаторам, как самодельные снегоочистители. Из окна высунулась голова. Парнишка удивился мне не меньше, чем я ему.
– Проклятие… И куда же это ты идешь?
– Домой! – крикнул я, перекрывая шум моторов. – Если смогу его найти.
– Как тебя зовут?
– Ник.
– Так вот, Ник, если ты не затащишь сюда свою задницу, да побыстрее, то попадешь только к младенцу Иисусу.
Пацан распахнул дверь.
Взглянув на его лицо, я не стал терять времени, в три прыжка оказался на пассажирском сиденье и захлопнул дверь.
– Ник, старина, неужто ты тут этих бродяг не видел? Ими вся местность кишит.
– Каких бродяг?
– Гапов, вот каких.
Я покачал головой, ничего не понимая.
– Гапов?
Парнишка обменялся улыбками с восемнадцатилетней водительницей грузовика. Ее темные глаза вспыхнули от смеха.
– Гапы. Сокращение от “гадские психи”. Кстати, меня зовут Шейла. А этого гангстера – Мозаика.
– Это за мою морду. – Он усмехнулся, показав на свое лицо, перекрещенное шрамами. – Когда мои предки решили, что без головы мне будет лучше, я подумал, что самый быстрый способ удрать – через окно. Туда и рванул, не позаботившись сперва его открыть. Я – человек-мозаика. Шейла все кусочки склеила.
– По памяти. И кажется, вышло лучше, чем было.
– Вы брат и сестра?
– Соседи, – ответила она. – В ту первую ночь в апреле, когда полетели клочья, я первое, что помню – это звон, с которым Мозаика высаживал стекло мордой…
Прости, Ник. – Она подняла трубку рации. – Подобрали путешественника. Зовут Ник. Взяли его с собой покататься.
– О’кей. – Голос в динамике дрожал, как робот на полной скорости. Суровый тут народ. – Давайте дело делать! Нечего горючее зря палить.
Шейла опытной рукой переключила скорость, и мы поехали на холм. Грузовик справа от нас оставался рядом, будто приваренный.
– Так где же тогда эти… гапы?
– Почти на вершине холма. Мы их вот-вот увидим… Вот они! – Она испустила крик – смесь возбуждения и чистейшего ужаса. – Вот они, храни их Господь!
А, блин! Креозоты. Их тут были, должно быть, тысячи. И стояли они в солнечном свете на траве, как лес саженцев.
– Мозаика, Шейла… Я понимаю, что я только случайный пассажир… Но разве нам не надо ехать от них подальше? Уж никак не к ним!
Шейла погнала машину быстрее. Второй грузовик держался не отставая.
– Ты нас не понял. Ник. Мы от них не бегаем. Мы фермеры! – Ей приходилось кричать. – Мы сейчас малость сорняков выполем!
Голос по рации заорал:
– Пошел! Пошел!
Мы набрали скорость, колеса трещали по замерзшему Дерну. Грузовик рядом начал от нас отделяться. Он шел параллельно и на той же скорости, но зазор увеличился.
Я вывернул шею, чтобы рассмотреть получше. Вторая пара грузовиков делала то же самое, иногда зацепляя стальным плугом на носу какой-нибудь куст… Блин! Они же соединены стальным тросом!
Я посмотрел на разрыв бегущей травы между нашей парой грузовиков. Между ними примерно на половине человеческого роста тоже был натянут серебристый трос.
– Готовься! Поехали! – крикнула Шейла в микрофон рации. – Поворачивай, когда я поверну!
Мозаика вцепился в поручень на приборной доске.
– Держись крепче! Сейчас начнется.
Я смотрел вперед, как приближается поле Креозотов. Они не двинулись. Они только смотрели глазами-электролампами.
Мы врезались в них.
Грузовики шли на пятидесяти милях в час, и мы обрушились на них, как коса самой смерти. Я не мог отвести глаз и видел, как трос, теперь туго натянутый, перерезал людей легко, как лезвие. Окна залепило красным.
Еще много Креозотов лопались, как воздушные шары, под ударами стальных плугов.
Шейла врубила “дворники”, чтобы соскрести брызги, превратившие стекло в багрянец. Земля пошла более бугристая – по крайней мере шины стали подпрыгивать чаще.
И все это время в рации кто-то истерически орал. Бог знает, что именно, – усилитель искажал голос до механического скрежета.
Потом все кончилось. Грузовики замедлили ход; Я посмотрел на Шейлу. Темные глаза на лице горели, пот капал с носа. Мускулы шеи выступили, как палки.
Она бросила на меня короткий взгляд.
– Держись крепче. Ник. Мы едем обратно. Да, ты правильно понял – мы это сейчас повторим.
Я вцепился в поручень на приборной доске и смотрел сквозь малиновое желе окна. Зубы стиснулись. Взревели моторы. Я видел, как все ближе и ближе наплывают лица Креозотов.
На этот раз я закрыл глаза. Но уши закрыть не мог.
Проехав еще несколько миль строем, грузовики остановились. Креозоты остались далеко позади.
Из каждого грузовика выпрыгнул парнишка и отвязал тросы, потом щеткой счистил красное месиво с бортов. Мозаика вытаскивал куски, застрявшие в снегоочистителе (или мясоочистителе?). Я слышал, как он кричит парню из соседнего грузовика:
– Смити, вы там жаловались, что вам рук не хватает? Вот, держи одну!
Он что-то кинул второму пацану, а тот засмеялся и увернулся.
Меня затошнило. Я повернулся к Шейле:
– Зачем вы это сделали? Эти Креозоты – то есть гапы, – они же сейчас не такие. Не агрессивные. Это же просто кровавая бойня!
Темные глаза Шейлы стали шире.
– Ты откуда свалился, солнышко? С Северного полюса? В реальном мире нам приходится драться за свою жизнь.
Я рассказал ей, откуда я пришел и насчет немногих Креозотов, которых мы видали в Эскдейле.
– До совсем недавнего времени они только и делали, что наблюдали за нашим лагерем.
– Ты говоришь – до недавнего. Что было потом, Ник? Я рассказал, как меня похитили и отвезли сюда на барже. Где бы ни было это “здесь”. Шейла кивнула:
– Та же картина, солнышко. Они пришли, какое-то время на нас смотрели. Потом нескольких из наших взяли во время фуражировки. Кое-кого похитили собственные родители. Их отволокли миль так за сто и отпустили. Большинство вернулись обратно целыми.
Я покачал головой:
– За каким чертом им такое надо?
– Сначала мы думали, что это какая-то сумасшедшая игра кота с мышью. Теперь мы знаем, что они изучали наше поведение… как мы поступаем в определенных ситуациях… Слушай, Мозаика, шевелись веселее! Нечего целую вечность тут торчать. Я есть хочу. – Она повернулась ко мне, и улыбка ее погасла. – А пять недель назад – я это помню, потому что мне в этот день исполнилось девятнадцать, – гапы вернулись. Я имею в виду – вернулись толпой. Однажды мы проснулись и увидели, что их тысячи окружают лагерь, прижимаясь к самой ограде.
– И я так понимаю, что они не поздравить тебя пришли.
– Правильно понимаешь. Они полезли на нас. Ник. Ну, у нас оружия были полные контейнеры. Мы их разносили… а они все шли. Страха они просто не знают. Они переступали через убитых, мы убивали и этих, потом следующих и следующих.
– Так что же вас выручило?
– Не оружие. В конце концов помогли мозги. Точнее, пацан, которого мы прозвали Док. Мы выкопали вокруг лагеря ров, он велел нам залить туда почти весь наш запас керосина и бросить зажженную тряпку. И это был конец штурма и начало самого большого в мире барбекю.
Она засмеялась, но без улыбки. На ее лице дрожал мускул.
– Это было страшно. Я с тех пор хожу в полном ужасе. Спать не могу… Только закрою глаза, как вижу горящих людей. – Она сделала судорожный глубокий вдох, посмотрела на меня нежно и вдруг улыбнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42