Шефер улыбнулся при виде арсенала, но ничего не сказал по
этому поводу. Вместо этого он сел на пассажирское сидение и,
пристроив на коленях М-16, сказал напарнику:
-- Давай в нижний город.
Раше только пожал плечами и завел мотор.
-- Ты не хочешь рассказать мне, что за чертовщина
произошла в Центральной Америке? Как ты умудрился взять на
мушку генерала армии Соединенных Штатов на той вертолетной
площадке?
-- Нет.
Раше отвлекся от своих упражнений по парковке.
-- Хорошо, это может подождать, -- согласился он. -- Ты
хоть скажешь мне, что мы будем делать сейчас?
Шефер кивнул на оружие.
-- Постараемся должным образом использовать это и
отправить адских бестий назад в преисподнюю!
Раше задумался над этим, лавируя в уличном движении и
направляя фургон на юг, на Парк-авеню. Он очень прилежно
обдумывал это.
Да, Шефер абсолютно точно знал, что они борются с
пришельцами -- Раше не понимал, откуда он узнал, но, тем не
менее, это было так. Наверное, ему сказал Филипс. Но что он
знает о них? Шефер сказал, что собирается отправить их в
преисподнюю. Отдавал ли он себе отчет, с кем имеет дело?
Ожидая зеленого сигнала на Тридцать Третьей улице, Раше
сказал:
-- Знаешь, тебя не было в городе, так что ты не в курсе. Я
много думал об этом, и решил, что мы безоружны против них.
-- Это еще почему? -- удивился Шефер, поудобнее устраивая
М-16 на коленях и бросая взгляд на тускло поблескивающее оружие
позади.
-- Ты еще спрашиваешь? Ведь они невидимы, летают на
космических кораблях, у них есть лазерное оружие, которым они
перебили кучу парней...
-- Да, все так, -- согласился Шефер. -- Я их видел.
-- Ты не видел их кораблей, так ведь?
-- Нет.
-- А я видел, -- сказал Раше. -- Огромные, летают вокруг
города. Их видно через ту маску, которую ты сорвал с пришельца
на Бикман-стрит. Не знаю, сколько у них всего кораблей, и
сколько на каждом корабле существ, но я думаю, больше одного. И
я видел четыре корабля.
-- Ну и что?
-- Шефер, я готов идти с тобой куда угодно и когда угодно,
но мы не можем победить пришельцев в одиночку. Это
самоубийство.
-- А кто говорит, что мы будем сражаться с ними в
одиночку?
Загорелся зеленый свет, и Раше нажал на газ, стараясь
понять, что же Шефер хотел этим сказать.
Однозначно, ФБР не станет им помогать. Все правительство,
казалось, было на стороне пришельцев. Все занимались только
тем, что строили планы, как бы скормить пришельцам Шефера.
Филипс знал, что никто из Управления Полиции не станет с ним
сотрудничать.
В этом деле могли помочь Салвати, Браунлоу и еще кое-кто.
Но Салвати занят канцелярской работой, совсем не бывал на
улицах и стрелял так, что Раше сомневался, что он сможет
чем-нибудь помочь. А где был Браунлоу, Раше и вовсе не знал.
Он, Отриз и остальные все еще думали, что события прошедших
дней были террористическими акциями, прикрытыми ФБР. Но Шефер
ничего не знал о Салвати или Браунлоу, ведь он даже не
поинтересовался, откуда Раше взял столько оружия. Что и
говорить, у Шефера никогда не было много близких друзей, так
что он явно не имел в виду полицейских. О ком же он говорил?
Кто же им собирается помочь?
-- Давай на четвертую авеню, -- приказал Шефер, когда
показалась площадь Юнион. Он повернулся и разглядывал оружейные
завалы.
-- Ты можешь хотя бы сказать, куда мы едем? -- спросил
Раше.
-- К Карру.
-- Карр?! -- Раше нажал на тормоз без всякой
необходимости.
-- Следи за движением, -- посоветовал Шефер. -- Ну да,
Карр. Как ты думаешь, у кого еще могут быть личные счеты с
этими существами, кроме тебя, меня и остальных ребят из
управления?
-- Карр -- законченный психопат!
-- Согласен, -- Шефер выбрал себе духовое ружье и стал
заряжать его. -- Думается мне, что это нам как раз подходит.
-- Откуда, черт побери, ты знаешь, где сейчас Карр? Ведь
тебя самого не было в городе больше недели!
-- Конечно, точно я не знаю. Но я предполагаю, где он
может быть.
-- Почему? -- потребовал отчета Раше. -- Почему это Карр
будет именно там?
-- Потому что погиб Лемб. А Карр собирается прибрать к
своим рукам все дела Лемба и его шайку. Значит, он будет сидеть
там, где люди Лемба всегда смогут его найти, чтобы
присоединиться к нему. Итак, Карр находится там, где бывает
всегда, когда не скрывается.
-- И ты знаешь, где это?
Шефер не стал отвечать.
-- Поверни налево, -- сказал он.
Раше прекратил расспросы и молча вел машину, послушный
указаниям Шефера.
Вскоре они остановились у заброшенного дома, на двери
которого красовалась надпись "Зона смерти".
-- Это здесь?
Шефер кивнул.
-- Он мог выйти пообедать или еще куда-нибудь, -- сказал
Раше.
-- Мог, но сейчас он здесь. Я чувствую это.
-- Всегда ты со своей проклятой чувствительностью, --
забубнил Раше. -- А что, если его и правда тут нет?
-- Тогда мы будем искать его до тех пор, пока не найдем,
-- отозвался Шефер, вылезая из фургона. Он осмотрелся, потом
заглянул в окно к Раше и сказал:
-- Подожди меня здесь. Если я не вернусь через десять
минут, заходи и убивай все, что движется.
-- С удовольствием! -- Раше оглянулся на арсенал за своей
спиной, прикидывая свои возможности, и зло ухмыльнулся.
Раше смотрел, как напарник пересек улицу. Да, он знал, что
делает, но Раше терзали сомнения. Конечно, им нужны люди, но
набирать подобных подонков...
Шефер всегда отличался способностью видеть в людях их
лучшие качества. Иногда их лучшим качеством было страстное
желание убить здоровенного детектива, но что же делать, коль
это была их единственная отличительная черта.
Дверь была чуть-чуть приоткрыта. Шефер пинком распахнул ее
и осторожно шагнул вовнутрь, держа оружие наготове.
В вестибюле свет не горел, только кое-где наверху лестница
освещалась тусклыми лампами, и с лестничной площадки проникал
дневной свет. Этого было достаточно, чтобы видеть. Пол устилали
обломки. На стенах красовались непристойные изображения,
который, впрочем, не прикрывали пятен, и над всем этим царил
крепкий запах человеческих нечистот. Часть потолка обвалилась,
обнажив сильно проржавевшие трубы.
-- Эй, Карр! -- по пустому зданию эхом раскатился голос
Шефера.
Он подошел к лестнице и крикнул наверх:
-- Карр! Это Шефер! Выходи, я знаю, что ты здесь! Надо
поговорить.
Послышался хруст штукатурки, и прогремел выстрел. Не успел
Шефер повернуться в его направлении, когда вторая пуля, попав в
стену, обрушила на него штукатурку, опилки и потоки воды.
Шефер миновал несколько темных комнат, и вот из одной из
них появился Карр и выстрелил в потолок. Услышав характерный
щелчок затвора, Шефер поспешил оглянуться. За его спиной,
ухмыляясь, стоял Карр.
-- Вот и отлично, -- заговорил гангстер. -- Если тебе
охота попеть под душем, я с тобой играю. Брось ружьишко, и
можем поболтать.
Он ткнул пистолетом в ухо Шеферу. Тому ничего не
оставалось, как отбросить свое ружье подальше от потоков воды.
-- Готов признать, ты, мужик, крут, раз сюда заявился, --
взялся рассуждать разговорчивый Карр. -- С тех пор, как крошка
Лемб и остальные парни влипли, я не оставляю надежды размазать
твои мозги по стенке. Ой, что сейчас начнется!
-- Брось, Карр, -- сказал Шефер. -- Мои люди не убивали
твоих ребят. Пойми это.
-- О? -- ухмыльнулся Карр. -- Тогда кто?
Шефер видел, что Карр держит палец на курке. Карр был
достаточно наглым и чокнутым, чтобы пристрелить его, не
дожидаясь объяснений.
-- Это были не люди, -- сказал он. -- Кое что похуже, чем
люди.
-- Классная шутка, -- удовлетворенно заметил Карр и закрыл
один глаз, прицеливаясь пониже.
Шефер пригнулся и первым съездил кулаком по лицу Карра.
Гангстер упал на спину, и Шефер оказался на нем сверху,
слишком близко, чтобы можно было использовать какое-нибудь
оружие, кроме, разве что, дубинки. Двое мужчин катались по
полу, разбрызгивая грязную воду.
После недолгой борьбы Шефер схватил Карра так, что тот не
мог шевельнуться, и прокричал ему в ухо:
-- Болван, да выслушаешь ты меня наконец!? Мне нужна твоя
помощь, придурок, -- он снова стукнул Карра головой о пол. Я
пришел сюда не для выяснения отношений!
Карр не отвечал -- он был слишком занят попытками
освободиться.
Шеферу пришлось немного ослабить захват, чтобы дать Карру
возможность услышать его доводы, но в этот момент внезапная
мучительная боль пронзила его шею и поднялась к голове,
как-будто раскаленный нож распорол его кожу, зажав его горло и
почти задушив.
Он отпустил бандита и опрокинулся назад.
-- Черт, -- простонал он. -- Он уже тут! Идиот, он здесь,
рядом...
Глава 30
Карр смотрел, как Шефер, шатаясь, идет по вестибюлю по
направлению к лестнице, дико оглядываясь вокруг.
-- Он здесь! -- крикнул Шефер снова. -- Выходи туда, где
мы сможем увидеть тебя, ты, ублюдок!
Насколько видел Карр, здесь никого не было. Шефер кричал,
и кто-то схватил его за горло, но никого не было видно.
"Наверно, это дурацкие полицейские штучки", -- решил Карр после
мгновенного замешательства, но он не купится на них. Он вскочил
на ноги и снова схватился за оружие.
-- Ну конечно-конечно, дружище Шефер, -- сказал он,
проходя через струи воды, чтобы прямым выстрелом добраться до
своего противника. -- Кончай болтать, малыш, и скажи дяде "до
свидания"!
Шефер посмотрел на ствол оружия, на палец Карра,
нажимающий на курок, на его оскал, маниакальное лицо -- и на
водопад за ним, хлещущий из продырявленных труб, где
потрескивали и шевелились искры, вырисовывая знакомый силуэт.
Он пытался предупредить Карра, но не мог произнести ни слова,
как-будто что-то сжимало его горло. Да к тому же бандит был
слишком увлечен своей затеей вышибить из него мозги -- как тут
его предупредишь?
А потом все предупреждения уже излишни, потому что
существо появилось словно из воздуха. Его защитные экраны спали
в мгновение ока, а когтистая рука вцепилась сзади в шею Карра.
-- Вода... -- проговорил Шефер, почувствовав, что его
горло опять свободно. -- Вода смыла его камуфляж!
Существо легко подхватило бандитского главаря, и Шефер
едва успел пригнуться, когда Карр выстрелил. Пуля пролетела над
его головой, не задев его, совсем как предупреждающий выстрел
перед этим.
-- Что за чертовщина... ? -- удалось выговорить Карру. Он
извивался в когтях хищника, пытаясь увидеть, кому удалось
схватить его за горло и поднять, словно он не тяжелее котенка.
-- Вот то, что уничтожило твоих парней, Карр, -- крикнул
Шефер. -- Это та чертова штука, которая гоняется за мной с тех
пор. Ей плевать, кто ты такой -- и твои люди для нее просто
трофеи!
-- Вот как? Еще посмотрим, кто трофей, мать твою... --
Карр безуспешно пытался ударить по металлической роже.
-- Скажи дяде "до свидания", -- ответило существо голосом
Карра, прозвучавшим несколькими мгновениями раньше. Оно
схватило свободной рукой Карра за голову, приготовившись
свернуть ему шею.
Оглядевшись, Шефер заметил свой винчестер и бросился к
нему, выкрикнув:
-- Постой-ка, приятель!
Он повернулся с винтовкой, держа ее как дубинку,
размахнулся ею, держа за ствол, и ударил чудовище по голове.
Изумленное, но невредимое, чудовище отбросила Карра в сторону и
воззрилось на Шефера. Оружие на плече пришельца затрещало и
начало поворачиваться, и Шефер быстро нырнул вниз и в сторону,
увернувшись от бело-голубого огненного шара, проделавшего
полуметровую дыру в стене. Откатившись в сторону, он поднял
винчестер и заметил, что его приклад погнут. Удар вышел
сильнее, чем он предполагал, любой человек был бы убит на
месте. Ну что ж, как он и говорил Карру, это создание было
крепче, чем человек -- и не в пример прочнее.
Шефер не мог больше стрелять из ружья -- оно могло
взорваться у него в руках. Он отбросил его прочь и посмотрел на
охотника.
Лицо охотника скрывала маска, и невозможно было узнать,
был ли он разгневан, испуган, развеселился или просто ему все
надоели. Впрочем, даже если не было маски, как понять мимику
лица инопланетянина и непрерывные движения чудовищных челюстей?
Змееподобные косицы разметались по плечам хищника, лучевое
оружие, или лазерная пушка, то, что находилось у него на плече,
было направлено прямо в лицо Шеферу.
Но хищник не стрелял. С тыльной стороны его кулака
внезапно выросли два зазубренных клинка. Шефер уже видел
клинки, подобные этим, у убитого им в джунглях пришельца и у
тех, что атаковали лагерь Эшеверы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33