А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уж не тот ли это Мастер, которого так боится Аделаидка?
Олег в нерешительности остановился перед ветхой калиткой. Войти или повернуть назад?
— Молодой человек, смелей! — вдруг услышал он. — Не стесняйтесь, заходите, раз пришли.
Олег завертел головой, пытаясь определить, откуда шел голос, но, так и не выяснив это, толкнул калитку.
В глубине дворика на небольшой скамейке сидел какой-то человек и смотрел на Олега. До этого он, видимо, чинил клетку для птиц. Сейчас клетка стояла в стороне, но человек все еще сжимал в руках плоскогубцы. Тут же расположился большой черный кот.
— Добро пожаловать, — весело улыбаясь, произнес незнакомый гражданин, а кот мяукнул, видимо, тоже приветствуя Олега.
— Здравствуйте, — сказал Олег, — мне нужно увидеть…
— Меня! — утвердительно произнес незнакомец. — Именно ко мне вы и пришли, молодой человек.
— Точно, — подтвердил юноша и с любопытством посмотрел на веселого человека: он никак не ожидал встретить подобный прием. Человек, столь непринужденно приветствовавший его, был неопределенного возраста, ему можно было дать и пятьдесят, и семьдесят лет. Одет он был чрезвычайно просто, если не сказать бедно: в застиранную майку сиреневого цвета и старые ситцевые шаровары. Жидкие его волосики, казалось, были приклеены к черепу, водянистые серые глаза смотрели ласково и чуть насмешливо.
Олег с минуту разглядывал своего собеседника и уже решил, что ошибся адресом. Он представлял, что увидит некое демоническое существо, и уже было хотел извиниться за непрошеное вторжение, повернуться и уйти, но незнакомец опередил его.
— Тебя, кажется, зовут Олегом? — спросил он доброжелательно.
Тот удивленно кивнул.
— Откровенно говоря, я тебя ждал, — человек поднялся и пошел навстречу. — Рад познакомиться, меня зовут Артур Афанасьевич, а по фамилии — Корытов.
— Мне говорили, — нерешительно сказал Олег, — что здесь живет какой-то Мастер.
— Это я и есть, — спокойно сообщил Артур Афанасьевич. — Видишь, клетку починяю. Ты проходи, не стесняйся. Сейчас окрошечки с тобой поедим. Ты любишь окрошку? Квасок со льда? Погодка, конечно, не очень жаркая, но душновато, не правда ли? Потому окрошка — самое то.
— Я, собственно, хотел поговорить, — скованно произнес Олег.
— Поговорим, обязательно поговорим, я и сам, признаюсь, хотел с тобой потолковать. Пойдем-ка со мной.
Артур Афанасьевич почти насильно потащил упирающегося Олега за дом, где находился небольшой, но очень ухоженный сад. Масса цветов, среди которых выделялись пышные кусты цветущих роз, производила странное впечатление на фоне древней хибары. Среди роз стоял небольшой круглый столик и два плетеных камышовых кресла.
— Садись, садись, Олег, я сейчас.
Олег неохотно уселся, а Артур Афанасьевич куда-то убежал. Вернулся он через несколько минут, неся в руках большую кастрюлю и кувшин с квасом. Следом он принес тарелки и ложки.
— Итак, дружок, вот и окрошка, ешь на здоровье. — Тому ничего не оставалось, как последовать совету странного домовладельца. Окрошка действительно была мировой, и он, ложка за ложкой, прикончил свою тарелку.
— Ну как, неплохо? — поинтересовался Артур Афанасьевич.
— Шедевр кулинарии, — признал Олег.
— То-то! Учись, мой друг, хорошо готовить, в этом не только успех у женщин, но и залог удачной карьеры. Ты знаешь, что фаворит императрицы Анны герцог Бирон нашел путь к ее сердцу именно через желудок?
— Неужели он завоевал императрицу при помощи окрошки?
— Отнюдь, — захохотал старик, — отнюдь… А ты не лишен остроумия. Мороженое — вот его коронное блюдо. Коронное в прямом и переносном смысле. Ведь простой форейтор стал правителем Курляндии.
— Видимо, дело не ограничивалось только совместным поеданием мороженого?
— Очевидно. Но именно оно зажгло это чувство.
Олег вежливо посмеялся, но неожиданно поймал себя на мысли, что он уже слышал этот голос. При других обстоятельствах, но точно — слышал. Он присмотрелся к лицу хозяина и вдруг понял где. Конечно же, несколько дней назад в поезде. Тогда еще спорили два ветерана. Один утверждал, что на фронте иногда случались странные вещи, другой же доказывал (именно ему принадлежал голос), что никаких чудес не бывает, и даже упрекнул своего собеседника в глупом суеверии. Лицо его Олег помнил плохо, потому что лежал на верхней полке и почти не смотрел вниз.
— А мы, кажется, с вами уже встречались, — осторожно заметил он.
— Точно, — подтвердил Артур Афанасьевич, — в поезде Тихореченск — Москва, ты еще с девушкой ехал.
«Неужели совпадение?! — ужаснулся Олег. — Вряд ли! Если все, о чем рассказывала Аделаидка, — правда, тогда ни о каком совпадении и речи быть не может. Неужели они следили за нами от самого Тихореченска? Но тогда я попал в чудовищную паутину, из которой не выбраться».
— Так зачем же ты пожаловал ко мне, Олег? — хозяин отодвинул тарелку и посмотрел на юношу.
— Но вы же знаете, — пошел Олег ва-банк.
— Знаю, — спокойно согласился старик, — ты ищешь потерянный дневник и свою даму сердца. Очень похвально, очень! Я не думал, что рискнешь пожаловать сюда.
— А что мне оставалось делать?
— Отправляться домой! Самый лучший выход. Тебе же советовали. Я понимаю, что молодость волнуют загадки, но ведь можно и обжечься. Вот, например, твой знакомый — Степа Козопасов — пострадал, и его холодный труп пребывает в одном из городских моргов.
Сказано это было до того шутливо, что в первую минуту Олег не поверил, но, внимательно посмотрев на Артура Афанасьевича, понял, что тот говорит правду.
— А вообще, — задумчиво произнес Артур Афанасьевич, — любопытство — вещь опасная. Кому же знать, как не тебе. Любопытство привело тебя в Монастырь, где ты едва избежал крупных неприятностей, любопытство погнало тебя в Москву неизвестно за каким чертом. А ты знаешь, даже кошка померла от любопытства. Правда? — спросил он у кота.
Тот утвердительно мяукнул.
— Даже кот об этом знает, — грустно сказал хозяин, — а ты — историк — проявляешь легкомысленную беспечность. Ах, как дивно пахнут розы, — неожиданно заметил он. — Сколько лет живу, не встречал ничего слаще этого запаха. К тому же в окружении роз так приятно вести беседу. Древние римляне часто вешали над столом ветку розы или изображали ее на потолочных росписях. Считалось, что произносимое за столом под розой — секрет. Существует даже выражение «Sub Rosa» — сказано под розой, — то есть тайна. Роза — символ розенкрейцеров. Слыхали про таких? Да-да, мистический орден — наследники тамплиеров. Занимались колдовством, алхимией, астрологией. Говорят, что они владели секретом философского камня. Но заметьте — занимались не из низменных побуждений, а с целью облагодетельствовать человечество. Улучшить, так сказать, породу, — старик хмыкнул. — Не с этой ли целью выращивали в своих тайных лабораториях гомункулусов — искусственных людей? Хотели создать совершенство. Между прочим, роза — символ эстетического совершенства. А знаете, что еще символизирует роза? Число пять. Да, обычную пятерку. Было пять пророков, а шестому не бывать. — Он хитро посмотрел на Олега. — Или бывать?
В этот момент Олегу показалось, точно в его сознание входит чья-то чужая воля. Мягкое, незримое прикосновение проникло в разум и пытается что-то в нем нащупать. Олег сосредоточился, и ощущение пропало.
— Коли ты ко мне пришел, то давай начистоту. Что тебя интересует?
— Я хочу знать, куда делся дневник Матвеева и где находится его дочь?
— И только-то? А я думаю, главная причина твоего визита другая.
— Какая же?
— Ты хочешь выяснить, действительно ли обладаешь даром. Перешли ли к тебе способности Матвеева? Не так ли?
Олег и сам себе не желал признаться, что Артур Афанасьевич прав. Конечно, это и была основная цель визита. Но ему вдруг показалось, что мысль эта пришла откуда-то со стороны. Точно ее вложили в сознание.
— Зря вы так, — сказал он.
— Как? — ласково спросил хозяин.
— Так примитивно. Конечно, я не обладаю вашей мощью, но стоит ли просто грубо воздействовать на мой разум? Внушать мне то, чего нет на самом деле.
Старик быстро посмотрел на него.
— Значит, считаешь, не стоит? Расскажи, — неожиданно предложил он, — как Матвеев передал тебе дар? Я думаю, если мы понимаем друг друга, тебе нечего скрывать от меня. Вспомни даже мельчайшие подробности.
Олег задумался. А почему бы и не рассказать? Он, запинаясь, стал припоминать то страшное декабрьское утро.
— Значит, говоришь, свечку зажег? — переспросил Артур Афанасьевич. — Заставил произносить эти дурацкие слова? Странно. Никогда ни о чем подобном не слыхивал. Сколько живу, ничего даже близко похожего. Я вообще не верю, что можно передать дар. Не припомнишь ли рассказ Матвеева, как он впервые ощутил присутствие дара?
Олег кратко сообщил суть рассказа прорицателя.
— На кладбище, говоришь? Может быть… Это похоже на правду. Ты знаешь, существует множество рассказов о прорицателях и ясновидящих. Множество! В античные времена ни одно серьезное событие не обходилось без пифии, сивиллы, какого-нибудь пророка. Все постоянно что-нибудь прорицали. Но почему-то очень невнятно. Кассандра предсказала падение Трои, но ее никто не понял. Возможно, это удел всех пророков, их трагедия. Или в средние века — Нострадамус. Ведь целые книги предсказаний оставил, но из них ни черта не ясно. Можно трактовать как угодно. Хочешь — так, хочешь — эдак.
— Значит, вы считаете, что истинных пророков не существует? — поинтересовался Олег.
— Почему же не существует, безусловно, они есть, вот только где? Мне лично достоверно известно о пяти; двух из них, в том числе Матвеева, я знавал лично. Не могу с полной уверенностью утверждать, но считаю, что дар передается по наследству. А в случае с тобой… Ведь нет же у тебя никакого дара. Все, что произошло, было срежиссировано мной. Когда Козопасов мне сообщил, что Матвеев последние минуты своей нелепой жизни провел у тебя, я, естественно, заинтересовался. А вдруг, думаю, дар каким-то образом перешел к этому парню, мало ли чего не бывает. Решил проверить самолично. И в купе спор затеял с этим ветераном именно для того, чтобы прощупать тебя.
— Вот, значит, как, — протянул Олег, — ну, а дальше… с черепом?..
— Все моя импровизация, конечно, с помощью более-менее способных актеров…
— Но ведь я чувствовал присутствие постороннего разума.
— Правильно, — отозвался Артур Афанасьевич, — именно присутствие, но не какого-то мифического немецкого солдата, а моего разума. Видишь, я даже ничего не скрываю.
— А на даче? — спросил Олег.
— Там еще проще, — хмыкнул хозяин, — дневник был подложен заранее. А эти твои спутницы даже и не подыгрывали, все произошло само собой.
— Так, значит, стучал вполне конкретный живой человек?
— Конечно!
— А дача эта действительно принадлежала Матвееву?
Старик засмеялся. Он смеялся долго и заразительно. Наконец он замолчал и насмешливо посмотрел на Олега.
— А еще прорицателем себя считаешь!
— Никем я себя не считаю, — зло произнес Олег, — но уж коли разговор этот начат, то неплохо бы довести его до конца.
— Ты прав. Конечно, эта дача никогда не принадлежала Матвееву. Ты сам посуди. Его тесть — такая важная шишка, и вдруг его жена и дочь будут отдыхать в подобной халупе. Нонсенс!
— Так, значит, и Настя — вовсе не его дочь? — задал Олег так долго вертевшийся на языке вопрос.
— Как неприятно огорчать тебя, действительно — не его. Его дочь давным-давно забыла про своего отца. К тому же его выходки сильно досаждали семье. Человек так успешно делал карьеру. Все у него было. И вдруг на тебе — выкинул столь странный фортель. Им, истинным представительницам советской элиты, не только не нравилось поведение отца и мужа, оно приводило их в ужас. Так-то вот!
— А Настя — кто она?
— Зацепила девчонка сердце? — весело констатировал старик. — Да никто. Простая ведьма, из начинающих. Но неплохо справилась, неплохо… — Артур Афанасьевич ласково улыбнулся.
— Только я не пойму одного, — Олег пристально посмотрел на хозяина, — для чего затеян весь этот спектакль? Дневник у вас имелся — кстати, как он к вам попал? Я для вас никакого интереса не представлял, тогда что за всем этим скрывается?
— Ты, я вижу, мне не веришь? Итак, для чего все это затеяно? Я уже сказал, что хотел проверить твои способности, чтобы знать наверняка. И проверил. Способностей-то нет! Я очень доволен. Конечно, потрачены некоторые средства, но они потрачены не зря. Еще старик Кант учил, что все надо проверять опытным путем.
— А зачем вы убили Козопасова? — неожиданно спросил Олег.
— Откуда ты знаешь, что я его убил? — быстро спросил Артур Афанасьевич.
— Вы же сами сказали: «холодный труп» и все такое…
— Правильно, но ведь я не говорил, что убил его.
— А мне почему-то кажется, что сделали.это именно вы и именно в этом доме!
Олегу показалось, что хозяин на секунду смутился. Он как-то неуверенно дернул щекой и скривился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов