— Ваш мир — научно-фантастический, — возразил Милтон, — он этого не позволяет. Выдумка должна вписаться в обстановку.
— Шейвиер, — подсказал Стэнли. — Завоеватели. У них медицина — за гранью фантастики. Сочините врача группы и кого-нибудь ему в помощь.
Мария сжала пальцами виски. Из соседней комнаты, с трудом передвигая ноги, притащился Томас. Вид мертвого Ловца, лежащего на полу в темной комнате, потряс его — и одновременно придал сил. Томас выпрямился и крепче стал на ногах.
— Так. Сочиняем все вместе. Мария, соберись с мыслями и представляй; а вы отвечайте на вопросы. Как зовут врача?
— Лио-Кэй, — быстро ответил Стэнли.
— Каков из себя?
— Пониже Милта, такой же худой, светловолосый. Большеглазый.
— Форма?
— Черная с фиолетовым.
— Склад характера?
Стэнли запнулся, глянул на брата.
— Упрямый, великодушный, — сказал Милтон. — Не одобряет убийства лайамцев.
— Мария, ты слушаешь? Дальше. Где его медицинское оборудование?
— В большой сумке — там плотно уложены всякие нужные вещи. Лио-Кэй — очень хороший врач.
— Кто будет с ним?
— Помощник командира группы, — ответила Кис. — Его зовут Бики. Он не лайамец… то есть не Шейвиер.
Актеры не сочиняют на ходу, подумалось Лоцману; они явно всё это помнят.
— Инопланетчик, которого подобрали во время одной из экспедиций, похож на землянина, — подхватил Стэнли и принялся развивать мысль: — Здоровенный, лохматый, темноволосый. Веселый, бесстрашный.
— Больно хорош для завоевателя, — заметил Томас. — Хотя пусть его. Мария, что еще надо? Сочиняй!
Богиня стояла закинув голову, прикрыв глаза. Заговорила, словно в трансе:
— Командир группы — Инго-Лао, молодой и решительный…
— Не надо командира! — в один голос закричали братья.
— Он садист, — добавил Стэнли. — Уж мы-то знаем. — Она встряхнулась.
— Хорошо… Бегут!
У охранителя мира всё еще мучительно саднило глаза и горло, но он заставил себя отвлечься от боли. Не годится, чтобы сотворенные Марией новые актеры первым делом узрели свою Богиню и кусок Большого мира. Сосредоточась, Лоцман пожелал, чтобы со стороны Дархана граница миров сделалась непрозрачной. Сейчас станет ясно, удалась ли его затея.
В комнате зажегся свет, дверь отъехала в сторону. Первым влетел Бики — могучий, в черном костюме с фиолетовой отделкой, с темной взъерошенной шевелюрой, с ясными глазами и открытым привлекательным лицом. В руке Бики держал громадный, под стать ему, излучатель. Помощник командира глянул по сторонам, увидел Ловца, постоял, всматриваясь, затем крикнул через плечо:
— Лио!
Вошел врач — несомненно, списанный с Милтона, но с огромными, без белков, глазами, как положено представителю его расы, и с более тонкими, чем у землянина, чертами лица. Рядом с Бики он смотрелся мальчишкой и, очевидно, вызывал у помощника командира одно желание — прикрыть и защитить.
— Вот как? Досадно, — сказал он, увидев Таи.
— Очень досадно, — согласился Бики. — И что теперь? — Пришельцы не видели находящихся по ту сторону границы людей — иномирье для них не существовало.
Врач Лио-Кэй присел рядом с Таи на корточки, расстегнул ему куртку. Бики нагнулся; на его физиономии читалось искреннее беспокойство.
— Слетай-ка за моими вещами, — сказал врач. — Попробуем его вытащить.
— Мигом!
Бики умчался, как тайфун. Таким же тайфуном он принесся назад, поставил на пол сумку, похожую на обыкновенный чемодан без застежек, разнял ее на две половины и придвинул к Лио-Кэй.
Врач принялся за работу. Стоя на коленях, он тонкими инструментами извлекал пулю за пулей — ловко, точно лущил горох, — и складывал их на полу. Затем залил раны белой тягучей жидкостью; Бики по его указанию приподнимал и переворачивал безжизненного Ловца.
— Крови много потерял, — заметил врач, укладывая Таи на грудь небольшой прибор в светло-сером корпусе. Включил прибор; сбоку корпуса загорелся желтый огонек, затрепетал, помаргивая. — Ах ты… Скверно.
— Не выживет?
— Кто его знает.
Врач разнял верхнюю застежку у себя на куртке и стащил через голову шнурок с висящим на нем кристаллом ярко-голубого цвета. Положил кристалл лайамцу на грудь. Огонек прибора засветился ровно, затем поменял свет и стал зеленым.
— Так-то лучше.
Бики обрадованно ухмыльнулся.
— Я всегда знал, что Лио-Кэй — лучший врач на всем флоте, — провозгласил он.
— Да что ты говоришь? — раздался насмешливый голос. В открытую дверь шагнул третий пришелец: в черной с фиолетовым форме, с таким же излучателем, как у Бики. Глаза у него были пронзительно-синие — синей, чем лежащий на груди у Таи кристалл; лицо молодое, очень красивое и жестокое.
Бики выпрямился, подтянулся, пригладил взлохмаченные волосы. Лио-Кэй остался на полу возле Таи. Будто не замечая вошедшего, он передвинул на пару сантиметров прибор с огоньком индикации и кристалл у Ловца на груди.
— Это что за полевой госпиталь? Всё убрать. — Лио-Кэй поднял на командира спокойные глаза.
— Это мой пленник.
— Лио-Кэй, я сказал: убрать! Не хватало расходовать камни на что ни попадя.
Бики заслонил собой врача и мертвого лайамца.
— Инго, что ты взъелся? Их больше никого не осталось. Одного-единственного можно сохранить?
— Нельзя, — обрезал Инго-Лао.
— Почему?
— Приказано уничтожить всех. — Инопланетчика Бики не слишком волновал приказ руководства.
— Я дам за него выкуп, — посулил он, снял с шеи такой же шнурок с кристаллом, как у врача, и протянул командиру. — Неплохая цена за последнего дарханца, ты не находишь?
Инго-Лао глянул так, словно Бики вздумалось сунуть ему за шиворот жабу. Затем его синие глаза, как на заклятого врага, уставились на Лио-Кэй: видно, у него с врачом были давние счеты. Ствол излучателя приподнялся.
— Инго, брось, — снова вмешался Бики. — Лио приспичило заиметь новую игрушку, только и всего. Какая тебе разница?
— Я последний раз говорю: немедленно всё убрать.
Врач поглядел на командира снизу вверх; на лице появилось упрямое выражение. Он снял у Ловца с груди прибор с огоньком, который постепенно наливался синевой, неторопливо сложил прибор в сумку, закрыл ее. На измазанной засохшей кровью и гелем коже лайамца остался голубеть кристалл.
— Бики. — Лио-Кэй протянул руку, и помощник командира опустил ему на ладонь свой камень. Лио-Кэй и его положил рядом с первым.
Терпение у Инго-Лао лопнуло. Взмахнув излучателем, он ударил им врача сбоку по голове; Лио-Кэй покачнулся. Командир пнул Таи в бок; кристаллы соскользнули на пол.
— Мария, какого черта? — прошипел Томас, до сих пор наблюдавший спектакль в пораженном молчании.
— Я не могу его заставить, — отозвалась Богиня растерянно. — Он не подчиняется.
— Инго, — Бики сжал командиру руку выше запястья; он был выше и шире в плечах, — не надо с нами ссориться. Я прошу…
Инго-Лао врезал ему излучателем в челюсть — Бики отшатнулся. Врач подобрал кристаллы, снова сложил их Таи на грудь и повернулся к Инго-Лао.
— Инго, — сказал он негромко, — пока я жив, этот парень тоже будет жить.
Командира перекосило.
— Мне обрыдло, что ты вечно споришь. — Он наставил излучатель врачу в колени — и на лежащего за ним лайамца. — Отойди!
— Нет.
— Инго! — крикнул Бики. — Лио, уйди!
— Прекратите! — завизжала Мария. В иномирье ее не слышали.
Не дожидаясь развязки, Лоцман шагнул за границу мира.
— Брось оружие.
— Это еще кто? — Инго-Лао вскинул излучатель.
— Я твой Лоцман, если ты не узнал. Брось оружие, сказано.
По лицу командира пробежала тень узнавания. И исчезла. Бики тоже стоял со стволом на изготовку. Лио-Кэй повел плечами, как бы говоря: «Не мешали бы вы мне», вернулся к Таи и передвинул кристаллы, руководствуясь одному ему ведомым знанием.
— Кто ты такой? — спросил Бики, как будто не слышал слов охранителя мира. Пришельцы явно не желали выходить из ролей и продолжали отыгрывать сцену.
Инго-Лао принял решение: всё непонятное уничтожать. Лоцман почуял свой приговор; отчаянным усилием он сотворил раскаленное кольцо на пальце, готовом надавить на спуск. Командир группы замешкался, тряхнул рукой — а в следующее мгновение его пальцы разжались, излучатель грохнулся на пол. Инго-Лао попятился — шаг, другой, запрокинулся и повалился на спину. Лоцман осознал, что слышал звук выстрела из пистолета.
— Не стрелять! — рявкнул врач. Этот низкий, страшный рык никак не вязался с его легкой, сухощавой фигурой и тонкими чертами лица.
Целившийся в охранителя мира Бики не выстрелил. Лоцман вышиб у него излучатель; помощник командира даже не пытался уклониться. Он поглядел кругом себя с величайшим изумлением и нагнулся над Инго-Лао.
— Инго? Что это с тобой?
Командир дернулся на полу; из раны в животе вытекала кровь.
К нему бросился врач.
Охранитель мира отступил, подобрал оба излучателя. Пускай пришельцы занимаются своим командиром, лишь бы Таи тем временем ожил. Он пощупал у Ловца пульс. Едва заметный — но есть. Слава Богине! Камни по-прежнему лежали у Таи на груди — на вид простые стекляшки, а вот поди ж ты, мощные стимуляторы.
— Лоцман, — рядом появился Милтон — с револьвером в руке, очень бледный, но внешне спокойный, — уходи. Они опасны.
— Лоцман? — обернулся Бики. На подбородке у него наливался синяк, а добродушная физиономия выражала смятение. — Где Лоцман?
— Вот, — сказал землянин.
Бики расплылся в радостной ухмылке, лишь сейчас признав охранителя мира.
Лио-Кэй оглянулся через плечо, сдержанно улыбнулся:
— Хорошо, что пришел: уж больно наш командир скор на расправу. Сдвинь кристаллы на два пальца вниз. — Он успел расстегнуть Инго-Лао куртку и теперь колдовал со своими инструментами.
— Это черт знает что! — В дом ворвалась перепуганная и оттого сердитая Мария. — Совсем распоясались. Он чуть не прикончил моего Лоцмана! Почему он меня не слушался?
Поглощенный делом Лио-Кэй не поднял головы. Бики внимательно посмотрел на Богиню.
— С какой стати Инго будет вам повиноваться?
— Он мой актер или не мой?
Врач залил рану регенерирующим средством и ответил:
— Разумеется, не ваш.
— Что?!
— Ну, если и ваш, то лишь отчасти… Такие, как он, не то что Богиню — Лоцмана слушают едва-едва. Представляете, как с ним трудно на съемках?
— Не представляю, — честно созналась Мария. — Томас, это всё взаправду или я уже ку-ку?
— На твое усмотрение. — Бог стоял у границы мира, не переступая ее: народу в дом землян и без него набилось предостаточно. — Только… м-м… не совсем здоровая особа сочинит такого убийцу, когда от нее требуется врач.
— Он сам прибежал, — заняла оборону Мария. — Я его не звала.
— Что похуже — всегда само, — заметил Томас. — А над хорошим тужишься.
Марию осенило:
— Ты слышал, что сказал Лио-Кэй? Инго — не мой герой. Он Аннин, это она его таким сочинила. А мне, по глупости, тогда понравилось. Молодой, красивый. Что называется, обаятельный мерзавец…
Сунув под мышку увесистые излучатели, Лоцман придвинулся к Бики:
— Выйди из дома и пройди по дороге направо. На другой стороне у одного из домов найдешь мотоцикл. Приведи сюда, будь другом.
— Что я найду? — озадаченно переспросил Бики.
— Мотоцикл, — повторил Милтон и пояснил: — Такая хреновина на двух колесах и с рогами.
Бики ушел. Лио-Кэй закончил лечить командира и вернулся к Таи.
— Замечательно. Молодец. — Он хлопнул Ловца по щеке, и тот открыл глаза.
И взвился на ноги; отлетевшие кристаллы-стимуляторы застучали по полу.
— Ты мой пленник, — сказал ему врач с улыбкой. Казалось, в комнате мелькнула молния. Миг — и Таи уже стоял с излучателями в обеих руках.
— Осторожней, — тихо сказал Милтон, и Таи опомнился, опустил оружие.
— Лоцман! — взмолилась Мария. — Они утихомирятся наконец?
— Это зависит от вас, госпожа, — отозвался Лио-Кэй. — Не мы создаем таких актеров.
Богиня безнадежно махнула рукой.
— Всё, — объявила она, — я окончательно спятила. Бедная старая Мария! Собственные фантазии загнали ее в психушку. — Печально качая головой, она ушла к себе в дом. А там приободрилась. — Томас, давай хлопнем коньячку. Или чего послаще — ликерчику, к примеру.
Лио-Кэй подобрал кристаллы, повернулся к Таи:
— Отдай-ка наше добро.
Ловец вернул излучатели. Инго-Лао поднялся на ноги, подхватил медицинскую сумку. Он был бледен, однако на ногах стоял твердо.
— Пошли отсюда, — сказал он врачу. — Нас тут не жалуют.
— Смотри у меня, — напутствовал его Лоцман. — Учудишь что — голову сниму.
Командир группы бросил на него сумрачный взгляд и не прощаясь вышел из дома.
— Ну, удружила нам Богиня, — проворчал Милтон. Обнаружил у себя в руке револьвер, спохватился и сунул его в карман. — Лоцман, тебе глаз с него не спускать.
— Эй, народ! — зычно крикнул снаружи Бики. — Кто поможет?
Лио-Кэй двинулся на зов, отворил дверь. Бики приподнял мотоцикл и закатил в дом. Перегородивший комнату «дракон» казался еще огромней, чем всегда. Помощник командира отдувался.
— Лоцман, надеюсь, это не пустой каприз? Он тебе зачем-то нужен?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57