А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Выставим, конечно, экраны Ди и Эй, но, боюсь, это нам мало поможет. Будем рассчитывать также на нашу скорость.
Прошло девять часов. Вдруг оба человека на борту старомодного корабля одновременно ощутили всей своей нервной системой проникновение под обшивку волновой энергии необычайной силы, известной у газетчиков, специализирующихся на сенсациях, под названием «разрывающегося луча». Фотоны не способны преодолеть известный предел скорости, в то время как синусоидальное превращение Фурье, другими словами «луч», волен передвигаться так, как ему понравится, являясь нематериальной субстанцией. В зоне своего действия он вызывает немедленное появление резкого недомогания у человека.
— Боже, что это я? Блюю?! — в ужасе вскричал Куки и тут же бросился в уборную претворять это осознание в жизнь.
Джадсон перебрался в служебную офицерскую каюту, рухнул в удобное стартовое кресло и только после этого позволил себе потерять сознание.
8
— Кэп!
Отчаянный крик Куки ворвался в разноцветную туманную пелену, в которой Джадсон бесцельно блуждал уже долгое время. Или он в ней что-то искал?.. Что? Сначала была гробовая тишина. Потом вдруг до его сознания донеслись слабые посторонние звуки, как будто откуда-то очень издалека… Джадсон стал пробивать себе дорогу к этим звукам. Это определенно был его первый помощник Куки. Он был чем-то чрезвычайно огорчен и взволнован. Джадсон попытался сказать что-нибудь ободряющее, чтобы успокоить своего верного космического спутника. «Похоже, у него серьезные неприятности, — тупо подумал он. — Раз он так обеспокоен…»
— Все хорошо, кэп! — орал Куки. — Ну, давайте, скажите же что-нибудь! Сердце уже забилось нормально! Боритесь, кэп! С вами все будет о'кей! Одному мне здесь не протянуть, выбирайтесь!
— Спокойно, Куки, — крикнул в ответ Джадсон, удивляясь чепухе, которую так настойчиво вдалбливал ему в голову Мерфи. Вернее, он только намеревался крикнуть… Из горла донеслись лишь какие-то слабые нечленораздельные хрипящие звуки. Ему вдруг показалось, что он на чем-то поскользнулся и начинает падать… Падать нельзя, это испугает Куки. — Все… отлично… Мерфи, — еще раз попробовал Джадсон.
— Ура! Вы произнесли мое имя, кэп! Я не ослышался! Это вы сказали: «Мерфи»! Я понял, кэп! Ура! Теперь, главное, дышите! Дышите глубже!
— Ты говоришь так, как будто минуту назад я не дышал, черт возьми! — рявкнул Джадсон. Вдруг… Он услышал… Он осознал, что ни единого звука не сорвалось с его пересохших губ! Он попытался снова: — Я жив…
— Конечно, вы живы, кэп! — тут же подхватил Куки. Тон его заметно повеселел. — Куда вам помирать еще! Хватит валять дурака! Дышите! Главное, дышите!
Джадсон стал дышать. Он почувствовал, как воздух холодит его горло. На лицо что-то давило. Он попытался скинуть это, но его рука была схвачена на полпути.
— Это кислородная маска, кэп, — взмолился Куки. — Не надо. Пусть она пока останется. Как только вы вернетесь к нормальному дыханию, я ее тут же уберу!
Джадсон понял, что у него слишком мало сил, чтобы возражать. Что бы с ним ни случилось — рядом есть первый помощник Мерфи, который всегда придет на помощь, на которого всегда можно положиться. Теперь он мог отдохнуть. Он попытался сделать глубокий вдох и почувствовал, как что-то обжигающе-горячее разливается по его груди. Это чувство вскоре улетучилось, и он сконцентрировался на ритмических сокращениях своей диафрагмы, которую кто-то вдавливал в него. Джадсон физически совершенно отчетливо ощущал, как его легкие с каждым вздохом наполняет свежий воздух и как под давлением диафрагмы оттуда выходит отработанный. Шло время. Вскоре Джадсона стали посещать приятные ощущения и грезы. Он представил себя личинкой в коконе, в одиночестве летающей посреди необъятных просторов космической пустыни и постепенно приближающейся к ледяным глыбам Оорта…
Он открыл глаза, по которым тут же резанул луч яркого света… Едва очнувшись, он тут же всем телом ощутил сильнейшую боль! Боль, которая иглами колола весь его организм снаружи и изнутри. Боль, которая пронзала его, будто тупое копье! Боль, которая сотнями молотков била прямо в мозг!.. Он услышал стон, который не прекращался и не затихал… Кажется, это был его собственный стон.
Он попытался тут же рассказать об этом Куки, но первого помощника нигде не было видно. Еще минуту назад, казалось, он суетился рядом, делал своему командиру искусственное дыхание, а теперь его не было. Тут Джадсон набрался духу и снова открыл глаза… Ему показалось, что одну из знаменитых баальбекских каменных плит он бы затащил на самую верхушку пирамиды Хеопса одной рукой с меньшими усилиями. Прямо перед своим лицом он увидел грубо набросанную записку. Джадсон прищурился от света и прочитал ее:
«Кэп, мне пришлось отлучиться на палубу А.
Конечно, там есть кое-какие поломки и не только там, но у меня такое впечатление, что…»
Под запиской свободно раскачивался на ремешке передатчик, очевидно, выдранный Куки из А-костюма Джадсона. Капитан корабля прокашлялся, сморщившись при этом от боли, затем, тщательно выговаривая слова, сказал:
— Куки, похоже, я проснулся. Вытащи меня отсюда.
Он был совершенно уверен в том, что на этот раз голос прекрасно повиновался ему. И правда, через несколько секунд из переговорного устройства донесся возбужденный голос Куки:
— Бегу, кэп! Через десять минут буду! Я и так уже собирался проведать вас, как вдруг вы сами объявились!
Джадсону показалось, что прошла целая вечность, прежде чем в коридоре послышались торопливые шаги и веселая физиономия Куки появилась в проеме люка.
— …Я знал, что вы выпутаетесь из этой передряги, кэп! Компьютер сказал: «Умер». Черта с два! Вы не можете умереть, кэп! Я включил реанимационную установку в режиме поддержания жизни, и вы дернули веком, кэп. Тогда я понял, что мы победим. А не слабо нас тряхнуло, кэп, а? Странно, но луч ударил только один раз. Конечно, кое-что из аппаратуры у нас полетело, но, в общем, можно сказать, что защита справилась, и наша лоханка не развалилась. Если бы луч пустили по нам хотя бы еще разок — нам крышка. Видать, этот ваш приятель, адмирал Койн, не смог вас переиграть.
— Напротив, Куки, — прохрипел Джадсон. У него было такое ощущение, как будто вся гортань доверху забита сухой кукурузной шелухой. — Голди просто отпустил нас с Богом. Теперь ему уже никогда не стать вице-адмиралом. Порядочный человек, Голди…
— Да, сэр, — легко согласился Куки. — Сейчас волью в вас что-нибудь питательное. Так распорядился компьютер. Но сначала переселим вас в ваши апартаменты.
«Переселение» было мучительным для Джадсона. Отважный маленький кок половину дороги нес командира на себе, половину — тащил по полу. Наконец, эта пытка осталась позади. Джадсон был уложен на собственную койку и попытался, собрав в покое свои растрепанные мысли, вернуться к тем событиям, которые произошли сразу после того, как первый луч шибанул в их старушку «Рокки». Куки стоял в изголовье и охотно щебетал:
— Поначалу это было похоже на сильный морской шторм, — говорил кок. — «Рокки так закачало на волнах, что моему сытому желудку пришлось несладко, кэп. Словом, я „наглотался кексов“. Ни одно из защитных И-устройств не сработало. Мы были у них, как на ладони. Нас можно было брать голыми руками. С вами случилась беда. Я подключил к вам диагностический аппарат и он сообщил, что вы мертвы. — Тут Куки прервался, чтобы презрительно фыркнуть, затем продолжил: — Прошло немного времени, я очухался и стал будить вас. Вы проснулись. С тех пор со станции Оорта больше никаких гадостей нам не подкидывали. Наверно, они подумали, что мы накрылись после первого же удара.
— Первый помощник Мерфи, — медленно проговорил командир. — Тебе известно что-нибудь о станции Джадсона?
— Еще бы, кэп! — горячо ответил Куки. — Интересно…
— Ты можешь один довести туда «Рокки»? — прервал его Джадсон.
— Да вы что, забыли, кэп? — удивился Куки. Ведь я же был с вами, когда мы превращали ее в склад-хранилище первого класса! Мне не потребуется даже делать расчеты. Ту дорогу я на всю жизнь запомнил! Помните, как нам приходилось каждую секунду уворачиваться от вот таких айсбергов?!
— Помню, Куки, — заверил Джадсон единственного члена своей команды. Он подумал и прибавил про себя: «Он не член команды, а вся команда».
— Я сразу и подумал, что мы туда, наверно, направимся, кэп, — продолжал болтать Куки. — Ребята на старой станции Оорта будут, очевидно, немало изумлены, когда мы пропадем с их экранов, а?
Джадсон глянул на хронометр, который был встроен в панельную доску рядом с его кроватью.
— Пора начинать маневр, помощник, — проговорил он. — Этот конец обрубаем. Для прикрытия понадобится завеса. Используй для этого сколько хочешь суб-Ди зарядов. Только суб-Ди!
Куки весело кивнул.
— Считайте, что это уже сделано, кэп!
С этими словами он козырнул и скрылся в люке.
9
В продолжение следующих трех часов Джадсон заставил себя лежать неподвижно, никуда не двигаться и отдыхать хотя бы физически. Время от времени при помощи переговорного прибора на панельной доске он подавал Куки советы. Впрочем, в основном, отважный маленький кок делал все самостоятельно и правильно. Он умело вел корабль, теперь еле ползший на субэйнштейновой скорости вдоль изогнутой линии Прохода Джадсона к старой станции, которая никогда не была закончена, не вводилась официально в эксплуатацию, а поэтому не была помечена на картах «АвтоСпейс». Джадсон уже окончательно пришел в себя и был готов подняться с подушек, когда в переговорном устройстве раздался веселый голос Куки:
— Задание выполнено, кэп!
Станция Джадсона была обычным грузовым перевалочным пунктом, который использовался для того, чтобы «менять лошадей», как любил выражаться Куки, который был без ума от старых ковбойских вестернов. Она мало чем отличалась от ледяных айсбергов, окружавших ее, была с ними сравнима по размерам и дрейфовала неподалеку от Прохода. Ее внешние формы постоянно менялись, однако, внутренняя базовая конфигурация всегда оставалась неизменной. Джадсон завел «Рокки-3» в док станции, который мог принимать еще и не такие корабли. Оба путешественника перешли на территорию станции, наслаждаясь относительным простором ее помещений. После краткого знакомства с обстановкой и учета оборудования и инвентаря станции, Джадсон отправился в блистерную кабину и со всей тщательностью исследовал внешнюю обшивку «Рокки», надеясь отыскать повреждения, которые трудно было обнаружить изнутри корабля. К его радости и удивлению, снаружи обшивка «Рокки» практически не пострадала.
— Наша «Рокки» — крепенькая сучка, — прокомментировал Куки и, тут же забыв об этом, сообщил своему капитану, что ужин подан в «главной кают-компании». Так он назвал тесную каморку для персонала станции. После этого они с удовольствием приняли ультразвуковой душ и облачились во все чистое.
— Теперь пускай присылают самые мощные свои дредноуты, — расслабленно объявил Куки. — Я их нижним бельем закидаю, вон его здесь сколько!
— Потише, — посоветовал с улыбкой Джадсон. — Они прихлопнут нас, как мух, если, не дай Бог, вздумают искать нас поблизости от Прохода.
— Но они не будут нас здесь искать, кэп, — беззаботно отозвался Куки. — Потому что вы не говорили им о том, где находится этот Проход.
— Беда в том, что говорил когда-то, — мягко возразил Джадсон. — В то время я еще не знал, что однажды мне придется воспользоваться Проходом, как лазейкой для бегства.
— Значит, мы у них как на ладони, — упавшим голосом заключил Куки.
— Нас можно засечь стандартным детекторным устройством.
— Так чего же мы ждем здесь, кэп? — воскликнул Куки. — Пока нас не накроют?
— Нам предстоит длинный прыжок, Куки. От облака до Брауни. Нас ждет нескончаемая полоса пустого пространства, где не за что будет зацепиться, где не будет пожарного выхода, понятно? К тому же не будет и возвращения — разгоняясь от Оорта, мы растратим всю массу реактивного горючего.
Куки кивнул. Улыбка его исчезла.
— Что ж говорить теперь, когда мы решились на это, кэп, — буркнул он.
— Нам нужно как следует разогнаться, чтобы успеть совершить путешествие за нашу оставшуюся жизнь, — сказал Джадсон. — Даже в этом случае можно будет считать, что нам крупно повезло. Для стартового толчка я хочу задействовать энергию вращения облака. А для этого мы должны добраться до края облака, не привлекая к себе ничьего внимания с Базы.
Маневр, о котором говорил Джадсон, занял два корабельных дня. Он был основан на исключительно добросовестных расчетах, проведенных на главном бортовом компьютере. Когда настал момент отправления за пределы облака, Джадсон нажал на рычаг штурвала и «Рокки» швырнуло вперед под маленьким углом к эклиптике со скоростью свыше девяти десятых световой.
Управление кораблем занимало у беглецов практически все время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов