Он привлекает
существа из других миров, симпатизирующие обеим сторонам, а также
нейтральных духов, которые могут принять чью-либо сторону в ходе событий.
Через него могут проходить голоса и возникать картины, и он служит
второстепенным, вспомогательным пунктом проявления для открывающего или
закрывающего объекта, каким бы он ни был. Как правило, мы все приносим
что-нибудь, чтобы бросить в него, и он взаимодействует со всеми нами на
протяжении всего ритуала. Например, я помочился на одну из наших палок за
несколько дней до этого. Случалось, что языки пламени нападали на игроков;
и я помню случай, когда одного из игроков защитила созданная им стена
огня. Он еще годится для уничтожения вещественных доказательств. Полезен
он и в особенно холодные ночи.
- Добрый вечер, - сказал Джек, когда мы приблизились, и добавил к
груде хвороста свои поленья.
- Добрый вечер, Джек, - отозвался викарий, а Моррис и Маккаб кивнули.
Линет лежала на спине на алтаре, голова повернута к нам, глаза
закрыты, дыхание замедленное. Наркотики, конечно. На ней было длинное
белое одеяние, черные волосы распущены. Я отвел взгляд. Очевидно, протест
был отклонен. Принюхался к запахам в воздухе. Пока никаких следов Джил и
Серой Метелки.
Костер разгорелся ярче. Джек положил свою сумку и пошел помогать у
костра. Я решил быстро обойти дозором местность и сделал большой круг.
Ничего необычного не обнаружил. Пошел посмотреть на огромный камень. Как
раз в этот момент из-за облаков показался краешек луны. Его свет упал на
камень. Знаки опять стали видны - черные на фоне освещенной поверхности. Я
вернулся и сел возле сумки Джека.
На викарии был надет темный плащ, который при каждом его движении
издавал шуршание, похожее на свист. Он не скрывал того факта, что викарий
- низенький и толстоватый человечек, и никак не усиливал и не уменьшал
впечатление угрозы, исходившей от него. Она была в его лице, в напряженном
выражении контролируемой одержимости. Двойное отражение луны плясало в его
очках.
От их совместных усилий гибельный костер разгорелся до внушительных
размеров. Викарий первым что-то бросил в него, маленький сверток, который
затрещал и вспыхнул синим пламенем. Я принюхался. В нем были травы,
которые мне уже раньше встречались. Моррис добавил еще два свертка, в
которых, как я почувствовал по запаху, лежали кости. Джек прибавил очень
маленький пакетик, давший зеленую вспышку. Я швырнул в огонь кое-что от
себя, вместе с помеченной мною палкой. Луна полностью выскользнула из-за
облаков.
Викарий подошел и пристально посмотрел на надпись, даже не взглянув
на падчерицу. Потом попятился назад, повернулся направо, сделал несколько
шагов, остановился, снова повернулся к камню. Слегка сдвинулся в сторону,
затем провел по земле линию каблуком башмака.
- Я расположусь здесь, - заявил он, бросив взгляд на Джека.
- Возражений не имею, - сказал Джек. - Ваши сторонники станут справа
от вас, полагаю?
- Именно так я и задумал. Моррис здесь, Маккаб справа, потом Джил, -
сказал он, делая соответствующие жесты.
Джек кивнул, и как раз в этот момент по лику луны скользнула темная
тень. Через несколько секунд с неба упал Ночной Ветер и сел на груду
хвороста.
- Привет, Нюх, - сказал он. - Не хочешь перейти на нашу сторону?
- Нет, благодарю. А ты?
Он проделал одно из своих странных вращательных движений головой.
- Думаю, нет, особенно когда перевес на нашей стороне, во всех
отношениях. Вскоре прилетела Текела, с карканьем приземлилась викарию на
плечо.
- Приветствую, Ночной Ветер, - сказала она.
- Доброй тебе Игры, сестра.
Текела посмотрела на меня и отвела взгляд. Она ничего не сказала. Я
тоже. Все подбросили в костер еще хворосту и еще ингредиентов. Наконец в
костер положили пару довольно больших поленьев. Разноцветные язычки
пламени заиграли вокруг них, и вскоре поленья потемнели и на их
поверхности заплясали огоньки. До меня доносилась смесь разных запахов по
мере того, как в костер летели порошки, кости, травы, куски плоти - как
человеческой, так и всякой другой. Туда же вылили несколько флаконов
жидкости, отчего пламя пригасло и потянулись тяжелые, ползучие полосы дыма
вслед за короткими яркими вспышками. Мне показалось, что в треске я
различаю начинающийся на уровне подсознания шепот.
Я услыхал шаги Джил, поднимающейся по северному склону, задолго до ее
появления. Когда она появилась, еще несколько мгновений ее почти
невозможно было различить на фоне ночи, потому что одета она была в черный
плащ с капюшоном поверх длинного черного платья. Она казалась выше,
стройнее; на руках она несла Серую Метелку, но опустила ее на землю тотчас
же, как вышла на ровное место.
- Добрый вечер, - сказала она всем сразу. Все четверо мужчин
ответили.
- Привет, Нюх, - сказала Серая Метелка, подходя ко мне.
- Костер уже хорошо горит.
- Да.
- Как видишь...
- Ваш протест не приняли во внимание.
- Ты нашел Ларри?
- Нет.
- Плохо!
- Есть запасной план, - сказал я, и как раз в этот момент к нам
приблизился Ночной Ветер, чтобы поздороваться с Серой Метелкой.
У меня возникло сильное желание завыть на луну. Это была такая
подходящая для вытья луна. Но я сдержался. До меня донесся аромат
благовоний. Джил только что начала бросать в костер свертки. Луна подплыла
ближе к середине небосвода.
- Как мы узнаем, что пора начинать? - спросила у меня Серая Метелка.
- Когда сможем разговаривать с людьми.
- Конечно.
- Как твоя спина?
- Теперь уже в порядке. Ты выглядишь полным сил.
- Со мной все хорошо.
Некоторое время мы смотрели в огонь. Положили еще одно полено и еще
несколько свертков. Запахи смешались в сладкий, соблазнительный букет.
Теперь языки пламени взлетали выше, все время меняли цвет, мелькали на
ветру. В них иногда возникали резкие, звенящие музыкальные звуки,
возникали и пропадали за порогом слышимости голоса. Когда я отвел взгляд
от костра, мое внимание привлек новый источник света. Надпись начала
светиться. Луна над головой достигла середины небосвода.
- Джек, ты меня слышишь? - позвал я.
- Ясно и отчетливо, Нюх. Добро пожаловать в лунный свет. Что у тебя
на уме?
- Просто проверяю время, - ответил я.
Внезапно, одновременно заговорили Ночной Ветер с Моррисом и Маккабом,
Текела с викарием.
- Полагаю, уже пора занять свои места, - сказала Серая Метелка.
- Пора, - отозвался я.
Она пошла за Джил, которая бросала последний сверток в огонь. Теперь
воздух над разноцветными языками пламени дрожал и искажал перспективу,
будто костер горел одновременно в нескольких местах, и в дрожащем воздухе
прямо над ним можно было уловить мелькающие изображения некоторых из этих
мест. Откуда-то с северной стороны раздался волчий вой.
Викарий подошел и встал на то место, которое указал ранее. Моррис и
Маккаб заняли свои места справа от него; Ночной Ветер стоял на скале между
ними. Затем Джил встала рядом с Маккабом, рядом с ней - Серая Метелка, но
на три кошачьих шага впереди. Я пошел и встал возле нее, Джек - справа от
меня. Линия получилась изогнутой, вогнутой стороной к большому камню, а
Джек и викарий очутились друг против друга. Линет дремала на алтаре
примерно в десяти футах впереди от меня.
Откуда-то из складок плаща викарий вынул магическую чашу и поставил
ее на землю перед собой. Потом достал Альхазредскую икону, которую
прислонил к камню слева от себя, лицом к светящемуся камню. Ночной Ветер
поменял место и теперь стоял позади магической чаши. Открывающие всегда
начинают, в то время, как работа Закрывающих всегда - ответные действия.
Сумка Джека справа от него уже была открыта, ведь он доставал из нее
различные ингредиенты для губительного костра, но теперь он нагнулся и
распахнул ее пошире, для того, чтобы удобнее было залезать в нее.
Маккаб встал на колени и расстелил на земле перед собой кусок белой
ткани. Поскольку дул ветер, он придавил ее по углам маленькими камешками.
Потом вынул из разукрашенных ножен на поясе длинный тонкий кинжал, который
показался мне ножом для жертвоприношений, и положил его на ткань, острием
к алтарю.
Затем погасла луна. Все мы посмотрели вверх, когда ее заслонил темный
силуэт, снижающийся, летящий к нам. Моррис пронзительно вскрикнул, когда
тот упал на землю, меняя свои очертания, как будто вокруг него парили
темные покровы. А потом луна снова засияла, и клочок полуночного неба,
упавший сверху, опустился на землю рядом с Джеком, и я увидел ту
искажающую зрение трансформацию, о которой рассказывала Серая Метелка, -
то тут, то там, выверт, завихрение, темный изгиб - и вот Граф стоит рядом
с Джеком, улыбаясь совершенно злобной улыбкой. Он положил левую руку, на
которой виднелось черное кольцо, на правое плечо Джека.
- Я - на его стороне, - произнес он, - чтобы закрыть вам путь.
Викарий Робертс уставился на него и облизнул губы.
- По-моему, такие, как вы, должны больше склоняться в сторону нашей
точки зрения, - заявил он.
- Мне нравится мир таким, какой он есть, - ответил Граф. - Прошу вас,
давайте начнем.
Викарий кивнул.
- Начнем, - сказал он, - и закончим должным образом, широко распахнув
Врата.
Граф швырнул в костер сучок и маленький сверток. Огонь плясал свой
красочный танец, потрескивая и звеня, прожигая дыру в ночи, сквозь которую
просачивались теперь поющие голоса. Мимо нас все время двигались тени,
падали на алтарь и на поверхность камня. Я снова услышал вой, теперь уже
гораздо ближе.
Я взглянул на викария, и увидел, как он вздрогнул. Но вот он
выпрямился и сделал открывающий жест. Произнес могущественное слово,
звучно и медленно. Оно повисло в воздухе, отдаваясь эхом.
Надпись на камне начала светиться немного ярче, и теперь я уже мог
различить, очень слабо, как образуется похожий на дверь прямоугольник,
обрамляющий ее, та конфигурация, которая недавно втянула меня и Серую
Метелку и отправила в путешествие по Стране Грез. Викарий повторил слово,
и прямоугольник стал четким.
В пении стали слабо слышны повторяющиеся слова: "Йа! Шаб-Ниггурат!",
словно раздающиеся в ответ. Впереди меня Серая Метелка поднялась и стояла
очень неподвижно.
Тогда викарий, вместо того, чтобы перейти к следующему этапу,
повернулся и медленно двинулся к ткани, на которой покоился жертвенный
нож. Я заметил, что Альхазредская икона за его спиной тоже начала
светиться. Он опустился на колени, поднял нож обеими руками, поднес к
губам и поцеловал. Потом встал и повернулся к алтарю. Текела все это время
сидела у него на плече.
Справа от меня, за спинами Джека и Графа, что-то промелькнуло. К нам
приближалась еще одна темная тень.
Викарий успел сделать всего один шаг, как огромный серый волк возник
в свете костра и бросился мимо него к алтарю. Прибыл Ларри Тальбот, и, по
всей видимости, он вполне владел своим рассудком.
Он ухватил девочку за левое плечо зубами и стащил с алтаря. Быстро
пятясь назад, точно так же, как тогда с полицейским, он поволок ее мимо
нас направо, к северу, туда, откуда пришел.
Грохот выстрела потряс воздух, и Ларри споткнулся, на его левом плече
появилось и стало расползаться темное пятно. Викарий держал в руке
дымящийся пистолет, направленный в сторону Ларри. Однако Ларри почти
тотчас же возобновил движение, и викарий выстрелил снова.
На этот раз кровь выступила на голове Ларри, он издал стон, челюсти
его разжались, и Линет упала на землю. Затем Ларри свалился вперед, и по
нему поплыли тени и свет от костра. Пение продолжалось, - "Йа!
Шаб-Ниггурат!", сопровождаемое странной музыкой. Викарий снова нажал
курок. Пистолет издал щелчок, но выстрела не последовало. Он тотчас же
опустил его и стал дергать боек. Неожиданно раздался резкий выстрел, и
пуля подняла фонтанчик пыли у южного края алтаря. Викарий отшвырнул прочь
пистолет, возможно, он отлил всего три пули. Кустарные пули...
- Положите ее обратно на алтарь! - приказал викарий.
Моррис и Маккаб сейчас же покинули свои места и двинулись к
распростертой девочке. Бока Ларри все еще тяжело вздымались, глаза были
закрыты. Теперь на его голове, шее и плече было гораздо больше крови.
- Остановитесь! - сказал Граф. - Игрокам запрещено перемещать жертву,
когда церемония уже началась!
- Никогда не слыхал о таком ограничении, - возразил викарий.
- Это часть традиции, - вмешался Джек. - Жертве должен быть оставлен,
пусть небольшой, пусть даже символический, путь к спасению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
существа из других миров, симпатизирующие обеим сторонам, а также
нейтральных духов, которые могут принять чью-либо сторону в ходе событий.
Через него могут проходить голоса и возникать картины, и он служит
второстепенным, вспомогательным пунктом проявления для открывающего или
закрывающего объекта, каким бы он ни был. Как правило, мы все приносим
что-нибудь, чтобы бросить в него, и он взаимодействует со всеми нами на
протяжении всего ритуала. Например, я помочился на одну из наших палок за
несколько дней до этого. Случалось, что языки пламени нападали на игроков;
и я помню случай, когда одного из игроков защитила созданная им стена
огня. Он еще годится для уничтожения вещественных доказательств. Полезен
он и в особенно холодные ночи.
- Добрый вечер, - сказал Джек, когда мы приблизились, и добавил к
груде хвороста свои поленья.
- Добрый вечер, Джек, - отозвался викарий, а Моррис и Маккаб кивнули.
Линет лежала на спине на алтаре, голова повернута к нам, глаза
закрыты, дыхание замедленное. Наркотики, конечно. На ней было длинное
белое одеяние, черные волосы распущены. Я отвел взгляд. Очевидно, протест
был отклонен. Принюхался к запахам в воздухе. Пока никаких следов Джил и
Серой Метелки.
Костер разгорелся ярче. Джек положил свою сумку и пошел помогать у
костра. Я решил быстро обойти дозором местность и сделал большой круг.
Ничего необычного не обнаружил. Пошел посмотреть на огромный камень. Как
раз в этот момент из-за облаков показался краешек луны. Его свет упал на
камень. Знаки опять стали видны - черные на фоне освещенной поверхности. Я
вернулся и сел возле сумки Джека.
На викарии был надет темный плащ, который при каждом его движении
издавал шуршание, похожее на свист. Он не скрывал того факта, что викарий
- низенький и толстоватый человечек, и никак не усиливал и не уменьшал
впечатление угрозы, исходившей от него. Она была в его лице, в напряженном
выражении контролируемой одержимости. Двойное отражение луны плясало в его
очках.
От их совместных усилий гибельный костер разгорелся до внушительных
размеров. Викарий первым что-то бросил в него, маленький сверток, который
затрещал и вспыхнул синим пламенем. Я принюхался. В нем были травы,
которые мне уже раньше встречались. Моррис добавил еще два свертка, в
которых, как я почувствовал по запаху, лежали кости. Джек прибавил очень
маленький пакетик, давший зеленую вспышку. Я швырнул в огонь кое-что от
себя, вместе с помеченной мною палкой. Луна полностью выскользнула из-за
облаков.
Викарий подошел и пристально посмотрел на надпись, даже не взглянув
на падчерицу. Потом попятился назад, повернулся направо, сделал несколько
шагов, остановился, снова повернулся к камню. Слегка сдвинулся в сторону,
затем провел по земле линию каблуком башмака.
- Я расположусь здесь, - заявил он, бросив взгляд на Джека.
- Возражений не имею, - сказал Джек. - Ваши сторонники станут справа
от вас, полагаю?
- Именно так я и задумал. Моррис здесь, Маккаб справа, потом Джил, -
сказал он, делая соответствующие жесты.
Джек кивнул, и как раз в этот момент по лику луны скользнула темная
тень. Через несколько секунд с неба упал Ночной Ветер и сел на груду
хвороста.
- Привет, Нюх, - сказал он. - Не хочешь перейти на нашу сторону?
- Нет, благодарю. А ты?
Он проделал одно из своих странных вращательных движений головой.
- Думаю, нет, особенно когда перевес на нашей стороне, во всех
отношениях. Вскоре прилетела Текела, с карканьем приземлилась викарию на
плечо.
- Приветствую, Ночной Ветер, - сказала она.
- Доброй тебе Игры, сестра.
Текела посмотрела на меня и отвела взгляд. Она ничего не сказала. Я
тоже. Все подбросили в костер еще хворосту и еще ингредиентов. Наконец в
костер положили пару довольно больших поленьев. Разноцветные язычки
пламени заиграли вокруг них, и вскоре поленья потемнели и на их
поверхности заплясали огоньки. До меня доносилась смесь разных запахов по
мере того, как в костер летели порошки, кости, травы, куски плоти - как
человеческой, так и всякой другой. Туда же вылили несколько флаконов
жидкости, отчего пламя пригасло и потянулись тяжелые, ползучие полосы дыма
вслед за короткими яркими вспышками. Мне показалось, что в треске я
различаю начинающийся на уровне подсознания шепот.
Я услыхал шаги Джил, поднимающейся по северному склону, задолго до ее
появления. Когда она появилась, еще несколько мгновений ее почти
невозможно было различить на фоне ночи, потому что одета она была в черный
плащ с капюшоном поверх длинного черного платья. Она казалась выше,
стройнее; на руках она несла Серую Метелку, но опустила ее на землю тотчас
же, как вышла на ровное место.
- Добрый вечер, - сказала она всем сразу. Все четверо мужчин
ответили.
- Привет, Нюх, - сказала Серая Метелка, подходя ко мне.
- Костер уже хорошо горит.
- Да.
- Как видишь...
- Ваш протест не приняли во внимание.
- Ты нашел Ларри?
- Нет.
- Плохо!
- Есть запасной план, - сказал я, и как раз в этот момент к нам
приблизился Ночной Ветер, чтобы поздороваться с Серой Метелкой.
У меня возникло сильное желание завыть на луну. Это была такая
подходящая для вытья луна. Но я сдержался. До меня донесся аромат
благовоний. Джил только что начала бросать в костер свертки. Луна подплыла
ближе к середине небосвода.
- Как мы узнаем, что пора начинать? - спросила у меня Серая Метелка.
- Когда сможем разговаривать с людьми.
- Конечно.
- Как твоя спина?
- Теперь уже в порядке. Ты выглядишь полным сил.
- Со мной все хорошо.
Некоторое время мы смотрели в огонь. Положили еще одно полено и еще
несколько свертков. Запахи смешались в сладкий, соблазнительный букет.
Теперь языки пламени взлетали выше, все время меняли цвет, мелькали на
ветру. В них иногда возникали резкие, звенящие музыкальные звуки,
возникали и пропадали за порогом слышимости голоса. Когда я отвел взгляд
от костра, мое внимание привлек новый источник света. Надпись начала
светиться. Луна над головой достигла середины небосвода.
- Джек, ты меня слышишь? - позвал я.
- Ясно и отчетливо, Нюх. Добро пожаловать в лунный свет. Что у тебя
на уме?
- Просто проверяю время, - ответил я.
Внезапно, одновременно заговорили Ночной Ветер с Моррисом и Маккабом,
Текела с викарием.
- Полагаю, уже пора занять свои места, - сказала Серая Метелка.
- Пора, - отозвался я.
Она пошла за Джил, которая бросала последний сверток в огонь. Теперь
воздух над разноцветными языками пламени дрожал и искажал перспективу,
будто костер горел одновременно в нескольких местах, и в дрожащем воздухе
прямо над ним можно было уловить мелькающие изображения некоторых из этих
мест. Откуда-то с северной стороны раздался волчий вой.
Викарий подошел и встал на то место, которое указал ранее. Моррис и
Маккаб заняли свои места справа от него; Ночной Ветер стоял на скале между
ними. Затем Джил встала рядом с Маккабом, рядом с ней - Серая Метелка, но
на три кошачьих шага впереди. Я пошел и встал возле нее, Джек - справа от
меня. Линия получилась изогнутой, вогнутой стороной к большому камню, а
Джек и викарий очутились друг против друга. Линет дремала на алтаре
примерно в десяти футах впереди от меня.
Откуда-то из складок плаща викарий вынул магическую чашу и поставил
ее на землю перед собой. Потом достал Альхазредскую икону, которую
прислонил к камню слева от себя, лицом к светящемуся камню. Ночной Ветер
поменял место и теперь стоял позади магической чаши. Открывающие всегда
начинают, в то время, как работа Закрывающих всегда - ответные действия.
Сумка Джека справа от него уже была открыта, ведь он доставал из нее
различные ингредиенты для губительного костра, но теперь он нагнулся и
распахнул ее пошире, для того, чтобы удобнее было залезать в нее.
Маккаб встал на колени и расстелил на земле перед собой кусок белой
ткани. Поскольку дул ветер, он придавил ее по углам маленькими камешками.
Потом вынул из разукрашенных ножен на поясе длинный тонкий кинжал, который
показался мне ножом для жертвоприношений, и положил его на ткань, острием
к алтарю.
Затем погасла луна. Все мы посмотрели вверх, когда ее заслонил темный
силуэт, снижающийся, летящий к нам. Моррис пронзительно вскрикнул, когда
тот упал на землю, меняя свои очертания, как будто вокруг него парили
темные покровы. А потом луна снова засияла, и клочок полуночного неба,
упавший сверху, опустился на землю рядом с Джеком, и я увидел ту
искажающую зрение трансформацию, о которой рассказывала Серая Метелка, -
то тут, то там, выверт, завихрение, темный изгиб - и вот Граф стоит рядом
с Джеком, улыбаясь совершенно злобной улыбкой. Он положил левую руку, на
которой виднелось черное кольцо, на правое плечо Джека.
- Я - на его стороне, - произнес он, - чтобы закрыть вам путь.
Викарий Робертс уставился на него и облизнул губы.
- По-моему, такие, как вы, должны больше склоняться в сторону нашей
точки зрения, - заявил он.
- Мне нравится мир таким, какой он есть, - ответил Граф. - Прошу вас,
давайте начнем.
Викарий кивнул.
- Начнем, - сказал он, - и закончим должным образом, широко распахнув
Врата.
Граф швырнул в костер сучок и маленький сверток. Огонь плясал свой
красочный танец, потрескивая и звеня, прожигая дыру в ночи, сквозь которую
просачивались теперь поющие голоса. Мимо нас все время двигались тени,
падали на алтарь и на поверхность камня. Я снова услышал вой, теперь уже
гораздо ближе.
Я взглянул на викария, и увидел, как он вздрогнул. Но вот он
выпрямился и сделал открывающий жест. Произнес могущественное слово,
звучно и медленно. Оно повисло в воздухе, отдаваясь эхом.
Надпись на камне начала светиться немного ярче, и теперь я уже мог
различить, очень слабо, как образуется похожий на дверь прямоугольник,
обрамляющий ее, та конфигурация, которая недавно втянула меня и Серую
Метелку и отправила в путешествие по Стране Грез. Викарий повторил слово,
и прямоугольник стал четким.
В пении стали слабо слышны повторяющиеся слова: "Йа! Шаб-Ниггурат!",
словно раздающиеся в ответ. Впереди меня Серая Метелка поднялась и стояла
очень неподвижно.
Тогда викарий, вместо того, чтобы перейти к следующему этапу,
повернулся и медленно двинулся к ткани, на которой покоился жертвенный
нож. Я заметил, что Альхазредская икона за его спиной тоже начала
светиться. Он опустился на колени, поднял нож обеими руками, поднес к
губам и поцеловал. Потом встал и повернулся к алтарю. Текела все это время
сидела у него на плече.
Справа от меня, за спинами Джека и Графа, что-то промелькнуло. К нам
приближалась еще одна темная тень.
Викарий успел сделать всего один шаг, как огромный серый волк возник
в свете костра и бросился мимо него к алтарю. Прибыл Ларри Тальбот, и, по
всей видимости, он вполне владел своим рассудком.
Он ухватил девочку за левое плечо зубами и стащил с алтаря. Быстро
пятясь назад, точно так же, как тогда с полицейским, он поволок ее мимо
нас направо, к северу, туда, откуда пришел.
Грохот выстрела потряс воздух, и Ларри споткнулся, на его левом плече
появилось и стало расползаться темное пятно. Викарий держал в руке
дымящийся пистолет, направленный в сторону Ларри. Однако Ларри почти
тотчас же возобновил движение, и викарий выстрелил снова.
На этот раз кровь выступила на голове Ларри, он издал стон, челюсти
его разжались, и Линет упала на землю. Затем Ларри свалился вперед, и по
нему поплыли тени и свет от костра. Пение продолжалось, - "Йа!
Шаб-Ниггурат!", сопровождаемое странной музыкой. Викарий снова нажал
курок. Пистолет издал щелчок, но выстрела не последовало. Он тотчас же
опустил его и стал дергать боек. Неожиданно раздался резкий выстрел, и
пуля подняла фонтанчик пыли у южного края алтаря. Викарий отшвырнул прочь
пистолет, возможно, он отлил всего три пули. Кустарные пули...
- Положите ее обратно на алтарь! - приказал викарий.
Моррис и Маккаб сейчас же покинули свои места и двинулись к
распростертой девочке. Бока Ларри все еще тяжело вздымались, глаза были
закрыты. Теперь на его голове, шее и плече было гораздо больше крови.
- Остановитесь! - сказал Граф. - Игрокам запрещено перемещать жертву,
когда церемония уже началась!
- Никогда не слыхал о таком ограничении, - возразил викарий.
- Это часть традиции, - вмешался Джек. - Жертве должен быть оставлен,
пусть небольшой, пусть даже символический, путь к спасению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27