А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако надвигающаяся лавина должна была подмять под себя и нас, и воронку разбушевавшегося урагана. И тут случилось чудо, то самое, на которое так надеялся в глубине души каждый из нас.
За мгновение перед тем, как многотонной массе снега обрушиться на нашу стоянку, вращающееся жерло вихря вдруг резко сузилось кверху, стены этой трубы наполнились зеленым светом, потом тянущиеся вверх снежные потоки перехлестнулись, скручиваясь в узел над нашими головами. Громко выкрикнула окончание магической формулы Ильяланна, в центр образовавшегося купола ударила зеленая молния. Дрогнули снежные стены и тут же застыли, покрывшись полупрозрачной коркой изумрудного льда. Не слышимый человеческим ухом, зато ощутимый взрыв хлестнул по барабанным перепонкам. Опоздавшие зажать уши караванщики теперь сдавливали ладонями голову, чтобы унять боль. А потом наступила тишина. Я отнял от висков руки, мы стояли под низким, высотой в полтора человеческих роста, куполом. Его ледяные стены излучали ядовито-зеленый свет, позволявший нам видеть друг друга. Люди быстро пришли в себя и теперь вертели головами, разглядывая свое необычное убежище. Никто не пострадал. Я прислушался, снаружи не доносилось ни звука, лишь облегченное сопение да приглушенный шепот окружавших меня товарищей по несчастью. Отыскал глазами Ильяланну. Ведьма, ссутулившись, сидела на горке тюков, плечи дрожали, словно силились стряхнуть непомерный груз.
– Через несколько минут все уляжется. Начинайте рыть ход, – встретившись со мной взглядом, приказала она. Я кивнул, понимая, что ледяная корка окончательно прекратила доступ воздуха под купол и, если не предпринять немедленных мер, все мы вскоре задохнемся. – Алкит, Дрейго, поделите людей на смены.
Два десятника принялись разбивать людей на группы по четыре-пять человек в каждой.
– Чем рыть-то? – Попавший в первую пятерку носильщик по кличке Соха недоуменно оглядывался, словно надеялся отыскать под завалом специально припасенную лопату. Дрейго и его напарник вопросительно повернулись к фее. Спору нет, они были отличными десятниками на подхвате у нашей леди, но немножко собственных мозгов им бы не помешало.
– Рыть будем руками, клинками, котлами и всем, чем можно выгребать снег, – сообщил я, решительно проталкиваясь мимо Сохи и замерших в выжидательных позах караванщиков. Подошел к участку снежной стены, обращенной, по моим расчетам, в сторону выхода из ущелья (если уж прокладывать тоннель, так хоть в нужном направлении). Рядом оказался Ярвианн. Я с некоторым сомнением оглядел его тощий торс. Рана на боку наверняка затянулась, на то он и эльф, но в напарники себе я бы выбрал парня покрепче. Однако, встретившись с его взглядом, решил, что не время быть разборчивым. Демонстративно вывернув содержимое заплечного мешка, подобрал пару неиспользованных шерстяных носков и натянул их на ладони вместо варежек. Для наглядности поднял руки и помахал ими перед караванщиками. Ярвианн тем временем очертил клинком предполагаемый размер тоннеля.
Я вытащил свой меч, собираясь, вбив его, как клин, отколоть первый кусок. Но эльф оттеснил меня в сторону, встал перед намеченным ходом, встряхнул руками, будто приводил в тонус мышцы перед большим напряжением, но вместо какого-нибудь эффектного удара замер на долгие две минуты. Я уже собирался вернуться к ранее намеченному способу действия, но тут заметил, что клинок, зажатый в его правой руке, меняет цвета. Я кузнец, поэтому могу по цвету металла сказать, когда сталь раскалится до такой степени, что станет гнуться под ударом молота. Меч Ярвианна последовательно становился желтым, коричневым, потом почти красным, фиолетовым, синим и, наконец, снова серым. При такой температуре обмотанная кожей ручка меча давно должна была истлеть, не говоря уже о коже на ладонях мечника. Но эльф держал рукоять как ни в чем не бывало. Быстрый взмах, брызнули во все стороны водяные капли, и на стене появилась темная окружность. Еще мгновение, и зеленое свечение внутри нее погасло, покрытый двадцатидюймовой ледяной коркой пласт влажного снега с хрустом вывалился на выметенную ураганом почву под нашими ногами.
Я не удержался и, взглядом испросив разрешение у Ярвианна, потрогал лезвие его клинка. Сталь была холодной и твердой. (Магия, конечно, но, будь у меня время, я бы поучился у мастера, отковавшего ему оружие!)
Начало тоннелю было положено. Дальше мы принялись углублять ход, разрыхляя снег мечами или используя их в качестве рычага для откалывания слежавшихся пластов. Вывороченные снежные комья выгребали руками. Потом, когда ход продвинулся вглубь на несколько ярдов, на помощь пришли еще два караванщика, оттаскивавшие снег при помощи Вагиных котлов. В тоннеле было тесно, но, действуя на пару, мы продвигались вперед значительно быстрее, чем работая поодиночке. Вскоре напяленные на руки носки насквозь пропитались талой водой, с остальной одеждой было не лучше. Когда мы с эльфом выбрались из выкопанного хода, рядом с дырой в стене громоздилась солидная куча волглого серого снега В тоннель, а он был уже не меньше восьми ярдов длиной, на смену нам полезли стражники.
– Следите за тем, чтобы ход не забирал слишком круто вверх, – напутствовала их Ильяланна. Котлы также перешли в новые руки, однако у сменившей нас пары работа пошла медленнее. Сначала я думал, что это только кажется. Когда смотришь со стороны, всегда думаешь, что сам сделал бы все в два раза быстрее. Однако за следующие двадцать минут тоннель прирос всего-то ярда на три.
– Тяжелый пласт пошел, – пожаловался выбравшийся из лаза с оплывшими краями стражник.
У трех следующих смен дела шли не лучше. Под куполом становилось все более душно и тесно от вывороченного из тоннеля снега.
Примерно через час леди Ильяланна, все это время сидевшая на мешках в той же ссутуленной позе, молча завалилась на бок. Ярвианн, подбежав, подхватил ее на руки, уложил на мешки. Подоспевшие десятники и Вага обступили потерявшую сознание фею.
– Это она от духоты, – поделился догадкой старый возница.
Ярвианн бережно завернул сестру в меховой плащ, приложил пальцы к ее вискам, сосредоточенно прикрыл глаза. Мне показалось, он пытается передать ей часть своей силы. Но бледное лицо оставалось неподвижным, веки не дрогнули. Ярвианн отнял руки, рядом растерянно топтались Алкит и Дрейго. По другую сторону застыл Вага. Вообще все примолкли, ожидая, что скажет эльф. В наступившей тишине особенно громким показался раздавшийся сверху треск. Все мы резко вскинули головы. Сначала я ничего не заметил, но звук повторился, со свода вниз посыпались осколки льда, тогда стала видна пока тонкая, но длинная змеящаяся трещина, расколовшая купол от центра к середине западного сектора.
Я ожидал криков, но люди даже дыхание затаили. Обежал взглядом напряженные лица.
– Ничего страшного. Влажный снег дает осадку, – заявил я как можно увереннее. – Но поторопиться с тоннелем все же не мешает. Ну-ка… – Я оттеснил от входа ожидавших своей очереди копать парней. – Дайте гляну, как там дело продвигается.
Когда уставшая смена выбралась из снежного лаза, я, заранее приготовив меч, полез в дыру. Рядом тут же нарисовался Ярвианн. Я недовольно скривился, но вряд ли в темноте было видно выражение моего лица. Несмотря на «тяжелый пласт», у нас с эльфом работа пошла веселее. Шедшие сзади ребята только успевали оттаскивать снег. Но через четверть часа я заметил, что эльф переложил меч в левую руку, а правой все чаще хватается за бок.
– Та-ак… – Я дождался, пока стражник с котлом отгребет последнюю порцию снега. – Пора нам под купол.
Сменщиков подгонять не пришлось, они ринулись в тоннель, едва мы выползли под зеленые своды. За то время, пока мы отсутствовали, на потолке появились еще несколько трещин, теперь хруст и потрескивание ломающегося льда раздавались почти постоянно. Минуло еще четверть часа. Я незаметно глянул на Ярвианна. Эльф старался держаться прямо, зеленый цвет его лица можно было приписать ядовитому магическому свечению, но я уже видел два дня назад этот оттенок. Если бы не был уверен, что настырный эльф полезет в тоннель следом за мной, я бы подменил еще одну смену. Впрочем, вскоре и так должна была подойти наша очередь.
На этот раз до тупика пришлось ползти довольно долго. Выброшенный в проход снег оттаскивали уже пять человек. По моим прикидкам, длина лаза составляла никак не меньше 20 ярдов, а значит, мы вот-вот должны были достигнуть поверхности. Но сквозь толщу снега не пробивалось ни лучика. «Ничего, еще один заход», – в желании выбраться наконец из-под завала, я забыл о времени и о том, что Ярвианн совсем недавно пошел на поправку. Я остервенело рыхлил мечом снег, затем загребал руками, уминал, выталкивал в тоннель позади себя. Пальцы невыносимо ломило в промокших шерстяных носках. Но я продолжал работать с упорством механического дятла, долбящего деревянную подставку, пока не кончится завод. А потом рука вдруг пробила снег, и мокрая кожа в промежутке между рукавом и импровизированной варежкой ощутила порыв ветра. Еще пара гребков – и я увидел над собой звездное небо. Снаружи успела наступить ночь – вот почему до самого конца не было видно света.
Я выбрался из сугроба и вытянул за руку эльфа. Несколько минут мы просто валялись на снегу, вдыхая чистый горный воздух. Потом со сдавленным криком восторга и облегчения из лаза выбрался один из охранников.
– Прокопались!
– Да, прокопались, только не кричи, – шикнул на него я. – Забыл, где мы? – Охранник тут же захлопнул пасть. – Вы тут проход расширяйте, – поднимаясь на ноги, предложил я ему и эльфу, – а я – назад, сообщу остальным хорошую новость.
Но Ярви успел нырнуть в темную дыру прежде меня. «Интересно, для кого я говорил?»
Я осторожно на заднице съехал по подтаявшему полу тоннеля до самого подснежного купола.
– Ход на поверхность прорыт, – объявил, стряхивая со штанов мокрые комья. Люди под куполом, как давешний охранник, разразились радостными восклицаниями. Своды немедленно ответили им новым треском.
– Тише, – вполголоса осадил их я, – пока нас тут окончательно не завалило.
Возможно, во избежание паники, последнюю фразу добавлять и не стоило, зато всех сразу проняло. Я отправился к оставленному рядом с Ильяланной рюкзаку, собираясь засунуть назад стянутые с рук носки. После перевала дорога нас ожидала еще долгая, и разбрасываться нужными в пути вещами я не хотел.
– Тьесса-эр фиа линенн, райе, – негромко произнес за моей спиной Ярвианн.
– Нужно срочно поднимать мешки, – перевел его слова Вага.
– Да какие там мешки, самим бы выбраться!
Полтора десятка стражников и примерно столько же носильщиков ринулись к лазу. Остались лишь четверо тех, кто охранял тело бесчувственной Ильяланны, но было видно, что и они вот-вот сорвутся вслед за остальными. Однако на пути в тоннель неожиданно оказалась преграда в виде эльфа с обнаженным мечом в руке.
– Нирре уива верс-линнен, – со значением произнес он и для наглядности взмахнул мечом. Толпа чуть попятилась.
– Эй, ты чего? – Один из стражников в свой черед потянулся к оружию. – Вага, чего он, все твари Бездны ему в печень!
Обстановка нравилась мне все меньше. И вроде бы вокруг собрались бывалые воины, да и носильщики всякого повидали на своем веку. А тут простой завал, но нервы у людей после двух часов сидения под низким зеленым куполом явно начали сдавать. Того и гляди, полезут на Ярвианна с мечами. А он у нас фехтовальщик известно какой. Те, кого не перережет, подавят друг друга в панике в узком тоннеле. Веселая перспективка намечается!
Эльф снова заговорил, обращаясь теперь к испуганно моргающему Ваге. Тот несколько раз кивнул, но вместо того, чтобы тут же перевести, бросился ко мне. Озадаченные его поведением караванщики расступились.
– Господин Ярвианн говорит, что не позволит никому выйти отсюда, пока не будут подняты наверх мешки, – взволнованно зашептал мне на ухо возница. – Сказал, что сам обрушит купол, если носильщики решат бросить поклажу! Будь другом, объяви им, а то у меня духу не хватает!
Вага просительно заглянул мне в лицо.
– А что же он сам не скажет? – с трудом сдерживая готовое прорваться раздражение, поинтересовался я. Ситуация грозила вот-вот выйти из-под контроля. Эльф с клинком наголо перегораживал желанный путь к спасению, напуганные духотой и потрескиванием ледяных сводов люди готовы были с оружием в руках прокладывать себе путь на воздух.
– Он не говорит на человеческих языках, – снова зашептал старик.
– Это мне известно, но ради такого случая мог бы поступиться принципами! Стоп… – оборвал я сам себя. Нежданно посетила новая мысль о том, что мы с Вагой понимаем под одними и теми же словами разные вещи. Я всегда полагал, что Ярвианн не общается с нами на эрихейском от общего презрения к человеческой расе, как-то не приходило в голову, что он может просто не знать языка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов