Каждый раз, когда он возвращается из Калессоса, его конюхи жалуются, что лошадям опять приходится менять подковы. И еще они удивлялись, как Алидризи, такой хороший наездник, умудрился покалечить двух из них. Даже неопытный всадник может проехать отсюда до Калессоса на одной из тех лошадей, не повредив ей ноги, но горы – дело другое.
– Как далеко до его развалин?
– Видишь те горы? Главная дорога идет на восток, через холмы, до самого края Техамы, а там поворачивает к югу. На всем том отрезке есть боковые дороги, большинство из них очень плохие, потому что никто там, в горах, постоянно не живет. Я точно не знаю, по какой из них ездит Алидризи, но, думаю, весь путь у него занимает часа три-четыре, если ехать верхом. Морем было бы намного быстрее, но морем туда не добраться.
– Убежище должно находиться в пределах досягаемости, иначе Алидризи не ездил бы туда так часто, – заметил Лиас. – Даже в скверную погоду.
– Ты хотел сказать, нормальную погоду, – вмешался Бамал-ко, глядя в окно. – По-моему, нынешние шторма слишком сильны для долгой поездки в горы. С моря точно нет доступа?
– Когда-то был, – ответил Таманес. – В верхней части залива сохранились остатки техамского порта. Очевидно, когда-то существовал безопасный канал, но когда фетийская флотилия разрушила порт, она взорвала и этот проход, чтобы никто больше им не воспользовался.
– Какие они временами мстительные, эти фетийцы, – заметил кто-то. – Не в обиду Катану и Палатине.
– Как фетийская флотилия проскользнула мимо Берега Гибели? – спросил я, отвлекшись на минуту. – Таманес, ты сказал, что этот берег тянется по обе стороны залива. Но тогда должен существовать и путь в залив, обозначенный техамцами.
– Наверное, Кэросий был у них за штурмана, – предположил Таманес. – Какая теперь разница?
– Так есть возможность проникнуть в залив и забраться на утесы с моря или нет? – решительно спросила Палатина. – Сейчас это важно.
Океанограф твердо покачал головой.
– Даже если проход есть, искать его сейчас слишком опасно.
– Ладно, значит, придется добираться по суше. Теперь насчет убежища. Это вилла среди утесов или форт, расположенный высоко на скале и легко обороняемый – я права?
Персея кивнула.
– Охрана, вероятно, состоит из калессосских кланников.
– Сколько охраны будет у этой Равенны, если она не с фараоном? – спросил Текрей. – Будь я Алидризи, я бы непременно поместил их вместе… и помните, она не пленница.
– Но два места гораздо безопаснее. Если появляется кто-то посторонний, охраняемую персону можно тайно переправить из одного места в другое.
– В романтической балладе, а не в реальности, – возразила Палатина. – Двум домам нужно больше охранников, что означает больше еды, больше жалованья, больше объяснений. Один дом, минимум охраны, пара слуг. Им необходимо пополнять припасы, значит, время от времени туда отправляют фургон или пару мулов. Дом должен быть крепким и теплым, если люди могут жить в нем в это время года. И в округе не должно быть других людей, потому что Алидризи охраняет самую драгоценную вещь в Калатаре.
– Мы должны точно узнать, где находится это убежище, – продолжала моя кузина. – Мы не можем блуждать по горам. Большинство людей Алидризи или даже все, кто находится здесь, скорее всего о нем не знают – это было бы слишком опасно.
– А мне кажется маловероятным, что мы так легко и просто можем найти принцессу или ее компаньонку, – снова заговорил Бамалко. – Я слушал твои рассуждения, но неужели Алидризи спрятал бы ее в столь очевидном месте? Это слишком прозрачно – какой-то полуразрушенный замок над Берегом Гибели, в милях от любого жилья.
– А где есть место надежнее? В городе нет. Здесь слишком опасно – инквизиция и просто любопытные глаза. Преимущество гор еще в том, что там есть множество выходов. Если кто-то попытается схватить принцессу, есть дороги, козьи тропы и тысячи мест, где можно спрятаться. В городе тайников нет, и на корабле нет, и даже на маленьком острове.
– Но если они вместе, почему бы нам не забрать с собой и фараона? – настойчиво спросил Текрей. – Равенна нас знает, она объяснит принцессе, что мы на ее стороне. А потом мы сами ее спрячем.
– Интересно, где? – спросила Персея. – Возможно, тебе не нравится, что Алидризи распоряжается фараоном, но он может ее защитить. У Алидризи есть безопасные дома – он могущественный человек. Если мы похитим принцессу, Алидризи пустит в ход все средства, чтобы ее вернуть, но сделает ли он то же самое ради компаньонки?
Второй раз собрание превратилось в общий хаос, и Лиас отрицательно покачал головой, когда Палатина взглянула на него. Таманес и Персея яростно спорили, Бамалко взывал к разуму еще двух спорщиков, а Текрей говорил всем подряд, что очевидное решение – это спасение их обеих из продажных рук Алидризи.
Палатина схватила меня за рукав и, оттащив подальше от остальных, втолкнула в пустой угол между дверью и большим деревянным сундуком, со всех сторон затянутым паутиной. Там было очень пыльно, и я невольно закашлялся.
– Мы все глубже и глубже зарываемся в яму, Катан. Ничего хорошего из этого не выйдет. Им нравится эта идея, но она слишком теоретична: давайте спасем подругу фараона, чтобы она могла поговорить с фараоном, чтобы та уговорила Алидризи дать нам денег. Тогда мы сможем купить оружие, чтобы – что?
– Ты знаешь…
– Конечно, я знаю, но это умные люди. В Фетии они все были бы в университете или поднимались бы по иерархической лестнице своего клана. Поскольку это Калатар, все их мысли сфокусированы на Сфере.
– Что ты пытаешься сказать? – спросил я Палатину, страшась ее ответа.
– Расскажи им. Равенна та, кто она есть, и мы не можем это изменить. Когда-то ей придется выйти из укрытия, причем скоро.
; – Я знаю твой принцип. Ты всегда говоришь людям то, что им нужно знать. Но это ты беспокоилась о предательстве в Рал Тамаре, не я, и оказалась права.
– Ты впадаешь из одной крайности в другую. Там ты был слишком доверчивым, теперь стал слишком недоверчивым.
Нас по-прежнему никто не слушал, но порядка стало чуть больше, так как Бамалко взял на себя роль председателя на импровизированных дебатах между четырьмя спорщиками.
– Если я им скажу, я нарушу свое обещание Равенне.
– Она сама обманула твое доверие, сбегая в Илтисе, – без обиняков напомнила кузина.
– Палатина, мы не знаем половины из этих людей. Если даже одного из них схватят или, Фетида упаси, он работает на Сархаддона или Мидия, Сфера найдет то, что ищет все последние двадцать лет. Равенна выжила до сих пор, потому что это тайна.
– И из-за этой тайны она теперь в руках Алидризи. Катан, если Равенна поможет тебе найти «Эон», он будет настолько безопасным местом, что никакой инквизитор не отыщет ее и за тысячу лет. Но Равенна должна в этом участвовать, и она не простит тебе, если ты поставишь ее в еще более трудное положение, чем сейчас.
– Я слишком много раз обманывал ее доверие, – упрямо сказал я. – Больше не буду.
– На самом деле никто из вас двоих не доверяет друг другу, и ты это знаешь. Мы не можем себе этого позволить. Любите вы друг друга или нет, вы наша самая большая надежда. Вы оба. Вы согласились быть партнерами, первыми магами Шторма, и что бы ни происходило между вами, это партнерство должно продолжаться.
– Отлично. Тогда расскажи им. Пусть разболтают всему свету.
– Слова, достойные твоего брата, – огрызнулась Палатина и повернулась к остальным. – Могу я кое-что сказать? – спросила она Бамалко, прерывая дебаты.
– Сейчас не твоя очередь, – возразил он с легкой улыбкой.
– Прошу меня извинить. Мы должны сделать признание, которое кое-что разъяснит. Нам жаль, что пришлось ввести вас в заблуждение. Вы сомневаетесь насчет всего, сказанного нами, особенно насчет этих усилий ради спасения компаньонки принцессы, но не самой принцессы. То, что я намерена вам рассказать, нарушит очень серьезное обещание, данное мной и Катаном. И я хочу, чтобы каждый из вас в присутствии всех остальных, как свидетелей, поклялся никому больше не открывать этой тайны. Согласны?
Все хором выразили свое согласие, и мы пошли вокруг комнаты, слушая, как каждый из них по очереди клянется всеми восемью Стихиями хранить молчание. Это не защитит нас от предателя, но я надеялся ради нас всех, что клятва запечатает уста любого, кто не является агентом Сферы. Мы делали это очень медленно и как можно торжественнее, в этой жаркой комнате, полной сильных личностей. По мере нашего продвижения возбуждение утихало; люди откидывались на спинки кресел, и воцарялась атмосфера спокойствия.
Ни один человек не поклялся только на восьми Стихиях. Многие добавили клятву своей клановой честью, некоторые поклялись своим городом, – причем двое, очень отрезвляюще, назвали своим домом Посейдонис, – а Таманес поклялся верностью Гильдии. – В первый раз той ночью наступила полная тишина, когда Палатина закончила свою клятву, вновь подтверждая ту, которую собиралась нарушить – хотя она не давала официального обещания, как я. Затем пришла моя очередь.
– Я клянусь Фетидой, Матерью Моря; Тенеброй, Богиней Теней; Гиперием, Богом Земли, Алтаной, Повелительницей Ветра; Фаэтоном, Несущим Свет; Рантасом, Хозяином Огня и Единственным среди Восьми, и Этаном, Властителем Духов, и Хроносом, кто зрит прошлое и будущее; и честью моего клана, что я буду хранить тайну, которую услышу сегодня вечером, от всех прочих душ живых или умирающих. И я призываю всех вас свидетельствовать, что, делая это, я нарушаю обещание, данное умирающему, и буду клятвопреступником, пока вы не увидите, что та, чье доверие я обманул, прощает меня.
Я закончил говорить и отступил назад, снова пропуская Палатину на середину комнаты, глубоко благодарный, что ни на одном лице не появилось осуждения. Но почему лишь Персея поняла значение того, что я только что сказал?
Это была клятва, данная умирающему, – клятва богами Стихий, – потому что приговоренные к смертной казни считались умирающими. Я помнил каждое слово, произнесенное той ужасной ночью в камере, и я солгал моим друзьям и моей семье, чтобы сдержать клятву и защитить Равенну. Теперь я собирался молча стоять в стороне, пока Палатина нарушает эту клятву вместо меня, открывая тайну людям, которых я никогда раньше не встречал. И тоже ради того, чтобы защитить Равенну. Я вновь ощутил во рту вкус пепла.
– У фараона нет компаньонки, – просто сказала Палатина. – Некоторые из вас знают Равенну, другие нет. Она – принцесса Калатара и внучка Оритуры. Нам нужна ваша помощь, чтобы спасти принцессу Калатара и от ее врагов, и от тех, кто притворяется ее друзьями.
На этот раз шум был таким громким, что я испугался, как бы нас не услышали в храме.
– Значит, принцесса была там, – удивляясь, промолвила Персея. Все апелаги выглядели потрясенными. – Она предпочла умереть, чтобы не становиться марионеткой Сферы.
– И мы тоже скорее умрем, чем позволим Сфере сделать из нее марионетку! – свирепо провозгласил Текрей. – Я отдам принцессе свою жизнь и свою службу! Почему бы нам не служить ей, как гвардейцы служат своему никчемному императору?
– Дай ей свой обет, когда мы ее найдем, – мягко ответил Лиас. – А пока мы дали клятву. У кого-нибудь остались сомнения? Если нет, тогда послушайте Палатину. Мы все согласны с тем, что мы собираемся делать. Теперь нужно решить – как. Палатина?
– Есть два варианта. Или мы едем вдвоем, полагаясь на скрытность, или поедут все. Второй вариант дает нам больше возможностей, но он труднее. И мы должны предполагать, что Алидризи подготовил путь бегства, чтобы эвакуироваться, если охрана увидит приближающихся врагов.
– Алидризи уезжает завтра, он возвращается в Калессос, – сообщила Персея. – Катан собирался проследить за ним, но мы все могли бы поехать.
– Слишком очевидно. Алидризи заметит едущую сзади толпу всадников. Нам нельзя привлекать к себе внимание. Если за ним поедет даже единственный всадник, у него должен быть безупречный предлог, а если мы не будем все время держать его в поле зрения, мы рискуем его потерять.
– Тогда устроим засаду? – предложил Лиас. – Я не знаю, много ли там дорог, но их не может быть больше полдюжины. Если мы спрячем на каждой развилке по человеку, который затем проследит за Алидризи вверх по долине, насколько удастся, это поможет?
– Могло бы помочь, – задумчиво протянула Персея. – Но придумать объяснение для этого всадника будет еще труднее. На главной дороге возможно, но не в горах. И если Алидризи будет подниматься в горы, ему придется оставить экипаж. И как тогда за ним следить? Ему та местность знакома, а нам нет. И он тоже может оставлять людей на перекрестках.
– Что, если мы просто понаблюдаем, чтобы узнать, какой дорогой он поедет? – предложил я. – Да, это означает затянуть поиски, зато нет риска оказаться обнаруженными. А когда мы узнаем, то сможем все отправиться туда, чтобы найти это место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
– Как далеко до его развалин?
– Видишь те горы? Главная дорога идет на восток, через холмы, до самого края Техамы, а там поворачивает к югу. На всем том отрезке есть боковые дороги, большинство из них очень плохие, потому что никто там, в горах, постоянно не живет. Я точно не знаю, по какой из них ездит Алидризи, но, думаю, весь путь у него занимает часа три-четыре, если ехать верхом. Морем было бы намного быстрее, но морем туда не добраться.
– Убежище должно находиться в пределах досягаемости, иначе Алидризи не ездил бы туда так часто, – заметил Лиас. – Даже в скверную погоду.
– Ты хотел сказать, нормальную погоду, – вмешался Бамал-ко, глядя в окно. – По-моему, нынешние шторма слишком сильны для долгой поездки в горы. С моря точно нет доступа?
– Когда-то был, – ответил Таманес. – В верхней части залива сохранились остатки техамского порта. Очевидно, когда-то существовал безопасный канал, но когда фетийская флотилия разрушила порт, она взорвала и этот проход, чтобы никто больше им не воспользовался.
– Какие они временами мстительные, эти фетийцы, – заметил кто-то. – Не в обиду Катану и Палатине.
– Как фетийская флотилия проскользнула мимо Берега Гибели? – спросил я, отвлекшись на минуту. – Таманес, ты сказал, что этот берег тянется по обе стороны залива. Но тогда должен существовать и путь в залив, обозначенный техамцами.
– Наверное, Кэросий был у них за штурмана, – предположил Таманес. – Какая теперь разница?
– Так есть возможность проникнуть в залив и забраться на утесы с моря или нет? – решительно спросила Палатина. – Сейчас это важно.
Океанограф твердо покачал головой.
– Даже если проход есть, искать его сейчас слишком опасно.
– Ладно, значит, придется добираться по суше. Теперь насчет убежища. Это вилла среди утесов или форт, расположенный высоко на скале и легко обороняемый – я права?
Персея кивнула.
– Охрана, вероятно, состоит из калессосских кланников.
– Сколько охраны будет у этой Равенны, если она не с фараоном? – спросил Текрей. – Будь я Алидризи, я бы непременно поместил их вместе… и помните, она не пленница.
– Но два места гораздо безопаснее. Если появляется кто-то посторонний, охраняемую персону можно тайно переправить из одного места в другое.
– В романтической балладе, а не в реальности, – возразила Палатина. – Двум домам нужно больше охранников, что означает больше еды, больше жалованья, больше объяснений. Один дом, минимум охраны, пара слуг. Им необходимо пополнять припасы, значит, время от времени туда отправляют фургон или пару мулов. Дом должен быть крепким и теплым, если люди могут жить в нем в это время года. И в округе не должно быть других людей, потому что Алидризи охраняет самую драгоценную вещь в Калатаре.
– Мы должны точно узнать, где находится это убежище, – продолжала моя кузина. – Мы не можем блуждать по горам. Большинство людей Алидризи или даже все, кто находится здесь, скорее всего о нем не знают – это было бы слишком опасно.
– А мне кажется маловероятным, что мы так легко и просто можем найти принцессу или ее компаньонку, – снова заговорил Бамалко. – Я слушал твои рассуждения, но неужели Алидризи спрятал бы ее в столь очевидном месте? Это слишком прозрачно – какой-то полуразрушенный замок над Берегом Гибели, в милях от любого жилья.
– А где есть место надежнее? В городе нет. Здесь слишком опасно – инквизиция и просто любопытные глаза. Преимущество гор еще в том, что там есть множество выходов. Если кто-то попытается схватить принцессу, есть дороги, козьи тропы и тысячи мест, где можно спрятаться. В городе тайников нет, и на корабле нет, и даже на маленьком острове.
– Но если они вместе, почему бы нам не забрать с собой и фараона? – настойчиво спросил Текрей. – Равенна нас знает, она объяснит принцессе, что мы на ее стороне. А потом мы сами ее спрячем.
– Интересно, где? – спросила Персея. – Возможно, тебе не нравится, что Алидризи распоряжается фараоном, но он может ее защитить. У Алидризи есть безопасные дома – он могущественный человек. Если мы похитим принцессу, Алидризи пустит в ход все средства, чтобы ее вернуть, но сделает ли он то же самое ради компаньонки?
Второй раз собрание превратилось в общий хаос, и Лиас отрицательно покачал головой, когда Палатина взглянула на него. Таманес и Персея яростно спорили, Бамалко взывал к разуму еще двух спорщиков, а Текрей говорил всем подряд, что очевидное решение – это спасение их обеих из продажных рук Алидризи.
Палатина схватила меня за рукав и, оттащив подальше от остальных, втолкнула в пустой угол между дверью и большим деревянным сундуком, со всех сторон затянутым паутиной. Там было очень пыльно, и я невольно закашлялся.
– Мы все глубже и глубже зарываемся в яму, Катан. Ничего хорошего из этого не выйдет. Им нравится эта идея, но она слишком теоретична: давайте спасем подругу фараона, чтобы она могла поговорить с фараоном, чтобы та уговорила Алидризи дать нам денег. Тогда мы сможем купить оружие, чтобы – что?
– Ты знаешь…
– Конечно, я знаю, но это умные люди. В Фетии они все были бы в университете или поднимались бы по иерархической лестнице своего клана. Поскольку это Калатар, все их мысли сфокусированы на Сфере.
– Что ты пытаешься сказать? – спросил я Палатину, страшась ее ответа.
– Расскажи им. Равенна та, кто она есть, и мы не можем это изменить. Когда-то ей придется выйти из укрытия, причем скоро.
; – Я знаю твой принцип. Ты всегда говоришь людям то, что им нужно знать. Но это ты беспокоилась о предательстве в Рал Тамаре, не я, и оказалась права.
– Ты впадаешь из одной крайности в другую. Там ты был слишком доверчивым, теперь стал слишком недоверчивым.
Нас по-прежнему никто не слушал, но порядка стало чуть больше, так как Бамалко взял на себя роль председателя на импровизированных дебатах между четырьмя спорщиками.
– Если я им скажу, я нарушу свое обещание Равенне.
– Она сама обманула твое доверие, сбегая в Илтисе, – без обиняков напомнила кузина.
– Палатина, мы не знаем половины из этих людей. Если даже одного из них схватят или, Фетида упаси, он работает на Сархаддона или Мидия, Сфера найдет то, что ищет все последние двадцать лет. Равенна выжила до сих пор, потому что это тайна.
– И из-за этой тайны она теперь в руках Алидризи. Катан, если Равенна поможет тебе найти «Эон», он будет настолько безопасным местом, что никакой инквизитор не отыщет ее и за тысячу лет. Но Равенна должна в этом участвовать, и она не простит тебе, если ты поставишь ее в еще более трудное положение, чем сейчас.
– Я слишком много раз обманывал ее доверие, – упрямо сказал я. – Больше не буду.
– На самом деле никто из вас двоих не доверяет друг другу, и ты это знаешь. Мы не можем себе этого позволить. Любите вы друг друга или нет, вы наша самая большая надежда. Вы оба. Вы согласились быть партнерами, первыми магами Шторма, и что бы ни происходило между вами, это партнерство должно продолжаться.
– Отлично. Тогда расскажи им. Пусть разболтают всему свету.
– Слова, достойные твоего брата, – огрызнулась Палатина и повернулась к остальным. – Могу я кое-что сказать? – спросила она Бамалко, прерывая дебаты.
– Сейчас не твоя очередь, – возразил он с легкой улыбкой.
– Прошу меня извинить. Мы должны сделать признание, которое кое-что разъяснит. Нам жаль, что пришлось ввести вас в заблуждение. Вы сомневаетесь насчет всего, сказанного нами, особенно насчет этих усилий ради спасения компаньонки принцессы, но не самой принцессы. То, что я намерена вам рассказать, нарушит очень серьезное обещание, данное мной и Катаном. И я хочу, чтобы каждый из вас в присутствии всех остальных, как свидетелей, поклялся никому больше не открывать этой тайны. Согласны?
Все хором выразили свое согласие, и мы пошли вокруг комнаты, слушая, как каждый из них по очереди клянется всеми восемью Стихиями хранить молчание. Это не защитит нас от предателя, но я надеялся ради нас всех, что клятва запечатает уста любого, кто не является агентом Сферы. Мы делали это очень медленно и как можно торжественнее, в этой жаркой комнате, полной сильных личностей. По мере нашего продвижения возбуждение утихало; люди откидывались на спинки кресел, и воцарялась атмосфера спокойствия.
Ни один человек не поклялся только на восьми Стихиях. Многие добавили клятву своей клановой честью, некоторые поклялись своим городом, – причем двое, очень отрезвляюще, назвали своим домом Посейдонис, – а Таманес поклялся верностью Гильдии. – В первый раз той ночью наступила полная тишина, когда Палатина закончила свою клятву, вновь подтверждая ту, которую собиралась нарушить – хотя она не давала официального обещания, как я. Затем пришла моя очередь.
– Я клянусь Фетидой, Матерью Моря; Тенеброй, Богиней Теней; Гиперием, Богом Земли, Алтаной, Повелительницей Ветра; Фаэтоном, Несущим Свет; Рантасом, Хозяином Огня и Единственным среди Восьми, и Этаном, Властителем Духов, и Хроносом, кто зрит прошлое и будущее; и честью моего клана, что я буду хранить тайну, которую услышу сегодня вечером, от всех прочих душ живых или умирающих. И я призываю всех вас свидетельствовать, что, делая это, я нарушаю обещание, данное умирающему, и буду клятвопреступником, пока вы не увидите, что та, чье доверие я обманул, прощает меня.
Я закончил говорить и отступил назад, снова пропуская Палатину на середину комнаты, глубоко благодарный, что ни на одном лице не появилось осуждения. Но почему лишь Персея поняла значение того, что я только что сказал?
Это была клятва, данная умирающему, – клятва богами Стихий, – потому что приговоренные к смертной казни считались умирающими. Я помнил каждое слово, произнесенное той ужасной ночью в камере, и я солгал моим друзьям и моей семье, чтобы сдержать клятву и защитить Равенну. Теперь я собирался молча стоять в стороне, пока Палатина нарушает эту клятву вместо меня, открывая тайну людям, которых я никогда раньше не встречал. И тоже ради того, чтобы защитить Равенну. Я вновь ощутил во рту вкус пепла.
– У фараона нет компаньонки, – просто сказала Палатина. – Некоторые из вас знают Равенну, другие нет. Она – принцесса Калатара и внучка Оритуры. Нам нужна ваша помощь, чтобы спасти принцессу Калатара и от ее врагов, и от тех, кто притворяется ее друзьями.
На этот раз шум был таким громким, что я испугался, как бы нас не услышали в храме.
– Значит, принцесса была там, – удивляясь, промолвила Персея. Все апелаги выглядели потрясенными. – Она предпочла умереть, чтобы не становиться марионеткой Сферы.
– И мы тоже скорее умрем, чем позволим Сфере сделать из нее марионетку! – свирепо провозгласил Текрей. – Я отдам принцессе свою жизнь и свою службу! Почему бы нам не служить ей, как гвардейцы служат своему никчемному императору?
– Дай ей свой обет, когда мы ее найдем, – мягко ответил Лиас. – А пока мы дали клятву. У кого-нибудь остались сомнения? Если нет, тогда послушайте Палатину. Мы все согласны с тем, что мы собираемся делать. Теперь нужно решить – как. Палатина?
– Есть два варианта. Или мы едем вдвоем, полагаясь на скрытность, или поедут все. Второй вариант дает нам больше возможностей, но он труднее. И мы должны предполагать, что Алидризи подготовил путь бегства, чтобы эвакуироваться, если охрана увидит приближающихся врагов.
– Алидризи уезжает завтра, он возвращается в Калессос, – сообщила Персея. – Катан собирался проследить за ним, но мы все могли бы поехать.
– Слишком очевидно. Алидризи заметит едущую сзади толпу всадников. Нам нельзя привлекать к себе внимание. Если за ним поедет даже единственный всадник, у него должен быть безупречный предлог, а если мы не будем все время держать его в поле зрения, мы рискуем его потерять.
– Тогда устроим засаду? – предложил Лиас. – Я не знаю, много ли там дорог, но их не может быть больше полдюжины. Если мы спрячем на каждой развилке по человеку, который затем проследит за Алидризи вверх по долине, насколько удастся, это поможет?
– Могло бы помочь, – задумчиво протянула Персея. – Но придумать объяснение для этого всадника будет еще труднее. На главной дороге возможно, но не в горах. И если Алидризи будет подниматься в горы, ему придется оставить экипаж. И как тогда за ним следить? Ему та местность знакома, а нам нет. И он тоже может оставлять людей на перекрестках.
– Что, если мы просто понаблюдаем, чтобы узнать, какой дорогой он поедет? – предложил я. – Да, это означает затянуть поиски, зато нет риска оказаться обнаруженными. А когда мы узнаем, то сможем все отправиться туда, чтобы найти это место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73