Ни голосов, ни шипения бластеров. Ничего. Это говорило о том, что ситуация идет на поправку либо, напротив, стремительно портится.
— А вот и виновник торжества, — раздалось в наушнике.
Блэйз осторожно выглянул. Действительно, из-за переборки, не таясь, выходил Билл.
— Значит, ВСЕ.
— Не уверена. Это какой-то злокозненный фокус.
— Наш Билл— параноик, — напомнил Троуп. — Никогда не полез бы под пули. Даром что Чугунный. Следовательно, стрельба завершена. Во всяком случае, пока он у нас на мушке.
— Ой, ли?.. Разве в наши дни стоит труда сотворить андроида — по образу и подобию?
— Нисколько. Робот, идентичный оригиналу, — это уже шизофрения. Не профиль Билла. — Громобой помедлил. — Не вяжется с манией преследования. Перед нами — хозяин доков...
— Эй, охотник! — раздался зычный голос. Блэйз выглянул. Чугунный Билл — собственной персоной — стоял перед звездолетом. Безоружный. Впрочем, оружие стояло по обе стороны, на своих двоих. Судостроителя окружали четыре андроида. Машины с силиконовой кожей, скрывающей электронно-металлический каркас. Руки — пусты. Бластеры покоились в плечевых и набедренных кобурах.
— Чего?
— Выходи. Потолкуем. Ты — мой гость.
— У вас принято встречать гостей шквальным огнем?
— Прошу прощения, — раздался негромкий смешок. — У нас давненько не было гостей. С тех пор, как легавые крысы обложили станцию. Я мог бы солгать, что охрану не предупредили о твоем визите. Это, конечно, была бы ахинея. Ты должен понять мою осторожность. Копы не пропускали никого, пока, дескать, не появился сам Громобой. Мне следовало убедиться, что это ты, а не засланный убийца. Если это действительно ТЫ, тебе ничто не грозило. Более того, ты без особого труда отразил бы атаку.
— Ну как, убедился? — спросил Троуп.
Билл пнул голову ближайшего «трупа». Из дырявого черепа посыпались мелкие детали.
— Вполне. Можешь выходить.
— На твоем месте я бы этого не делала, — сообщила ИскИн, придерживаясь собственного мнения — подобно большинству женщин — даже в самой абсурдной ситуации.
— Что, мне тут вечно стоять? — буркнул Блэйз, выходя из-за укрытия.
Ни Билл, ни андроиды не предпринимали ничего угрожающего. Стояли, не двигаясь, пока охотник спускался по трапу. Указательный палец поглаживал спусковой крючок. Громобой демонстративно не спешил убирать оружие, хотя это не имело принципиального значения. Недавние противники не выказывали враждебности. Роботы таращили глаза, лишенные сколь либо осмысленного выражения. Билл хитро улыбался.
Нужно отметить, что внешность хозяина станции общепризнанно являлась несколько устрашающей. Двухметровый громила с толстыми ручищами и короткими ногами, он производил впечатление гориллы-самца, над которым одновременно трудилась дюжина электробритв. Картину завершала угольно-черная, месяцами нечёсанная грива. Непривлекательное, угловатое лицо было под стать остальному. Массивный подбородок фантастической формы, служивший, по слухам, обоснованием прозвища и заросший щетиной (досужие языки болтали, будто она отрастала до того, как здоровяк успевал нанести лосьон); скулы, напоминающие киль крейсера; темные глаза, окруженные угловатыми выступами и казавшиеся в свою очередь торпедными люками.
— Идем, — сказал кораблестроитель. — Твой звездолет будет в порядке. Похоже, он и сам в состоянии о себе позаботиться?.. Отменный, скажу тебе, аппарат. Уж я-то разбираюсь. Возможно, чем-то поможем?.. Подлатать, исправить? Безвозмездно, не волнуйся.
Троуп едва не соблазнился перспективой бесплатного ремонта (кислородные фильтры барахлили, и реакторы не набирали положенной мощности на малых оборотах), но устоял:
— Нет, благодарю. Пусть твои дурни держатся от судна подальше. Если не желают превратиться в консервные банки. — Блэйз усмехнулся. — Куда ты собрался меня вести?
— Мы — деловые люди, — напомнил Чугунный Билл. — Нам не пристало общаться в условиях, наименее предназначенных для комфорта и здравого мышления... Или ты предпочитаешь беседовать тут, посреди холодного дока? — Он указал рукой куда-то в сторону.
— Откуда мне знать, что ты не замыслил очередную подлость и не заманишь в ловушку?
— Зачем это мне? — удивился громила. — Если бы я не желал твоего присутствия, то, во-первых, не пустил бы внутрь. Во-вторых, мне достаточно выкачать воздух из этого дока, чтобы... ну ты понял. В-третьих, ты — а теперь я знаю, что это ТЫ — не представляешь для меня угрозы. Ввиду отсутствия надписи «WANTED» над моей физиономией. Копы получают данные оперативно, и я заодно. В-четвертых, у тебя наверняка имеются какие-нибудь крайние средства. Охотники — ребята на редкость осторожные.
Помедлив, Громобой кивнул. Логика собеседника была воистину железной, как и подбородок.
— Ты прав, у меня имеется подобное средство. Если от меня не будет вестей в течение некоторого времени, мой ИскИн взорвет реакторы. Док разнесет в клочья. Атомный взрыв локальной мощности. Вероятна разгерметизация станции. Если же нет, налоговики запросто примут фейерверки в качестве сигнала к старту боевой операции.
— Первый раз слышу — сообщила Кэтрин. — Про реакторы — в частности.
Несколько секунд Билл молча сверлил Троупа серьезным взглядом. Затем кивнул:
— Вот видишь. Никаких ловушек.
Не дожидаясь согласия, судостроитель развернулся и направился в неизвестном направлении. Блэйз двинулся следом, поражаясь собственной сговорчивости. Он не видел другого выхода из сложившейся ситуации. Верно, его встретили дурно. Однако в таком подходе присутствовал свой резон. Кровопролитие не несло в себе ни малейшего рационального зерна. Громобой знал, что рискует. Он прибыл, чтобы поговорить.
Значит, дело за малым.
«Versus» остался позади. Задраенный шлюз; блестящий корпус, в котором отражалась отдаляющаяся спина хозяина. Иллюминаторы, казалось, воплощали неподдельную тоску.
— Буду ждать, любимый, — прошептал наушник. Троуп не мог ответить — Билл находился слишком близко, а портативный передатчик требовалось хранить в секрете. Кроме того, мешал комок, забивший горло.
— ...Даже если и впрямь придется взорвать здесь все к такой-то матери, — продолжала ИскИн. — Вероятно, нас разъединят помехи. Отсюда я могу слушать налоговиков, но неважно. Следовательно, могу послать сигнал. Не пропадай, милый, чтобы я не волновалась.
Блэйз невольно кивнул.
Черноволосый гигант, не оглядываясь, придерживался избранного курса. Соответствуй его ноги всем прочим пропорциям, охотнику было бы непросто угнаться. Шаги гулко громыхали меж стальных переборок. Впереди показался высокий проем — шлюз, ведущий то ли в служебные помещения, то ли в соседний док. А рядом с проемом маячил длиннорукий силуэт.
Громобой положил ладонь на рукоять пистолета, который сам собой оказался в кобуре, но Иной не двигался. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его покрывала чешуя, отливавшая перламутровым зеленым, а глаза были огромными и желтыми, как иллюминаторы. Доселе стрелку не встречались представители такого вида.
— Это — Керк, — сообщил судостроитель, — начальник моей, так сказать, службы безопасности.
Инопланетянин кивнул, став похожим на огромную ящерицу.
— Мы вроде бы познакомились, — проворчал Троуп.
— Да, ему очень повезло, что ты не вышиб из него мозги!.. — расхохотался Билл. — Теперь я понимаю, что истории о тебе — истинная правда. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь ТАК быстро стрелял. БАХ-БАХ!.. — и в башке дыркой больше. — Проходя мимо робота, гигант ткнул указательным пальцем в центр серого лба (отчего череп машины запрокинулся назад), отмечая, куда именно угодили пули. — БА-БАХ! Вот это да!
— Он полный псих, — прокомментировала Кэтрин. — Паранойя для него — легкий насморк.
— Польщен, — отозвался Блэйз, давая исчерпывающий ответ на все восторженные излияния.
Владелец верфей хмыкнул и бочком протиснулся в шлюз. По ту сторону обнаружился другой док, еще более громадных масштабов, нежели предыдущий. Судя по всему, «Versus» поместили в наименьший из производственных отсеков. В этом же доке производилась непосредственная сборка. Еще недавно. Казалось, работа замерла пару часов тому назад. Подъемные краны хватко держали тяжелые балки, а со стапелей свисали огромные металлические пауки — роботы-монтажники — обездвиженные, обесточенные туши. Каждая из десяти клешней оканчивалась лазером, сварочным аппаратом или пневмомолотом, но в объективах чернела безжизненная тьма.
А посреди дока, собственно, покоился предмет производственной деятельности. Проходя вдоль ограждения, Билл приосанился, бросив на посетителя оценивающий взгляд. Громобой выпучил глаза. Он лицезрел самый настоящий, хотя не вполне завершенный, крейсер. Черная громада, чьи хищные обводы напоминали водоплавающих тварей с убийственно-острыми зубами. Во многих местах отсутствовали блоки брони — в прорехах виднелись объемные трюмы, предназначенные для наземной техники (или ценной недвижимости) — и орудия в беспорядке лежали в стороне. Однако не составляло ни малейшего труда различить общий замысел. Крейсер был великолепен.
Ощутимо отличался от флотских стандартов, что, впрочем, шло только на пользу. Федерация десятилетиями не обновляла ресурсы, тогда как наука и технологии не стояли на месте. К примеру, двигатели строящегося судна на 30-35 процентов мощнее стандартных, применявшихся в аналогичном классе. Следовательно, звездолет без труда уйдет от преследования. Вооружение также опережало средний технический уровень: усиленные излучатели, дальнобойные орудия и «умные торпеды». Не говоря о радарах, способных учуять песчинку на расстоянии тысяч миль.
Не оставляло ни малейших сомнений, для каких целей предназначался данный транспорт. Обнаружение, погоня, молниеносный бросок, столь же стремительный побег. Пиратство, грабеж в Открытом Космосе. Деяния, в высшей степени противные Закону. Но — занятная вещь — глядя на бронированного красавца, Троуп не почувствовал ровным счетом ничего, что походило бы на порицание, неприятие или отвращение. Более того, он яростно желал обладать этой ВЕЩЬЮ. Бороздить черный вакуум, совершать дерзкие налеты, грабить курортные планетки... Стрелок понимал, что подобные мысли кощунственны по отношению к его занятиям и убеждениям. Тем не менее, ничего не мог с собой поделать. Странное ощущение походило на то, как ценитель оружия смотрит на старинный меч или кинжал, сознавая, что этот клинок выкован в первую очередь для убийства и непростительного насилия, и все же...
— Предмет моей гордыни, — сказал черногривый гигант. — Он должен стать лучшим кораблем, что когда-либо сходил с данных стапелей. Предел фантазии, просто мечта.
Блэйзу показалось забавным, что Билл применил настоящее время («должен» вместо «должен был стать»), точно всерьез полагал, что мечта еще могла осуществиться.
Крейсер насчитывал в длину не менее двух сотен метров. Громобой поглядел за ограждение, на дно сухого дока, где копошились несколько непохожих фигур. Трое что-то варили низкотемпературными горелками, еще двое суетились над бумажными чертежами. Все пятеро были Иными.
— Мои лучшие инженеры, — пояснил судостроитель. — Для них блокада не имеет значения. Копы затаили на каждого зуб, но разве это препятствие для настоящего энтузиаста?
Троуп кивнул. Разумеется, нет. Верфи, строящие пиратские корабли, служили прибежищем для ученой швали, которая то ли скучала на старой работе, то ли недополучала денег. Их приютили незаконные доки. Зарплаты не прибавилось, зато азарта...
В голову охотнику пришла интересная мысль:
— Почему ты не достроишь этого монстра?.. Он мог бы помочь выпутаться из этой ситуации.
— Уверен, что так, — хохотнул Чугунный Билл. — Малыш разметал бы налоговую дребедень, как игрушки. Осталось бы только облако дыма. Причина, по которой я не могу прорвать оцепление, как всегда, тривиальна. Ты будешь смеяться — у меня нет столько топлива, чтобы просто-напросто вывести крейсер из дока, не говоря уже о маневрах...
Блэйз сдержанно улыбнулся.
— Вот как?
— Я ждал прибытия танкера, когда объявились эти крысы со своими нелепыми требованиями. Потом, разумеется, посудину просто не пропустили через блокаду. Они ведь не дураки. — Громила помолчал (по-видимому, размышляя над целесообразностью последнего утверждения). — Кроме того, у меня не наберется команды, способной управлять звездолетом такой весовой категории. Необходимо по меньшей мере двадцать шесть человек — опытных моряков, переживших не одно космическое сражение.
Это объяснение показалось Громобою более убедительным.
— Поэтому, — продолжил Билл, — даже если допустить, что мне удастся наскрести немного топлива, малыш окажется без чуткой направляющей руки. У меня, конечно, есть пара буксиров, заправленных под завязку, но их баки канут в прожорливую бездну подобно тому, как легкий дождь пытается оросить раскаленную пустыню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
— А вот и виновник торжества, — раздалось в наушнике.
Блэйз осторожно выглянул. Действительно, из-за переборки, не таясь, выходил Билл.
— Значит, ВСЕ.
— Не уверена. Это какой-то злокозненный фокус.
— Наш Билл— параноик, — напомнил Троуп. — Никогда не полез бы под пули. Даром что Чугунный. Следовательно, стрельба завершена. Во всяком случае, пока он у нас на мушке.
— Ой, ли?.. Разве в наши дни стоит труда сотворить андроида — по образу и подобию?
— Нисколько. Робот, идентичный оригиналу, — это уже шизофрения. Не профиль Билла. — Громобой помедлил. — Не вяжется с манией преследования. Перед нами — хозяин доков...
— Эй, охотник! — раздался зычный голос. Блэйз выглянул. Чугунный Билл — собственной персоной — стоял перед звездолетом. Безоружный. Впрочем, оружие стояло по обе стороны, на своих двоих. Судостроителя окружали четыре андроида. Машины с силиконовой кожей, скрывающей электронно-металлический каркас. Руки — пусты. Бластеры покоились в плечевых и набедренных кобурах.
— Чего?
— Выходи. Потолкуем. Ты — мой гость.
— У вас принято встречать гостей шквальным огнем?
— Прошу прощения, — раздался негромкий смешок. — У нас давненько не было гостей. С тех пор, как легавые крысы обложили станцию. Я мог бы солгать, что охрану не предупредили о твоем визите. Это, конечно, была бы ахинея. Ты должен понять мою осторожность. Копы не пропускали никого, пока, дескать, не появился сам Громобой. Мне следовало убедиться, что это ты, а не засланный убийца. Если это действительно ТЫ, тебе ничто не грозило. Более того, ты без особого труда отразил бы атаку.
— Ну как, убедился? — спросил Троуп.
Билл пнул голову ближайшего «трупа». Из дырявого черепа посыпались мелкие детали.
— Вполне. Можешь выходить.
— На твоем месте я бы этого не делала, — сообщила ИскИн, придерживаясь собственного мнения — подобно большинству женщин — даже в самой абсурдной ситуации.
— Что, мне тут вечно стоять? — буркнул Блэйз, выходя из-за укрытия.
Ни Билл, ни андроиды не предпринимали ничего угрожающего. Стояли, не двигаясь, пока охотник спускался по трапу. Указательный палец поглаживал спусковой крючок. Громобой демонстративно не спешил убирать оружие, хотя это не имело принципиального значения. Недавние противники не выказывали враждебности. Роботы таращили глаза, лишенные сколь либо осмысленного выражения. Билл хитро улыбался.
Нужно отметить, что внешность хозяина станции общепризнанно являлась несколько устрашающей. Двухметровый громила с толстыми ручищами и короткими ногами, он производил впечатление гориллы-самца, над которым одновременно трудилась дюжина электробритв. Картину завершала угольно-черная, месяцами нечёсанная грива. Непривлекательное, угловатое лицо было под стать остальному. Массивный подбородок фантастической формы, служивший, по слухам, обоснованием прозвища и заросший щетиной (досужие языки болтали, будто она отрастала до того, как здоровяк успевал нанести лосьон); скулы, напоминающие киль крейсера; темные глаза, окруженные угловатыми выступами и казавшиеся в свою очередь торпедными люками.
— Идем, — сказал кораблестроитель. — Твой звездолет будет в порядке. Похоже, он и сам в состоянии о себе позаботиться?.. Отменный, скажу тебе, аппарат. Уж я-то разбираюсь. Возможно, чем-то поможем?.. Подлатать, исправить? Безвозмездно, не волнуйся.
Троуп едва не соблазнился перспективой бесплатного ремонта (кислородные фильтры барахлили, и реакторы не набирали положенной мощности на малых оборотах), но устоял:
— Нет, благодарю. Пусть твои дурни держатся от судна подальше. Если не желают превратиться в консервные банки. — Блэйз усмехнулся. — Куда ты собрался меня вести?
— Мы — деловые люди, — напомнил Чугунный Билл. — Нам не пристало общаться в условиях, наименее предназначенных для комфорта и здравого мышления... Или ты предпочитаешь беседовать тут, посреди холодного дока? — Он указал рукой куда-то в сторону.
— Откуда мне знать, что ты не замыслил очередную подлость и не заманишь в ловушку?
— Зачем это мне? — удивился громила. — Если бы я не желал твоего присутствия, то, во-первых, не пустил бы внутрь. Во-вторых, мне достаточно выкачать воздух из этого дока, чтобы... ну ты понял. В-третьих, ты — а теперь я знаю, что это ТЫ — не представляешь для меня угрозы. Ввиду отсутствия надписи «WANTED» над моей физиономией. Копы получают данные оперативно, и я заодно. В-четвертых, у тебя наверняка имеются какие-нибудь крайние средства. Охотники — ребята на редкость осторожные.
Помедлив, Громобой кивнул. Логика собеседника была воистину железной, как и подбородок.
— Ты прав, у меня имеется подобное средство. Если от меня не будет вестей в течение некоторого времени, мой ИскИн взорвет реакторы. Док разнесет в клочья. Атомный взрыв локальной мощности. Вероятна разгерметизация станции. Если же нет, налоговики запросто примут фейерверки в качестве сигнала к старту боевой операции.
— Первый раз слышу — сообщила Кэтрин. — Про реакторы — в частности.
Несколько секунд Билл молча сверлил Троупа серьезным взглядом. Затем кивнул:
— Вот видишь. Никаких ловушек.
Не дожидаясь согласия, судостроитель развернулся и направился в неизвестном направлении. Блэйз двинулся следом, поражаясь собственной сговорчивости. Он не видел другого выхода из сложившейся ситуации. Верно, его встретили дурно. Однако в таком подходе присутствовал свой резон. Кровопролитие не несло в себе ни малейшего рационального зерна. Громобой знал, что рискует. Он прибыл, чтобы поговорить.
Значит, дело за малым.
«Versus» остался позади. Задраенный шлюз; блестящий корпус, в котором отражалась отдаляющаяся спина хозяина. Иллюминаторы, казалось, воплощали неподдельную тоску.
— Буду ждать, любимый, — прошептал наушник. Троуп не мог ответить — Билл находился слишком близко, а портативный передатчик требовалось хранить в секрете. Кроме того, мешал комок, забивший горло.
— ...Даже если и впрямь придется взорвать здесь все к такой-то матери, — продолжала ИскИн. — Вероятно, нас разъединят помехи. Отсюда я могу слушать налоговиков, но неважно. Следовательно, могу послать сигнал. Не пропадай, милый, чтобы я не волновалась.
Блэйз невольно кивнул.
Черноволосый гигант, не оглядываясь, придерживался избранного курса. Соответствуй его ноги всем прочим пропорциям, охотнику было бы непросто угнаться. Шаги гулко громыхали меж стальных переборок. Впереди показался высокий проем — шлюз, ведущий то ли в служебные помещения, то ли в соседний док. А рядом с проемом маячил длиннорукий силуэт.
Громобой положил ладонь на рукоять пистолета, который сам собой оказался в кобуре, но Иной не двигался. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его покрывала чешуя, отливавшая перламутровым зеленым, а глаза были огромными и желтыми, как иллюминаторы. Доселе стрелку не встречались представители такого вида.
— Это — Керк, — сообщил судостроитель, — начальник моей, так сказать, службы безопасности.
Инопланетянин кивнул, став похожим на огромную ящерицу.
— Мы вроде бы познакомились, — проворчал Троуп.
— Да, ему очень повезло, что ты не вышиб из него мозги!.. — расхохотался Билл. — Теперь я понимаю, что истории о тебе — истинная правда. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь ТАК быстро стрелял. БАХ-БАХ!.. — и в башке дыркой больше. — Проходя мимо робота, гигант ткнул указательным пальцем в центр серого лба (отчего череп машины запрокинулся назад), отмечая, куда именно угодили пули. — БА-БАХ! Вот это да!
— Он полный псих, — прокомментировала Кэтрин. — Паранойя для него — легкий насморк.
— Польщен, — отозвался Блэйз, давая исчерпывающий ответ на все восторженные излияния.
Владелец верфей хмыкнул и бочком протиснулся в шлюз. По ту сторону обнаружился другой док, еще более громадных масштабов, нежели предыдущий. Судя по всему, «Versus» поместили в наименьший из производственных отсеков. В этом же доке производилась непосредственная сборка. Еще недавно. Казалось, работа замерла пару часов тому назад. Подъемные краны хватко держали тяжелые балки, а со стапелей свисали огромные металлические пауки — роботы-монтажники — обездвиженные, обесточенные туши. Каждая из десяти клешней оканчивалась лазером, сварочным аппаратом или пневмомолотом, но в объективах чернела безжизненная тьма.
А посреди дока, собственно, покоился предмет производственной деятельности. Проходя вдоль ограждения, Билл приосанился, бросив на посетителя оценивающий взгляд. Громобой выпучил глаза. Он лицезрел самый настоящий, хотя не вполне завершенный, крейсер. Черная громада, чьи хищные обводы напоминали водоплавающих тварей с убийственно-острыми зубами. Во многих местах отсутствовали блоки брони — в прорехах виднелись объемные трюмы, предназначенные для наземной техники (или ценной недвижимости) — и орудия в беспорядке лежали в стороне. Однако не составляло ни малейшего труда различить общий замысел. Крейсер был великолепен.
Ощутимо отличался от флотских стандартов, что, впрочем, шло только на пользу. Федерация десятилетиями не обновляла ресурсы, тогда как наука и технологии не стояли на месте. К примеру, двигатели строящегося судна на 30-35 процентов мощнее стандартных, применявшихся в аналогичном классе. Следовательно, звездолет без труда уйдет от преследования. Вооружение также опережало средний технический уровень: усиленные излучатели, дальнобойные орудия и «умные торпеды». Не говоря о радарах, способных учуять песчинку на расстоянии тысяч миль.
Не оставляло ни малейших сомнений, для каких целей предназначался данный транспорт. Обнаружение, погоня, молниеносный бросок, столь же стремительный побег. Пиратство, грабеж в Открытом Космосе. Деяния, в высшей степени противные Закону. Но — занятная вещь — глядя на бронированного красавца, Троуп не почувствовал ровным счетом ничего, что походило бы на порицание, неприятие или отвращение. Более того, он яростно желал обладать этой ВЕЩЬЮ. Бороздить черный вакуум, совершать дерзкие налеты, грабить курортные планетки... Стрелок понимал, что подобные мысли кощунственны по отношению к его занятиям и убеждениям. Тем не менее, ничего не мог с собой поделать. Странное ощущение походило на то, как ценитель оружия смотрит на старинный меч или кинжал, сознавая, что этот клинок выкован в первую очередь для убийства и непростительного насилия, и все же...
— Предмет моей гордыни, — сказал черногривый гигант. — Он должен стать лучшим кораблем, что когда-либо сходил с данных стапелей. Предел фантазии, просто мечта.
Блэйзу показалось забавным, что Билл применил настоящее время («должен» вместо «должен был стать»), точно всерьез полагал, что мечта еще могла осуществиться.
Крейсер насчитывал в длину не менее двух сотен метров. Громобой поглядел за ограждение, на дно сухого дока, где копошились несколько непохожих фигур. Трое что-то варили низкотемпературными горелками, еще двое суетились над бумажными чертежами. Все пятеро были Иными.
— Мои лучшие инженеры, — пояснил судостроитель. — Для них блокада не имеет значения. Копы затаили на каждого зуб, но разве это препятствие для настоящего энтузиаста?
Троуп кивнул. Разумеется, нет. Верфи, строящие пиратские корабли, служили прибежищем для ученой швали, которая то ли скучала на старой работе, то ли недополучала денег. Их приютили незаконные доки. Зарплаты не прибавилось, зато азарта...
В голову охотнику пришла интересная мысль:
— Почему ты не достроишь этого монстра?.. Он мог бы помочь выпутаться из этой ситуации.
— Уверен, что так, — хохотнул Чугунный Билл. — Малыш разметал бы налоговую дребедень, как игрушки. Осталось бы только облако дыма. Причина, по которой я не могу прорвать оцепление, как всегда, тривиальна. Ты будешь смеяться — у меня нет столько топлива, чтобы просто-напросто вывести крейсер из дока, не говоря уже о маневрах...
Блэйз сдержанно улыбнулся.
— Вот как?
— Я ждал прибытия танкера, когда объявились эти крысы со своими нелепыми требованиями. Потом, разумеется, посудину просто не пропустили через блокаду. Они ведь не дураки. — Громила помолчал (по-видимому, размышляя над целесообразностью последнего утверждения). — Кроме того, у меня не наберется команды, способной управлять звездолетом такой весовой категории. Необходимо по меньшей мере двадцать шесть человек — опытных моряков, переживших не одно космическое сражение.
Это объяснение показалось Громобою более убедительным.
— Поэтому, — продолжил Билл, — даже если допустить, что мне удастся наскрести немного топлива, малыш окажется без чуткой направляющей руки. У меня, конечно, есть пара буксиров, заправленных под завязку, но их баки канут в прожорливую бездну подобно тому, как легкий дождь пытается оросить раскаленную пустыню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59