Но сейчас она не могла дать волю своему любопытству. Там, на «Хиррусе», у нее всегда был день-другой на принятие мер по обеспечению сохранности добычи, на которую она нацеливалась. Но теперь, когда благодаря ускорителю до Серафа было всего два часа пути, ее единственный шанс состоял в том, чтобы совершить похищение немедленно.
Она миновала кухню и свернула из коридора в крохотное помещение, которое было обозначено на плане корабля как механическая мастерская. Ей хватило минуты, чтобы найти универсальную отвертку и маленькие клещи и спрятать их под одеждой. Как бы ни был устроен контейнер для хранения ангела, эти два инструмента справятся с ним.
А если нет?..
Несколько долгих мгновений она смотрела на миниатюрный плазменный резак. Ей уже приходилось пользоваться похожим устройством, и Чандрис знала, что оно представляет собой неплохое оружие. Но по какой-то загадочной причине ей была неприятна сама мысль об этом…
Внезапно взревели двигатели корабля, оторвав ее от раздумий.
— Проклятие, — пробормотала Чандрис себе под нос. Схватив резак, она спрятала его под одеждой вместе с остальными инструментами. Она знала, что до хранилища ангелов в нижнем отсеке «Газели» можно добраться двумя способами. Если предположить, что Орнина отправилась туда прямой дорогой, Чандрис следовало избрать второй, длинный путь.
Она продвигалась вперед осторожно, ловя малейший звук, но отсек казался вымершим. Добрый знак; следовательно, процедура закладки ангела на хранение достаточно проста.
Возвращаясь назад, Орнина, конечно же, пойдет не в рубку, а в кухню… Чандрис выбросила эту мысль из головы. Уже через два часа ей станет совершенно безразлично, что о ней думают Девисы.
Хранилище оказалось именно там, где указывал план: массивный на вид ящик, вмонтированный в одну из переборок корабельной кладовой. Выудив из-под одежды инструменты, Чандрис разложила их на палубе и принялась размышлять, как бы ей половчее справиться с замками.
— Видишь ли, это совершенно бессмысленно.
Чандрис рывком повернулась; резкое движение в слабом тяготении «Газели» выбило ее из равновесия, и она упала на одно колено, вслепую шаря рукой по палубе в поисках резака. Ханан и Орнина стояли в проеме люка.
— Не двигаться! — приказала Чандрис.
— Хорошо, — невозмутимым тоном отозвался Ханан, показывая ей пустые руки. — Только не пугайся. Мы не сделаем тебе ничего плохого.
— А я и не пугаюсь, — процедила девушка. — Если кому-то и будет плохо, то только вам двоим.
Ханан кивнул.
— Мы понимаем. — Он указал на ящик за спиной Чандрис. — Тем не менее Орнина права: даже если ты завладеешь ангелом, это не принесет тебе никакой пользы.
— Это уж моя забота, — сказала Чандрис, чувствуя, как к горлу подступает комок, и лихорадочно соображая, что ей делать теперь. Попытка вскрыть контейнер, одновременно удерживая на расстоянии Орнину и Ханана, была явно обречена на провал.
Да что контейнер! Как прикажете в одиночку вести корабль до Серафа?
Орнина и Ханан стояли на месте, ничего не предпринимая, и спокойно взирали на Чандрис.
— Я не собираюсь причинять вам вред, — сказала она, чувствуя, как на лбу выступает испарина. — Мне нужен только ангел.
— И что ты будешь с ним делать? — спросила Орнина.
Чандрис с изумлением посмотрела на нее.
— Что за глупости? — проворчала она. — Продам его, конечно.
— Кому?
Чандрис открыла рот… и вновь его закрыла.
— Найду кому.
— Нет. — Ханан покачал головой. — Украденных ангелов невозможно продать. Ни скупщиков, ни черного рынка — в общем, никаких неофициальных каналов сбыта не существует. Приобретать ангелов может только Габриэль; но даже и он не дает за них наличных денег. Мы получаем кредит на оплату товаров и услуг, и он действует только на Серафе.
Резак в руке девушки, становился все тяжелее; она не без труда удерживала его, нацелив на Орнину и Ханана.
— В таком случае придется забрать ваш корабль, — бросила она.
Ханан вскинул бровь.
— Не умея им управлять? — с нажимом произнес он.
— Почему вы решили, что я не умею?
Ханан вздохнул.
— Довольно, Чандрис. Мы разгадали твою ложь еще вчера вечером, как только ты появилась на корабле. Если бы ты действительно закончила курсы подготовки астронавтов, то гораздо больше знала бы об Ангелмассе и о черных дырах.
— К тому же, — добавила Орнина, — тебе не пришлось бы лететь на Сераф зайцем.
Горло Чандрис стиснул невидимый обруч:
— О чем вы говорите?
— Мы говорим о некой Чандрис Лалаша, которая поднялась на борт космического лайнера «Хиррус» во время стоянки у Ахары, затем исчезла и впоследствии была опознана как безбилетная пассажирка высшего класса, бежавшая из-под стражи в космопорту Магаски.
— Выставив набитыми дураками целую толпу агентов безопасности, — с улыбкой добавил Ханан.
Чандрис похолодела. Итак, они в курсе. И если они сообщили о ней властям еще до того, как прийти сюда…
— Когда вы узнали об этом?
— Сообщение о беглянке поступило вчера во второй половине дня, — мягко произнесла Орнина. — К нему прилагалось несколько фотографий.
Несколько мгновений Чандрис слышала лишь приглушенный рев двигателей и биение собственного сердца.
— Лжете, — наконец выдавила она. — Вы ничего не знали. Не могли знать.
— Почему? — спросила Орнина.
— Потому что вы не дали бы мне даже приблизиться к вашему кораблю, — сказала Чандрис. — Вы бы вызвали полицию, и я уже сидела бы в кутузке.
Орнина пожала плечами.
— Именно поэтому мы не стали обращаться к властям — чтобы ты не попала в тюрьму.
— Оставьте жалость при себе. — Чандрис фыркнула. — Я повидала немало тюрем, но они не причинили мне особого вреда.
— Возможно. — Орнина не спускала с девушки глаз. — Но, как видно, и пользы не принесли.
Чандрис переводила взгляд с Орнины на Ханана и обратно. Инстинкты выживания боролись в ее душе с необъяснимым приливом чувства собственного достоинства. Если Девисы и впрямь еще вчера знали, кто она такая, значит, они еще более мягкотелые доброхоты, чем ей показалось сначала. Она могла вновь надеть на себя личину несчастной беспомощной девочки, сыграть на сочувствии… Гордость победила.
— Вы, кажется, решили взять меня под опеку, — язвительно произнесла она. — Большое спасибо, но я не нуждаюсь в жалости. Даже ту дрянь, которой я питалась в Баррио, легче проглотить, чем благотворительность.
Только теперь, впервые за все время, на лице Орнины залегли жесткие складки.
— Советую тебе немедленно забыть это слово, девчонка, — отрывисто бросила она. — Говоря о благотворительности, мы подразумеваем оказание безвозмездной помощи, а это — самое последнее, на что ты можешь рассчитывать, находясь на борту «Газели». Управление кораблем-охотником и уход за ним — тяжелая работа. Если решишь остаться, будь добра исправно тянуть свою лямку.
Чандрис впилась в Орнину гневным взглядом… и вдруг слова женщины достигли ее сознания — сами слова и заключавшееся в них предложение.
— О чем вы? — осведомилась она, скрывая растерянность за вызывающим тоном.
— Мы хотим взять тебя на работу, — ответил Ханан. — Если, конечно, ты не собираешься вновь удариться в бега.
Чандрис во все глаза смотрела на него, чувствуя, как по ее спине разливается омерзительный холодок. Где-то здесь ловушка… иначе и быть не может.
— Зачем это вам? — спросила она, пытаясь выиграть время.
— Ты быстро учишься, у тебя великолепная память, — объяснил Ханан. — Вдобавок ты готова трудиться не покладая рук, чтобы достичь желаемого.
Чандрис бросила короткий взгляд через плечо, почти готовая увидеть кого-нибудь, подкрадывающегося к ней со спины. Но там не было ничего, кроме голой переборки.
— Вы сообщили обо мне полицейским, — обвиняющим тоном произнесла она. — Меня уже поджидают.
Орнина покачала головой.
— Мы никому ничего не сообщали, — ответила она. — О тебе знаем только мы. — Она бросила короткий взгляд на руки Чандрис. — Дальнейшее зависит только от тебя.
Чандрис посмотрела на резак. Ловушка. Но где?
— А если я откажусь?
— Что ж, это несколько уменьшит количество вариантов, — сказал Ханан. — В таком случае тебе придется решить — убить ли нас и попытаться самой управлять этой посудиной либо вернуться вместе с нами на Сераф и вновь удариться в бега.
— И, конечно, вы пообещаете не выдавать меня, — презрительно бросила Чандрис. Ханан уже во второй раз упомянул о бегстве. Что, если эти двое знают о ней больше, чем говорят? — Я уже слышала подобные заверения.
Орнина выпрямилась во весь рост.
— Что ж, может быть, мне удастся облегчить тебе выбор. — Она вытянула руку и двинулась вперед.
Она успела сделать три шага, прежде чем Чандрис спохватилась.
— Ни с места! — крикнула она и повела резаком из стороны в сторону. — Вернитесь назад, или я вас сожгу! Я серьезно!
Орнина даже не замедлила шаг.
— Все в порядке, — успокаивающим голосом произнесла она, — мы не сделаем тебе ничего дурного, а ты — нам…
— Остановитесь! — Даже сама Чандрис услышала в собственных словах скорее мольбу, чем требование. — Остановитесь, или я убью вас. Клянусь!
— Ты не убийца, — твердо сказала Орнина. Протянув руку, она вынула резак из внезапно онемевших пальцев девушки.
Чандрис судорожно вздохнула, в ее желудке возникло ощущение пустоты. Итак, все кончено. Она слишком поздно разгадала ловушку. В помещение пустили какой-то газ или наркотик, отнявший у нее силы и самообладание. Как она и подозревала, разговор, который завели Орнина и Ханан, имел своей целью оттянуть время до той поры, когда отрава начнет действовать.
— Что теперь? — с горечью произнесла она. — Вы бросите меня в космос или привяжете к кровати на все время пути до Серафа?
Ханан театрально закатил глаза.
— Ну почему? — заговорил он, обращаясь к потолку. — Почему это всегда вызывает такие сложности? — Он опустил взгляд на девушку. — Хотелось бы верить, что нам все же удалось кое-чего добиться. Надо ли понимать тебя так, что ты отказалась от плана убить нас и захватить «Газель»?
— Вы очень остроумны, — проворчала Чандрис.
— Спасибо. — Ханан поклонился. — Вдобавок я страшно устал и хочу есть. Быть может, покончим с нашей размолвкой?
Чандрис во все глаза смотрела на него. Потом перевела взгляд на Орнину. И опять на Ханана.
— Вы это серьезно? — Девушке казалось, что ее голос доносится откуда-то издалека. — Вы действительно говорите то, что думаете?
— Мы действительно говорим то, что думаем. — Ханан кивнул.
Чандрис покачала головой:
— Вы сумасшедшие. Оба. Настоящие психи.
— Отчего же? — спросила Орнина. — Потому, что предлагаем работу человеку, который отчаянно в ней нуждается?
— У меня есть работа, — отрывисто произнесла Чандрис. Нереальность случившегося поразила ее словно ударом грома. — Я обворовываю людей. Иногда убиваю их. — Орнина вскинула брови и чуть приподняла резак. — Ну, по крайней мере, пугаю их, грозя убить, — пробормотала Чандрис.
— Давай назовем это переменой профессии, — предложил Ханан. — Твое нынешнее занятие не сулит тебе ничего хорошего.
Чандрис уже и сама начинала терзаться сомнениями. Происходящее казалось ей слишком прекрасным, чтобы быть правдой…
Нет, где-то здесь определенно кроется западня.
— Быть может, воровство не слишком доходное занятие, — проворчала она, — зато мне не приходится ежедневно иметь дело с ненормальными.
На лице Ханана появилось выражение оскорбленной невинности.
— Кто ненормальный? Я?
— Умолкни, Ханан, — велела ему Орнина. — Почему ты решила, что мы — сумасшедшие?
Чандрис фыркнула:
— А как еще назвать людей, предлагающих работу тому, кто только что грозился их убить?
Ханан покачал головой.
— Ох уж этот эгоцентризм молодости! — Он вперил в Чандрис пронизывающий взгляд. — Видишь ли, ты не первая пытаешься провернуть это дельце.
— О чем вы?
— Он имеет в виду, — ровным голосом заговорила Орнина, — что ты уже шестой человек за последние четыре года, который поднимается на борт «Газели» в надежде украсть у нас ангела.
Еще час назад сама мысль о том, что эти толстяки могли дать отпор пяти изголодавшимся воришкам, немало повеселила бы Чандрис. Но теперь по какой-то причине ей и в голову не пришло усомниться в их словах.
— Что с ними произошло?
— Двое приняли наше предложение, — ответила Орнина. — Оба провели с нами несколько месяцев, потом нашли работу получше, и мы распрощались. Остальные трое исчезли, как только мы доставили их на Сераф.
— Один из них со временем приобрел достойную профессию, — добавил Ханан. — Пару недель назад мы получили от него письмо.
— Видишь ли, сама мысль о краже ангелов нелепа по своей сути, — сказала Орнина. — Ангелы изменяют человека. Я знаю, есть люди, которые не верят в это и полагают, что добыча и использование ангелов — грандиозное мошенничество Габриэля и Верховного Сената. Но ангелы действительно оказывают на человека благотворное влияние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Она миновала кухню и свернула из коридора в крохотное помещение, которое было обозначено на плане корабля как механическая мастерская. Ей хватило минуты, чтобы найти универсальную отвертку и маленькие клещи и спрятать их под одеждой. Как бы ни был устроен контейнер для хранения ангела, эти два инструмента справятся с ним.
А если нет?..
Несколько долгих мгновений она смотрела на миниатюрный плазменный резак. Ей уже приходилось пользоваться похожим устройством, и Чандрис знала, что оно представляет собой неплохое оружие. Но по какой-то загадочной причине ей была неприятна сама мысль об этом…
Внезапно взревели двигатели корабля, оторвав ее от раздумий.
— Проклятие, — пробормотала Чандрис себе под нос. Схватив резак, она спрятала его под одеждой вместе с остальными инструментами. Она знала, что до хранилища ангелов в нижнем отсеке «Газели» можно добраться двумя способами. Если предположить, что Орнина отправилась туда прямой дорогой, Чандрис следовало избрать второй, длинный путь.
Она продвигалась вперед осторожно, ловя малейший звук, но отсек казался вымершим. Добрый знак; следовательно, процедура закладки ангела на хранение достаточно проста.
Возвращаясь назад, Орнина, конечно же, пойдет не в рубку, а в кухню… Чандрис выбросила эту мысль из головы. Уже через два часа ей станет совершенно безразлично, что о ней думают Девисы.
Хранилище оказалось именно там, где указывал план: массивный на вид ящик, вмонтированный в одну из переборок корабельной кладовой. Выудив из-под одежды инструменты, Чандрис разложила их на палубе и принялась размышлять, как бы ей половчее справиться с замками.
— Видишь ли, это совершенно бессмысленно.
Чандрис рывком повернулась; резкое движение в слабом тяготении «Газели» выбило ее из равновесия, и она упала на одно колено, вслепую шаря рукой по палубе в поисках резака. Ханан и Орнина стояли в проеме люка.
— Не двигаться! — приказала Чандрис.
— Хорошо, — невозмутимым тоном отозвался Ханан, показывая ей пустые руки. — Только не пугайся. Мы не сделаем тебе ничего плохого.
— А я и не пугаюсь, — процедила девушка. — Если кому-то и будет плохо, то только вам двоим.
Ханан кивнул.
— Мы понимаем. — Он указал на ящик за спиной Чандрис. — Тем не менее Орнина права: даже если ты завладеешь ангелом, это не принесет тебе никакой пользы.
— Это уж моя забота, — сказала Чандрис, чувствуя, как к горлу подступает комок, и лихорадочно соображая, что ей делать теперь. Попытка вскрыть контейнер, одновременно удерживая на расстоянии Орнину и Ханана, была явно обречена на провал.
Да что контейнер! Как прикажете в одиночку вести корабль до Серафа?
Орнина и Ханан стояли на месте, ничего не предпринимая, и спокойно взирали на Чандрис.
— Я не собираюсь причинять вам вред, — сказала она, чувствуя, как на лбу выступает испарина. — Мне нужен только ангел.
— И что ты будешь с ним делать? — спросила Орнина.
Чандрис с изумлением посмотрела на нее.
— Что за глупости? — проворчала она. — Продам его, конечно.
— Кому?
Чандрис открыла рот… и вновь его закрыла.
— Найду кому.
— Нет. — Ханан покачал головой. — Украденных ангелов невозможно продать. Ни скупщиков, ни черного рынка — в общем, никаких неофициальных каналов сбыта не существует. Приобретать ангелов может только Габриэль; но даже и он не дает за них наличных денег. Мы получаем кредит на оплату товаров и услуг, и он действует только на Серафе.
Резак в руке девушки, становился все тяжелее; она не без труда удерживала его, нацелив на Орнину и Ханана.
— В таком случае придется забрать ваш корабль, — бросила она.
Ханан вскинул бровь.
— Не умея им управлять? — с нажимом произнес он.
— Почему вы решили, что я не умею?
Ханан вздохнул.
— Довольно, Чандрис. Мы разгадали твою ложь еще вчера вечером, как только ты появилась на корабле. Если бы ты действительно закончила курсы подготовки астронавтов, то гораздо больше знала бы об Ангелмассе и о черных дырах.
— К тому же, — добавила Орнина, — тебе не пришлось бы лететь на Сераф зайцем.
Горло Чандрис стиснул невидимый обруч:
— О чем вы говорите?
— Мы говорим о некой Чандрис Лалаша, которая поднялась на борт космического лайнера «Хиррус» во время стоянки у Ахары, затем исчезла и впоследствии была опознана как безбилетная пассажирка высшего класса, бежавшая из-под стражи в космопорту Магаски.
— Выставив набитыми дураками целую толпу агентов безопасности, — с улыбкой добавил Ханан.
Чандрис похолодела. Итак, они в курсе. И если они сообщили о ней властям еще до того, как прийти сюда…
— Когда вы узнали об этом?
— Сообщение о беглянке поступило вчера во второй половине дня, — мягко произнесла Орнина. — К нему прилагалось несколько фотографий.
Несколько мгновений Чандрис слышала лишь приглушенный рев двигателей и биение собственного сердца.
— Лжете, — наконец выдавила она. — Вы ничего не знали. Не могли знать.
— Почему? — спросила Орнина.
— Потому что вы не дали бы мне даже приблизиться к вашему кораблю, — сказала Чандрис. — Вы бы вызвали полицию, и я уже сидела бы в кутузке.
Орнина пожала плечами.
— Именно поэтому мы не стали обращаться к властям — чтобы ты не попала в тюрьму.
— Оставьте жалость при себе. — Чандрис фыркнула. — Я повидала немало тюрем, но они не причинили мне особого вреда.
— Возможно. — Орнина не спускала с девушки глаз. — Но, как видно, и пользы не принесли.
Чандрис переводила взгляд с Орнины на Ханана и обратно. Инстинкты выживания боролись в ее душе с необъяснимым приливом чувства собственного достоинства. Если Девисы и впрямь еще вчера знали, кто она такая, значит, они еще более мягкотелые доброхоты, чем ей показалось сначала. Она могла вновь надеть на себя личину несчастной беспомощной девочки, сыграть на сочувствии… Гордость победила.
— Вы, кажется, решили взять меня под опеку, — язвительно произнесла она. — Большое спасибо, но я не нуждаюсь в жалости. Даже ту дрянь, которой я питалась в Баррио, легче проглотить, чем благотворительность.
Только теперь, впервые за все время, на лице Орнины залегли жесткие складки.
— Советую тебе немедленно забыть это слово, девчонка, — отрывисто бросила она. — Говоря о благотворительности, мы подразумеваем оказание безвозмездной помощи, а это — самое последнее, на что ты можешь рассчитывать, находясь на борту «Газели». Управление кораблем-охотником и уход за ним — тяжелая работа. Если решишь остаться, будь добра исправно тянуть свою лямку.
Чандрис впилась в Орнину гневным взглядом… и вдруг слова женщины достигли ее сознания — сами слова и заключавшееся в них предложение.
— О чем вы? — осведомилась она, скрывая растерянность за вызывающим тоном.
— Мы хотим взять тебя на работу, — ответил Ханан. — Если, конечно, ты не собираешься вновь удариться в бега.
Чандрис во все глаза смотрела на него, чувствуя, как по ее спине разливается омерзительный холодок. Где-то здесь ловушка… иначе и быть не может.
— Зачем это вам? — спросила она, пытаясь выиграть время.
— Ты быстро учишься, у тебя великолепная память, — объяснил Ханан. — Вдобавок ты готова трудиться не покладая рук, чтобы достичь желаемого.
Чандрис бросила короткий взгляд через плечо, почти готовая увидеть кого-нибудь, подкрадывающегося к ней со спины. Но там не было ничего, кроме голой переборки.
— Вы сообщили обо мне полицейским, — обвиняющим тоном произнесла она. — Меня уже поджидают.
Орнина покачала головой.
— Мы никому ничего не сообщали, — ответила она. — О тебе знаем только мы. — Она бросила короткий взгляд на руки Чандрис. — Дальнейшее зависит только от тебя.
Чандрис посмотрела на резак. Ловушка. Но где?
— А если я откажусь?
— Что ж, это несколько уменьшит количество вариантов, — сказал Ханан. — В таком случае тебе придется решить — убить ли нас и попытаться самой управлять этой посудиной либо вернуться вместе с нами на Сераф и вновь удариться в бега.
— И, конечно, вы пообещаете не выдавать меня, — презрительно бросила Чандрис. Ханан уже во второй раз упомянул о бегстве. Что, если эти двое знают о ней больше, чем говорят? — Я уже слышала подобные заверения.
Орнина выпрямилась во весь рост.
— Что ж, может быть, мне удастся облегчить тебе выбор. — Она вытянула руку и двинулась вперед.
Она успела сделать три шага, прежде чем Чандрис спохватилась.
— Ни с места! — крикнула она и повела резаком из стороны в сторону. — Вернитесь назад, или я вас сожгу! Я серьезно!
Орнина даже не замедлила шаг.
— Все в порядке, — успокаивающим голосом произнесла она, — мы не сделаем тебе ничего дурного, а ты — нам…
— Остановитесь! — Даже сама Чандрис услышала в собственных словах скорее мольбу, чем требование. — Остановитесь, или я убью вас. Клянусь!
— Ты не убийца, — твердо сказала Орнина. Протянув руку, она вынула резак из внезапно онемевших пальцев девушки.
Чандрис судорожно вздохнула, в ее желудке возникло ощущение пустоты. Итак, все кончено. Она слишком поздно разгадала ловушку. В помещение пустили какой-то газ или наркотик, отнявший у нее силы и самообладание. Как она и подозревала, разговор, который завели Орнина и Ханан, имел своей целью оттянуть время до той поры, когда отрава начнет действовать.
— Что теперь? — с горечью произнесла она. — Вы бросите меня в космос или привяжете к кровати на все время пути до Серафа?
Ханан театрально закатил глаза.
— Ну почему? — заговорил он, обращаясь к потолку. — Почему это всегда вызывает такие сложности? — Он опустил взгляд на девушку. — Хотелось бы верить, что нам все же удалось кое-чего добиться. Надо ли понимать тебя так, что ты отказалась от плана убить нас и захватить «Газель»?
— Вы очень остроумны, — проворчала Чандрис.
— Спасибо. — Ханан поклонился. — Вдобавок я страшно устал и хочу есть. Быть может, покончим с нашей размолвкой?
Чандрис во все глаза смотрела на него. Потом перевела взгляд на Орнину. И опять на Ханана.
— Вы это серьезно? — Девушке казалось, что ее голос доносится откуда-то издалека. — Вы действительно говорите то, что думаете?
— Мы действительно говорим то, что думаем. — Ханан кивнул.
Чандрис покачала головой:
— Вы сумасшедшие. Оба. Настоящие психи.
— Отчего же? — спросила Орнина. — Потому, что предлагаем работу человеку, который отчаянно в ней нуждается?
— У меня есть работа, — отрывисто произнесла Чандрис. Нереальность случившегося поразила ее словно ударом грома. — Я обворовываю людей. Иногда убиваю их. — Орнина вскинула брови и чуть приподняла резак. — Ну, по крайней мере, пугаю их, грозя убить, — пробормотала Чандрис.
— Давай назовем это переменой профессии, — предложил Ханан. — Твое нынешнее занятие не сулит тебе ничего хорошего.
Чандрис уже и сама начинала терзаться сомнениями. Происходящее казалось ей слишком прекрасным, чтобы быть правдой…
Нет, где-то здесь определенно кроется западня.
— Быть может, воровство не слишком доходное занятие, — проворчала она, — зато мне не приходится ежедневно иметь дело с ненормальными.
На лице Ханана появилось выражение оскорбленной невинности.
— Кто ненормальный? Я?
— Умолкни, Ханан, — велела ему Орнина. — Почему ты решила, что мы — сумасшедшие?
Чандрис фыркнула:
— А как еще назвать людей, предлагающих работу тому, кто только что грозился их убить?
Ханан покачал головой.
— Ох уж этот эгоцентризм молодости! — Он вперил в Чандрис пронизывающий взгляд. — Видишь ли, ты не первая пытаешься провернуть это дельце.
— О чем вы?
— Он имеет в виду, — ровным голосом заговорила Орнина, — что ты уже шестой человек за последние четыре года, который поднимается на борт «Газели» в надежде украсть у нас ангела.
Еще час назад сама мысль о том, что эти толстяки могли дать отпор пяти изголодавшимся воришкам, немало повеселила бы Чандрис. Но теперь по какой-то причине ей и в голову не пришло усомниться в их словах.
— Что с ними произошло?
— Двое приняли наше предложение, — ответила Орнина. — Оба провели с нами несколько месяцев, потом нашли работу получше, и мы распрощались. Остальные трое исчезли, как только мы доставили их на Сераф.
— Один из них со временем приобрел достойную профессию, — добавил Ханан. — Пару недель назад мы получили от него письмо.
— Видишь ли, сама мысль о краже ангелов нелепа по своей сути, — сказала Орнина. — Ангелы изменяют человека. Я знаю, есть люди, которые не верят в это и полагают, что добыча и использование ангелов — грандиозное мошенничество Габриэля и Верховного Сената. Но ангелы действительно оказывают на человека благотворное влияние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73