.. БЕЗОПАСНО. И там вечер, темно. Музыка. Там
люди. Много добрых, хороших людей.
Он открыл дверь холодильной камеры и в ту же секунду увидел, как
дрогнули веки унисолов.
- Джи-эр'74, встать!
Фраза вышла твердой, четкой, и Вудворт поздравил себя с этой ма-
ленькой победой.
Унисол резко сел в кресле. Замер. Затем быстро поднялся и встал по
стойке "смирно". Локти чуть отставлены, кулаки прижаты к бедрам. Безраз-
личные глаза смотрят прямо перед собой. Отлично. Хорошо.
- Джд-эр'74, отойти к стене.
Унисол тяжело протопал к стене и остановился, в ожидании дальнейших
приказов.
Вудворт улыбнулся. Слабо, но все-таки УЛЫБНУЛСЯ. Ковыляя на подгибаю-
щихся ногах, расставив руки в стороны, чтобы удержать шаткое равновесие,
он пересек холодильную камеру и открыл дверь, ведущую в оружейное отде-
ление.
Какое-то время ему пришлось стоять, переводя дух, стараясь унять
бьющееся с безумной скоростью сердце, но в конце концов он добрался до
гранат.
Ф-1 лежали в специальном отделении несгораемого ящика. Самым лучшим
было бы дотащить его до холодильного отделения, но стенки крепились к
кузову намертво, хотя, даже если его и можно было бы сдвинуть, Вудворту
это вряд ли оказалось бы по силам. Начальник лаборатории протянул руку и
взял одну гранату из общей кучи.
...Сержант смотрел на Трепача в упор, не мигая, и у того появилось
ощущение, что сейчас этот чужак убьет его. Он не знал как, но был уверен
- убьет обязательно.
А сержант Эндрю Скотт вдруг понял: это - ПРЕДАТЕЛЬ. И вообще, похоже,
в городе одни гуки. Никто не хочет помочь ему. Никто. Этот маленький
говнюк начал нести какое-то дерьмо о том, что "лягушатника" здесь не бы-
ло. Глаза его так бегали, самый тупой сообразил бы, эта ослиная задница
лжет.
А зачем лгать человеку, у которого чистая совесть и которому нечего
бояться? Тем не менее, Скотт был убежден и в другом. Он выбьет из этого
ср...о городишки все, что тот знает относительно "лягушатника" и его су-
ки.
- Подумай хорошенько, - наклонился сержант к Трепачу, - постарайся
вспомнить все, что касается беложелтого "бьюика". Давай. А я посчитаю до
трех. И если ты не сможешь ничего вспомнить, я отстрелю тебе ухо.
Сержант сгреб Трепача, притянул к себе, быстро нагнулся и, перехватив
второй рукой штанину вытертых до белизны джинсов, легко, почти не напря-
гаясь, вздернул парня вверх. Тот задергался, пытаясь вырваться, но все
было напрасно. Он так и висел вниз головой, болтая руками.
Скотт ухмыльнулся и вытащил из-за пояса пистолет.
- Итак. Раз, два...
Вудворт очень боялся одного. Унисолы слишком долго не принимали пре-
парат. Слишком. У них могли возникнуть собственные воспоминания и
собственное восприятие мира. Они не подчинятся его приказу, если запо-
дозрят что-нибудь неладное. Не как унисолы - как люди.
Стараясь держаться ровно и уверенно, доктор подошел к "семьдесят чет-
вертому".
За последние несколько минут у него в голове возникло еще одно реше-
ние проблемы: приказать этим двоим убить Джи-эр'13. В этом случае пере-
вес был бы на их стороне. Он уже собрался было отдать необходимую коман-
ду, но вдруг почему-то засомневался.
В данной команде таилась опасность.
Если унисолы начали свой собственный анализ ситуации, то, получив
приказ, не соответствующий их представлениям о "плохо" и "хорошо", они
могут вообще перестать исполнять приказы, и действовать по своему усмот-
рению, что чревато еще худшими осложнениями. Три психа-убийцы вместо од-
ного.
Вудворт вздохнул. Или же они начнут все-таки исполнять приказы, но
только того, кого считают носителем истины. И хорошо, если в конечном
итоге им окажется доктор. А если нет? Тогда и первоначальный план прова-
лится.
Выход только один: проверить, вышли ли унисолы изпод контроля. А если
это так, то на чьей они стороне...
Может быть, ему повезет. Как хочется надеяться на благоприятный ис-
ход.
Круглый металл согрелся о ладонь и стал приятным наощупь. Хорошо еще,
что этот выродок прострелил ноги, а не руки. Граната уютно устроилась в
пальцах, и Вудворт нервно теребил кольцо, зацепив его указательным
пальцем.
Ну, парень, давай, начни.
Ему удалось сделать несколько достаточно уверенных шагов, на случай,
если... Джи-эр'74 видит и оценивает его поведение. Для унисола все долж-
но быть естественным. Ничего не произошло. Все нормально. Все, как и
раньше.
- Джи-эр'74, - твердо и четко начал доктор и, сделав паузу, произнес
ту самую решающую фразу, - сержант Скотт издал приказ. Вы выполните его?
- Да, сэр, - ответил унисол, не раздумывая.
Все. Идея уничтожения Джи-эр'13 руками солдат провалилась. Плохо было
не то, что они готовы выполнить приказ этого монстра, а то, что "семьде-
сят четвертый" ПОМНИТ ИМЯ сержанта. Ведь согласно программе, универ-
сальный солдат не имеет права ВООБЩЕ реагировать на посторонние имена
без специального кода-фразы. Джи-эр'74 повел себя вопреки программе. Он
уже начал обретать индивидуальность. Ну, а все остальное - следствие.
- В таком случае, Джи-эр'74, слушайте меня внимательно, - решительно
продолжил он. - Сержант Эндрю Скотт отдал приказ. Вы должны взять это, -
Вудворт разжал пальцы, показывая гранату, - досчитать то... тридцати, а
потом бросить на пол. Вам ясен приказ, рядовой?
- Так точно, сэр.
Огромная рука поднялась, и доктор увидел лопатообразную ладонь. В эту
секунду он и допустил ошибку. Вместо того, чтобы положить Ф-1 на ладонь
унисолу, дождаться, пока сомкнутся пальцы, а уж затем выдернуть кольцо,
Вудворт САМ рванул проволочный кругляш и, зажав гранату в кулаке, вложил
ее в руку солдата.
Он забыл, что унисол думает не как человек.
Пальцы "семьдесят четвертого" сжали Ф-1 вместе с кулаком доктора, и
тому показалось, что сомкнулись стальные тиски. Он попробовал высвобо-
диться из этого смертельного захвата, но ничего не вышло. Хватка была
прочной, словно медвежий капкан.
- Раз, два, три... монотонно начал считать унисол, и доктор понял,
это не секунды, это ЕГО ЖИЗНЬ вытекает по капле. Это не счет. ЭТО ШАГИ
СМЕРТИ.
Но он не боялся. Вудворт испытал даже какое-то облегчение от того,
что скоро все кончится.
И он засмеялся. Диким сумасшедшим смехом.
- Я знаю, знаю! - орал Трепач, подвешенный вниз головой, глядя в чер-
ный ствол "пустынного орла". - Я знаю, куда они поехали! Я покажу! У те-
бя карандаш есть?
Сержант разжал кулак, и парень грохнулся о землю, подняв облако пыли.
- Конечно, - спокойно произнес Скотт, убирая пистолет за пояс.
- Смотри, - Трепач торопливо поднялся, отряхивая грязь с джинсов и
белого "стетсона". После того как он повалялся на шляпе спиной, она име-
ла явно непотребный вид, и Трепач вздохнул с сожалением. - Ну, давай
свой дерьмовый карандаш и лист.
- Сэр, ослиная задница, - ухмыльнулся сержант, - когда ты, ублюдок,
тварь, выродок вьетконговский, обращаешься к сержанту Вооруженных сил
США, добавляй "сэр". Или я оторву тебе ср...к) тупую голову.
- Ну ладно, ладно, как скажешь... сэр, - добавил Трепач под прис-
тальным взглядом чужака.
И в это мгновение за спиной Скотта грохнул приглушенный взрыв. А сле-
дом еще один, более сильный, резкий. Сержант обернулся.
Трайлер окутало клубами сероватого дыма, рваные клочья которого, под-
гоняемые ветром, плыли в сторону танцзала. И был он едкий, горький.
Скотт быстро пошел к грузовику.
Доктор, мать его. Ублюдок. И ведь знал, что нельзя доверять гуку, да-
же раненому. Но у него не было другого выхода. Не было! Не было!!! Сукин
сын! Что этот выродок натворил?
Он быстро забрался в окутанную дымом лабораторию, которая представля-
ла из себя груду обломков. От первого взрыва сдетонировали гранаты в
оружейном отделении, превратив холодильную камеру в руины. Кресла оказа-
лись перевернутыми. Крепления вырваны с корнем, стекло вылетело, аппара-
тура превратилась в хлам, но самое главное...
СОЛДАТЫ! ЕГО РЕБЯТА!!!
Сержант принялся торопливо разгребать обломки. Он работал, как заве-
денный механизм. Осколки, развороченные спинки кресел, расщепленные,
опаленные взрывом перегородки, все летело в стороны.
Наконец, из-под хлама появилась человеческая рука, затем плечи, голо-
ва... Дилл Уотсон. Скотт вытащил его, разгреб ногой мусор, освобождая
место, уложил тело на пол, затем принялся откапывать следующего солдата.
Эта работа заняла у него чуть больше получаса. Время, за которое ус-
пели погаснуть огни танцзала, и жители покинули площадь, оставляя трай-
лер в одиночестве, предпочитая убраться подальше от машины и ее психопа-
та-хозяина...
Он извлек из-под обломков тело второго рядового - Боба Болдуина.
- Сейчас, ребята, сейчас, - хрипел Скотт. - Все будет о'кей. Мы не
позволим вам сдохнуть только потому, что этого хотят говенные гуки. Сей-
час, парни. Я оттащу вас в холодильник, и вы оклемаетесь.
Уотсону повезло больше, чем его товарищу. Граната упала ему под ноги
и, откатившись чуть в сторону, взорвалась. Осколки, вместе с ударной
волной, отшвырнули его к стене, пробив тело, но пощадив голову. Одине-
динственный кусочек стали угодил ему в щеку, выбил несколько зубов и вы-
шел на второй половине лица, у самых губ.
Нужен холод, и раны у Дилла затянутся за минуту.
Болдуина покалечило больше. Он лежал у самого оружейного отделения.
Его продырявило целым градом осколков при первом взрыве и куда большим
при втором. Полчерепа его было снесено, словно по нему прошлись огромной
фрезой. На теле, казалось, не осталось ни одного живого места. И в до-
вершение всего, когда рухнула перегородка, стальной обломок обшивки про-
бил солдата наискосок, от груди до поясницы, задев печень. Разрезав на
две половины сердце.
Скотт пока не осознавал, насколько серьезны раны. Он знал только од-
но: холод. Холод спасает. Нужен холод.
- Сейчас, парни. Ваш сержант не бросит вас. Нет, не бросит. Говенный
докторишка думал, что убьет солдат моего взвода просто так, запросто, за
здорово живешь. Ублюдок. Тварь. Предатель. Мразь.
Могучей рукой сержант обхватил Уотсона и поволок к холодильным ван-
нам.
- Все будет отлично, Дилли! Мы с тобой еще надерем задницу этим гу-
ковским выродкам. А когда перебьем всех, уедем домой. Домой. Где твой
дом? А мой в Монтане. У нас здорово, особенно зимой.
Гранг! - бутса вышибла дверь, ведущую в ванное отделение, в котором
стояли два похожих на гробы саркофага. Сержант втащил тело внутрь.
- У нас там зимой снег. Холодно. Не нужны никакие холодильники. Там
сугробы. Здорово, Дилли?
Он подтащил тело к "гробу", откинул крышку и осторожно опустил туда
солдата. Безжизненное тело.
- Сейчас, дружище, только притащу Бобби. Ему тоже нужно отдохнуть.
Сейчас.
Скотт, пошатываясь от внезапно навалившейся усталости, поплелся на-
зад. Подхватил Боба Болдуина и потащил к ванне.
- Поваляйтесь немного в ванне, отдохните, очухайтесь, а потом мы все
надерем задницу ср..у "лягушатнику". Перебьем этих ублюдочных туков и...
когда закончится эта говенная война, поедем домой. Вместе.
Он погрузил солдата во второй саркофаг, захлопнул крышки и включил
рубильник. Но вместо зеленых огоньков, указывающих на нормальную работу
холодильных ванн, загорелся совсем другой, красный, над надписью: "Пов-
реждение!" Взрывом разворотило машинное отделение, а аварийных генерато-
ров хватило бы только на то, чтобы не дать солдатам умереть от перегре-
ва. Но чтобы восстановилась способность к регенерации, этого было мало.
Слишком мало.
И тогда сержант Скотт запрокинул голову к потолку и заорал от бес-
сильной дикой ярости.
Этот крик-вой прокатился по ночным улицам Тайлера. Была в нем жуткая
нечеловеческая тоска, боль, злость и отчаяние...
Отчаяние попавшего в смертельную ловушку дикого зверя.
Клинтон, штат Юта. Армейский госпиталь для ветеранов.
Армейский госпиталь больше походил на частный пансионат. Уютные ма-
ленькие домики разместились прямо посреди огромного парка. Белые двухэ-
тажные строения прятались в густой зелени. Широкие пешеходные дорожки
сплели паутину лабиринтов в этом сонном царстве спокойствия. Никаких ма-
шин, никаких механизмов, напоминающих о другом, лежащем за воротами гос-
питаля, мире. Перед каждым домиком раскинулась небольшая полянка, окру-
женная со всех сторон живой изгородью, подстриженной в форме животных.
Высокие пальмы покачивали головами-шапками. Вдоль дорожек выстроились
белые фонари.
Медперсонал госпиталя, приветливые спокойные люди, мелькали то здесь,
то там, однако это не создавало ощущения лечебного заведения, скорее
гостиничного сервиса.
Все здесь было направлено на то, чтобы люди, попавшие в госпиталь,
ощущали себя максимально комфортно, забывали о том, что им пришлось пе-
режить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
люди. Много добрых, хороших людей.
Он открыл дверь холодильной камеры и в ту же секунду увидел, как
дрогнули веки унисолов.
- Джи-эр'74, встать!
Фраза вышла твердой, четкой, и Вудворт поздравил себя с этой ма-
ленькой победой.
Унисол резко сел в кресле. Замер. Затем быстро поднялся и встал по
стойке "смирно". Локти чуть отставлены, кулаки прижаты к бедрам. Безраз-
личные глаза смотрят прямо перед собой. Отлично. Хорошо.
- Джд-эр'74, отойти к стене.
Унисол тяжело протопал к стене и остановился, в ожидании дальнейших
приказов.
Вудворт улыбнулся. Слабо, но все-таки УЛЫБНУЛСЯ. Ковыляя на подгибаю-
щихся ногах, расставив руки в стороны, чтобы удержать шаткое равновесие,
он пересек холодильную камеру и открыл дверь, ведущую в оружейное отде-
ление.
Какое-то время ему пришлось стоять, переводя дух, стараясь унять
бьющееся с безумной скоростью сердце, но в конце концов он добрался до
гранат.
Ф-1 лежали в специальном отделении несгораемого ящика. Самым лучшим
было бы дотащить его до холодильного отделения, но стенки крепились к
кузову намертво, хотя, даже если его и можно было бы сдвинуть, Вудворту
это вряд ли оказалось бы по силам. Начальник лаборатории протянул руку и
взял одну гранату из общей кучи.
...Сержант смотрел на Трепача в упор, не мигая, и у того появилось
ощущение, что сейчас этот чужак убьет его. Он не знал как, но был уверен
- убьет обязательно.
А сержант Эндрю Скотт вдруг понял: это - ПРЕДАТЕЛЬ. И вообще, похоже,
в городе одни гуки. Никто не хочет помочь ему. Никто. Этот маленький
говнюк начал нести какое-то дерьмо о том, что "лягушатника" здесь не бы-
ло. Глаза его так бегали, самый тупой сообразил бы, эта ослиная задница
лжет.
А зачем лгать человеку, у которого чистая совесть и которому нечего
бояться? Тем не менее, Скотт был убежден и в другом. Он выбьет из этого
ср...о городишки все, что тот знает относительно "лягушатника" и его су-
ки.
- Подумай хорошенько, - наклонился сержант к Трепачу, - постарайся
вспомнить все, что касается беложелтого "бьюика". Давай. А я посчитаю до
трех. И если ты не сможешь ничего вспомнить, я отстрелю тебе ухо.
Сержант сгреб Трепача, притянул к себе, быстро нагнулся и, перехватив
второй рукой штанину вытертых до белизны джинсов, легко, почти не напря-
гаясь, вздернул парня вверх. Тот задергался, пытаясь вырваться, но все
было напрасно. Он так и висел вниз головой, болтая руками.
Скотт ухмыльнулся и вытащил из-за пояса пистолет.
- Итак. Раз, два...
Вудворт очень боялся одного. Унисолы слишком долго не принимали пре-
парат. Слишком. У них могли возникнуть собственные воспоминания и
собственное восприятие мира. Они не подчинятся его приказу, если запо-
дозрят что-нибудь неладное. Не как унисолы - как люди.
Стараясь держаться ровно и уверенно, доктор подошел к "семьдесят чет-
вертому".
За последние несколько минут у него в голове возникло еще одно реше-
ние проблемы: приказать этим двоим убить Джи-эр'13. В этом случае пере-
вес был бы на их стороне. Он уже собрался было отдать необходимую коман-
ду, но вдруг почему-то засомневался.
В данной команде таилась опасность.
Если унисолы начали свой собственный анализ ситуации, то, получив
приказ, не соответствующий их представлениям о "плохо" и "хорошо", они
могут вообще перестать исполнять приказы, и действовать по своему усмот-
рению, что чревато еще худшими осложнениями. Три психа-убийцы вместо од-
ного.
Вудворт вздохнул. Или же они начнут все-таки исполнять приказы, но
только того, кого считают носителем истины. И хорошо, если в конечном
итоге им окажется доктор. А если нет? Тогда и первоначальный план прова-
лится.
Выход только один: проверить, вышли ли унисолы изпод контроля. А если
это так, то на чьей они стороне...
Может быть, ему повезет. Как хочется надеяться на благоприятный ис-
ход.
Круглый металл согрелся о ладонь и стал приятным наощупь. Хорошо еще,
что этот выродок прострелил ноги, а не руки. Граната уютно устроилась в
пальцах, и Вудворт нервно теребил кольцо, зацепив его указательным
пальцем.
Ну, парень, давай, начни.
Ему удалось сделать несколько достаточно уверенных шагов, на случай,
если... Джи-эр'74 видит и оценивает его поведение. Для унисола все долж-
но быть естественным. Ничего не произошло. Все нормально. Все, как и
раньше.
- Джи-эр'74, - твердо и четко начал доктор и, сделав паузу, произнес
ту самую решающую фразу, - сержант Скотт издал приказ. Вы выполните его?
- Да, сэр, - ответил унисол, не раздумывая.
Все. Идея уничтожения Джи-эр'13 руками солдат провалилась. Плохо было
не то, что они готовы выполнить приказ этого монстра, а то, что "семьде-
сят четвертый" ПОМНИТ ИМЯ сержанта. Ведь согласно программе, универ-
сальный солдат не имеет права ВООБЩЕ реагировать на посторонние имена
без специального кода-фразы. Джи-эр'74 повел себя вопреки программе. Он
уже начал обретать индивидуальность. Ну, а все остальное - следствие.
- В таком случае, Джи-эр'74, слушайте меня внимательно, - решительно
продолжил он. - Сержант Эндрю Скотт отдал приказ. Вы должны взять это, -
Вудворт разжал пальцы, показывая гранату, - досчитать то... тридцати, а
потом бросить на пол. Вам ясен приказ, рядовой?
- Так точно, сэр.
Огромная рука поднялась, и доктор увидел лопатообразную ладонь. В эту
секунду он и допустил ошибку. Вместо того, чтобы положить Ф-1 на ладонь
унисолу, дождаться, пока сомкнутся пальцы, а уж затем выдернуть кольцо,
Вудворт САМ рванул проволочный кругляш и, зажав гранату в кулаке, вложил
ее в руку солдата.
Он забыл, что унисол думает не как человек.
Пальцы "семьдесят четвертого" сжали Ф-1 вместе с кулаком доктора, и
тому показалось, что сомкнулись стальные тиски. Он попробовал высвобо-
диться из этого смертельного захвата, но ничего не вышло. Хватка была
прочной, словно медвежий капкан.
- Раз, два, три... монотонно начал считать унисол, и доктор понял,
это не секунды, это ЕГО ЖИЗНЬ вытекает по капле. Это не счет. ЭТО ШАГИ
СМЕРТИ.
Но он не боялся. Вудворт испытал даже какое-то облегчение от того,
что скоро все кончится.
И он засмеялся. Диким сумасшедшим смехом.
- Я знаю, знаю! - орал Трепач, подвешенный вниз головой, глядя в чер-
ный ствол "пустынного орла". - Я знаю, куда они поехали! Я покажу! У те-
бя карандаш есть?
Сержант разжал кулак, и парень грохнулся о землю, подняв облако пыли.
- Конечно, - спокойно произнес Скотт, убирая пистолет за пояс.
- Смотри, - Трепач торопливо поднялся, отряхивая грязь с джинсов и
белого "стетсона". После того как он повалялся на шляпе спиной, она име-
ла явно непотребный вид, и Трепач вздохнул с сожалением. - Ну, давай
свой дерьмовый карандаш и лист.
- Сэр, ослиная задница, - ухмыльнулся сержант, - когда ты, ублюдок,
тварь, выродок вьетконговский, обращаешься к сержанту Вооруженных сил
США, добавляй "сэр". Или я оторву тебе ср...к) тупую голову.
- Ну ладно, ладно, как скажешь... сэр, - добавил Трепач под прис-
тальным взглядом чужака.
И в это мгновение за спиной Скотта грохнул приглушенный взрыв. А сле-
дом еще один, более сильный, резкий. Сержант обернулся.
Трайлер окутало клубами сероватого дыма, рваные клочья которого, под-
гоняемые ветром, плыли в сторону танцзала. И был он едкий, горький.
Скотт быстро пошел к грузовику.
Доктор, мать его. Ублюдок. И ведь знал, что нельзя доверять гуку, да-
же раненому. Но у него не было другого выхода. Не было! Не было!!! Сукин
сын! Что этот выродок натворил?
Он быстро забрался в окутанную дымом лабораторию, которая представля-
ла из себя груду обломков. От первого взрыва сдетонировали гранаты в
оружейном отделении, превратив холодильную камеру в руины. Кресла оказа-
лись перевернутыми. Крепления вырваны с корнем, стекло вылетело, аппара-
тура превратилась в хлам, но самое главное...
СОЛДАТЫ! ЕГО РЕБЯТА!!!
Сержант принялся торопливо разгребать обломки. Он работал, как заве-
денный механизм. Осколки, развороченные спинки кресел, расщепленные,
опаленные взрывом перегородки, все летело в стороны.
Наконец, из-под хлама появилась человеческая рука, затем плечи, голо-
ва... Дилл Уотсон. Скотт вытащил его, разгреб ногой мусор, освобождая
место, уложил тело на пол, затем принялся откапывать следующего солдата.
Эта работа заняла у него чуть больше получаса. Время, за которое ус-
пели погаснуть огни танцзала, и жители покинули площадь, оставляя трай-
лер в одиночестве, предпочитая убраться подальше от машины и ее психопа-
та-хозяина...
Он извлек из-под обломков тело второго рядового - Боба Болдуина.
- Сейчас, ребята, сейчас, - хрипел Скотт. - Все будет о'кей. Мы не
позволим вам сдохнуть только потому, что этого хотят говенные гуки. Сей-
час, парни. Я оттащу вас в холодильник, и вы оклемаетесь.
Уотсону повезло больше, чем его товарищу. Граната упала ему под ноги
и, откатившись чуть в сторону, взорвалась. Осколки, вместе с ударной
волной, отшвырнули его к стене, пробив тело, но пощадив голову. Одине-
динственный кусочек стали угодил ему в щеку, выбил несколько зубов и вы-
шел на второй половине лица, у самых губ.
Нужен холод, и раны у Дилла затянутся за минуту.
Болдуина покалечило больше. Он лежал у самого оружейного отделения.
Его продырявило целым градом осколков при первом взрыве и куда большим
при втором. Полчерепа его было снесено, словно по нему прошлись огромной
фрезой. На теле, казалось, не осталось ни одного живого места. И в до-
вершение всего, когда рухнула перегородка, стальной обломок обшивки про-
бил солдата наискосок, от груди до поясницы, задев печень. Разрезав на
две половины сердце.
Скотт пока не осознавал, насколько серьезны раны. Он знал только од-
но: холод. Холод спасает. Нужен холод.
- Сейчас, парни. Ваш сержант не бросит вас. Нет, не бросит. Говенный
докторишка думал, что убьет солдат моего взвода просто так, запросто, за
здорово живешь. Ублюдок. Тварь. Предатель. Мразь.
Могучей рукой сержант обхватил Уотсона и поволок к холодильным ван-
нам.
- Все будет отлично, Дилли! Мы с тобой еще надерем задницу этим гу-
ковским выродкам. А когда перебьем всех, уедем домой. Домой. Где твой
дом? А мой в Монтане. У нас здорово, особенно зимой.
Гранг! - бутса вышибла дверь, ведущую в ванное отделение, в котором
стояли два похожих на гробы саркофага. Сержант втащил тело внутрь.
- У нас там зимой снег. Холодно. Не нужны никакие холодильники. Там
сугробы. Здорово, Дилли?
Он подтащил тело к "гробу", откинул крышку и осторожно опустил туда
солдата. Безжизненное тело.
- Сейчас, дружище, только притащу Бобби. Ему тоже нужно отдохнуть.
Сейчас.
Скотт, пошатываясь от внезапно навалившейся усталости, поплелся на-
зад. Подхватил Боба Болдуина и потащил к ванне.
- Поваляйтесь немного в ванне, отдохните, очухайтесь, а потом мы все
надерем задницу ср..у "лягушатнику". Перебьем этих ублюдочных туков и...
когда закончится эта говенная война, поедем домой. Вместе.
Он погрузил солдата во второй саркофаг, захлопнул крышки и включил
рубильник. Но вместо зеленых огоньков, указывающих на нормальную работу
холодильных ванн, загорелся совсем другой, красный, над надписью: "Пов-
реждение!" Взрывом разворотило машинное отделение, а аварийных генерато-
ров хватило бы только на то, чтобы не дать солдатам умереть от перегре-
ва. Но чтобы восстановилась способность к регенерации, этого было мало.
Слишком мало.
И тогда сержант Скотт запрокинул голову к потолку и заорал от бес-
сильной дикой ярости.
Этот крик-вой прокатился по ночным улицам Тайлера. Была в нем жуткая
нечеловеческая тоска, боль, злость и отчаяние...
Отчаяние попавшего в смертельную ловушку дикого зверя.
Клинтон, штат Юта. Армейский госпиталь для ветеранов.
Армейский госпиталь больше походил на частный пансионат. Уютные ма-
ленькие домики разместились прямо посреди огромного парка. Белые двухэ-
тажные строения прятались в густой зелени. Широкие пешеходные дорожки
сплели паутину лабиринтов в этом сонном царстве спокойствия. Никаких ма-
шин, никаких механизмов, напоминающих о другом, лежащем за воротами гос-
питаля, мире. Перед каждым домиком раскинулась небольшая полянка, окру-
женная со всех сторон живой изгородью, подстриженной в форме животных.
Высокие пальмы покачивали головами-шапками. Вдоль дорожек выстроились
белые фонари.
Медперсонал госпиталя, приветливые спокойные люди, мелькали то здесь,
то там, однако это не создавало ощущения лечебного заведения, скорее
гостиничного сервиса.
Все здесь было направлено на то, чтобы люди, попавшие в госпиталь,
ощущали себя максимально комфортно, забывали о том, что им пришлось пе-
режить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45