Он помолчал. — Не знаю, как остальные, а я уже готов отведать коньяка.
— Я тоже, — оживился Джин. Чендлер обернулся к шоферу.
— Вот и сходи к Оборотню и попроси принести нам бутылочку.
— Само собой, Свистун, — с готовностью ответил Джин, вставая из-за стола и выходя из комнаты.
— Выясните о нем все, что сможете, — понизив голос, обратился Чендлер к лорду Люциферу.
— Насчет Джина? — переспросил тот. — Да его тут все знают, он много лет здесь живет.
— И все-таки сделайте это ради меня.
— У вас есть подозрения, что он работает на Пифию?
— Если у нее и есть агенты-люди, то я об этом никогда не слышал.
— И я тоже, — нахмурившись, признал лорд Люцифер. — Тогда почему вы вдруг заподозрили его?
— Пифия — не единственная, кто пытается меня убить, не забывайте.
— Но ведь Джин сам едва не погиб от руки агента Республики, — возразил лорд Люцифер.
— И он провел целых два дня в больнице с ожогом плеча, — ответил Чендлер. — Хотя мог бы выписаться уже на следующее утро. Они знали, что он мой шофер, и могли завербовать его, пока он там валялся. Если это так, я хочу знать, с кем он на связи.
— Я позабочусь об этом, — пообещал лорд Люцифер. Он задумчиво помолчал. — И все-таки я думаю, что ваши страхи беспочвенны. Посмотрите на него: это же человек, который едва ли не поклоняется вам.
— Если я еще не забыл библейские предания, Иуда тоже поклонялся Христу, — ответил Чендлер сухо.
— Верно подмечено, — сказал лорд Люцифер. — Кстати, мне вдруг пришло в голову, что на Порт Маракайбо вам не помешало бы иметь полезное знакомство.
— У вас на примете кто-то есть, верно? — предположил Чендлер.
— Да, лучше не бывает, — ответил лорд Люцифер. — Но я смотрю, Джин уже возвращается с коньяком, так что обсуждение отложим на будущее.
— Конечно, — согласился Чендлер.
— Отличный напиток! — воскликнул Джин, внося в комнату графин и три бокала на подносе. — Я тут попробовал немного, чтобы удостовериться в качестве. — Он наполнил бокалы и подал их Чендлеру и лорду Люциферу.
— Позвольте мне предложить тост, мистер Чендлер.
— Прошу вас!
— За Пифию! — воскликнул лорд Люцифер. — Несомненно, она делает нашу жизнь куда интересней.
— Вот за это я выпью, — согласился Чендлер, поднимая бокал. — Будем только надеяться, что она не сделает нашу жизнь к тому же короче.
ГЛАВА 19
Хотя Порт Марракеш и Порт Маракайбо были терраформированы одной и той же командой и их гравитация и атмосфера почти не отличались друг от друга, тем не менее разница между ними была разительной.
Постройки на Порт Маракайбо были куда менее экзотическими и странными, менее симметричными, застройка жилых районов — более тесной. Город, который так же, как и на Порт Марракеше, имел то же название, что и сам спутник, был тщательно спланирован: основные улицы пересекались под прямым углом, коммерческий центр был четко отграничен. Общественный транспорт, работающий на сверхпроводниках, бесшумно скользя в паре дюймов над улицей, соединял центр города с его окраинами.
Чендлер сидел в одном из таких экипажей, изучая карту города, которую успел приобрести в космопорте, пока его багаж проходил таможенный досмотр. Время от времени он отрывался от своего занятия, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, хотя всерьез и не опасался, что кто-нибудь действительно за ним следит. Перед тем, как покинуть Порт Марракеш, он перекрасил свои рыжеватые волосы в темно-каштановые, обзавелся контактными линзами, придававшими радужной оболочке глаз карий оттенок, и все свое оружие оставил на Порт Марракеше. Его новая внешность вполне соответствовала фотографии в новом паспорте, которым его снабдил лорд Люцифер, и проверку Службой Безопасности он прошел без всяких осложнений. Сейчас он играл роль не слишком удачливого бродяги, который кочует с одного спутника на другой в поисках работы.
Теперь его звали Престон Грэнж, и лорд Люцифер даже позаботился о том, чтобы снабдить его анкетой с четырьмя арестами и парочкой отсидок за незначительные преступления. Вероятно, он не смог бы пройти тщательной проверки, если бы его арестовали, но в этом случае ему бы пришлось разрешать куда более насущные проблемы, чем подтверждение своего криминального прошлого.
Дом, адрес которого лорд Люцифер дал Чендлеру, находился на улице Клеопатры. Чендлер, изучив карту, нашел указанный адрес и сообразил, что ему придется пересесть на другой транспорт. Он поднялся с сиденья и направился к двери. Чуткие сенсоры моментально отреагировали, передав данные в головной компьютер, и на следующем же перекрестке экипаж остановился.
Чендлер вышел из него, огляделся по сторонам, заодно прочитав всевозможные вывески, и нашел на углу необходимый транспортный знак. Через минуту перед ним остановился новый экипаж, и вскоре Чендлер оказался на улице Клеопатры. Он сверился с номерами домов и направился в нужную сторону.
Улица на глазах становилась все грязнее и обшарпанней: бары, ночные клубы, притоны, где торговали наркотиками; в проемах дверей стояли кричаще одетые мужчины и женщины; кто-то зазывал прохожих, кто-то полушепотом перекидывался фразами с приятелями, а некоторые просто стояли, прислонившись к стене и в совершенной прострации таращась в пустоту.
Наконец Чендлер отыскал номер 719, маленький, незаметный домик, притулившийся между ночным рестораном и порноклубом, витрина которого обещала потенциальным зрителям представление, которое могло бы шокировать представителя любой расы Галактики.
Он открыл дверь и оказался в восьмиугольной прихожей без всяких дверей. На стене приблизительно в пяти футах от пола было расположено какое-то небольшое устройство, и записанный на ленту немного механический голос предложил посмотреть прямо в объектив.
Чендлер выполнил все так, как ему сказали, и вскоре перед ним возникла голограмма ошеломительно красивой блондинки, которая извивалась в каком-то замысловатом сексуальном танце. После тридцати секунд голограмма исчезла, зато голос сообщил, что его ретинограмма проанализирована и найдена соответствующей личности ожидаемого посетителя.
— Пожалуйста, подойдите, — сказал голос. Чендлер приблизился к стене, которая скользнула в сторону, давая ему пройти, а затем снова вернулась на место.
Он прошел по узкому коридору и вскоре оказался в роскошной гостиной с плюшевой мягкой мебелью, эротическими картинами и голограммами и даже бронзовой статуэткой той самой женщины, которую он видел на голограмме в прихожей.
Комната была полна женщин во всех стадиях одетости, вплоть до парочки, на которой не было вообще ничего. Здесь же находилось четверо мужчин — один мускулистый громила, очевидно, вышибала, и трое хорошо одетых господ, вероятно, клиентов.
Одна из молодых женщин, одетая весьма провокационно, отошла от группы и направилась к Чендлеру.
— Добро пожаловать в «Чрево», лучший бордель на трех лунах, — сказала она. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Я ищу Нефритовую Королеву, — ответил Чендлер.
— Она ждет вас?
— Думаю, что да.
— И вас зовут..?
Он ответил ей пристальным взглядом.
— Просто скажите ей, что меня к ней направил лорд Люцифер.
— Располагайтесь поудобнее, пожалуйста, — сказала девушка. — Я скоро вернусь.
Она выскользнула вон, а Чендлер принялся лениво разглядывать эротические картины, развешанные на стенах. Девушка вернулась быстро.
— Пожалуйста, пройдите за мной.
Чендлер вслед за ней шагнул в воздушный лифт, который мягко поднял их на второй уровень здания. Они прошли по узкому коридору и остановились у самой последней двери.
— Она здесь.
— Спасибо.
— Надеюсь, нам еще предстоит встретиться… немного позже? — предположила женщина.
— Сомневаюсь.
Она пожала плечами и ушла, а Чендлер повернулся к двери. Он услышал слабое жужжание голокамеры и почувствовал короткое, но слегка неприятное ощущение, всегда сопутствующее сканированию сетчатки, затем дверь открылась, и он вошел в просторную восьмиугольную комнату, украшенную экзотическими произведениями искусства, собранными с доброй дюжины миров. Ковер под ногами перекатывался волнами и рябью, точно живой, а золотое ложе любви, предназначенное явно не для представителей человеческой расы, парило в нескольких дюймах над полом слева от него. Но в первую очередь внимание к себе приковывало огромное окно, через которые открывались пространства куда более дикие и чужие, нежели джунгли в Мире Француза. Чендлер поискал глазами голопроектор, который создавал этот невероятно реальный пейзаж, однако не смог его обнаружить.
За большим столом — развернувшись так, чтобы видеть и окно, и дверь, — сидела женщина. Не слишком молодая, скорее средних лет, с несколькими фунтами лишнего веса, что, впрочем, ее не портило. На шее у нее красовалось нефритовое ожерелье, в ушах — серьги из того же камня, а золотистое платье было украшено нежными перьями какой-то чужеземной птицы. У нее были большие зеленые широко посаженные глаза, маленький прямой нос, тонкие губы, накрашенные оранжевой переливающейся помадой. Взбитые и тщательной уложенные каштановые волосы отливали то красным, то золотистым оттенками.
— Чем могу вам помочь, мистер..? — спросила она, и голос у нее оказался ниже и глубже, чем Чендлер ожидал.
— Грэнж, — ответил он. — Престон Грэнж.
— Ну и идиот! — воскликнула дама возмущенно.
— Простите?..
— За последние четыре года он сюда, на Порт Маракайбо, посылает уже третьего Престона Грэнжа. Он что там думает, это ему всегда будет сходить с рук?
— Так мне и надо, — пробормотал Чендлер. — Не следует доверять никому, кроме себя. Я завтра же сменю имя.
— Однако удовлетворите мое любопытство: как вас зовут? — поинтересовалась дама.
— Чендлер.
— Это вас некоторые люди называют Свистуном?
— Да, случается.
Она кивнула каким-то своим мыслям.
— Я так и думала, что это именно вы. Как видите, ваша слава идет впереди вас, мистер Чендлер.
— Похоже, так же, как и мое теперешнее имя, — ответил он сухо.
— Никаких проблем, — заверила его женщина. — Еще до того, как вы выйдите отсюда, у вас будут новые документы. — Она помолчала, а затем жестом пригласила его сесть на стул напротив стола. — Прошу вас, присаживайтесь. — Он опустился на стул. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
— Нет, благодарю.
— А что-нибудь бодрящее, может, что-нибудь обостряющее восприятие? — Он покачал головой.
Женщина пожала плечами.
— Как хотите. — Она поднялась, прошла через комнату к шкафчику, достала оттуда пару маленьких круглых таблеток и проглотила их. Несколько секунд она стояла неподвижно, ожидая эффекта, затем вздохнула, вернулась и опустилась напротив Чендлера.
— Напишите имя, которое бы вам хотелось использовать, чтобы не возникло ошибки. К тому же в любом случае мне понадобится ваша подпись на идентификационных документах.
— У вас найдется листок бумаги? — спросил Чендлер, доставая из кармана ручку.
Она открыла верхний ящик стола и подала ему лист прекрасной бумаги с монограммой.
— Пожалуйста, — сказал Чендлер. — Пусть будет так. Она взяла у него лист, несколько секунд смотрела на написанное, изучая подпись, а затем прочитала вслух: — Жулио Жоан Жавер? Чендлер улыбнулся:
— Это настолько неблагозвучно, что никому и в голову не придет, будто имя вымышленное. Такое имя может придумать только любящая мать с ужасным вкусом.
Она пожала плечами.
— Ну хорошо. К завтрашнему утру вы станете Жавером. — Она секунду помолчала. — Я буду так называть вас прямо с этой минуты. Мне бы не хотелось привыкнуть называть вас Свистуном или Чендлером, а потом нечаянно проговориться в самый неподходящий момент.
— А как мне называть вас? — поинтересовался Чендлер.
— Мое профессиональное прозвище — Нефритовая Королева. Вы можете называть меня просто Нефрит.
— Как я предполагаю, вы — хозяйка этого заведения?
— Я владею всеми зданиями и заведениями в ближайших двух кварталах, — откровенно ответила она.
— Это производит впечатление, — сказал Чендлер.
— Еще бы.
— И каковы ваши связи с лордом Люцифером?
— Раз он прислал вас ко мне, не имеет смысла что-либо скрывать от вас, — ответила она. — Полагаю, можно сказать, что на Порт Марракеше он играет ту же роль, что я здесь. Каждый, из нас строит свою империю на глупости, доверчивости и жадности. — Она задумчиво помолчала. — Его сфера влияния не распространяется на Порт Маракайбо, а моя — на Порт Марракеш, но, — добавила она, — каждый из нас хотел бы обосноваться и на Аде, и потому в наших интересах помочь вам, чем можем.
— Хорошо, — сказал Чендлер. — Мне понадобится вся помощь, какую только кто-нибудь мне сможет оказать.
— Из того, что я слышала, вам много чего понадобится, — сказала Нефрит. — Кто-нибудь еще знает, что вы здесь?
— Только мой шофер, человек по имени Джин. Но он остался на Порт Марракеше, под бдительным наблюдением Лорда Люцифера.
— У вас есть какие-нибудь причины не доверять ему?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Я тоже, — оживился Джин. Чендлер обернулся к шоферу.
— Вот и сходи к Оборотню и попроси принести нам бутылочку.
— Само собой, Свистун, — с готовностью ответил Джин, вставая из-за стола и выходя из комнаты.
— Выясните о нем все, что сможете, — понизив голос, обратился Чендлер к лорду Люциферу.
— Насчет Джина? — переспросил тот. — Да его тут все знают, он много лет здесь живет.
— И все-таки сделайте это ради меня.
— У вас есть подозрения, что он работает на Пифию?
— Если у нее и есть агенты-люди, то я об этом никогда не слышал.
— И я тоже, — нахмурившись, признал лорд Люцифер. — Тогда почему вы вдруг заподозрили его?
— Пифия — не единственная, кто пытается меня убить, не забывайте.
— Но ведь Джин сам едва не погиб от руки агента Республики, — возразил лорд Люцифер.
— И он провел целых два дня в больнице с ожогом плеча, — ответил Чендлер. — Хотя мог бы выписаться уже на следующее утро. Они знали, что он мой шофер, и могли завербовать его, пока он там валялся. Если это так, я хочу знать, с кем он на связи.
— Я позабочусь об этом, — пообещал лорд Люцифер. Он задумчиво помолчал. — И все-таки я думаю, что ваши страхи беспочвенны. Посмотрите на него: это же человек, который едва ли не поклоняется вам.
— Если я еще не забыл библейские предания, Иуда тоже поклонялся Христу, — ответил Чендлер сухо.
— Верно подмечено, — сказал лорд Люцифер. — Кстати, мне вдруг пришло в голову, что на Порт Маракайбо вам не помешало бы иметь полезное знакомство.
— У вас на примете кто-то есть, верно? — предположил Чендлер.
— Да, лучше не бывает, — ответил лорд Люцифер. — Но я смотрю, Джин уже возвращается с коньяком, так что обсуждение отложим на будущее.
— Конечно, — согласился Чендлер.
— Отличный напиток! — воскликнул Джин, внося в комнату графин и три бокала на подносе. — Я тут попробовал немного, чтобы удостовериться в качестве. — Он наполнил бокалы и подал их Чендлеру и лорду Люциферу.
— Позвольте мне предложить тост, мистер Чендлер.
— Прошу вас!
— За Пифию! — воскликнул лорд Люцифер. — Несомненно, она делает нашу жизнь куда интересней.
— Вот за это я выпью, — согласился Чендлер, поднимая бокал. — Будем только надеяться, что она не сделает нашу жизнь к тому же короче.
ГЛАВА 19
Хотя Порт Марракеш и Порт Маракайбо были терраформированы одной и той же командой и их гравитация и атмосфера почти не отличались друг от друга, тем не менее разница между ними была разительной.
Постройки на Порт Маракайбо были куда менее экзотическими и странными, менее симметричными, застройка жилых районов — более тесной. Город, который так же, как и на Порт Марракеше, имел то же название, что и сам спутник, был тщательно спланирован: основные улицы пересекались под прямым углом, коммерческий центр был четко отграничен. Общественный транспорт, работающий на сверхпроводниках, бесшумно скользя в паре дюймов над улицей, соединял центр города с его окраинами.
Чендлер сидел в одном из таких экипажей, изучая карту города, которую успел приобрести в космопорте, пока его багаж проходил таможенный досмотр. Время от времени он отрывался от своего занятия, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, хотя всерьез и не опасался, что кто-нибудь действительно за ним следит. Перед тем, как покинуть Порт Марракеш, он перекрасил свои рыжеватые волосы в темно-каштановые, обзавелся контактными линзами, придававшими радужной оболочке глаз карий оттенок, и все свое оружие оставил на Порт Марракеше. Его новая внешность вполне соответствовала фотографии в новом паспорте, которым его снабдил лорд Люцифер, и проверку Службой Безопасности он прошел без всяких осложнений. Сейчас он играл роль не слишком удачливого бродяги, который кочует с одного спутника на другой в поисках работы.
Теперь его звали Престон Грэнж, и лорд Люцифер даже позаботился о том, чтобы снабдить его анкетой с четырьмя арестами и парочкой отсидок за незначительные преступления. Вероятно, он не смог бы пройти тщательной проверки, если бы его арестовали, но в этом случае ему бы пришлось разрешать куда более насущные проблемы, чем подтверждение своего криминального прошлого.
Дом, адрес которого лорд Люцифер дал Чендлеру, находился на улице Клеопатры. Чендлер, изучив карту, нашел указанный адрес и сообразил, что ему придется пересесть на другой транспорт. Он поднялся с сиденья и направился к двери. Чуткие сенсоры моментально отреагировали, передав данные в головной компьютер, и на следующем же перекрестке экипаж остановился.
Чендлер вышел из него, огляделся по сторонам, заодно прочитав всевозможные вывески, и нашел на углу необходимый транспортный знак. Через минуту перед ним остановился новый экипаж, и вскоре Чендлер оказался на улице Клеопатры. Он сверился с номерами домов и направился в нужную сторону.
Улица на глазах становилась все грязнее и обшарпанней: бары, ночные клубы, притоны, где торговали наркотиками; в проемах дверей стояли кричаще одетые мужчины и женщины; кто-то зазывал прохожих, кто-то полушепотом перекидывался фразами с приятелями, а некоторые просто стояли, прислонившись к стене и в совершенной прострации таращась в пустоту.
Наконец Чендлер отыскал номер 719, маленький, незаметный домик, притулившийся между ночным рестораном и порноклубом, витрина которого обещала потенциальным зрителям представление, которое могло бы шокировать представителя любой расы Галактики.
Он открыл дверь и оказался в восьмиугольной прихожей без всяких дверей. На стене приблизительно в пяти футах от пола было расположено какое-то небольшое устройство, и записанный на ленту немного механический голос предложил посмотреть прямо в объектив.
Чендлер выполнил все так, как ему сказали, и вскоре перед ним возникла голограмма ошеломительно красивой блондинки, которая извивалась в каком-то замысловатом сексуальном танце. После тридцати секунд голограмма исчезла, зато голос сообщил, что его ретинограмма проанализирована и найдена соответствующей личности ожидаемого посетителя.
— Пожалуйста, подойдите, — сказал голос. Чендлер приблизился к стене, которая скользнула в сторону, давая ему пройти, а затем снова вернулась на место.
Он прошел по узкому коридору и вскоре оказался в роскошной гостиной с плюшевой мягкой мебелью, эротическими картинами и голограммами и даже бронзовой статуэткой той самой женщины, которую он видел на голограмме в прихожей.
Комната была полна женщин во всех стадиях одетости, вплоть до парочки, на которой не было вообще ничего. Здесь же находилось четверо мужчин — один мускулистый громила, очевидно, вышибала, и трое хорошо одетых господ, вероятно, клиентов.
Одна из молодых женщин, одетая весьма провокационно, отошла от группы и направилась к Чендлеру.
— Добро пожаловать в «Чрево», лучший бордель на трех лунах, — сказала она. — Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Я ищу Нефритовую Королеву, — ответил Чендлер.
— Она ждет вас?
— Думаю, что да.
— И вас зовут..?
Он ответил ей пристальным взглядом.
— Просто скажите ей, что меня к ней направил лорд Люцифер.
— Располагайтесь поудобнее, пожалуйста, — сказала девушка. — Я скоро вернусь.
Она выскользнула вон, а Чендлер принялся лениво разглядывать эротические картины, развешанные на стенах. Девушка вернулась быстро.
— Пожалуйста, пройдите за мной.
Чендлер вслед за ней шагнул в воздушный лифт, который мягко поднял их на второй уровень здания. Они прошли по узкому коридору и остановились у самой последней двери.
— Она здесь.
— Спасибо.
— Надеюсь, нам еще предстоит встретиться… немного позже? — предположила женщина.
— Сомневаюсь.
Она пожала плечами и ушла, а Чендлер повернулся к двери. Он услышал слабое жужжание голокамеры и почувствовал короткое, но слегка неприятное ощущение, всегда сопутствующее сканированию сетчатки, затем дверь открылась, и он вошел в просторную восьмиугольную комнату, украшенную экзотическими произведениями искусства, собранными с доброй дюжины миров. Ковер под ногами перекатывался волнами и рябью, точно живой, а золотое ложе любви, предназначенное явно не для представителей человеческой расы, парило в нескольких дюймах над полом слева от него. Но в первую очередь внимание к себе приковывало огромное окно, через которые открывались пространства куда более дикие и чужие, нежели джунгли в Мире Француза. Чендлер поискал глазами голопроектор, который создавал этот невероятно реальный пейзаж, однако не смог его обнаружить.
За большим столом — развернувшись так, чтобы видеть и окно, и дверь, — сидела женщина. Не слишком молодая, скорее средних лет, с несколькими фунтами лишнего веса, что, впрочем, ее не портило. На шее у нее красовалось нефритовое ожерелье, в ушах — серьги из того же камня, а золотистое платье было украшено нежными перьями какой-то чужеземной птицы. У нее были большие зеленые широко посаженные глаза, маленький прямой нос, тонкие губы, накрашенные оранжевой переливающейся помадой. Взбитые и тщательной уложенные каштановые волосы отливали то красным, то золотистым оттенками.
— Чем могу вам помочь, мистер..? — спросила она, и голос у нее оказался ниже и глубже, чем Чендлер ожидал.
— Грэнж, — ответил он. — Престон Грэнж.
— Ну и идиот! — воскликнула дама возмущенно.
— Простите?..
— За последние четыре года он сюда, на Порт Маракайбо, посылает уже третьего Престона Грэнжа. Он что там думает, это ему всегда будет сходить с рук?
— Так мне и надо, — пробормотал Чендлер. — Не следует доверять никому, кроме себя. Я завтра же сменю имя.
— Однако удовлетворите мое любопытство: как вас зовут? — поинтересовалась дама.
— Чендлер.
— Это вас некоторые люди называют Свистуном?
— Да, случается.
Она кивнула каким-то своим мыслям.
— Я так и думала, что это именно вы. Как видите, ваша слава идет впереди вас, мистер Чендлер.
— Похоже, так же, как и мое теперешнее имя, — ответил он сухо.
— Никаких проблем, — заверила его женщина. — Еще до того, как вы выйдите отсюда, у вас будут новые документы. — Она помолчала, а затем жестом пригласила его сесть на стул напротив стола. — Прошу вас, присаживайтесь. — Он опустился на стул. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
— Нет, благодарю.
— А что-нибудь бодрящее, может, что-нибудь обостряющее восприятие? — Он покачал головой.
Женщина пожала плечами.
— Как хотите. — Она поднялась, прошла через комнату к шкафчику, достала оттуда пару маленьких круглых таблеток и проглотила их. Несколько секунд она стояла неподвижно, ожидая эффекта, затем вздохнула, вернулась и опустилась напротив Чендлера.
— Напишите имя, которое бы вам хотелось использовать, чтобы не возникло ошибки. К тому же в любом случае мне понадобится ваша подпись на идентификационных документах.
— У вас найдется листок бумаги? — спросил Чендлер, доставая из кармана ручку.
Она открыла верхний ящик стола и подала ему лист прекрасной бумаги с монограммой.
— Пожалуйста, — сказал Чендлер. — Пусть будет так. Она взяла у него лист, несколько секунд смотрела на написанное, изучая подпись, а затем прочитала вслух: — Жулио Жоан Жавер? Чендлер улыбнулся:
— Это настолько неблагозвучно, что никому и в голову не придет, будто имя вымышленное. Такое имя может придумать только любящая мать с ужасным вкусом.
Она пожала плечами.
— Ну хорошо. К завтрашнему утру вы станете Жавером. — Она секунду помолчала. — Я буду так называть вас прямо с этой минуты. Мне бы не хотелось привыкнуть называть вас Свистуном или Чендлером, а потом нечаянно проговориться в самый неподходящий момент.
— А как мне называть вас? — поинтересовался Чендлер.
— Мое профессиональное прозвище — Нефритовая Королева. Вы можете называть меня просто Нефрит.
— Как я предполагаю, вы — хозяйка этого заведения?
— Я владею всеми зданиями и заведениями в ближайших двух кварталах, — откровенно ответила она.
— Это производит впечатление, — сказал Чендлер.
— Еще бы.
— И каковы ваши связи с лордом Люцифером?
— Раз он прислал вас ко мне, не имеет смысла что-либо скрывать от вас, — ответила она. — Полагаю, можно сказать, что на Порт Марракеше он играет ту же роль, что я здесь. Каждый, из нас строит свою империю на глупости, доверчивости и жадности. — Она задумчиво помолчала. — Его сфера влияния не распространяется на Порт Маракайбо, а моя — на Порт Марракеш, но, — добавила она, — каждый из нас хотел бы обосноваться и на Аде, и потому в наших интересах помочь вам, чем можем.
— Хорошо, — сказал Чендлер. — Мне понадобится вся помощь, какую только кто-нибудь мне сможет оказать.
— Из того, что я слышала, вам много чего понадобится, — сказала Нефрит. — Кто-нибудь еще знает, что вы здесь?
— Только мой шофер, человек по имени Джин. Но он остался на Порт Марракеше, под бдительным наблюдением Лорда Люцифера.
— У вас есть какие-нибудь причины не доверять ему?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37