А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Войти-то как раз просто, — сказала Джейми, — но, сдается мне, на обратном пути процедура повторяется, а компьютер лифта настроен на личные коды. Даже если мы попадем в апартаменты Рота, мы не сумеем спуститься на первый этаж.
— Здесь должен быть пожарный выход.
— Тоже закодированный.
— Сомневаюсь. Какая-нибудь пожилая леди в панике забудет свой код и сгорит заживо, а «башне» выставят миллионный иск.
— Возможно, — сказала она. — Проблема в том, что это только догадки. Мы ничего не узнаем, пока не попытаемся войти.
— Тогда уменьшим число догадок, — сказал Беккер.
— Каким образом?
— Мы ведь так и не съели десерт. Поднимемся за ним на последний этаж.
— Столики в этом ресторане наверняка зарезервированы на полгода вперед, — заметила Джейми.
— Вот и отлично. Тогда нам придется спуститься верно?
— Вы и вправду полагаете, что мы сумеем добраться до пожарной лестницы?
— Проверим.
Джейми пожала плечами, и они вошли в лифт номер тридцать шесть. Через две минуты он остановился на сто сороковом этаже, и Беккер помедлил секунду, стараясь успокоиться, прежде чем выйти из лифта.
Они оказались в небольшом вестибюле, и Беккер жестом предложил Джейми подождать в обитом плюшем кресле, а сам направился к стойке предварительных заказов.
— Добро пожаловать в «Алмаз в небесах», — сказал пожилой мужчина за стойкой. — Вы зарезервировали столик?
— Нет. Это необходимо?
— Боюсь, что да, сэр. Быть может, вы заглянете в «Королеву алмазов» на четвертом этаже вестибюля или в один из прекрасных ресторанов на нижних этажах? Если хотите, я могу позвонить туда и узнать, есть ли у них свободные столики.
— Может быть, попозже, — сказал Беккер. — Вы не против, если я и моя спутница немного осмотримся здесь? Мы из Калифорнии и в последние три-четыре года много слышали об этом месте.
— Разумеется, — был ответ. — На северной стороне вы найдете телескопы и сможете полюбоваться видами Нью-Йорка.
— Есть здесь туалетные комнаты?
Мужчина кивнул.
— Туалетные комнаты дальше по коридору, — сказал он, показав налево.
— Спасибо, — сказал Беккер и вернулся к Джейми. — Тебе нужно зайти в женский туалет.
— В самом деле?
Он кивнул.
— Он в этом коридоре. Пройди до конца коридора, может быть, отыщешь пожарный выход или служебный лифт.
— Где будете вы?
— На северной стороне этажа есть телескопы. Я пойду к ним и по дороге осмотрюсь.
— Где мы встретимся?
— Если бы коридоры тянулись через весь этаж, мы бы рано или поздно столкнулись. Поскольку здесь есть ресторан, это вряд ли получится, так что отойди как можно дальше, осмотри все и возвращайся сюда.
Она кивнула и направилась в сторону женского туалета, а Беккер неторопливо пошел к северной стороне здания.
Он миновал три запертых двери — два служебных помещения и один склад, — затем коридор повернул направо, и через минуту он очутился у огромного обзорного окна. На металлических штативах стояла шеренга телескопов, и Беккер, слегка наклонив голову, заглянул в один из них, направленный на Ист-Ривер. Было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть, и он возился с телескопом, покуда не навел его на северную оконечность Манхэттена. Затем он двинулся дальше, проверяя каждую дверь, встречавшуюся по пути, и высматривая пожарный выход.
В самом конце коридора, возле стены, которая, как заключил Беккер, была задней стеной ресторана, он обнаружил служебный лифт, но сколько ни пытался вызвать его, ничего не получилось. Наконец он сдался и вернулся в вестибюль, где, его уже ждала Джейми.
— Пойдем, — сказал он достаточно громко, чтобы его услышал человек за стойкой. — Хочу, чтобы ты полюбовалась видами.
Когда они отошли за пределы слышимости, Беккер повернулся к Джейми.
— Нашла что-нибудь?
— Вашу пожарную лестницу, — ответила она.
— Что-то я не слышу восторга в твоем голосе.
— Можете о ней забыть. Насколько я поняла, на ней компьютерный замок, который открывается только при полном отключении энергии или когда температура в здании превышает восемьдесят градусов по Цельсию — и готова душу заложить, что к тому моменту, когда он откроется, по всему зданию будут вопить пожарные сирены. — Она помолчала. — Вам повезло больше?
— Возможно, — сказал Беккер, когда они дошли до телескопов. — Я нашел служебный лифт, но не сумел его вызвать.
— Дайте-ка я на него взгляну, — сказала Джейми, и Беккер провел ее по коридору к лифту.
— Нажать кнопку — это только начало, — сообщила Джейми после краткого осмотра. — Потом нужно вставить вот в эту щель карточку.
— Какую еще карточку?
— Почем мне знать?
— Что ж, попытка — не пытка, — заметил он. — Вернемся вниз и поднимемся на лифте до пятьдесят пятого этажа.
— К чему такие хлопоты? Система пожарных лестниц одинакова по всему зданию. — Джейми помолчала. — Думается мне, советник, перед вами три варианта: украсть карточку у кого-то из персонала, кто может пользоваться служебным лифтом, проскользнуть в жилой лифт и надеяться, что кто-нибудь остановит его на этаже, где живет генерал Рот — или дождаться, покуда Рот покинет здание, пойти за ним и улучить момент, когда он будет один.
— Ни один из этих вариантов мне не по душе, — сказал Беккер. — Рот может просидеть в своих апартаментах безвылазно хоть неделю — они для этого достаточно просторные. Мы привлечем к себе слишком много внимания, если попытаемся проникнуть в жилой лифт, и вероятность, что его остановят на нужном нам этаже, чересчур мала. Кроме того, в здании, подобном этому, обслуживающий персонал насчитывает несколько сотен, если не тысяч человек. К кому нам подступиться? А если мы украдем карточку не у того человека, сколько времени пройдет, прежде чем он сообщит об этом и все будут начеку?
— Что ж, ничего другого мне попросту в голову не приходит. Может быть, нам подождать в вестибюле и входить только в те лифты, в которых едут военные…
Беккер покачал головой.
— Не забывай, что существует и код выхода. Если Рот знает, что я еще жив — а он уже должен об этом узнать — он никого не выпустит из лифта, пока не проверит, кто там.
— В таком случае мои идеи иссякли.
— Вернемся в отель и все обдумаем, — сказал Беккер. — Если не будет другого выхода, украдем карточку у кого-нибудь из обслуги, но все-таки эта идея мне не по душе.
Они вернулись в небольшой вестибюль, вызвали лифт и через две минуты уже были в главном вестибюле.
На полпути к отелю Беккер вдруг резко повернулся к Джейми.
— Ты сказала, что замок пожарной лестницы открывается при температуре выше восьмидесяти градусов по Цельсию?
— Да.
— И на всех этажах замки одной системы?
— Верно.
— Что, если бы мы зажгли огонь, скажем, на пятьдесят третьем этаже, а когда компьютер уловит повышение температуры, были бы уже на сто сороковом? Замок открылся бы?
— Тепловая бомба замедленного действия? — задумчиво проговорила Джейми. — Да, пожалуй, это сработало бы.
— Ничего серьезного, — сказал Беккер. — Мы же не хотим сжечь это здание дотла. Господи, да хватит и обычного обогревателя! Не важно, что мы сделаем — если я сумел бы установить эту штуку так, чтобы она сработала через двадцать минут, это дало бы нам возможность добраться до сто сорокового этажа. Устроим это в десять часов утра, когда ресторан практически пуст, и никто не заметит нас около пожарной лестницы. Когда замок откроется, мы спустимся по ней на сто пятнадцатый.
— А если кто-то обнаружит источник повышения температуры и включит замки прежде, чем мы доберемся до сто пятнадцатого?
— Едва мы проберемся на лестницу, беспокоиться уже не о чем. Согласно закону, все пожарные двери должны свободно открываться со стороны пожарной лестницы.
— Что ж, ладно, — сказала Джейми. — Положим, мы действительно доберемся до апартаментов Рота. А вот как мы уйдем оттуда?
— Нам придется войти туда тайно, — сказал Беккер, — но уходить тайно совсем не обязательно. Как только я побеседую с Ротом, я наставлю на него пистолет и прикажу ему доставить нас вниз.
— Где он завопит во всю мочь, зовя на помощь, — прибавила Джейми.
— Он и звука не издаст, — уверенно сказал Беккер.
— Вот как? И почему же?
— Об этом позаботишься ты.
— Я? — переспросила Джейми. — Как это?
— Еще не знаю… но узнаю, как только мы вернемся в «Регал», к твоим компьютерам.
ГЛАВА 15
— Вот и наша информация, — сказала Джейми.
Беккер, потягивавший пиво, которое он обнаружил в битком набитом холодильнике своего номера, подошел к ней и взглянул на экран.
— Он не пьет, не употребляет наркотиков, не играет, не заводит беспорядочных связей, — перечислила она. — Или же очень ловко скрывает свои грехи от вышестоящих.
— Мы должны найти хоть какой-нибудь способ надавить на него, — упрямо проговорил Беккер. — Он поймет, что мы не станем убивать его. Нам нужно то, что вынудит его отозвать убийц.
— Откуда он может знать, что вы его не убьете? — спросила Джейми.
— Он наверняка знает обо мне больше, чем я о нем.
— Но он не может знать, что я его не убью, — заметила Джейми.
— Это не важно. Он глава отдела секретных операций, а значит, скорее всего, принадлежит к тем людям, которые охотнее дадут себя убить, чем скажут хоть слово. — Беккер жестом указал на компьютер. — Ищи его слабое место.
— Он женат, у него пятеро взрослых детей — сын и две дочери служат в армии, еще одна дочь — врач, а пятая рассорилась с семьей и уже почти десять лет с ним не виделась. Он не ходит в церковь и не исповедует никакой религии. Он мастер рукопашного боя — был, во всяком случае — и участвовал в нескольких акциях в качестве снайпера.
— Сильная личность.
— Как и подобает начальнику отдела секретных операций.
— Он и его жена живут одни?
— Я же вам сказала — у них взрослые дети, которые давно живут отдельно.
— Как насчет слуг? Или, учитывая размеры этих апартаментов — адъютантов или даже телохранителей?
— Этой информации нет в его досье, — ответила Джейми после того, как ее пальцы безрезультатно пробежались по клавишам. — Думаю, что если бы при нем постоянно находились военнослужащие, об этом упоминалось бы в досье, но единственный способ узнать, живут ли в его апартаментах штатские слуги — прийти и взглянуть на месте.
— Это может обернуться не лучшим образом. Памятуя о должности Рота, у него должен быть постоянный контакт со штаб-квартирой отдела секретных операций. Наверняка где-то на этих десяти тысячах квадратных футов имеется тайная кнопка, которая вызывает в апартаменты с полсотни вооруженных людей, и мы не узнаем, где она, пока кто-то не нажмет на нее.
— Самое досадное, что его апартаменты невозможно обыскать, пока все слуги, если они там есть, не уйдут. Мы можем наблюдать за сотнями горничных, лакеев и поваров, которые выходят из лифта на нижнем этаже, но никогда не определим, с какого они этажа.
— А разве там нет табло, которое сообщает, на каких этажах останавливался лифт, прежде чем поехать вниз?
Джейми покачала головой.
— Я искала нечто подобное, но оказывается, такое табло есть только на тех лифтах, что поднимают на коммерческие этажи.
— Тогда похоже, что наилучший шанс — его жена, — сказал Беккер. Он задумчиво помолчал. — Может быть, нам похитить ее, когда она отправится по магазинам, и предложить вернуть ее в обмен на некую сделку?
— Слишком рискованно, — ответила Джейми. — Предположим, мы схватим ее в вестибюле «Алмазной башни» или даже у «Тиффани» . Так или иначе ее еще нужно довести три квартала до нашего отеля, да так, чтобы она не позвала на помощь, не свалилась в обморок или не бросилась бежать, и чтобы при этом не пришлось слишком явно размахивать пистолетом. К тому же при ней наверняка с пяток телохранителей в штатском, телохранителей, которых мы не распознаем, покуда они не вышибут нам мозги. — Джейми вновь энергично покачала головой. — Нет, будем ловить льва в его собственном логове. По крайней мере, там мы сможем контролировать ситуацию.
— И все же его жена может оказаться уязвимым местом, — не отступал Беккер. — Рот не отреагирует на угрозы насилия, если дело касается лично его. Но что, если мы пригрозим убить его жену?
— Если собираешься кому-то угрожать, будь готов исполнить угрозу, — серьезно сказала Джейми. — Этот парень ежедневно имеет дело с угрозами. Если он увидит, что вы однажды солгали ему, он не станет вам верить ни в чем.
— И все-таки это шанс. Просматривай файл Рота — может быть, тебе подвернется лучшая возможность надавить на него.
Джейми продолжила выводить на экран информацию.
— Он диабетик, — почти сразу сообщила она. — Дважды в день делает инъекции инсулина.
— Ну, это уже кое-что, — заметил Беккер. — Если мы попадем в квартиру в его отсутствие, можно будет отыскать и забрать инсулин.
— И превратить Рота в полукоматозного зомби, который никогда не помнит, что он обещал, и не будет обязан выполнять обещанное.
— Черт подери, тогда что предлагаешь ты? — разозлился Беккер.
— Не знаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов