А нам что делать?
– По вашему контракту. Защита всех ниже Арки. – Опустив лицевую панель, Брэм зафиксировал ее.
Крошечные бутылочки, появившиеся на кокпите, Лучше Всех Спрятанный одну за другой установил в малый медицинский комплект на грузовой плате.
– Это антибиотики, – пояснил он.
– Спасибо. Я должно быть все опорожнил.
– Это чтобы заблокировать боль.
Шепот пропала из поля зрения. До сих пор она была достаточно заметна. Что она теперь затевает? Может, она на вершине конуса сверхпроводящего кабеля? Насколько быстро вампиры могут подниматься? Или под магнитной баржей?
Никаких изменений в изображении. Дорога. Груженая баржа, по всей видимости, замедляла ход, но при такой большой скорости на это требовалось определенное время. Интересно, собирается ли она идти на таран? Вполне вероятно, что Кинг задается таким же вопросом.
За десять часов при скорости в семьсот семьдесят миль в секунду она покрыла расстояние примерно в двадцать восемь миллионов миль. Но протяженность дороги двести миллионов миль, где же цель ее путешествия? У Кинга не должно быть слишком много времени для стрельбы по Шепоту.
Где, в таком случае, Кинг? А это еще что?
Магнитные сани, уменьшенный вариант, почти потерянный на гигантской дороге, двигались прямо в направлении окна. Медленно, вихляясь из стороны в сторону… со скоростью баржи… пять одинаковых скафандров мелькнули в окне так быстро, что Луис не успел опомниться. Лучше Всех Спрятанный вернул изображение, но они уже скрылись.
Пять одинаковых скафандров, должно быть, принадлежат пятерым Защитникам Сливных Гор? Они охраняют реактивный двигатель, оберегая его от случайных воздействий. И, вероятнее всего, служат просто в качестве развлечения для Кинга.
Среди этих пятерых был, предположительно, Кинг. Где же они теперь?
Действие переместилось далеко на корму. Луис ничего не мог разобрать. Мельком глянул на кзина: у него был вида кота, подкарауливавшего мышь.
Признаки движения, освещенное расстояние… и двое магнитных саней, проходящих через витки! Спорадические вспышки света, следующие за санями.
Одни сани ударились о виток, отскочили в актинический взрыв, упали на следующий виток и исчезли за краем дороги. Другие…
– Очень умно, – пристально глядя на баржу, но ничего не видя на ней, прошептал Луис.
– Луис? – позвал кукольник.
– У Шепота есть маленькие сани, следующие прямо за кормой баржи, где Кинг не сможет их увидеть. Я видел двух, но может там и больше – тех, кто работает на нее. Она всегда знает, где находится Кинг, а он может только выбирать одно из двух мест. Впрочем, могу и ошибаться.
– Баржа остановилась. Поле сражения увеличилось, да, Луис?
– О, боги! Ты прав, если…
Появился Брэм. Вспышки следовали за ним, но он двигался среди сверхпроводящих контуров, отстреливаясь назад. Световая вспышка среди контуров вызвала энергетическую бурю. Но Брэм устоял, придерживая скафандр одной рукой. Две крошечные мужские фигурки прыгали и стреляли среди контуров, пытаясь уничтожить ракетный двигатель.
– Я только… – начал Луис и замолчал.
– Такова его доля, – фыркнул кзин.
– Свет не наносит ущерба сверхпроводнику. Эти трое используют световое оружие. Если Кинг узнает…
Брэм погибнет, если не предпримет меры безопасности. Он заметил укрытие за толстым контуром двигателя и теперь только наблюдал. Вероятно, ничего более удачного не пришло ему в голову, подумал Луис, и он сделал так, как сумел. Где Шепот, а где Кинг, кто их разберет?
Один нападавший сиял, как солнце, и постепенно терял силы. Другой сиял ровно и был явно устойчивее и быстрее. Четыре фигурки, скакавшие, как блохи, взяли в клещи Брэма.
Луис расхохотался.
Брэм бросился к трансферному диску, сверкнул, подобно солнцу, и оказался здесь. С трудом стащил шлем, и, задыхаясь, судорожно вдохнул воздух. На скафандре было несколько красных пятен. Брэм стянул скафандр и с силой отшвырнул в сторону.
Казалось, что Помощник улыбается, но у кзинов это не считалось улыбкой.
– Один из вас немедленно объяснит мне, что происходит.
– Шепот погиб. Я остался один. Что еще ты хочешь узнать? Пока мы сражались, слуги Кинга охраняли реактивный двигатель и баржу. Втроем мы устроили стрельбу с помощью энергетического оружия под контурами сверхпроводимого поля. Арка существует благодаря реактивным двигателям. Мы смогли защитить ее!
– Ясно, – ответил кзин.
– Четверо Защитников-слуг увидели, что никто из нас не может нанести вред транспорту или двигателю. Мы с Шепотом подумали, что они захотят расправиться с неудачниками. Я, возможно, показался им легкой добычей. Безумцы! Если они видели, как я появился, они что, не могли догадаться, что так же точно могу исчезнуть?
Брэм посмотрел на окно «глаза паутины», что светилось в каюте кукольника. Четыре Защитника в костюмах Высокогорных Людей обступили трансферный диск и обменивались между собой с помощью сигналов гелиографа. Затем все четверо пропали.
– Это их не спасет, – отворачиваясь, проговорил Брэм. – Лучше Всех Спрятанный, зачем была сделана связь между Городом ткачей и комнатой Метеорной Защиты?
– Спроси Луиса By.
– Луис?
Никто не упрекнет кукольника Пирсона в трусости. Луис едва глянул на Лучше Всех Спрятанного.
– Это этические нормы, Брэм. Я считаю, что вы пока не готовы управлять Кольцом.
Рука Брэма зажала, словно клещами, левое плечо Луиса и приподняла его. Кзин ощетинился, решая, чью принять сторону.
– Какова степень твоего высокомерия? Это ведь Тила Браун, да?
– Что Тила?
– Она заставила тебя убить ее. Она заставила тебя убить сотни миллионов Людей Сливных Гор, надлежащим образом толкавших Арку на место. Нет слов, она умерла, чтобы спасти заложников, и отдала их мне. Конечно, Арка могла бы удариться о солнце, не имея плазмы для заправки двигателей. Но почему она возложила эти задачи на тебя?
– Ты спрашиваешь, почему? – несмотря на то, что Брэм отпустил плечо, Луис все еще ощущал сильную боль.
– Я прочел твои записи в компьютере. Ты ставишь проблему, потом забываешь о ней…
– О каких проблемах ты говоришь, Брэм?
– Обнаружив опасную, чуждую расу в межзвездном пространстве, ты начал переговоры, показал им путь в свой мир, а затем оставил профессиональных послов, пытавшихся договориться с ними. Ты привез Тилу Браун на Кольцо, ну а затем оставил ее на чужое попечение…
– Черт подери, Брэм, у нее было собственное мнение!
– Ты позвал Харрлоприллалар на Землю, а потом отдал ОНВС. Она умерла.
Луис молчал.
– Только страх смерти заставил тебя вернуться сюда. Ты понял ее сообщение, не так ли, Луис?
– Это совершенно…
– Ты должен делать выводы, касающиеся безопасности Кольца. Она верила в твою, а не в собственную, мудрость. Она сочетала знания с сообразительностью.
– Тила не была мудрой, – в целях безопасности, стоя за стеной кухни, заговорил кукольник. – Защитники вообще не обладают мудростью.
– Это оскорбительно, Лучше Всех Спрятанный. Ты абсолютно прав, Брэм, я высокомерен. Способные люди умеют делать многое.
– Как узнать о Защитниках, убивших мою подругу?
– Мы можем попросить Высокогорных Людей поговорить с Защитником. Мы можем объяснить им, что они отвечают за край стены. Брэм, у Защитников Сливных Гор свой интерес в защите Кольца. Они должны понимать, что может нанести вред в первую очередь, и что они должны предпринять.
– Дальше. Я управлял Центром ремонта более семисот фаланов. Как ты оцениваешь мою…
– Я знаю, что ты делал. Даты, Брэм, даты. Ты даже не потрудился скрыть их.
– Ты говорил с разными расами. Много путешествовал. Как я могу солгать? Можешь меня проверить.
– Он меня сильно озадачил, – признался Помощник.
Луис чуть не забыл о кзине.
– Они с Шепотом разыскивали таинственного главного Защитника, сколько времени на это ушло, Брэм? Сотни фаланов? Но этого оказалось недостаточно, даже используя телескоп Центра ремонта. Кольцо ведь такое огромное. Но ведь если знаешь, где должен быть Защитник, можешь прибыть туда первым. Защитников, таких, как Брэм, привлекают катастрофы. Вы же должны что-то сделать с тем кораблем ОНВС, не так ли, Брэм?
– Да.
– Брэм с подругой обнаружили большую массу, падавшую в направлении Кольца. Этого было для них вполне достаточно. Кронус был должен что-то сделать с этим. И пришел в Центр ремонта. А там его ждали – не правда ли, Брэм? – Молчание. – Может быть, Кронус знал, как предотвратить удар. Они решили посмотреть, что он может сделать, правильно? Но Брэм знал что-то…
– Луис, он сразу начал обороняться. Мы не могли. Не могли. – Брэм с такой силой вдавил пальцы Луису в плечо, что показалась кровь.
– Вы убили его.
– Мы едва не опоздали, выслеживая друг друга. Он, как и мы, расставил ловушки на этом огромном пространстве, и нанесли на карту. – Брэм теперь обращался только к кзину, зная, что тот большой любитель подобных рассказов. – Он покалечил Анне, а мне сломал ногу и бедро. В темноте, я даже не понял, как он умудрился это сделать. Мы убили его.
– А потом?
– Он тоже ничего не знал. Луис, мы пытались найти его инструменты, но он ничего не принес.
– Независимо от того, что у него было, он все равно не смог бы этим воспользоваться. У вас с Анне вообще не было никаких соображений по этому поводу.
– Помощник!
– Ты позволил, чтобы Кулак Бога ударил по Кольцу.
– Помощник! В комнате Метеорной Защиты меня ждет враг. Иди и убей его.
– Хорошо.
Брэм заиграл на флейте. Кзин шагнул вперед и исчез. Луис попытался последовать за ним, но пальцы Брэма глубоко впились в плечо.
– Ты настоящий кровопийца.
– Луис, ты знаешь, где я сейчас должен быть, но я передумал и решил отдохнуть. Пошли.
Глава 31. Трон
Луиса отбросило в сторону, как только они оказались в темноте помещения Метеорной Защиты. Немного покрутившись, он оглянулся в поисках Брэма. Взрывы сумасшедшей музыки, состоявшей из звуков флейты и гобоя, указывали на место пребывания Брэма. Что-то уродливое и темное прыгнуло к Луису, и издалека к ним обоим устремилось что-то еще более непонятное.
Луис приземлился на правое плечо, и так изрядно изуродованное Брэмом. Он покатился, вскрикнув от боли, и первый атакующий приземлился, практически, сверху на него. Второй, отразив удар покрытой мехом лапы, изобразил конгломерат из звуков флейты и гобоя, и был таков.
– Луис? – после того, как, схватившись, они откатились примерно на десять футов в тень, прозвучал вопрос.
– Я так понимаю, что это Помощник, – делая глубокий вдох и одновременно пытаясь подавить крик от боли в плече, отозвался Луис. В воздухе пахло кзином.
– Я собирался убить Брэма, – заявил Помощник.
– Он может быть уже мертв. Запах кзина и еще что-то? Что? – Кто тот, другой, пытавшийся убить тебя? Полагаю, тебя должны были убить. Вот так я думаю.
– Я не чувствовал его запаха до тех пор, пока он не прыгнул. Должно быть, он считал, что я не представляю для него опасности.
– Ты оскорблен?
– Луис, где Брэм?
– Где-нибудь. Он проверяет трансферные диски. Их по Центру ремонта раскидано штук двадцать, если не больше.
– Он вызывал их, но тот, другой, появился раньше и мог изменить удар, ты так не думаешь?
– Я думаю, что Брэм прошел и заменил удар на Монс Олимпус, или на край, или на Ад. А потом пришел кто-то другой, скопировал его команду и заменил на прежнюю.
– А мы пропустили великолепное сражение.
Какой же запах он почувствовал? Цветы, что-то цветочное, этот запах отвлекал Луиса, мешая сосредоточиться. Запах кзина был сильнее… Спокойно… Это были самосрабатывающий нож и длинный металлический стержень, остро заточенный с двух концов.
– Ты, вероятно, не можешь убить Брэма. Он ведь учил тебя?
– Луис, разве я не могу убить учителя?
– Я запомню это.
– Нет… ну, что ты, Луис! Я пришел к тебе учиться мудрости, а Брэм сделал из меня своего слугу. Я учился у него до тех пор, пока не смог делать это самостоятельно.
– Очень интересно, но…
На этих словах Брэм свалился с потолка. Расстояние между потолком и полом составляло тридцать футов, поэтому он тяжело упал, откатился и оказался перед двухфунтовым лезвием. Пытаясь сохранить равновесие, он увидел другой силуэт, направлявшийся к нему.
Брэм отпрыгнул от острых предметов, пронесшихся над полом. Враг Брэма упал и покатился к его ногам. Он состоял из еще большего количества узлов, чем Брэм. Одну руку он прижал к груди, а другой крепко сжимал острый кусок металла.
Луис все еще никак не мог поймать ускользавшую мысль.
Брэм, должно быть, перевернул трансферный диск и закрепил его на потолке. Копировал марсиан? Вампир-Защитник почти добрался до первого трансферного диска, когда выбравшийся из убежища Помощник ударил его по ребрам железным прутом.
Брэм застыл на месте, внимательно следя за прутом, нацеленным ему в живот. После такого удара он был бы трупом. Но, изловчившись, Брэм схватил прут за другой конец, вырвал его из рук Помощника и ударил кзина по голове.
Драка с кзином отвлекла Брэма от недавнего врага, который не преминул воспользоваться удачным моментом, навалился на него, осыпая градом ударов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
– По вашему контракту. Защита всех ниже Арки. – Опустив лицевую панель, Брэм зафиксировал ее.
Крошечные бутылочки, появившиеся на кокпите, Лучше Всех Спрятанный одну за другой установил в малый медицинский комплект на грузовой плате.
– Это антибиотики, – пояснил он.
– Спасибо. Я должно быть все опорожнил.
– Это чтобы заблокировать боль.
Шепот пропала из поля зрения. До сих пор она была достаточно заметна. Что она теперь затевает? Может, она на вершине конуса сверхпроводящего кабеля? Насколько быстро вампиры могут подниматься? Или под магнитной баржей?
Никаких изменений в изображении. Дорога. Груженая баржа, по всей видимости, замедляла ход, но при такой большой скорости на это требовалось определенное время. Интересно, собирается ли она идти на таран? Вполне вероятно, что Кинг задается таким же вопросом.
За десять часов при скорости в семьсот семьдесят миль в секунду она покрыла расстояние примерно в двадцать восемь миллионов миль. Но протяженность дороги двести миллионов миль, где же цель ее путешествия? У Кинга не должно быть слишком много времени для стрельбы по Шепоту.
Где, в таком случае, Кинг? А это еще что?
Магнитные сани, уменьшенный вариант, почти потерянный на гигантской дороге, двигались прямо в направлении окна. Медленно, вихляясь из стороны в сторону… со скоростью баржи… пять одинаковых скафандров мелькнули в окне так быстро, что Луис не успел опомниться. Лучше Всех Спрятанный вернул изображение, но они уже скрылись.
Пять одинаковых скафандров, должно быть, принадлежат пятерым Защитникам Сливных Гор? Они охраняют реактивный двигатель, оберегая его от случайных воздействий. И, вероятнее всего, служат просто в качестве развлечения для Кинга.
Среди этих пятерых был, предположительно, Кинг. Где же они теперь?
Действие переместилось далеко на корму. Луис ничего не мог разобрать. Мельком глянул на кзина: у него был вида кота, подкарауливавшего мышь.
Признаки движения, освещенное расстояние… и двое магнитных саней, проходящих через витки! Спорадические вспышки света, следующие за санями.
Одни сани ударились о виток, отскочили в актинический взрыв, упали на следующий виток и исчезли за краем дороги. Другие…
– Очень умно, – пристально глядя на баржу, но ничего не видя на ней, прошептал Луис.
– Луис? – позвал кукольник.
– У Шепота есть маленькие сани, следующие прямо за кормой баржи, где Кинг не сможет их увидеть. Я видел двух, но может там и больше – тех, кто работает на нее. Она всегда знает, где находится Кинг, а он может только выбирать одно из двух мест. Впрочем, могу и ошибаться.
– Баржа остановилась. Поле сражения увеличилось, да, Луис?
– О, боги! Ты прав, если…
Появился Брэм. Вспышки следовали за ним, но он двигался среди сверхпроводящих контуров, отстреливаясь назад. Световая вспышка среди контуров вызвала энергетическую бурю. Но Брэм устоял, придерживая скафандр одной рукой. Две крошечные мужские фигурки прыгали и стреляли среди контуров, пытаясь уничтожить ракетный двигатель.
– Я только… – начал Луис и замолчал.
– Такова его доля, – фыркнул кзин.
– Свет не наносит ущерба сверхпроводнику. Эти трое используют световое оружие. Если Кинг узнает…
Брэм погибнет, если не предпримет меры безопасности. Он заметил укрытие за толстым контуром двигателя и теперь только наблюдал. Вероятно, ничего более удачного не пришло ему в голову, подумал Луис, и он сделал так, как сумел. Где Шепот, а где Кинг, кто их разберет?
Один нападавший сиял, как солнце, и постепенно терял силы. Другой сиял ровно и был явно устойчивее и быстрее. Четыре фигурки, скакавшие, как блохи, взяли в клещи Брэма.
Луис расхохотался.
Брэм бросился к трансферному диску, сверкнул, подобно солнцу, и оказался здесь. С трудом стащил шлем, и, задыхаясь, судорожно вдохнул воздух. На скафандре было несколько красных пятен. Брэм стянул скафандр и с силой отшвырнул в сторону.
Казалось, что Помощник улыбается, но у кзинов это не считалось улыбкой.
– Один из вас немедленно объяснит мне, что происходит.
– Шепот погиб. Я остался один. Что еще ты хочешь узнать? Пока мы сражались, слуги Кинга охраняли реактивный двигатель и баржу. Втроем мы устроили стрельбу с помощью энергетического оружия под контурами сверхпроводимого поля. Арка существует благодаря реактивным двигателям. Мы смогли защитить ее!
– Ясно, – ответил кзин.
– Четверо Защитников-слуг увидели, что никто из нас не может нанести вред транспорту или двигателю. Мы с Шепотом подумали, что они захотят расправиться с неудачниками. Я, возможно, показался им легкой добычей. Безумцы! Если они видели, как я появился, они что, не могли догадаться, что так же точно могу исчезнуть?
Брэм посмотрел на окно «глаза паутины», что светилось в каюте кукольника. Четыре Защитника в костюмах Высокогорных Людей обступили трансферный диск и обменивались между собой с помощью сигналов гелиографа. Затем все четверо пропали.
– Это их не спасет, – отворачиваясь, проговорил Брэм. – Лучше Всех Спрятанный, зачем была сделана связь между Городом ткачей и комнатой Метеорной Защиты?
– Спроси Луиса By.
– Луис?
Никто не упрекнет кукольника Пирсона в трусости. Луис едва глянул на Лучше Всех Спрятанного.
– Это этические нормы, Брэм. Я считаю, что вы пока не готовы управлять Кольцом.
Рука Брэма зажала, словно клещами, левое плечо Луиса и приподняла его. Кзин ощетинился, решая, чью принять сторону.
– Какова степень твоего высокомерия? Это ведь Тила Браун, да?
– Что Тила?
– Она заставила тебя убить ее. Она заставила тебя убить сотни миллионов Людей Сливных Гор, надлежащим образом толкавших Арку на место. Нет слов, она умерла, чтобы спасти заложников, и отдала их мне. Конечно, Арка могла бы удариться о солнце, не имея плазмы для заправки двигателей. Но почему она возложила эти задачи на тебя?
– Ты спрашиваешь, почему? – несмотря на то, что Брэм отпустил плечо, Луис все еще ощущал сильную боль.
– Я прочел твои записи в компьютере. Ты ставишь проблему, потом забываешь о ней…
– О каких проблемах ты говоришь, Брэм?
– Обнаружив опасную, чуждую расу в межзвездном пространстве, ты начал переговоры, показал им путь в свой мир, а затем оставил профессиональных послов, пытавшихся договориться с ними. Ты привез Тилу Браун на Кольцо, ну а затем оставил ее на чужое попечение…
– Черт подери, Брэм, у нее было собственное мнение!
– Ты позвал Харрлоприллалар на Землю, а потом отдал ОНВС. Она умерла.
Луис молчал.
– Только страх смерти заставил тебя вернуться сюда. Ты понял ее сообщение, не так ли, Луис?
– Это совершенно…
– Ты должен делать выводы, касающиеся безопасности Кольца. Она верила в твою, а не в собственную, мудрость. Она сочетала знания с сообразительностью.
– Тила не была мудрой, – в целях безопасности, стоя за стеной кухни, заговорил кукольник. – Защитники вообще не обладают мудростью.
– Это оскорбительно, Лучше Всех Спрятанный. Ты абсолютно прав, Брэм, я высокомерен. Способные люди умеют делать многое.
– Как узнать о Защитниках, убивших мою подругу?
– Мы можем попросить Высокогорных Людей поговорить с Защитником. Мы можем объяснить им, что они отвечают за край стены. Брэм, у Защитников Сливных Гор свой интерес в защите Кольца. Они должны понимать, что может нанести вред в первую очередь, и что они должны предпринять.
– Дальше. Я управлял Центром ремонта более семисот фаланов. Как ты оцениваешь мою…
– Я знаю, что ты делал. Даты, Брэм, даты. Ты даже не потрудился скрыть их.
– Ты говорил с разными расами. Много путешествовал. Как я могу солгать? Можешь меня проверить.
– Он меня сильно озадачил, – признался Помощник.
Луис чуть не забыл о кзине.
– Они с Шепотом разыскивали таинственного главного Защитника, сколько времени на это ушло, Брэм? Сотни фаланов? Но этого оказалось недостаточно, даже используя телескоп Центра ремонта. Кольцо ведь такое огромное. Но ведь если знаешь, где должен быть Защитник, можешь прибыть туда первым. Защитников, таких, как Брэм, привлекают катастрофы. Вы же должны что-то сделать с тем кораблем ОНВС, не так ли, Брэм?
– Да.
– Брэм с подругой обнаружили большую массу, падавшую в направлении Кольца. Этого было для них вполне достаточно. Кронус был должен что-то сделать с этим. И пришел в Центр ремонта. А там его ждали – не правда ли, Брэм? – Молчание. – Может быть, Кронус знал, как предотвратить удар. Они решили посмотреть, что он может сделать, правильно? Но Брэм знал что-то…
– Луис, он сразу начал обороняться. Мы не могли. Не могли. – Брэм с такой силой вдавил пальцы Луису в плечо, что показалась кровь.
– Вы убили его.
– Мы едва не опоздали, выслеживая друг друга. Он, как и мы, расставил ловушки на этом огромном пространстве, и нанесли на карту. – Брэм теперь обращался только к кзину, зная, что тот большой любитель подобных рассказов. – Он покалечил Анне, а мне сломал ногу и бедро. В темноте, я даже не понял, как он умудрился это сделать. Мы убили его.
– А потом?
– Он тоже ничего не знал. Луис, мы пытались найти его инструменты, но он ничего не принес.
– Независимо от того, что у него было, он все равно не смог бы этим воспользоваться. У вас с Анне вообще не было никаких соображений по этому поводу.
– Помощник!
– Ты позволил, чтобы Кулак Бога ударил по Кольцу.
– Помощник! В комнате Метеорной Защиты меня ждет враг. Иди и убей его.
– Хорошо.
Брэм заиграл на флейте. Кзин шагнул вперед и исчез. Луис попытался последовать за ним, но пальцы Брэма глубоко впились в плечо.
– Ты настоящий кровопийца.
– Луис, ты знаешь, где я сейчас должен быть, но я передумал и решил отдохнуть. Пошли.
Глава 31. Трон
Луиса отбросило в сторону, как только они оказались в темноте помещения Метеорной Защиты. Немного покрутившись, он оглянулся в поисках Брэма. Взрывы сумасшедшей музыки, состоявшей из звуков флейты и гобоя, указывали на место пребывания Брэма. Что-то уродливое и темное прыгнуло к Луису, и издалека к ним обоим устремилось что-то еще более непонятное.
Луис приземлился на правое плечо, и так изрядно изуродованное Брэмом. Он покатился, вскрикнув от боли, и первый атакующий приземлился, практически, сверху на него. Второй, отразив удар покрытой мехом лапы, изобразил конгломерат из звуков флейты и гобоя, и был таков.
– Луис? – после того, как, схватившись, они откатились примерно на десять футов в тень, прозвучал вопрос.
– Я так понимаю, что это Помощник, – делая глубокий вдох и одновременно пытаясь подавить крик от боли в плече, отозвался Луис. В воздухе пахло кзином.
– Я собирался убить Брэма, – заявил Помощник.
– Он может быть уже мертв. Запах кзина и еще что-то? Что? – Кто тот, другой, пытавшийся убить тебя? Полагаю, тебя должны были убить. Вот так я думаю.
– Я не чувствовал его запаха до тех пор, пока он не прыгнул. Должно быть, он считал, что я не представляю для него опасности.
– Ты оскорблен?
– Луис, где Брэм?
– Где-нибудь. Он проверяет трансферные диски. Их по Центру ремонта раскидано штук двадцать, если не больше.
– Он вызывал их, но тот, другой, появился раньше и мог изменить удар, ты так не думаешь?
– Я думаю, что Брэм прошел и заменил удар на Монс Олимпус, или на край, или на Ад. А потом пришел кто-то другой, скопировал его команду и заменил на прежнюю.
– А мы пропустили великолепное сражение.
Какой же запах он почувствовал? Цветы, что-то цветочное, этот запах отвлекал Луиса, мешая сосредоточиться. Запах кзина был сильнее… Спокойно… Это были самосрабатывающий нож и длинный металлический стержень, остро заточенный с двух концов.
– Ты, вероятно, не можешь убить Брэма. Он ведь учил тебя?
– Луис, разве я не могу убить учителя?
– Я запомню это.
– Нет… ну, что ты, Луис! Я пришел к тебе учиться мудрости, а Брэм сделал из меня своего слугу. Я учился у него до тех пор, пока не смог делать это самостоятельно.
– Очень интересно, но…
На этих словах Брэм свалился с потолка. Расстояние между потолком и полом составляло тридцать футов, поэтому он тяжело упал, откатился и оказался перед двухфунтовым лезвием. Пытаясь сохранить равновесие, он увидел другой силуэт, направлявшийся к нему.
Брэм отпрыгнул от острых предметов, пронесшихся над полом. Враг Брэма упал и покатился к его ногам. Он состоял из еще большего количества узлов, чем Брэм. Одну руку он прижал к груди, а другой крепко сжимал острый кусок металла.
Луис все еще никак не мог поймать ускользавшую мысль.
Брэм, должно быть, перевернул трансферный диск и закрепил его на потолке. Копировал марсиан? Вампир-Защитник почти добрался до первого трансферного диска, когда выбравшийся из убежища Помощник ударил его по ребрам железным прутом.
Брэм застыл на месте, внимательно следя за прутом, нацеленным ему в живот. После такого удара он был бы трупом. Но, изловчившись, Брэм схватил прут за другой конец, вырвал его из рук Помощника и ударил кзина по голове.
Драка с кзином отвлекла Брэма от недавнего врага, который не преминул воспользоваться удачным моментом, навалился на него, осыпая градом ударов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46