Все были готовы рассмеяться, но тут Бренди указала в сторону пустыни и сказала:
– Там что-то движется, капитан.
– Ага, это может быть то самое, чего мы ждем, – потер руки Шутт. – Микроиды явились для подписания договора.
– Быстро как движутся, – покачал головой Гарри. – На байках, что ли?
– Можно и так сказать, – кивнул Бикер. – Они обладают способностью преображаться в любые устройства по мере надобности, так что очень может быть, что они приняли форму аэроцикла.
– Ну что ж, верю вам, как говорится, на слово, – рассеянно проговорил Гарри и всмотрелся вдаль из-под руки. – И все равно уж очень быстро мчатся. Вы уверены, кэп, что все в норме? А то еще можно успеть поставить парочку противотанковых лазеров.
– Думаю, лазеры против микроидов бессильны, – покачал головой Суши. – Это примерно то же самое, как палить из винтовки по рою мошкары.
– Надеюсь, тормоза у них в порядке, – озабоченно покачал головой Армстронг. – Может, нам стоит отойти в сторонку?
– Идея недурна, – согласился Шутт и отошел на десяток шагов от того места, где стоял. Его подчиненные последовали его примеру. Они стояли, не спуская глаз с бешено мчащегося в сторону лагеря облака пыли. Зрелище завораживало. И вот наконец, именно тогда, когда стало казаться, что приближающийся объект неминуемо налетит на ограду лагеря, он остановился всего в нескольких шагах от группы встречающих. По примеру Шутта, сохранявшего выдержку и спокойствие, никто не двигался с места. Только тогда, когда пыль осела, все увидели, кто же явился к лагерю.
– Вот те на! – вырвалось у Шоколадного Гарри. – Так это ж они самые! Роботы-бунтовщики! Один из них явился по нашу душу!
С этими словами он упал на землю и потянулся за бластером.
– И правда похоже на то, верно? – оторопело проговорил Суши. – Насмотрелись детских приключенческих видюшек, вот и решили принять обличье робота Роджера. Вставай, Гарри. Познакомься с микроидами.
– С микроидами? – испуганно переспросил Гарри. – Это еще что за новости?
Он подозрительно уставился на странного гостя.
– Они – это те, ради кого мы прибыли на эту планету, – объяснил Шутт. – Они живут на Зенобии вместе с зенобианцами, и теперь нам нужно все устроить так, чтобы эти две расы жили в мире. И у меня есть для ведения переговоров отличный дипломат.
– Дипломат? – непонимающе переспросил Армстронг. – Это кто же?
– Ваш покорный слуга, естественно, – послышался знакомый голос – голос робота, детища компании «Андроматик», обряженного в смокинг и державшего под мышкой папку-портфолио.
– Робот? – изумилась Дженни Хиггинс.
– Именно, – кивнул Шутт. – Зенобианцы согласятся иметь с ним дело, потому что он похож на меня, а меня они уже считают человеком с необычайным умом и выдающимися организаторскими способностями.
– Трудно понять, откуда у них такое мнение, – сухо заметил Бикер.
Шутт не обратил на его издевку никакого внимания.
– А микроиды с удовольствием будут общаться с роботом, потому что им близка его логика – ни у одного живого дипломата такой логики нет. Итак, ему будут доверять обе переговаривающиеся стороны, и при этом наш робот сохранит верность принципам и интересам Альянса, потому что иначе попросту не может.
– Кэп, вы в этом уверены? – недоверчиво осведомился Шоколадный Гарри и с сомнением глянул на андроида.
– Абсолютно, сержант, – ответил вместо Шутта робот и довольно сносно подмигнул Гарри. – Кстати, очень приятно наконец видеть тебя без этого дурацкого лилового камуфляжа. До смерти надоело притворяться, будто я тебя не вижу.
– Чего-чего? – вытаращил глаза Гарри. – То есть., ты… вы меня все время видели – даже в камуфляже? Да будь я…
– Именно так, сержант, – подтвердил робот.
– А зачем же ты притворялся, что не видишь нас? – озадаченно спросила Дженни.
– Все очень просто, мисс Хиггинс, – ответил робот. – Лиловый противороботский камуфляж производится компанией «Шутт – Пруф». Если бы я доказал, что от этого камуфляжа – никакого толку, это повредило бы интересам моего владельца, которые я запрограммирован защищать. Так что до тех пор, пока он меня не перепрограммировал, я был вынужден притворяться, будто камуфляж действует именно так, как сказано в инструкции.
Шоколадный Гарри выразительно присвистнул.
– Ну дает! Я вам знаете что скажу, кэп? Я очень рад, что этот малый – на нашей стороне.
– Я тоже рад, Гарри, – усмехнулся Шутт. – Я тоже.
Дневник, запись № 612
Генерал Блицкриг совсем не обрадовался, когда получил известия с Зенобии. Первым делом ему пришлось выплатить тысячу долларов, поскольку он проиграл пари полковнице Секире.
Его проигрыш был засвидетельствован компетентными арбитрами – генералом Смутьяном, послом Гетцманом и третьим судьей, которого выбрали эти двое, – верховным правителем Зенобии, Коргом. Жюри единогласно заявило, что рота «Омега» успешно выполнила все пункты порученного задания. Но это было только начало…
Затем сенат Альянса вызвал генерала для того, чтобы он присутствовал при ратификации договора, заключенного с помощью моего босса между зенобианцами и микроидами. Микроиды стали чрезвычайно ценными торговыми партнерами для Альянса, как только были налажены каналы связи с ними. Генерал, в свое время яростно возражавший против отправки роты «Омега» на Зенобию, был просто ошарашен тем, как ловко все получилось у капитана Шутника. Еще более обидно было то, что к заседанию сената генералу пришлось готовиться на основании отчетов, подготовленных все тем же Шутником.
Но что самое ужасное – тот человек, на которого Блицкриг возлагал такие надежды в плане взятия в ежовые рукавицы ненавистной роты «Омега», явно струсил и бежал с Зенобии именно тогда, когда новооткрытая раса микроидов явилась для установления контакта с базой Легиона. Иначе как салагой и штрейкбрехером Блицкриг Портача назвать не мог.
Генерал никак не мог взять в толк, почему все, положительно все задуманное им развалилось, треснуло по швам. И все же он упорно искал возможности выставить себя героем дня.
Генерал Блицкриг сжал двумя пальцами переносицу. У него немилосердно разболелась голова. Ему так хотелось прилечь, а нужно было через полчаса явиться на заседание сената. Туда надо было прибыть с хорошо составленным докладом, дабы не делать себя еще большим посмешищем.
– Хорошо, повторите еще раз, как мы намерены это объяснить, – простонал он. – Майор Портач и его адъютант не просто дали деру из роты «Омега» перед лицом событий, принятых ими за вражескую атаку. Они смылись на Лорелею! На Лорелею, будь они неладны! Почему, черт бы их подрал, они выбрали именно эту космическую станцию?
Неужто больше некуда было драпануть?
Майор Ястребей смотрела на своего начальника, осуждающе поджав губы. Ее карьера была отдана на откуп этому солдафону, и потому она всегда старалась говорить генералу только то, что тот хотел услышать. Но теперь Ястребей казалось, что пора начинать говорить генералу то, что ему нужно услышать, – это было в ее интересах. Лучшего времени и придумать было нельзя. Ястребей заглянула в блокнот и сказала:
– Сэр, Лорелея – ближайший форпост Альянса. Вам следует подчеркнуть этот факт, генерал.
– Надеюсь, сенаторы купятся на это, – покачал головой Блицкриг, открыл глаза и гневно уставился на Ястребей. – А выглядит это дерьмово. Очень дерьмово.
– И между прочим, еще хуже то, что сбежал именно тот офицер, которого выбрали для командования ротой лично вы, – язвительно заметила полковница Секира, расхаживая по приемной перед залом заседаний сената. Здесь делегация генштаба Легиона ожидала, пока ее пригласят в зал. – А счастливчик Шутник тут как тут – все уладил. Если бы вы не были дураком, так уделили бы главное внимание именно этому. Он – украшение Легиона с точки зрения гражданских, включая и членов сената. И лучшая возможность заслужить благодарность для нас – целиком и полностью признать успех Шутника.
– О-о-о, – в отчаянии простонал генерал. – Этот сукин сын! Ему слишком везет, полковник! Если бы не интересы Легиона…
– Наконец-то вы вспомнили про интересы Легиона! – фыркнула Секира. – Давно пора бы! У вас не хватало ума оставить Шутника в покое, вы никак не хотели дать ему самостоятельно разобраться с ситуацией, которая ему вполне была по плечу, а теперь вы еще и Портача подставили так, что ему вовек не отмыться. Ну да от него, собственно, ждать было нечего.
– Мэм, нам нельзя ничего такого говорить сенаторам, – осторожно заметила Ястребей. – Генерал, вы должны сказать, что Портач отбыл на Лорелею с важным заданием. А для того, чтобы снять сливки с дипломатической победы Шутника…
– Будь она трижды неладна, эта его дипломатическая победа! – провыл Блицкриг. – И как только этот законченный идиот ухитряется одерживать какие-то дипломатические победы?
– Идиот он или нет, но победы таки одерживает, – усмехнулась Секира. – Его рота выполнила задание от начала до конца – и даже с лихвой. По моим скромным подсчетам, он уже в третий раз спас нам шкуру.
По ее лицу было очень хорошо видно, кого она считала настоящим идиотом.
– Ну, хватит вам, полковник, – взмолился Блицкриг. – Вы выиграли ваше треклятое пари благодаря Шутнику и его приспешникам… этим судьям, которые не видят дальше своего носа. Так что избавьте меня от издевок…
Ястребей тактично кашлянула. Нелегко ей было сказать то, что она собиралась сказать, но кто-то должен был это сделать.
– Как я уже говорила, генерал и полковник, для Легиона будет намного лучше, если вы скажете, что капитан Шутник действовал не вопреки вашим распоряжениям, а наоборот, в строгом соответствии с ними. А наилучший способ приобретения дивидендов с его победы заключается в том, чтобы как можно скорее снова назначить его командиром роты «Омега» и повысить в зва…
Генерал Блицкриг вздрогнул.
– В звании? Повысить в звании?!! Его?!! Да я скорее дьявола в звании повышу!
– Как будет угодно, сэр, – пожала плечами Ястребей. – Думаю, у сенаторов есть свои соображения насчет того, чего заслуживает капитан Шутник.
И, как выяснилось, она была совершенно права.
note 4 Намек на песню Элвиса Пресли «Lonely Street». – Здесь и далее примеч. пер.
note 5 Намек на строчку из песни Элвиса Пресли: «Don't be cruel».
note 6 Образ жизни (лат.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47